diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index ef7a4b8fa..a7d544d2f 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -46,7 +46,7 @@ Jedi Lin Translations [zh-tw] Jouni Hiltunen Translations [fi] Tommi Vainikainen Translations [fi] -Laurentiu Buzdugan Translations [ro] +Laurentiu Buzdugan Translations [ro] Magda Procha'zkova' Translations [cs] diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 93e31885a..23ac74da3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-03 Werner Koch + + Released 1.4.1rc1. + 2005-01-22 David Shaw * configure.ac: Define FTPS flag if we're using curl, and FTPS is diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2b3644d15..0ebc33c7b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release # and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release. -AC_INIT(gnupg, 1.4.1-cvs, bug-gnupg@gnu.org) +AC_INIT(gnupg, 1.4.1rc1, bug-gnupg@gnu.org) # Set development_version to yes if the minor number is odd or you # feel that the default check for a development version is not # sufficient. diff --git a/doc/README.W32 b/doc/README.W32 index e4dbcea2a..18f745d9c 100644 --- a/doc/README.W32 +++ b/doc/README.W32 @@ -14,7 +14,7 @@ Installation directory: ======================= The installation directory of GnuPG is stored in the Registry under -the key HKEY_LCOAL_MACHINE\Software\GNU\GnuPG with the name "Install +the key HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\GNU\GnuPG with the name "Install Directory". The installer does not change the PATH environment variable to include this directory. You might want to do this manually. diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4bcfe3efe..7fcff5d85 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-03 Werner Koch + + * zh_TW.po, ro.po: Updated. + 2004-12-10 Werner Koch * sv.po: Take the update done for 1.2.6. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 47d0625a7..892ec4795 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -112,145 +112,148 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 msgid "error reading application data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" msgstr "" @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "нечаканыя даньні" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" @@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -314,21 +317,21 @@ msgstr "" msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" @@ -338,14 +341,14 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -353,145 +356,145 @@ msgstr "" msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "непадтрымліваецца" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -499,129 +502,129 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Загад> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -629,43 +632,43 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -675,14 +678,14 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "" @@ -863,31 +866,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -895,128 +898,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1026,51 +1029,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1098,15 +1101,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1124,475 +1127,475 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1600,53 +1603,53 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2420 -#, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" -msgstr "" +#: g10/getkey.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" +msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1885,377 +1888,395 @@ msgstr "Даведка адсутнічае" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "Ключ абаронены.\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" +#: g10/import.c:2238 +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:2246 +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:2248 +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2271,51 +2292,51 @@ msgstr "" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2323,225 +2344,234 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "сакрэтны ключ недаступны" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2549,587 +2579,629 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" +msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1303 -msgid "add a user ID" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1304 -msgid "add a photo ID" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1310 -msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1311 -msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1314 -msgid "add a revocation key" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1320 -msgid "list preferences (expert)" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1321 -msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1325 -msgid "change the passphrase" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:1326 -msgid "change the ownertrust" +msgid "select subkey N" msgstr "" #: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1328 #, fuzzy -msgid "revoke a user ID" -msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" +msgid "check signatures" +msgstr "праверыць подпісы ключа" #: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" +msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" + +#: g10/keyedit.c:1335 +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1338 +msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1339 +msgid "add a photo ID" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" + +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "дрэнны ключ" + +#: g10/keyedit.c:1345 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1346 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" +msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" + +#: g10/keyedit.c:1349 +msgid "add a revocation key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1350 +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1351 +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1352 +msgid "flag the selected user ID as primary" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1353 +msgid "toggle between the secret and public key listings" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1355 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1356 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1357 +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1360 +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1361 +msgid "change the passphrase" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1364 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1365 +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" + +#: g10/keyedit.c:1369 +msgid "revoke key or selected subkeys" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" +msgstr "падпісаць ключ" + +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў" + +#: g10/keyedit.c:1372 +msgid "show selected photo IDs" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1759 -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" + +#: g10/keyedit.c:1822 +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1760 -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" +msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" + +#: g10/keyedit.c:3200 +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3744 #, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" +msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3159,144 +3231,144 @@ msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3306,7 +3378,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3316,39 +3388,47 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "збой падпісаньня: %s\n" + #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3358,44 +3438,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3403,38 +3483,38 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3442,7 +3522,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3450,105 +3530,105 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3557,65 +3637,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3667,127 +3749,127 @@ msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" @@ -3998,84 +4080,84 @@ msgstr "" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -4123,16 +4205,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -4171,16 +4253,16 @@ msgstr "" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4191,27 +4273,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" @@ -4709,20 +4791,20 @@ msgstr "" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -5062,12 +5144,12 @@ msgstr "" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 423dc6178..47ed98977 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4rc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap m�dul d'acumulaci� d'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir �%s�: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -146,146 +146,149 @@ msgstr "" "sistema tinga oportunitat de recollir m�s entropia. (Calen %d bytes " "m�s)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la mem�ria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produ�t un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "�%s� ja est� comprimida\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" @@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la l�nia escapada amb gui� �s inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el car�cter radix64 %02x inv�lid s'ha om�s\n" @@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -354,24 +357,24 @@ msgstr "f� de fitxer prematur (al final)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'�ltima l�nia\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" "l'armadura �s inv�lida: la l�nia �s m�s llarga que %d car�cters\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "hi ha un car�cter �quoted printable� en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la clau secreta no est� disponible" @@ -383,15 +386,15 @@ msgstr "" # Dest�s? ivb # Desat�s, s�. jm -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Seleccioneu: " @@ -399,17 +402,17 @@ msgstr "Seleccioneu: " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "No s'ha especificat cap ra�" @@ -418,136 +421,136 @@ msgstr "No s'ha especificat cap ra�" # Probablement �s una clau, femen�. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processat" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau p�blica corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "prefer�ncies actualitzades" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -555,134 +558,134 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecci� �s inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la ra� de la revocaci�:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecci� �s desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "ix del men�" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # �pantalla� o �ajuda�? ivb # �ajuda�, evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau �s disponible en: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confian�a" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" @@ -690,47 +693,47 @@ msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -740,14 +743,14 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "s'ha produ�t un error en llegir el bloc de claus: %s\n" @@ -952,32 +955,32 @@ msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) �%s�: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el directori temporal �%s�: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no est� protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AV�S: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovaci� SK\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AV�S: no s'ha exportat res\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,130 +988,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra nom�s amb xifratge sim�tric" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # �de les claus� o �de la clau�? ivb -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # �dactilars� o �digitals�? ivb -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell p�blic" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocaci�" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confian�a" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1118,52 +1121,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressi� N (0 no comprimeix)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text can�nic" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos �s en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. s�n noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory m�s endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1194,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'�s: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1217,7 +1220,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'�implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que �s erroni, igual que �suportat� :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1225,477 +1228,477 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau p�blica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Dispersi�: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compressi�: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'�s: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definici� de grup �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic �%s�\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades �%s�\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions �%s�: %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de �%s�\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no �s per a �s normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensi� de xifrat �%s� no s'ha carregat per tindre permissos " "insegurs\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no �s un joc de car�cters v�lid\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" "no s'ha pogut analitzar sint�cticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AV�S: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: prefer�ncia? jm # Ho discut�rem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AV�S: %s t� prefer�ncia sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no �s perm�s amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no t� sentit amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nom�s podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificaci� seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no �s gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K �s inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les prefer�ncies per defecte s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de xifrat s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de digest s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de compressi� s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "no podeu usar l'algorisme de xifratge �%s� mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressi� %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AV�S: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau p�blica\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepci� des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportaci� de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersi� �s inv�lid �%s�\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1703,23 +1706,23 @@ msgstr "" "un nom de notaci� nom�s pot tenir car�cters imprimibles o espais i " "acabar amb el signe �=�\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notaci� d'usuari no pot contenir el car�cter �@�\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci� no pot utilitzar cap car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de certificaci� donada no �s v�lida\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" @@ -1729,55 +1732,55 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la mem�ria cau de claus p�bliques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau inv�lida %08lX s'ha fet v�lida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau p�blica %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usar� la clau secund�ria %08lX en lloc de la prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau p�blica - es descarta\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica m�s silenci�s" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pren les claus d'aquest anell" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps nom�s un av�s" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informaci� d'estat en aquest FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'�s: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" # Werner FIXME: should it use �Usage�? -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2135,254 +2138,255 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupci� de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada �%s�\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no �s v�lid\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau p�blica: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau p�blica �%s�\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra c�pia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: �%s� no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no v�lid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2392,23 +2396,23 @@ msgstr "" # O �rebutjara�? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme �ignorat� -> �es descarta�, # �es rebutja� est� b�. jm -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocaci� �%s�\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2416,118 +2420,139 @@ msgstr "" "�%s�\n" "\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clau %08lX: l'autosignatura no �s v�lida en l'id d'usuari �%s�\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no �s suportat\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enlla� de subclau �s inv�lid\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enlla� de subclau m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocaci�\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocaci� no v�lida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocaci� m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura �s inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau �s en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura �s inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "" +"clau %08lX: la classe de signatura �s inesperada (0x%02x) - es descarta\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocaci� " "%08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " "est� present.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocaci� �%s�\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "la clau p�blica no coincideix amb la clau secreta!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2543,51 +2568,51 @@ msgstr "s'ha creat l'anell �%s?\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la mem�ria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura err�nia\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures err�nies\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2599,55 +2624,55 @@ msgstr "" "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n" "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Hi confie marginalment\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Hi confie plenament\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari �%s� est� revocat." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'ID d'usuari �%s� ha caducat." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'ID d'usuari �%s� no est� autosignat." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2656,11 +2681,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura en �%s�\n" "�s una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2669,11 +2694,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura actual en �%s�\n" "ha caducat.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reempla�ar la caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2682,54 +2707,54 @@ msgstr "" "La vostra signatura en �%s�\n" "�s una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "�%s� ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "�%s� ja estava signada amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "A�� inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2739,34 +2764,34 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu qu� \n" "contestar, entreu �0�.\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" "Seleccioneu una opci� (introdu�u �?� per obtindre m�s " "informaci�):" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2775,91 +2800,100 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "A�� ser� una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AV�S: la signatura no es marcar� com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AV�S: la signatura no es marcar� com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcar� com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2867,11 +2901,11 @@ msgstr "" "Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2880,50 +2914,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer a��? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'est� posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcci�. jm -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "tria la clau secund�ria N" +# Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb +# Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcci�. jm +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "llista les signatures" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "signa la clau" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -2931,332 +2980,364 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en min�scules, que en tot # el men� est� tot en min�scules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en catal�. Potser li ho dir� a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "afegeix una clau secund�ria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocaci�" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "esborra signatures" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "canvia la data de caducitat" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i p�bliques" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les prefer�ncies (expert)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les prefer�ncies (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "prefer�ncies actualitzades" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "no s'ha pogut analitzar sint�cticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confian�a" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoca signatures" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "desactiva una clau" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "activa una clau" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "desactiva una clau" + # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer a��.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre �toggle� abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura �s desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no est� permesa mentre s'est� en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'�ltim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les prefer�ncies? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualitzaci�.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" # Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb # �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " + +# Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb +# �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha prefer�ncies en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3265,19 +3346,19 @@ msgstr "" "necess�riament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3287,7 +3368,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3296,49 +3377,49 @@ msgstr "" "AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les seg�ents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. S�... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura inv�lida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3348,168 +3429,180 @@ msgstr "" "pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introdu�u l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AV�S: no es pot desfer la nominaci� d'una clau com a revocador " "designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari �%s�\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: �" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocaci�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AV�S: una signatura d'ID d'usuari est� datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3540,145 +3633,145 @@ msgstr "hi ha massa prefer�ncies �%c�\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'est� escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'est� escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'est� escrivint la signatura de comprovaci� de la clau\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau �s inv�lida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nom�s signar)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s signar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grand�ria sol�licitada �s %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3694,7 +3787,7 @@ msgstr "" " m = la clau caduca als n mesos\n" " y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3710,31 +3803,41 @@ msgstr "" " m = la signatura caduca als n mesos\n" " y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no �s v�lid\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s no caduca en absolut\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" +#: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" + # Amb �it� es refereix a les dates? ivb # Aix� vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3742,12 +3845,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractar� b� fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�s correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3764,44 +3867,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot comen�ar amb un d�git\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si m�s no, 5 car�cters\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Adre�a electr�nica: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No �s una adre�a v�lida\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de car�cters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3812,30 +3915,30 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "No inclogueu l'adre�a ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" # xX? ivb # Hmm... s�. jm -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3843,12 +3946,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3860,7 +3963,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opci� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3873,69 +3976,70 @@ msgstr "" "aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generaci� de claus ha estat cancel�lada.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau p�blica a �%s�\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell p�blic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell p�blic �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus p�blica i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secund�ria per a tal prop�sit.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3944,7 +4048,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3952,40 +4056,40 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: la clau secreta %08lX caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3994,65 +4098,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Pol�tica de signatura cr�tica: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Pol�tica de signatura: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AV�S: s'hi han trobat dades de notaci� inv�lides\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notaci� de signatura cr�tica: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci� de signatura: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "no llegible per humans" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Anell" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4108,132 +4214,132 @@ msgstr "" "AV�S: les opcions en �%s� encara no estan actives durant aquesta " "execuci�\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'est� cercant �%s� al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "�\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'est� cercant �%s� al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'est� cercant �%s� al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opci� \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # �del servidor�, �en el servidor�? ivb -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # �del servidor�, �en el servidor�? ivb -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepci� des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no �s un ID v�lid\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) �%s�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -4453,64 +4559,64 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel inv�lid en proc_tree()\n" # bolcats de mem�ria? ivb -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de mem�ria: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no �s implementat" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "for�ar l'algoritme de digest %s (%d) viola les prefer�ncies del " "destinatari\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el m�dul de xifratge IDEA no est� present\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a m�s informaci�\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opci� �%s� est� desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AV�S: %s �s una opci� desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu �%s%s� en el seu lloc\n" @@ -4518,29 +4624,29 @@ msgstr "si us plau, utilitzeu �%s%s� en el seu lloc\n" # G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" # G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de �%s�\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat �s desconegut �%s�\n" @@ -4591,18 +4697,18 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AV�S: la clau de sessi� pot estar xifrada sim�tricament de forma " "insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d t� el bit cr�tic activat\n" @@ -4642,11 +4748,11 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar amb �%s�: %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "hi ha un problema de comunicaci� amb el gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitar� el seu �s\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -4662,7 +4768,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument �*�. printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gr�cies! Aquest msgstr ha quedat curi�s :) jm -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4673,27 +4779,27 @@ msgstr "" "�%2$.*1$s�\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introdu�u la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "la contrasenya �s massa llarga\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "la resposta de l'agent �s inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel�lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" @@ -5241,20 +5347,20 @@ msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no �s v�lida; torneu a intentar-ho" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "AV�S: la clau �s feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "s'est� generant la suma de comprovaci� desaconsellada de 16-bits per a " @@ -5642,12 +5748,12 @@ msgstr "" "la base de dades de confian�a est� corrompuda; per favor, executeu " "�gpg --fix-trustdb�.\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no es poden tractar l�nies m�s llargues de %d car�cters\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la l�nia d'entrada �s superior a %d car�cters\n" @@ -6157,6 +6263,33 @@ msgstr "l'operaci� no �s possible sense mem�ria segura inicialitzada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "tria la clau secund�ria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "llista les signatures" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "signa la clau" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "afegeix una clau secund�ria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "esborra signatures" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "canvia la data de caducitat" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "prefer�ncies actualitzades" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -6260,9 +6393,6 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ad420f43c..a7b4538c3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "nemohu vygenerovat prvo msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekovn dn modul pro zskn entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "nemohu msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: soubor random_seed nen aktualizovn\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -120,149 +120,152 @@ msgstr "" "Nedostatek nhodnch bajt. Prosm, pracujte s operanm systmem, abyste\n" "mu umonili zskat vce entropie (je poteba %d bajt).\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "uloen fingerprintu se nezdailo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "uloen datumu vytvoen se nezdailo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pli krtk; minimln dlka je %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezdaila: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "pstup k administrtorskm pkazm nen nakonfigurovn\n" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba pi zskn CHV z karty\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamena!\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "do trvalho uzamen karty zstv %d pokus o zadn PINu administrtora\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 #, fuzzy msgid "|A|Admin PIN" msgstr "PIN administrtora" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "PIN administrtora" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pi zskn sriovho sla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pi ten bloku kle: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pi ten volnho zznamu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je ji zkomprimovn\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "ten kle se nezdailo\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvoen kle se nepodailo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn kl\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpov neobsahuje RSA modulus\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn RSA exponent\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "PIN [podpis hotov: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "chyba pi zskn sriovho sla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" msgstr "ten kle se nezdailo\n" @@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "neo msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvn oznaen dku mnusy: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn radix64 znak %02X byl peskoen\n" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "p msgid "malformed CRC\n" msgstr "patn formt CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" @@ -325,23 +328,23 @@ msgstr "p msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patice\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena dn platn data ve formtu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovn ASCII: dek je del ne %d znak\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovn - pravdpodobn byl pouit " "patn MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGp karta nen dostupn: %s\n" @@ -351,14 +354,14 @@ msgstr "OpenPGp karta nen msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta slo %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provst v dvkovm mdu\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "V vbr? " @@ -366,138 +369,138 @@ msgstr "V msgid "[not set]" msgstr "[nen nastaven]" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" msgstr "mu" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" msgstr "ena" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "neuvedeno" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" msgstr "nen vyadovno" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "vyadovno" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V souasn verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pout.\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Chyba: Vce mezer nen povoleno.\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Pjmen dritele karty: " -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Jmno (kestn) dritele karty: " -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: jmno a pjmen je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro zskn veejnho kle: " -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login (jmnu tu): " -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Login je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " msgstr "Jazykov pedvolby: " -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn dlka etezce s pedvolbami.\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn znak v etzci s pedvolbami\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Zadejte pohlav: M - musk, F - ensk nebo stisnte mezernk: " -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Chyba: neplatn odpov.\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nesprvn naformtovan fingerprint.\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operace s klem nen mon: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "toto nen OpenPGP karta" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pi zskn informac o aktulnm kli: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Pepsat existujc kl? (a/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvoit zlohu ifrovacho kle mimo kartu? (A/n) " -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Pepsat existujc kle? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -508,116 +511,116 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN administrtora = `%s'\n" "Toto nastaven mete zmnit pkazem --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete generovat:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Podepisovac kl\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) ifrovac kl\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizan kl\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vbr.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosm vyberte msto pro uchovn kle:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznm algoritmus pro ochranu kle\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "tajn sti kle nejsou dostupn\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "ukonit toto menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administrtorsk pkazy" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "ukzat tuto pomoc" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" msgstr "vypi vechna dostupn data" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "zmn jmno majitele karty" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmn URL pro zskn kle" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "zsk kl specifikovan v URL karty" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" msgstr "zmnit login name" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" msgstr "zmnit jazykov pedvolby" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmn pohlav dritele karty" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint certifikan autority" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zapnout/vypnout poadovn PINu pi kad self-sign operaci" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "nabdka pro zmnu anebo odblokovn PINu" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Pkaz> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" msgstr "pouze administrtorsk pkazy\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy jsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" @@ -625,7 +628,7 @@ msgstr "Neplatn msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Prosm vote kartu a stisknte enter. Operaci zrute stisknutm 'z': " -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -634,41 +637,41 @@ msgstr "" "Prosm vyjmte kartu a vlote jinou se seriovm slem:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Je-li nov karta pipravena, stisknte enter. Operaci zrute stisknutm " "'z': " -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Vlote PIN administrtora: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Vlote PIN: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Vlote PIN administrtora: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "Vlote PIN: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen zopakovno sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -678,14 +681,14 @@ msgstr "nelze otev msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku kle: %s\n" @@ -874,30 +877,30 @@ msgstr "VAROV msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVN: nelze smazat doasn adres `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kl %s: nen chrnn - peskoeno\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl %s: PGP 2.x kl - peskoeno\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVN: tajn kl %s nen chrnn pomoc simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVN: nebylo nic vyexportovno\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -905,127 +908,127 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl a podpis" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1035,55 +1038,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "pout jako vstupn soubor" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1091,7 +1094,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1109,17 +1112,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1137,79 +1140,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1217,21 +1220,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1239,7 +1242,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1247,366 +1250,366 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uivatele] [soubor s kli (keyring)]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1614,23 +1617,23 @@ msgstr "" "symbolick jmno sm obsahovat pouze psmena, slice, teky nebo podtrtka " "a mus konit znakem '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jmno uivatele mus obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota neme obsahovat dn kontroln znaky\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -1638,52 +1641,52 @@ msgstr "zadan msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pli mnoho poloek v bufferu veejnch kl - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID uivatele nenalezeno]" # c-format -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" -#: g10/getkey.c:2420 -#, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +#: g10/getkey.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvm sekundrn kl %s msto primrnho kle %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "bt o trochu vc tich" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varovn pi konfliktu asovho raztka" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2024,382 +2027,403 @@ msgstr "Pomoc nen msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen dostupn pro '%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl peskoen\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kle byly doposud zpracovny\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkov poet zpracovanch kl: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " peskoeny nov kle: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifiktor (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovno: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zmn: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov id uivatel (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov podkle: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov revokace kl: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " peten tajn kle: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan tajn kle: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajn kle nezmnny: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovno: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROVN: kl %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "kter nesjou k dispozici. Tk se to tchto user ID:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ifrovac algortimus %s\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro kompriman algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuujeme aktualiaci nastaven vaich preferenc a\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kle aby jste pedeel problmm s neshodou algoritm\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl %s: podkl peskoen\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "veejn kl neodpovd tajnmu kli!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2415,51 +2439,51 @@ msgstr "soubor kl msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnoven vyrovnvac pamti kl: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kle jm samm]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 patn podpis\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d patnch podpis\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoven, protoe chyb kl\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis neovench, protoe chyb kl\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoven, protoe vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis neovench, protoe vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifiktor uivatele bez platnho podpisu jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifiktor uivatele bez platnho podpisu jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2471,17 +2495,17 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprint z rznch zdroj...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Dvuji sten\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Dvuji pln\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2491,38 +2515,38 @@ msgstr "" "Hloubka vt ne 1 umouje klm, kter jste podepsal\n" "podepsat jin kl, kter bude pro Vs dvryhodn.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Prosm vlote domnu, pro kterou je podpis omezen nebo stisknte enter pro " "podpis bez omezen na domnu.\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je revokovno." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e stle chcete podepsat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Vyprela platnost uivatelskho ID \"%s\"." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID uivatele \"%s\" nen podepsno jm samm." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2531,11 +2555,11 @@ msgstr "" "Podpis kle \"%s\" jm samm je\n" "podpis formtu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Pejete si jej zmnit na formt OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2545,13 +2569,13 @@ msgstr "" "vyprela.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Chcete vytvoit nov podpis a nahradit jm ten, jeho platnost vyprela? (a/" "N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2561,54 +2585,54 @@ msgstr "" "je pouze lokln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Pejete si jej zmnit na pln exportovateln podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji lokln podepsn klem %s\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji podepsn klem %s\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Chcete kl pesto znova podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nic k podepsn klem %s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kle vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Vaeho podpisu vyprela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemete udlat OpenPGP podpis kle typu PGP 2.x, kdy jste v --pgp2 mdu.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zpsobilo nepouitelnost kle v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2618,32 +2642,32 @@ msgstr "" "pat ve uveden osob.\n" "Pokud neznte odpov, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpovm.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) sten jsem to ovil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi peliv jsem to ovil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Va vbr? (pro detailnj informace stisknt '?'):" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2652,66 +2676,75 @@ msgstr "" "Jste si jist(), e chcete podepsat tento kl\n" "svm klem \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Jedn se o podpis kle jm samm.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VAROVN: podpis nebude oznaen jako neexportovateln.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VAROVN: podpis nebude oznaen jako neodvolateln (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Podpis bude oznaen jako neexportovateln.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Podpis bude oznaen jako neodvolateln (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nijak jsem tento kl neovil.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "sten jsem ovil tento kl.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Velmi peliv jsem ovil tento kl.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuten podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsn selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl nen chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn sti primrnho kle nejsou dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Tajn sti primrnho kle nejsou dostupn.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl je chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen mon editovat tento kl: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2719,11 +2752,11 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pro tento tajn kl.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen zopakovno sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2731,355 +2764,399 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen* dobr npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete udlat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pesunuji podpis kle na sprvn msto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "uloit a ukonit" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl a id uivatel" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uivatele N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "vyberte sekundrn kl N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "vyberte identifiktor uivatele N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "vypsat seznam podpis" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "podepsat kl" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Npovda: Vyberte id uivatele k podepsn\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "pidat identifiktor uivatele" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "pidat fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat identifiktor uivatele" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "pidat sekundrn kl" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "pidat kl na kartu" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "pesunout kl na kartu" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat sekundrn kl" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "pidat revokan kl" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "smazat podpisy" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "zmnit dobu platnosti" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Nemete zmnit dobu platnosti kle verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznait uivatelsk ID jako primrn" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "pepnout mezi vypsnm seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (podrobn)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "nastavit seznam pedvoleb" +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "aktualizovat pedvolby" - -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL pro preferovan server kl" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmnit dvryhodnost vlastnka kle" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revokovat podpisy" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Opravdu revokovat vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "odvolat platnost id uivatele" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat sekundrn kl" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "nastavit kl jako neplatn (disable)" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "nastavit kl jako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "nastavit kl jako neplatn (disable)" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukzat fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku tajnho kle \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn kl je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, nejdve pouijte pkaz \"toggle\" (pepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl revokovn." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat vechny id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npovda: Vyberte id uivatele k podepsn\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznm tda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pkaz nen v md %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden id uivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete smazat posledn id uivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu pesunout primrn kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybrat prv jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran kle? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1759 -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran kle? (a/N) " - -#: g10/keyedit.c:1760 -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran kle? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Dvryhodnost vlastnka nelze mnit je-li pouvna databze dvry " "poskytnut uivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam pedvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloit zmny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukonit bez uloen? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl nebyl zmnn, take nen poteba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Tento kl me bt revokovn klem %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl me bt revokovn klem %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informace)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skonila: %s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pouit: %s" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "dvra: %s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl byl oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uivatelsk ID formtu PGP 2.x nem dn pedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3087,17 +3164,17 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 msgid "revoked" msgstr "revokovn" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3105,7 +3182,7 @@ msgstr "" "VAROVN: dn uivatelsk ID nebylo oznaeno jako primrn. Tento pkaz\n" " me zpsobit, e za primrn bude povaovno jin user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3114,45 +3191,45 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn fotografickho ID me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle pidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat fotografick ID k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznm podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazn %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazno %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazno.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3161,155 +3238,167 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn 'poven revokace' me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat 'poven revokace' k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uivatele povenho revokac: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl formtu PGP 2.x nelze povit revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl nelze povit revokac jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl ji bykl poven revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVN: ustanoven kle 'povenm revoktorem' je nevratn operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e tento kl chcete povit revokac? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrate vbr z tajnch kl.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte nejve jeden sekundrn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mnm dobu platnosti sekundrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mnm dobu platnosti primrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmnit dobu platnosti kle verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prv jeden id uivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "peskoen v3 podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlote URL preferovanho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete pepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Neexistuje sekundrn kl s indexem %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Neexistuje identifiktor uivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsno vam klem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste nsledujc identifiktory uivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokovno vam klem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn kl\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVN: podpis ID uivatele je datovn %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick ID o velikosti %ld pro kl %s (uid %d)\n" @@ -3336,143 +3425,143 @@ msgstr "p msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn poloka `%s' v etzci s pedvolbami\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis kle jm samm (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis kle sebou samm\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dlka kle; pouiji %u bit\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dlka kle zaokrouhlena na %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" msgstr "Podepisovn" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" msgstr "ifrovn" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro kl %s lze provst: " -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuln povolen akce: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn pouit)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn pouit)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pr kl DSA bude dlouh 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou velikost kle si pejete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dlka kle je %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3488,7 +3577,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti kle skon za n msc\n" " y = doba platnosti kle skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3504,29 +3593,39 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n msc\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl je platn pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platn pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "platnost %s neskon\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnost %s skon %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3534,11 +3633,11 @@ msgstr "" "V systm neum zobrazit data po roce 2038.\n" "V kadm ppad budou data korektn zpracovvna do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to sprvn (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3554,44 +3653,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Jmno a pjmen: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve jmn\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jmno neme zanat slic\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jmno mus bt dlouh alespo 5 znak\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Koment: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komenti\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvte znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3602,29 +3701,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jmno nebo koment nepite, prosm, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail nebo (U)konit? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail, (P)okraovat dl nebo (U)konit " "program? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdv, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3632,12 +3731,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3649,7 +3748,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3662,63 +3761,64 @@ msgstr "" "pouvat disky); dky tomu m genertor lep anci zskat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytven kle bylo zrueno.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veejn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor veejnch kl (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor tajnch kl (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru veejnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru tajnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veejn a tajn kl byly vytvoeny a podepsny.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Tento kl neme bt pouit pro ifrovn. K vytvoen\n" "sekundrnho kle pro tento el mete pout pkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoen kle se nepodailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3726,7 +3826,7 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3734,39 +3834,39 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvoen podkle pro kle v3 nen v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uloen kle na kartu se nezdailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: zloha kle z karty uloena do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "RSA modulus nen dlouh %d\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "veejn RSA exponent je pli dlouh (vce ne 32 bit)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "dlka RSA prvosla nen %d\n" @@ -3775,64 +3875,66 @@ msgstr "d msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritick podepisovac politika: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovac politika: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Kriticky preferovan keyserver: " -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVN: nalezen neplatn formt zpisu data\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritick podepisovac notace: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Podepisovac notace: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "nen v pmo itelnm formtu" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "soubor kl (keyring)" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "platnost skonila: %s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primrn fingerprint kle:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkle:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primrn fingerprint kle:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkle:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kle =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr " Seriov slo karty =" @@ -3884,123 +3986,123 @@ msgstr "%s: soubor kl msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVN: volba `%s' pro server kl nen na tto platform inn\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl \"%s\" nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poaduji kl %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poaduji kl %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dn operace se serverem kl!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern chyba serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n" @@ -4215,87 +4317,87 @@ msgstr "podpis star msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytven core soubor: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veejnho kle %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ifrovac algoritmus nen implementovn" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "VAROVN: vydan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje pedvolbm " "pjemce\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "vce informac naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimovno" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimovno|nic" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznan volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" @@ -4342,16 +4444,16 @@ msgstr "VAROV msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres `%s' vytvoen\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veejnho kle %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROVN: potencionln nebezpen symetricky zaifrovn kl sezen\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" @@ -4390,16 +4492,16 @@ msgstr "nemohu se p msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problm v komunikaci s gpg-agentem\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problm s agentem - pouvn agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn ID kle %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4410,27 +4512,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Kl o dlce %u bit, typ %s, ID %s, vytvoen %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vloit heslo\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "heslo je pli dlouh\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "neplatn reakce od agenta\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrueno uivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problm s agentem: agent vrac 0x%lx\n" @@ -4951,20 +5053,20 @@ msgstr "ochrann msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn heslo; prosm, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVN: Objeven slab kl - zmte, prosm, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodn_ 16-ti bitov kontroln souet pro ochranu soukromho " @@ -5332,12 +5434,12 @@ msgstr "%s: p msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databze dvry je pokozena; prosm spuste \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemohu pracovat s dky delmi ne %d znak\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn dek je del ne %d znak\n" @@ -5814,6 +5916,33 @@ msgstr "prov msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdpodobn jste pro tento kol pouili nesprvn program)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "vyberte sekundrn kl N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "vypsat seznam podpis" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "podepsat kl" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "pidat sekundrn kl" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "smazat podpisy" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "zmnit dobu platnosti" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "nastavit seznam pedvoleb" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "aktualizovat pedvolby" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Neexistuje sekundrn kl s indexem %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id uivatele" @@ -5926,9 +6055,6 @@ msgstr "(pravd #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addcardkey" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 45c427d30..4388b7943 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "kan ikke msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -122,147 +122,150 @@ msgstr "" "the OS a chance to collect more entropy! (Krver %d byte mere)\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "uforventet beskyttelse:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "drlig CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" @@ -328,21 +331,21 @@ msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie lngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - mske pga. en fejlbehftet MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" @@ -352,14 +355,14 @@ msgstr "hemmelig n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -367,151 +370,151 @@ msgstr "Dit valg? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "sltil" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "sltil" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "vis prferencer" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -519,132 +522,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjlp" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ndr udlbsdatoen" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "vis prferencer" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -652,47 +655,47 @@ msgstr "" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -702,14 +705,14 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -890,31 +893,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -922,132 +925,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1057,57 +1060,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1127,16 +1130,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1154,492 +1157,492 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nglering]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1648,55 +1651,55 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Slet denne ngle fra ngleringen? " -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1937,377 +1940,397 @@ msgstr "Ingen hj msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig for `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ngler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye underngler: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " undrede: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye underngler: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye ngletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige ngler lst: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige ngler undre: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" +#: g10/import.c:2238 +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" + #: g10/keydb.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2323,51 +2346,51 @@ msgstr "" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 drlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d drlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2375,852 +2398,906 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemrk: Denne ngle er forldet!\n" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne ngle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis ngler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" msgstr "vlg sekundr ngle N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "vis signaturer" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "signr nglen" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "tilfj sekundr ngle" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilfj sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "slet signaturer" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ndr udlbsdatoen" - -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1351 +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1352 +msgid "flag the selected user ID as primary" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preference list" -msgstr "vis prferencer" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy -msgid "updated preferences" -msgstr "vis prferencer" +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1328 +#: g10/keyedit.c:1365 #, fuzzy -msgid "revoke a user ID" +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Vil du virkelig oprette?" + +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "sl ngle fra" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "sl ngle til" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "sl ngle fra" + +#: g10/keyedit.c:1372 +msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ndringer? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nglens strrelse" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" +msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" + +#: g10/keyedit.c:3200 +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Ingen sekundr ngle med indeks %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3250,146 +3327,146 @@ msgstr "vis pr msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "signr" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptr data" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA nglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3399,7 +3476,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3409,42 +3486,52 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig vrdi\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1578 +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "Nglen udlber aldrig\n" + +#: g10/keygen.c:1583 #, fuzzy, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3454,44 +3541,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal vre mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsttet.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3502,28 +3589,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3531,12 +3618,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3544,7 +3631,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3552,106 +3639,106 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig ngle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3660,71 +3747,73 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3776,128 +3865,128 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "slfra" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" @@ -4111,86 +4200,86 @@ msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke sl core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -4238,16 +4327,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -4286,16 +4375,16 @@ msgstr "kan ikke msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedngle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4303,29 +4392,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodestning: " -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" @@ -4851,21 +4940,21 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodestning" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -5206,12 +5295,12 @@ msgstr "" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -5687,6 +5776,32 @@ msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "vis signaturer" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "signr nglen" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "tilfj sekundr ngle" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "slet signaturer" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "ndr udlbsdatoen" + +#, fuzzy +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "vis prferencer" + +#, fuzzy +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "vis prferencer" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Ingen sekundr ngle med indeks %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--sign-key bruger-id" @@ -5786,9 +5901,6 @@ msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" #~ msgid "deluid" #~ msgstr "sletbid" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "tilfj ngle" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "tilfj ngle" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6f4a2f3fa..d49b1269a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-16 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-27 18:16+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cipher/primegen.c:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" +msgstr "Eine Primzahl mit pbits=%u und qbits=%u kann nicht erzeugt werden\n" #: cipher/primegen.c:311 #, c-format @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverndert\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -125,146 +125,149 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte bentigt.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:547 +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" +msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:560 +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "Schlsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" +msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schlsselblocks: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "Ein neues Schlsselpaar erzeugen" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "lschen des Schlsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Schlsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Keine gltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "lschen des Schlsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Unerwartete ASCII-H msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" @@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prfsumme\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" @@ -330,23 +333,23 @@ msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungltige ASCII-Hlle: Zeile ist lnger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hlle gefunden - mglicherweise\n" " war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Geheimer Schlssel ist nicht vorhanden" @@ -356,14 +359,14 @@ msgstr "Geheimer Schl msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgefhrt werden.\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -371,150 +374,150 @@ msgstr "Ihre Auswahl? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nicht bearbeitet" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "kein zugehriger ffentlicher Schlssel: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "genderte Voreinstellungen" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ungltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ungltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ungltiger Fingerabdruck\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ungltiger Fingerabdruck\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schlsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine gltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -522,132 +525,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte whlen Sie, welche Art von Schlssel Sie mchten:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlsseln)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungltige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Grund fr den Widerruf:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "bersprungen: geheimer Schlssel bereits vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "Men verlassen" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Schlssel erhltlich bei: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ndern des Verfallsdatums" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "Den \"Owner trust\" ndern" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "Ein neues Schlsselpaar erzeugen" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -655,47 +658,47 @@ msgstr "Ung msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -705,14 +708,14 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schlsselblocks: %s\n" @@ -917,32 +920,32 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Temporres Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: ungeschtzt - bersprungen\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schlssel - bersprungen\n" # translated by wk -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNUNG: Der geheime Schlssel %08lX hat keine einfache SK Prfsumme\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -950,128 +953,128 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlsseln" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlsseln" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prfen" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlssel" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlssel prfen" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlssel und ihrer \"Fingerabdrcke\"" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlssel" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlssel aus dem ff. Schlsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlssel aus dem geh. Schlsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "Schlssel signieren" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlssel nur fr diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "Schlssel exportieren" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlssel zu einem Schl.server exportieren" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlssel von einem Schl.server importieren" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlssel auf einem Schl.server suchen" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlssel per Schl.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests fr die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1081,51 +1084,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hlle versehen" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlsseln fr NAME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen nderungen durchfhren" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor berschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollstndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1154,17 +1157,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrcke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte ber Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fr Hilfe)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Signieren, prfen, verschlsseln, entschlsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1182,73 +1185,73 @@ msgstr "" "\n" "Untersttzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "ff.Schlssel: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl.: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Verzeichnisses fr Home-Verzeichnis " "\"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1256,19 +1259,19 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1276,383 +1279,383 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses der Konfigurationsdatei " "\"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht fr den blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlsselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausfhrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm knnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlsseln\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus mssen Sie Dateien benutzen und knnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlssen einer Botschaft bentigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlsselung\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Verschlsselungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Komprimierungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mssen grer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mssen grer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"default-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"min-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungltige private Verschlsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfnger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Entschlsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlsselbund]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1660,23 +1663,23 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" @@ -1685,57 +1688,57 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintrge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungltiger Schlssel %08lX, gltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Schlssel zum ffentlichen Schlssel %08lX - bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "der Zweitschlssel %08lX wird anstelle des Hauptschlssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: geheimer Schlssel, aber ohne ffentlichen Schlssel - " "bersprungen\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Schlssel aus diesem Schlsselbund nehmen" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fr Hilfe)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2084,397 +2087,419 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe fr '%s' vorhanden." -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schlssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlssel: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlssel: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverndert: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlssel: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlssel: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unvernderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "Das ausgewhlte Komprimierungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlssel %08lX: HKP Unterschlsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' bernommen\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlssel %08lX: Keine gltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies knnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlssel %08lX: ffentlicher Schlssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: neuer Schlssel - bersprungen\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlssel %08lX: ffentlicher Schlssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie berein\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: der lokale originale Schlsselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschlssel\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschlssel\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" Nicht gendert\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: geheimer Schlssel mit ungltiger Verschlsselung %d - " "bersprungen\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlssel %08lX: Geheimer Schlssel importiert\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlsselbund\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlssel %08lX: geheimer Schlssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Kein ffentlicher Schlssel - der Schlsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltiges Widerrufzertifikat: %s - zurckgewiesen\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlssel %08lX: Keine User-ID fr Signatur\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Nicht untersttztes Public-Key-Verfahren fr User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltige Eigenbeglaubigung fr User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Kein Unterschlssel fr die Unterschlsselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlssel %08lX: Nicht untersttztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltige Unterschlssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltige Unterschlssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Kein Unterschlssel fr die Unterschlsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltiger Unterschlsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Mehrfacher Unterschlssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlssel %08lX: User-ID bergangen '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlssel %08lX: Unterschlssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: Nicht exportfhige Unterschrift (Klasse %02x) - bergangen\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - bergangen\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: Ungltiges Widerrufzertifikat: %s - bergangen\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - bergangen\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - bergangen\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "" +"Schlssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - bergangen\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengefhrt\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschlssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefgt\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefgt\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "ffentliche Schlssel pat nicht zum geheimen Schlssel!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "bersprungen: geheimer Schlssel bereits vorhanden\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "bersprungen: geheimer Schlssel bereits vorhanden\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2490,51 +2515,51 @@ msgstr "Schl msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schlsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlssel nicht geprft\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlsseln nicht geprft\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprft\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprft\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2548,17 +2573,17 @@ msgstr "" "unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollstndig\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2568,38 +2593,38 @@ msgstr "" "Eine Tiefe grer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlssel\n" "Trust-Signatures fr Sie zu machen.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschrnken,\n" "oder nur die Eingabetaste fr keine Domain\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht mglich.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2608,11 +2633,11 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung gendert werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2621,13 +2646,13 @@ msgstr "" "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist abgelaufen.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz fr die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2636,44 +2661,44 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur fr diesen Rechner gltig.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch wieder beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen fr Schlssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schlssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schlssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2681,11 +2706,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlsseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies wrde den Schlssel fr PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2695,33 +2720,33 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person gehrt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es berhaupt nicht berprft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es flchtig berprft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgfltig berprft.%s\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ihre Auswahl? ('?' fr weitere Informationen): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2730,14 +2755,14 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da Sie vorstehenden Schlssel mit Ihrem\n" "Schlssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2745,76 +2770,85 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfhig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfhig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel berhaupt nicht berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel flchtig berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel sehr sorgfltig berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlssel ist nicht geschtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Geheime Teile des Haupschlssels sind nicht vorhanden\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlssel ist geschtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2822,11 +2856,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase fr diesen geheimen Schlssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2834,372 +2868,415 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Mchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men verlassen" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswhlen" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "Zweitschlssel N auswhlen" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "User-ID N auswhlen" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "Liste der Signaturen" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "Den Schlssel signieren" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Den Schlssel nur fr diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Tip: Whlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "Einen Zweitschlssel hinzufgen" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschlssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlssel hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "Signatur entfernen" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Mchten Sie die Voreinstellungen der ausgewhlten User-IDs wirklich ndern? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ndern des Verfallsdatums" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Sie knnen das Verfallsdatum eines v3-Schlssels nicht ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und ffentlicher Schlssel" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (fr Experten)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausfhrlich)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "genderte Voreinstellungen" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Mchten Sie die Voreinstellungen der ausgewhlten User-IDs wirklich ndern? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Schlsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ndern" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ndern" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "Signaturen widerrufen" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Mchten Sie wirklich alle ausgewhlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschlssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "Schlssel abschalten" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "Schlssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "Schlssel abschalten" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlsselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlssel bentigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunchst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Whlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu ausgewhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Mchten Sie alle ausgewhlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlssel mu ausgewhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlssel mu ausgewhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Mchten Sie die ausgewhlten Schlssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Mchten Sie wirklich alle ausgewhlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Mchten Sie die ausgewhlten Schlssel wirklich widerrufen? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Mchten Sie die ausgewhlten Schlssel wirklich widerrufen? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich wiederrufen? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mchten Sie die Voreinstellungen der ausgewhlten User-IDs wirklich ndern? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ndern? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlssel ist nicht gendert worden, also ist kein Speichern ntig.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Dieser Schlssel knnte widerrufen worden sein von %s Schlssel " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Dieser Schlssel knnte widerrufen worden sein von %s Schlssel " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [verfllt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verfllt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Gltigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3207,20 +3284,20 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlsselgltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3228,7 +3305,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primr markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu fhren, da eine andere User-ID as primr angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3238,45 +3315,45 @@ msgstr "" "knnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurckweisung des Schlssels fhren.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufgen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie knnen einem PGP2-artigen Schlsel keine Foto-ID hinzufgen.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3286,37 +3363,37 @@ msgstr "" " Widerrufers knnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurckweisung\n" " des Schlssels fhren.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie knnen einem PGP2-artigen Schlsel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufgen.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3324,129 +3401,141 @@ msgstr "" "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte whlen Sie hchstens einen Zweitschlssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ndern des Verfallsdatums des Zweitschlssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ndern des Verfallsdatums des Hauptschlssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie knnen das Verfallsdatum eines v3-Schlssels nicht ndern\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswhlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Kein Zweitschlssel mit Index %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat fr diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlssel\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3475,147 +3564,147 @@ msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungltig Schlssellnge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlssellnge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "Daten verschlsseln" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 #, fuzzy msgid "Authenticate" msgstr "uneingeschrnkt" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 #, fuzzy msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte whlen Sie, welche Art von Schlssel Sie mchten:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlsselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlssellnge wnschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlssellnge betrgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3631,7 +3720,7 @@ msgstr "" " m = Schlssel verfllt nach n Monaten\n" " y = Schlssel verfllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3647,29 +3736,39 @@ msgstr "" " m = Schlssel verfllt nach n Monaten\n" " y = Schlssel verfllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlssel gltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s verfllt nie.\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s verfllt nie.\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s verfllt am %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Diese Unterschrift verfllt am %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3677,12 +3776,12 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3699,44 +3798,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungltig\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3747,27 +3846,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3775,12 +3874,12 @@ msgstr "" "Sie bentigen eine Passphrase, um den geheimen Schlssel zu schtzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3793,7 +3892,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3804,64 +3903,65 @@ msgstr "" "untersttzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des ffentlichen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer ffentlicher Schlsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des ff. Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ffentlichen und geheimen Schlssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Bitte beachten Sie, da dieser Schlssel nicht zum Verschlsseln benutzt\n" "werden kann. Sie knnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlssel fr diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3869,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Der Schlssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht berein)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3877,40 +3977,40 @@ msgstr "" "Der Schlssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht berein)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlssel fr v3-Schlssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lschen des Schlsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlssel %08lX verfllt am %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3919,65 +4019,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "niemals " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Schlsselbund" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [verfllt: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4030,131 +4132,131 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind whrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schlsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine gltige Schlssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" @@ -4369,86 +4471,86 @@ msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Verschlsselungsverfahren ist nicht implementiert" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfngervoreinstellungen\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "Fr weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mibilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mibilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft knnte fr %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfnger '%s'\n" @@ -4497,18 +4599,18 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: Mglicherweise unsicherer symmetrisch verschlsselter " "Sitzungsschlssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -4547,17 +4649,17 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4568,27 +4670,27 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Passphrase ist zu lang\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" @@ -5141,22 +5243,22 @@ msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "Hashschutzverfahren %d wird nicht untersttzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ungltige Passphrase; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlssel entdeckt -\n" " bitte Passphrase nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mibilligte 16-bit Prfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlssels " @@ -5544,12 +5646,12 @@ msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschdigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen lnger als %d Zeichen knnen nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist lnger als %d Zeichen\n" @@ -6037,6 +6139,33 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(mglicherweise haben Sie das falsche Programm fr diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "Zweitschlssel N auswhlen" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "Liste der Signaturen" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "Den Schlssel signieren" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "Einen Zweitschlssel hinzufgen" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "Signatur entfernen" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "ndern des Verfallsdatums" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "genderte Voreinstellungen" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Kein Zweitschlssel mit Index %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key User-ID" @@ -6139,9 +6268,6 @@ msgstr "" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d3afd82a2..17f230f59 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr " \n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -123,146 +123,149 @@ msgstr "" " \n" " ! ( %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr " cache : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: free : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' \n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr " " -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr " block : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr " block : %s\n" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr " dash escaped : " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr " msgid "malformed CRC\n" msgstr " CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr " CRC: %06lx - %06lx\n" @@ -328,23 +331,23 @@ msgstr " msgid "error in trailer line\n" msgstr " trailer\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr " : %d \n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" ", , - " " MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr " " @@ -354,15 +357,15 @@ msgstr " msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr " (batchmode)\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr " ; " @@ -370,150 +373,150 @@ msgstr " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr " " -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr " " -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr " : %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr " " -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr " fingerprint" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -521,132 +524,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr " :\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr " :\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr " .\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr " : " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" @@ -654,44 +657,44 @@ msgstr " msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr " : " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -701,14 +704,14 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -908,31 +911,31 @@ msgstr " msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr ": `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr " %08lX: PGP 2.x - \n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr ": %08lX SK checksum\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr ": \n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -940,128 +943,128 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[]| " -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1071,51 +1074,51 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|| " -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr " " -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1123,7 +1126,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1143,15 +1146,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1169,471 +1172,471 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr " `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] []" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1641,23 +1644,23 @@ msgstr "" " " " '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr " '@' \n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr " control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -1666,53 +1669,53 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr " pk cache - \n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr " %08lX %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr " " -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr " (timestamp) " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpgv [] [] (-h )" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2050,388 +2053,409 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr " `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu \n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " : %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr " !\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr ": \n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr ": \n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2447,51 +2471,51 @@ msgstr " msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr " cache : %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[-]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 \n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d \n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 \n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d \n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 \n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d \n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID -\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID -\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2504,53 +2528,53 @@ msgstr "" " passports fingerprints ...);\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = \n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = \n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr ": user ID \"%s\" -." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2559,11 +2583,11 @@ msgstr "" " - \"%s\"\n" " PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr " OpenPGP -; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2572,12 +2596,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2586,43 +2610,43 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr " !" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr " ; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2630,11 +2654,11 @@ msgstr "" " OpenPGP PGP 2.x " " --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr " PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2644,32 +2668,32 @@ msgstr "" " ; " "\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr " ; ( ? ): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2678,21 +2702,21 @@ msgstr "" " \n" " : \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" " -.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" ": -.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2700,14 +2724,14 @@ msgstr "" ": -.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" " -.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2715,56 +2739,65 @@ msgstr "" " -.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr " .\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr " :%s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2772,382 +2805,425 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr " - ** !\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr " N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr ": user ID \n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +" user ID; " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr " user ID " -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr " " - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr " " - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +" user ID; " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr " URI \n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr " " +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr " " - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr " " + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr " \"toggle\" .\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr " ." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr " ; " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr " ; " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr " ; " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr " ;" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr " %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr " user ID PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3155,19 +3231,19 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3175,7 +3251,7 @@ msgstr "" ": ID . \n" " ID .\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3184,45 +3260,45 @@ msgstr "" ": PGP2. photo ID\n" " PGP .\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr " photo ID PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr " -; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3232,38 +3308,38 @@ msgstr "" " PGP\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" " PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr " user ID : " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" " \n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3271,129 +3347,141 @@ msgstr "" " ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " v3 - user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr " %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" ": user ID %d \n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr " user ID \"%s\" \n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr " user ID \"%s\" \n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3423,145 +3511,145 @@ msgstr " msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr " -\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr " , %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr " " -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr " DSA 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3577,7 +3665,7 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3593,29 +3681,39 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr " %s \n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr " %s %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr " %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3623,12 +3721,12 @@ msgstr "" " 2038.\n" ", 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " (y/n); " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3645,44 +3743,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr " : " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr " 5 \n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr " Email: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr " Email\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr " `%s' .\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3693,27 +3791,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr " email \n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (Q); " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (O)/(Q); " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr ", \n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3721,12 +3819,12 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3738,7 +3836,7 @@ msgstr "" " , \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3750,65 +3848,66 @@ msgstr "" " ) . \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" " " ".\n" " \"--edit-key\" \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3816,7 +3915,7 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3824,42 +3923,42 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" ": v3 \n" " OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": %08lX %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3868,65 +3967,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr " " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr " : " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr " : " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr ": \n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr " : " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr " : " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr " " -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " :" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " :" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " :" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " :" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3979,130 +4080,130 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" ": `%s' \n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" @@ -4313,89 +4414,89 @@ msgstr " msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr " core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr " %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr " " -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr " IDEA \n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" " http://www.gnupg.org/why-not-idea.html " "\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr " \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr " %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -4444,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: \n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr ": \n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr " %d bit\n" @@ -4492,16 +4593,16 @@ msgstr " msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr " gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr " agent - agent\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " ( , ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4513,27 +4614,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s , ID %08lX, %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr " agent\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr " agent: agent 0x%lx\n" @@ -5074,20 +5175,20 @@ msgstr " msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr " , " -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr ": - \n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" " 16-bit checksum \n" @@ -5464,12 +5565,12 @@ msgstr "%s: msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr " trustdb - \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr " %d \n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr " %d \n" @@ -5948,6 +6049,33 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "( )\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr " N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr " %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -6051,9 +6179,6 @@ msgstr "( #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8553a80e9..c58447cf7 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -120,146 +120,149 @@ msgstr "" "Nesufie da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui losilaran staplon: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "neatendita kiraso:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" @@ -325,23 +328,23 @@ msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - verajne cima pototransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "sekreta losilo ne havebla" @@ -351,15 +354,15 @@ msgstr "sekreta msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -367,150 +370,150 @@ msgstr "Via elekto? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ne traktita" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingrospuro:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -518,132 +521,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "montri i tiun helpon" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ani la daton de eksvalidio" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ani la posedantofidon" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -651,47 +654,47 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -701,14 +704,14 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n" @@ -893,31 +896,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: PGP-2.x-stila losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -925,128 +928,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1056,51 +1059,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1154,466 +1157,466 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [losilaro]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1622,24 +1625,24 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1648,55 +1651,55 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malaltas\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "u forvii i tiun losilon de la losilaro? " -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2021,379 +2024,399 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neanitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sublosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj losiloj neanitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" +#: g10/import.c:2238 +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2409,51 +2432,51 @@ msgstr " msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de losilo\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2466,54 +2489,54 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2524,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2533,7 +2556,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2544,12 +2567,12 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "u vi volas, ke via subskribo eksvalidiu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2560,7 +2583,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2569,53 +2592,53 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "i tiu losilo eksvalidiis!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "u vi volas, ke via subskribo eksvalidiu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2624,31 +2647,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2657,89 +2680,98 @@ msgstr "" "u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi i tiun losilon\n" "per via losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti i tiun losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2747,11 +2779,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por i tiu sekreta losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2759,398 +2791,438 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas losilsubskribon al la usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "elekti flankan losilon N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "listigi subskribojn" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "subskribi la losilon" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvii uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "aldoni flankan losilon" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvii flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "forvii subskribojn" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ani la daton de eksvalidio" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel efan" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "agordi liston de preferoj" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "aktualigitaj preferoj" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "ani la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoki subskribojn" - -#: g10/keyedit.c:1328 +#: g10/keyedit.c:1365 #, fuzzy -msgid "revoke a user ID" +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " + +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "malalti losilon" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "alti losilon" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "malalti losilon" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "u vere subskribi iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "u skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "u fini sen skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "losilo ne anita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "i tiu losilo estas malaltita" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3159,46 +3231,46 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "u vere forvii i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3208,164 +3280,176 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de flanka losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de la efa losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Mankas flanka losilo kun indekso %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3395,146 +3479,146 @@ msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "losilgrando rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3550,7 +3634,7 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3566,29 +3650,39 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s neniam eksvalidios\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidios je %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3596,12 +3690,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, i estos uste traktata is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "u tio estas usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3617,44 +3711,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komencii per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3665,27 +3759,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3693,12 +3787,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3710,7 +3804,7 @@ msgstr "" "uzante i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3722,63 +3816,64 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan ancon\n" "akiri sufie da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Notu, ke i tiu losilo ne estas uzebla por ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3786,7 +3881,7 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3794,40 +3889,40 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sublosilojn por v3-losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3836,71 +3931,73 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "losilaro" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3952,130 +4049,130 @@ msgstr "%s: msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" @@ -4288,87 +4385,87 @@ msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas malalti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita ifrad-metodo" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -4416,16 +4513,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n" @@ -4464,16 +4561,16 @@ msgstr "ne povas konekti msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - malaltas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (eflosilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4484,27 +4581,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" @@ -5039,21 +5136,21 @@ msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta losilo trovita - bonvolu ani la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -5412,12 +5509,12 @@ msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fuita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" @@ -5895,6 +5992,33 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la malustan programon por i tiu tasko)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "elekti flankan losilon N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "listigi subskribojn" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "subskribi la losilon" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "aldoni flankan losilon" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "forvii subskribojn" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "ani la daton de eksvalidio" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "agordi liston de preferoj" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "aktualigitaj preferoj" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Mankas flanka losilo kun indekso %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" @@ -5998,9 +6122,6 @@ msgstr "(eble vi uzis la mal #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "forfoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "al" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "al" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5bf66edcd..31c1e5a3c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado mdulo acumulador de entropa\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -133,146 +133,149 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar ms entropa\n" "(se necesitan %d bytes ms).\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach del anillo de claves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' ya est comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" @@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "armadura inesperada" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Lnea con guiones invlida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracteres invlidos radix64 %02x omitidos\n" @@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Fin de suma de comprobaci msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobacin mal creada\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobacin: %06lx - %06lx\n" @@ -338,23 +341,23 @@ msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la lnea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lnea ms larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "clave secreta no disponible" @@ -364,15 +367,15 @@ msgstr "clave secreta no disponible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Su eleccin: " @@ -380,152 +383,152 @@ msgstr "Su elecci msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "habcla" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "habcla" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "No se dio ninguna razn" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no procesado" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no existe la clave pblica correspondiente: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter invlido en cadena de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter invlido en cadena de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: huella dactilar no vlida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Huella dactilar:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: huella dactilar no vlida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -533,132 +536,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija una razn para la revocacin:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" @@ -666,47 +669,47 @@ msgstr "Orden inv msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita frase contrasea: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -716,14 +719,14 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" @@ -919,28 +922,28 @@ msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: la clave secreta %08lX no tiene suma de comprobacin simple SK\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIN: no se ha exportado nada\n" @@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "ATENCI # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -956,128 +959,128 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1087,47 +1090,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" @@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr "" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1143,7 +1146,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1163,15 +1166,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1181,7 +1184,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1189,448 +1192,448 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1638,11 +1641,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1650,23 +1653,23 @@ msgstr "" "un nombre de notacin debe tener slo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin no debe usar ningn caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" @@ -1675,36 +1678,36 @@ msgstr "URL de pol msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %08lX invlida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la clave pblica %08lX -ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "tomar las claves de este anillo" @@ -1712,19 +1715,19 @@ msgstr "tomar las claves de este anillo" # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relacin con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean slo un aviso" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informacin de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2057,385 +2060,406 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas ledas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave pblica no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocacin %" "08lX.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave aadida\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "la clave pblica y la privada no se corresponden!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2451,51 +2475,51 @@ msgstr "anillo `%s' creado\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revocacin]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma vlida\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma vlida\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2508,53 +2532,53 @@ msgstr "" "comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confo poco\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confo totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Seguro que todava quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2563,11 +2587,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2576,11 +2600,11 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2589,43 +2613,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Quiere firmarlo an as? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2633,11 +2657,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizara la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2647,32 +2671,32 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobacin informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Su eleccin? (escriba '?' si desea ms informacin): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2681,91 +2705,100 @@ msgstr "" "Est realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esto ser una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATENCION: la firma no se marcar como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: la firma no se marcar como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma se marcar como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma se marcar como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2773,11 +2806,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrasea para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2785,372 +2818,415 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrasea. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "selecciona clave secundaria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lista firmas" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "firma la clave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "aade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "aade un ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "borra un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "aade una clave secundaria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "aacla" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "aade una clave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "borra firmas" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "cambia fecha de caducidad" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y pblicas" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "establece preferencias" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferencias actualizadas" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoca firmas" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "deshabilita una clave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "deshabilita una clave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de firma desconocida" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revocar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "De verdad quiere revocar esta clave? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizacin.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3158,19 +3234,19 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3178,7 +3254,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningn ID de usuario est marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3187,45 +3263,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Aadir un ID fotogrfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de querer aadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede aadir un ID fotogrfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3234,163 +3310,175 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Aadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede aadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: no podr deshacer la eleccin de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el ndice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear los certificados de revocacin realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3421,145 +3509,145 @@ msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter invlido en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobacin de clave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de clave incorrecto; se usarn %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "firma" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra datos" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamao requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3575,7 +3663,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3591,29 +3679,39 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Clave vlida durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s nunca caduca\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "La firma caduca el %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3621,12 +3719,12 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas ms all del 2038.\n" "Sin embargo funcionar correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3643,44 +3741,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nmero\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Direccin de correo electrnico: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direccin invlida\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3691,29 +3789,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direccin de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3721,12 +3819,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3738,7 +3836,7 @@ msgstr "" "la opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3751,63 +3849,64 @@ msgstr "" "generador de nmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropa.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creacin de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo pblico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este propsito.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3815,7 +3914,7 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3823,40 +3922,40 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear de verdad? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3865,65 +3964,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Poltica de firmas crticas: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Poltica de firmas: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIN: encontrados datos de notacin invlidos\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notacin de firmas crticas: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notacin de firma: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ilegible" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3975,130 +4076,130 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no estn an activas en esta ejecucin\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "descla" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "'%s' no es un identificador de clave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" @@ -4307,88 +4408,88 @@ msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "actualizacin de base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado no implementado" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para ms informacin\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" @@ -4436,17 +4537,17 @@ msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesin cifrada simtricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n" @@ -4485,16 +4586,16 @@ msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicacin con el agente gpg\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4505,27 +4606,27 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrasea\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrasea\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase contrasea demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente invlida\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" @@ -5062,21 +5163,21 @@ msgstr "el algoritmo de protecci msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de proteccin %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contrasea incorrecta; intntelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCIN: detectada clave dbil - por favor cambie la frase contrasea.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobacin de 16 bits (desaconsejada) para \n" @@ -5444,12 +5545,12 @@ msgstr "" "La base de datos de confianza est daada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar lneas de texto de ms de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "lnea de longitud superior a %d caracteres\n" @@ -5951,6 +6052,33 @@ msgstr "operaci msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecciona clave secundaria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista firmas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "firma la clave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "aade una clave secundaria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "borra firmas" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "cambia fecha de caducidad" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "establece preferencias" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferencias actualizadas" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el ndice %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-usuario" @@ -6054,9 +6182,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "borfoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "aacla" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "aacla" @@ -7006,9 +7131,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ "lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n" #~ "en el bloque de clave\n" -#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" -#~ msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" - #~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" #~ msgstr "lid %lu: autofirma en lista de bsqueda\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c37d64999..62a31bc18 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "v msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "`%s' ei msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "mrkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -121,146 +121,149 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid tid,\n" "et anda masinal vimalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "vtmehoidla vahemlu uuesti loomine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" @@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "ootamatu pakend:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega mrgitud rida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "enneaegne failil msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" @@ -326,22 +329,22 @@ msgstr "enneaegne failil msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d smbolit\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "kvooditud smbol pakendis - tenoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salajane vti ei ole kttesaadav" @@ -351,15 +354,15 @@ msgstr "salajane v msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -367,150 +370,150 @@ msgstr "Teie valik? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Phjus puudub" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei tdeldud" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku vtit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "viga: vigane srmejlg\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "nita srmejlge" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "viga: vigane srmejlg\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -518,132 +521,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige thistamise phjus:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "nita seda abiinfot" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuda aegumise kuupeva" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Ksklus> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" @@ -651,44 +654,44 @@ msgstr "Vigane k msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -698,14 +701,14 @@ msgstr "`%s' ei msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n" @@ -897,31 +900,31 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ei ole kaitstud - jtsin vahele\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: PGP 2.x stiilis vti - jtsin vahele\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases vtmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -929,128 +932,128 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1060,51 +1063,51 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "kasuta vljundfailina" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1158,458 +1161,458 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [vtmehoidla]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1617,23 +1620,23 @@ msgstr "" "noteerimise nimes vivad olla ainult trkitavad smbolid vi thikud\n" "ning lpus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise vrtus ei vi sisaldada kontroll smboleid\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1642,54 +1645,54 @@ msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike vtmete puhvris on liiga palju vtmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "vta vtmed sellest vtmehoidlast" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpgv [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2015,382 +2018,403 @@ msgstr "Abiinfo puudub" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "jtan bloki tbiga %d vahele\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu vtit on seni tdeldud\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Tdeldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jetud uusi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamvtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi thistamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi vtmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2406,51 +2430,51 @@ msgstr "v msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "vtmehoidla vahemlu uuesti loomine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[thistamine]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri ji testimata, kuna vti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja ji testimata, kuna vtmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri ji vea tttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja ji vigade tttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2463,53 +2487,53 @@ msgstr "" "passe, kontrollige erinevatest allikatest npujlgi...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Usaldan vhesel mral\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Usaldan tiesti\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2518,11 +2542,11 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2531,11 +2555,11 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on aegunud.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2544,54 +2568,54 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada tielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud vtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud vtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Vtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "See vti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See vti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x vtmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab vtme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2601,32 +2625,32 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud vga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2635,91 +2659,100 @@ msgstr "" "Olete testi kindel, et soovite seda vtit oma\n" "vtmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei mrgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei mrgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri mrgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri mrgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda vtit ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen seda vtit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda vtit vga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan testi? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See vti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Vti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda vtit ei nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2727,11 +2760,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele vtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2739,371 +2772,412 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tenoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tstan vtme allkirja igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja vlju" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "nita vtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "vali sekundaarne vti N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "nita allkirju" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "thista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "allkirjasta vti" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "lisa sekundaarne vti" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa thistamise vti" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "kustuta allkirjad" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "muuda aegumise kuupeva" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "mrgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "llita salajaste vi avalike vtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "nita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "nita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "sea eelistuste nimekiri" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "uuendatud eelistused" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "thista allkirjad" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "thista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "thista sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "blokeeri vti" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "luba vti" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "blokeeri vti" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "nita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane vti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast vtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kigepealt ksku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Vti on thistatud." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas testi uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Vljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Vtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Teatelhend: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "See vti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3111,19 +3185,19 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3131,7 +3205,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: htegi kasutaja ID pole mrgitud primaarseks. See ksklus vib\n" " phjustada muu kasutaja ID primaarseks mramist.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3140,45 +3214,45 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Foto ID lisamine vib sundida mningaid\n" " PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 vtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas testi kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3187,160 +3261,172 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Mratud thistaja lisamine vib\n" " phjustada mningaid PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili vtmele ei saa mratud thistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage mratud thistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: vtme seadmist mratud thistajaks ei saa tagasi vtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda vtit seada mratud thistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt vtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige limalt ks sekundaarne vti.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige tpselt ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jtan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Sekundaarne vti numbriga %d puudub\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka thistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " thistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute thistama jrgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas testi loon thistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast vtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3370,145 +3456,145 @@ msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan vtit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane vtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "vtme suurus mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA vtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud vtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3524,7 +3610,7 @@ msgstr "" " m = vti aegub n kuuga\n" " y = vti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3540,29 +3626,39 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Vti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane vrtus\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s ei aegu kunagi\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Allkiri aegub %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3570,12 +3666,12 @@ msgstr "" "Teie ssteem ei saa esitada kuupevi peale aastat 2038.\n" "Siiski ksitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3591,44 +3687,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Prisnimi: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei vi alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vhemalt 5 smbolit\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu smbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3639,27 +3735,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "rge palun kirjutage e-posti aadressi prisnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (V)lju? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (O)k/(V)lju? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3667,12 +3763,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3684,7 +3780,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi vtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3696,109 +3792,110 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile vimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane vti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Pidage silmas, et seda vtit ei saa kasutada krptimiseks. \n" "Krptimiseks tuleb genereerida teine vti, seda saate teha\n" "kasutades vtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekund tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MRKUS: v3 vtmetele alamvtmete loomine ei ole OpenPGP hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon testi? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MRKUS: salajane vti %08lX aegus %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3807,65 +3904,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "mitte kunagi" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Vtmehoidla" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse vtme srmejlg:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvtme srmejlg:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse vtme srmejlg:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvtme srmejlg:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vtme srmejlg =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3917,130 +4016,130 @@ msgstr "%s: v msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" @@ -4248,86 +4347,86 @@ msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei nnestu blokeerida mlupildi salvestamist: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "faili ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata ifri algoritm" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -4375,18 +4474,18 @@ msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: tenoliselt ebaturvaline smmeetriliselt krpteeritud sessiooni " "vti\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -4425,16 +4524,16 @@ msgstr "ei msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise vtme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4445,27 +4544,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s vti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "liiga pikk parool\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "vigane vastus agendilt\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" @@ -5001,20 +5100,20 @@ msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nrga vtme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase vtme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" @@ -5373,12 +5472,12 @@ msgstr "%s: kirje lisamine eba msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun kivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ei suuda ksitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d smbolit\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d smbolit\n" @@ -5854,6 +5953,33 @@ msgstr "initsialiseerimata turvalise m msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t jaoks valet programmi)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "vali sekundaarne vti N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "nita allkirju" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "allkirjasta vti" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "lisa sekundaarne vti" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "kustuta allkirjad" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "muuda aegumise kuupeva" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "sea eelistuste nimekiri" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "uuendatud eelistused" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Sekundaarne vti numbriga %d puudub\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" @@ -5957,9 +6083,6 @@ msgstr "(te kasutasite vahest selle t #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 711a61b30..c1d6a48e4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -139,146 +139,149 @@ msgstr "" "antaaksesi käyttöjärjestelmälle mahdollisuuden kerätä lisää entropiaa! \n" "(Vielä tarvitaan %d tavua)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" @@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" @@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" @@ -344,16 +347,16 @@ msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -361,7 +364,7 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" @@ -371,15 +374,15 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -387,150 +390,150 @@ msgstr "Valintasi? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -538,132 +541,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Komento> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -671,44 +674,44 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -718,14 +721,14 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" @@ -915,33 +918,33 @@ msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -949,128 +952,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1080,51 +1083,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1152,16 +1155,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1179,459 +1182,459 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1639,23 +1642,23 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1664,56 +1667,56 @@ msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2047,385 +2050,406 @@ msgstr "Ei ohjeita saatavilla" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2441,52 +2465,52 @@ msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[mitätöinti]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 väärä allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2499,53 +2523,53 @@ msgstr "" "lähteistä...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Luotan osittain\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Luotan täysin\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2554,13 +2578,13 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " "(k/E) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2569,11 +2593,11 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on vanhentunut.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2582,55 +2606,55 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhenee %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2639,32 +2663,32 @@ msgstr "" "Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" "Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2673,91 +2697,100 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n" "omalla avaimellasi: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2765,11 +2798,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2777,371 +2810,412 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "valitse toissijainen avain N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "näytä allekirjoitukset" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "allekirjoita avain" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "lisää toissijainen avain" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "poista allekirjoitus" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "muuta voimassoloaikaa" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "näytä valinnat" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "päivitä valinnat" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "mitätöi allekirjoitus" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "poista avain käytöstä" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "poista avain käytöstä" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3149,19 +3223,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3169,7 +3243,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3178,45 +3252,45 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3226,162 +3300,174 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Indeksillä %d ei löydy toissijaista avainta\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3413,145 +3499,145 @@ msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3567,7 +3653,7 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3583,29 +3669,39 @@ msgstr "" " m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3613,12 +3709,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3636,44 +3732,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3684,27 +3780,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3712,12 +3808,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3729,7 +3825,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3741,63 +3837,64 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3805,7 +3902,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3813,40 +3910,40 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3855,65 +3952,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "ei koskaan" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3967,130 +4066,130 @@ msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" @@ -4304,87 +4403,87 @@ msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -4434,16 +4533,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" @@ -4482,16 +4581,16 @@ msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4502,27 +4601,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "salasana on liian pitkä\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" @@ -5065,20 +5164,20 @@ msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Salasana ei kelpaa; yritä uudestaan" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROITUS: Havaittiin heikko avain - vaihda salasanaa uudestaan.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n" @@ -5452,12 +5551,12 @@ msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "yli %d merkkiä pitkiä tekstirivejä ei voi käsitellä\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "syöterivi on yli %d merkkiä pitkä\n" @@ -5934,6 +6033,33 @@ msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "valitse toissijainen avain N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "näytä allekirjoitukset" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "allekirjoita avain" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "lisää toissijainen avain" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "poista allekirjoitus" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "muuta voimassoloaikaa" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "näytä valinnat" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "päivitä valinnat" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Indeksillä %d ei löydy toissijaista avainta\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" @@ -6037,9 +6163,6 @@ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5ddea37bf..550d5eff7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.93-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 01:13+0100\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "impossible de g msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de rcupration d'entropie n'a t trouv.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas t mis jour\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -130,152 +130,155 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets alatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de cration: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la vrification CHV%d a chou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accs aux commandes d'administration n'est pas configur\n" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la rcupration de l'tat CHV de la carte\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrmdiablement bloque !\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "%d tentatives de PIN admin restent jusqu' ce que la carte\n" "soit irrmdiablement bloque\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 #, fuzzy msgid "|A|Admin PIN" msgstr "PIN d'administration" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "PIN d'administration" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du numro de srie: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' dj compress\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gnrer de nouvelles cls" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "la lecture de la cl a chou\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la rponse ne contient pas les donnes de cl publique\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la rponse ne contient pas le modulo RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la rponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "PIN [sigs faites: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du numro de srie: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" msgstr "la lecture de la cl a chou\n" @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "armure inattendue: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne chappe par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n" @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "fin de fichier pr msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC dform\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" @@ -338,23 +341,23 @@ msgstr "fin de fichier pr msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donne OpenPGP valide n'a t trouve.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractre cit-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages bogu\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" @@ -364,14 +367,14 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -379,142 +382,142 @@ msgstr "Votre choix ? " msgid "[not set]" msgstr "[non positionn]" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" msgstr "fminin" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "non spcifi" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" msgstr "non forc" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "forc" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caractre < ne peut pas tre utilis.\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du dteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prnom du dteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combin trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour rcuprer la cl publique: %s" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "Donnes d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Donnes d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " msgstr "Prfrences de langue: " -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la chane de prfrences.\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caractres invalide dans la chane de prfrences.\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)minin ou espace): " -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: rponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formate.\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'opration sur la cl n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la cl existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la cl de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les cls existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -525,118 +528,118 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl gnrer:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cl de signature\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cl de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Slectionnez l'endroit o stocker la cl:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de cl inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les donnes disponibles" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propritaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour rcuprer la cl" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la cl spcifie dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les prfrences de langue" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propritaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorit de certification" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le paramtre obligeant rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" msgstr "gnrer de nouvelles cls" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou dverrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" @@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Insrez la carte et tapez entre ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -654,39 +657,39 @@ msgstr "" "srie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Tapez entre quand vous tes prt ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Rptez le mot de passe: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas t correctement rpt ; recommencez." -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -696,14 +699,14 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl : %s\n" @@ -904,32 +907,32 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'effacer le rpertoire temporaire `%s':\n" "%s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cl %s: non protge - ignore\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl de style PGP 2.x - ignore\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl secrte %s n'a pas de somme de contrle SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a t export\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -937,127 +940,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1067,51 +1070,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1139,17 +1142,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1159,7 +1162,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1167,85 +1170,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1253,21 +1256,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1275,383 +1278,383 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "criture d'un bout de cl secrte vers `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cls]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1659,23 +1662,23 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caractres imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caractre '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractre de contrle\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -1683,57 +1686,57 @@ msgstr "l'URL du serveur de cl msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entres dans le cache pk - dsactiv\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" -#: g10/getkey.c:2420 -#, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +#: g10/getkey.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la cl secondaire %s la place de la cl\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "enlever les cls de ce porte-cls" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|crire l'tat sur ce descripteur" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgv [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2073,390 +2076,411 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a t ignor\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu cls traites jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit totale traite: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles cls ignores: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importe: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchange: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cls: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles rvocations de cls: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cls secrtes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cls secrtes importes: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cls secrtes inchanges: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importe: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl %s contient des prferences pour des\n" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggr de mettre jour vos prfrences et\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl pour viter les problmes potentiels qui seraient\n" "causs par des algorithmes non appropris\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "la cl publique ne correspond pas la cl secrte !\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2472,51 +2496,51 @@ msgstr "le porte-cl msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "la reconstruction du cache de porte-cls a chou : %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[rvocation]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vrifie cause d'une cl manquante\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vrifies cause de cls manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vrifie cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vrifies cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide dtect\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide dtect\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2528,17 +2552,17 @@ msgstr "" "vrifier son passeport, vrifier les empreintes de plusieurs sources\n" "diffrentes, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = je crois marginalement\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = je fais entirement confiance\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2548,38 +2572,38 @@ msgstr "" "Une profondeur suprieure 1 permet la cl que vous signez de faire\n" "des signatures de confiance de votre part.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Entrez un domaine pour restreindre cette signature, ou bien appuyez\n" "sur la touche entre pour aucun domaine.\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est rvoqu." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expir." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2588,11 +2612,11 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2601,13 +2625,13 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "a expir.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Voulez-vous crer une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expir ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2616,43 +2640,43 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compltement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr " %s a dj t sign localement par la cl %s\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr " %s a dj t sign par la cl %s\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Rien signer avec la cl %s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl a expir !" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en mme temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2660,11 +2684,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de gnrer une signature OpenPGP d'une cl de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la cl inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2674,32 +2698,32 @@ msgstr "" "appartient rellement la personne sus-nomme ? Si vous ne savez\n" "quoi rpondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne rpondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas vrifi du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu vrifi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai vrifi trs soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Votre slection ? (entrer '?' pour plus d'informations): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2708,80 +2732,89 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sr(e) que vous voulez signer cette cl\n" "avec votre cl %s (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marque comme\n" "non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marque comme\n" "non-rvocable.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La signature sera marque comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La signature sera marque comme non-rvocable.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Je n'ai pas du tout vrifi cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "J'ai un peu vrifi cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "J'ai vrifi cette cl avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer rellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl n'est pas protge.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl est protge.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'diter cette cl: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl secrte.\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas t correctement rpt ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2790,358 +2823,406 @@ msgstr "" "*mauvaise* ide\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "slectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "slectionner la cl secondaire N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "slectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lister les signatures" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "rvoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "signer la cl" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer la cl localement" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "ajouter une cl secondaire" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "aj.cl" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "dplacer une cl vers une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever une cl secondaire" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl de rvocation" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "supprimer les signatures" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" +"slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "changer la date d'expiration" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "passer de la liste des cls secrtes aux cls prives et inversement" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les prfrences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les prfrences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "donner la liste de prfrences" +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" +"slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "prfrences mises jour" - -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "indiquer l'URL du serveur de cls prfr" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "rvoquer les signatures" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "rvoquer un nom d'utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "rvoquer une cl secondaire" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "dsactiver une cl" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "activer une cl" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "dsactiver une cl" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer la photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte %s : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl secrte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande toggle d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl est rvoque." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de signature inconnue" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever rellement la cl principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1759 -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les cls slectionnes ? (o/N) " - -#: g10/keyedit.c:1760 -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les cls slectionnes ? (o/N) " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette cl ? (o/N) " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propritaire peut ne pas tre positionne en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de prfrences en :\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" "slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre jour les prfrences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl n'a pas chang donc la mise jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cls: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cls prfr: " -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s %s" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s %s" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl a t dsactive" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "n de carte: " -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de prfrences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3149,17 +3230,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3168,7 +3249,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par dfaut.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3178,46 +3259,46 @@ msgstr "" "d'identit peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit une cl du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprime.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimes\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3227,165 +3308,177 @@ msgstr "" "dsign peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de rvocateur dsign une cl de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du rvocateur dsign: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" "dsign.\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl comme son propre rvocateur\n" "dsign\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl dj t dsigne comme un rvocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'tablissement d'une cl comme rvocateur dsign\n" "est irrversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir tablir cette cl comme rvocateur\n" "dsign ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les slections des cls secrtes.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez slectionner au plus une cl secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur %s a t ignore\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cls favori: " -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Pas de cl secondaire avec l'index %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: %s \n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign par votre cl %s %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir toujours le rvoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs sur la cl %s:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-rvocable)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "rvoqu par votre cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous tes sur le point de rvoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crer rellement les certificats de rvocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl secrte\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3415,145 +3508,145 @@ msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lment `%s' invalide dans la chane de prfrences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl %s: " -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de signer\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl dsir:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par dfaut)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La paire de cls DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demande est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3569,7 +3662,7 @@ msgstr "" " m = la cl expire dans n mois\n" " y = la cl expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3585,29 +3678,39 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "La signature est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s n'expire pas du tout\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expire le %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "La signature expire le %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3615,11 +3718,11 @@ msgstr "" "Votre systme ne sait pas afficher les dates au-del de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu' 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3635,44 +3738,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nom rel: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractres de long\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3683,28 +3786,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom rel ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3712,12 +3815,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protger votre cl secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3729,7 +3832,7 @@ msgstr "" "le dsirez, en utilisant ce programme avec l'option --edit-key .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3741,67 +3844,68 @@ msgstr "" "pendant la gnration de nombres premiers; cela donne au gnrateur de\n" "nombres alatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gnration de cl a t annule.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "criture d'un bout de cl secrte vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls public n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls secret n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cls publique et secrte ont t cres et signes.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Notez que cette cl ne peut tre utilise pour chiffrer. Vous pouvez\n" "utiliser la commande --edit-key pour gnrer une cl secondaire \n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3809,7 +3913,7 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3817,40 +3921,40 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: crer des sous-cls pour des cls v3 n'est pas conforme OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crer vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl dans la carte a chou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl de la carte dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "la longueur du modulo RSA n'est pas %d\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "l'exposant public est trop lev (plus de 32 bits)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "la longueur d'un nombre premier RSA n'est pas %d\n" @@ -3859,64 +3963,66 @@ msgstr "la longueur d'un nombre premier RSA n'est pas %d\n" msgid "never " msgstr "jamais " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politique de signature critique: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cls critique favori: " -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donnes de notation invalides ont t dtectes\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notation de signature critique: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "illisible par un humain" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Porte-cls" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "expire: %s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de cl principale:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empreinte de la cl principale:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "N de srie de la carte =" @@ -3971,131 +4077,131 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cls `%s' ne sont pas\n" "utilises dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" msgstr "dsactiv" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl %s introuvable dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl non trouve dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requte de la cl %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requte de la cl %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n" "version diffrente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n" "de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n" @@ -4308,87 +4414,87 @@ msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'empcher la gnration de fichiers core: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' chou dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) chou dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossible de grer l'algorithme cl publique %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algorithme de chiffrement non implant" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "voir http://www.gnupg.org/fr/why-not-idea.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress|non" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -4436,18 +4542,18 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "rpertoire `%s' cr\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de grer l'algorithme cl publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl de session chiffre de manire symtrique est\n" "potentiellement non sre\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n" @@ -4489,16 +4595,16 @@ msgstr "impossible de se connecter msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problme de communication avec ssh-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl principale %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4510,27 +4616,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl %u bits %s, ID %s, cre %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Rptez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "mot de passe trop long\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "rponse de l'agent invalide\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problme avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" @@ -5066,20 +5172,20 @@ msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; ressayez" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl faible dtecte - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gnration de la somme de contrle de 16 bits (dprcie) pour protger\n" @@ -5465,12 +5571,12 @@ msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; excutez gpg --fix-trustdb.\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caractres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entre est plus longue que %d caractres\n" @@ -5962,6 +6068,33 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-tre utilis un programme non adapt cette fin)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "slectionner la cl secondaire N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lister les signatures" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "signer la cl" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "ajouter une cl secondaire" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "supprimer les signatures" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "changer la date d'expiration" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "donner la liste de prfrences" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "prfrences mises jour" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Pas de cl secondaire avec l'index %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key utilisateur" @@ -6075,9 +6208,6 @@ msgstr "(vous avez peut- #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "suppr.photo" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "aj.cl" - #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "ajclcarte" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index dd728a433..021161693 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "non se pode xerar un n msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un mdulo de acumulacin de entropa\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -124,146 +124,149 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "mis entropa (Precsanse %d bytes mis)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru-la cach de chaveiros: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "lia escapada cunha barra non vlida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" @@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -329,23 +332,23 @@ msgstr "fin de ficheiro prematura (nas li msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha lia adicional\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lia mis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carcter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "a chave secreta non est dispoible" @@ -355,15 +358,15 @@ msgstr "a chave secreta non est msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "A sa seleccin? " @@ -371,150 +374,150 @@ msgstr " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave pblica correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non vlida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non vlida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -522,132 +525,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocacin:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin descoecido\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia-la fecha de expiracin" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -655,47 +658,47 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -705,14 +708,14 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" @@ -907,32 +910,32 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobacin SK simple\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -940,128 +943,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1071,51 +1074,51 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sada" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1123,7 +1126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1143,17 +1146,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1171,462 +1174,462 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1634,23 +1637,23 @@ msgstr "" "un nome de notacin s debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin non pode empregar ningn carcter de control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -1659,54 +1662,54 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach de chaves pblicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informacin de estado a este DF" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2033,393 +2036,414 @@ msgstr "Non hai axuda dispo msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispoible para `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacins de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2435,51 +2459,51 @@ msgstr "chaveiro `%s' creado\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru-la cach de chaveiros: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revocacin]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura errnea\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas errneas\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura vlida\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura vlida\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2491,53 +2515,53 @@ msgstr "" "correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n" "comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confo marxinalmente\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confo totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est caducado." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2546,11 +2570,11 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" " unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2559,11 +2583,11 @@ msgstr "" "A sa sinatura actual en \"%s\"\n" "caducou.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quere emitir unha nova sinatura que substita caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2572,54 +2596,54 @@ msgstr "" "A sa sinatura actual en \"%s\"\n" " unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Quere asinalo outra vez de tdolos xeitos? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quere que a sa sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto podera face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2628,32 +2652,32 @@ msgstr "" "Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence \n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobacins.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobacins moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "A sa eleccin? (introduza '?' para ter mis informacin): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2662,91 +2686,100 @@ msgstr "" "Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa sa chave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2754,11 +2787,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2766,373 +2799,418 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - o que unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sar" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "selecciona-la chave secundaria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "listar sinaturas" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "asina-la chave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "engadir unha chave secundaria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "borrar sinaturas" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " +"seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "cambia-la fecha de expiracin" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves pblicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "estabrece-la lista de preferencias" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferencias actualizadas" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " +"seleccionados? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revocar sinaturas" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "deshabilitar unha chave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "deshabilitar unha chave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cmpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere asinar tdolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoecida" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sar sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est desactivada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3140,19 +3218,19 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3160,7 +3238,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningn ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3169,47 +3247,47 @@ msgstr "" "AVISO: Esta unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificacin\n" " fotogrfica algunhas versins de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificacin fotogrfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura descoecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3219,165 +3297,177 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versins de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccins das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Non hai chave secundaria con ndice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente desexa crea-los certificados de revocacin? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3408,145 +3498,145 @@ msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de chave non vlido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamao de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3562,7 +3652,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3578,29 +3668,39 @@ msgstr "" " m = a sinatura caduca en n meses\n" " y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non vlido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s non caduca nunca\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "A sinatura caduca o %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3608,12 +3708,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas mis al do 2038.\n" "Anda as, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Isto correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3630,44 +3730,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun dxito\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non un enderezo de e-mail vlido\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carcter non vlido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3678,28 +3778,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poa o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)ar? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)ar? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3707,12 +3807,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3724,7 +3824,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3736,64 +3836,65 @@ msgstr "" "mentres se xeran os nmeros primos; isto proporcinalle ao xerador de\n" "nmeros aleatorios unha opoertunidade de acumular entropa de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeracin de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro pblico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creronse e asinronse as chaves pblica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Tea en conta que non se pode empregar esta chave para cifrar. Pode que\n" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3801,7 +3902,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3809,40 +3910,40 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creacin de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3851,65 +3952,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas crticas: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atopronse datos de notacin non vlidos\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notacin de sinaturas crticas: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notacin de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "non lexible por humanos" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3961,131 +4064,131 @@ msgstr "%s: chaveiro creado\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opcins de `%s' anda non estn activas nesta execucin\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" @@ -4294,89 +4397,89 @@ msgstr "Sinatura msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualizacin da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "mire en http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter mis informacin\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" @@ -4424,17 +4527,17 @@ msgstr "AVISO: as opci msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesin cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n" @@ -4473,16 +4576,16 @@ msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicacin con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4493,27 +4596,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do axente non vlida\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" @@ -5052,22 +5155,22 @@ msgstr "o algoritmo de protecci msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non vlido; por favor, tnteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a proteccin da chave " @@ -5443,12 +5546,12 @@ msgstr "" "a base de datos de confianza est corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "non posible manexar lias de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a lia de entrada contn mis de %d caracteres\n" @@ -5926,6 +6029,33 @@ msgstr "a operaci msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecciona-la chave secundaria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "listar sinaturas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "asina-la chave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "engadir unha chave secundaria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "borrar sinaturas" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "cambia-la fecha de expiracin" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "estabrece-la lista de preferencias" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferencias actualizadas" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Non hai chave secundaria con ndice %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" @@ -6029,9 +6159,6 @@ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c2193e9fd..72451c1d5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Nem tudok l msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem szleltem entrpiagyjt modult.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyzs: random_seed llomnyt nem frisstettem.\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -123,146 +123,149 @@ msgstr "" "mst, hogy az opercis rendszer entrpit gyjthessen!\n" "(Mg %d bjt szksges.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Nem tudtam jrapteni a kulcskarika cache-t: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "V msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "rvnytelen ktjeles sor: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "Korai msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibs formj CRC.\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" @@ -328,22 +331,22 @@ msgstr "Korai msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a zr sorban!\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "rvnytelen pncl: %d karakternl hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable karakter a pnclban - valsznleg egy bugos MTA bne.\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "titkos kulcs nem ll rendelkezsre" @@ -353,15 +356,15 @@ msgstr "titkos kulcs nem msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Mit vlaszt? " @@ -369,150 +372,150 @@ msgstr "Mit v msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nem feldolgozott" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozz tartoz nyilvnos kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencik frisstse" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hiba: rvnytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hiba: rvnytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -520,132 +523,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Krem, vlassza ki a visszavons okt:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen vdelmi algoritmus!\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a sgt" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "lejrat megvltoztatsa" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" @@ -653,44 +656,44 @@ msgstr " msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ismtelje meg a jelszt: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -700,14 +703,14 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n" @@ -897,31 +900,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom trlni a \"%s\" tmeneti knyvtrat: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem vdett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x stlus kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer SK ellenrzsszege.\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportltam.\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -929,128 +932,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1060,51 +1063,51 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti llomny megadsa" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1158,459 +1161,459 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonost] [kulcskarika]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1618,23 +1621,23 @@ msgstr "" "Egy jells neve csak nyomtathat karaktereket s szkzt tartalmazhat, s = " "jellel kell befejezdjn.\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jells rtkben nem szerepelhet vezrlkarakter!\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -1643,55 +1646,55 @@ msgstr "A megadott al msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "Tl sok bejegyzs van a nyilvnoskulcs-gyorsttrban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "a megadott kulcskarikrl vegye a kulcsokat" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "idblyeg-konfliktus esetn csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|L|llapotinformcik rsa L llomnylerra" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpgv [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2025,385 +2028,406 @@ msgstr "Nem msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nem ll rendelkezsre segtsg \"%s\" tmhoz." -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d tpus blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " sszesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " j kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonost nlkl: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importlva: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " vltozatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " j felh. azonostk: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " j alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " j alrsok: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " j kulcsvisszavonsok: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importlt titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "vltozatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem importlt: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2419,51 +2443,51 @@ msgstr "\"%s\" kulcskarik msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam jrapteni a kulcskarika cache-t: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[visszavons]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[nalrs]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 rossz alrs.\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d rossz alrs.\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 alrst nem ellenriztem hinyz kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d alrst nem ellenriztem hinyz kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 alrst nem ellenriztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d alrst nem ellenriztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 felhasznlazonostt talltam rvnyes nalrs nlkl.\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d felhasznlazonostt talltam rvnyes nalrs nlkl.\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2476,53 +2500,53 @@ msgstr "" "klnbz forrsbl szrmaz digitlis ujjlenyomatokkal...)!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = rszlegesen megbzom benne\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = teljesen megbzom benne\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tovbbra is al akarja rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom alrni.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhasznli azonost lejrt." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhasznlazonostn nincs nalrs." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2531,11 +2555,11 @@ msgstr "" "\"%s\" nalrsa\n" "PGP 2.x stlus.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretn talaktani OpenPGP nalrss? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2544,11 +2568,11 @@ msgstr "" "Az n jelenlegi alrsa a(z) \"%s\"\n" "kulcson lejrt.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy j alrst, amellyel lecserli a lejrtat? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2557,54 +2581,54 @@ msgstr "" "Az n jelenlegi alrsa a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi alrs.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretn talaktani teljes, exportlhat alrss? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" mr al lett rva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" mr al lett rva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Mg egyszer al akarja rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nincs mit alrni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lejr: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretn, ha az alrsa ugyanekkor jrna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP alrst egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 mdban.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez hasznlhatatlann tenn a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2613,32 +2637,32 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellenrizte, hogy a kulcs, melyet alrni kszl, valban\n" "a fent nevezett szemlyhez tartozik? Ha nem tudja a vlaszt, rjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem vlaszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egyltaln nem ellenriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szoksos ellenrzseket vgeztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellenriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Mi a vlasza? (Adjon meg \"?\"-et magyarzathoz!): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2647,91 +2671,100 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy al akarja rni ezt a kulcsot\n" "az n kulcsval: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ez egy nalrs lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az alrs nem lesz \"nem exportlhatknt\" megjellve.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az alrs nem lesz \"nem visszavonhatknt\" megjellve.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Az alrst \"nem exportlhatnak\" jelljk.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Az alrst \"nem visszavonhatnak\" jelljk.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Egyltaln nem ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "A szoksos mdon ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valban alrja? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2739,11 +2772,11 @@ msgstr "" "rja be az j jelszt ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2751,371 +2784,412 @@ msgstr "" "n nem akar jelszt. Ez valsznleg *rossz* tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Valban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "trakom a kulcsalrst a megfelel helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "ments s kilps" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilistzza a kulcs- s felhasznlazonostkat" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "N. msodlagos kulcs kivlasztsa" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "alrsok kilistzsa" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "alrsok visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "kulcs alrsa" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi alrsa" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "felhasznli azonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "fotazonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost trlse" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "msodlagos kulcs (alkulcs) hozzadsa" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs trlse" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon kulcs hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "alrsok trlse" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "lejrat megvltoztatsa" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhasznlazonost megjellse elsdlegesknt" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vlts a titkos s a nyilvnos kulcs listzsa kztt" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferencik listzsa (szakrt)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferencik listzsa (rszletes)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "preferencialista belltsa" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferencik frisstse" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "alrsok visszavonsa" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "kulcs tiltsa" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "kulcs engedlyezse" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "kulcs tiltsa" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "fotazonost megmutatsa" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezsre ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szksg van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Krem, hasznlja elbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavontk." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valban alrja az sszes felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen alrsosztly" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valban trli a kivlasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valban trli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista belltsa" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valban frisstsem a preferencikat? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a vltoztatsokat? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilpjek ments nlkl? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem vltozott, nincs szksg frisstsre.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Jellemzk: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferencik egy PGP 2.x felhasznlazonostn!\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3123,19 +3197,19 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3143,7 +3217,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijellt elsdleges felhasznlazonost. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy msik azonost lesz elsdlegesknt hasznlva.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3153,45 +3227,45 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzii visszautastjk ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tovbbra is hozz akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotazonostt egy PGP2 stlus kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt a j alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az rvnytelen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az ismeretlen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valban trli ezt az nalrst? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3201,162 +3275,174 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzik visszautastjk ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijellt visszavont egy PGP 2.x-stlus kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "rja be a kijellt visszavon felhasznlazonostjt: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijellt visszavon kulcs megadsa nem csinlhat vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijellt visszavon? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Krem, tvoltsa el a kijellseket a titkos kulcsokrl!\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy msodlagos kulcsot jelljn ki, krem!\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Msodlagos kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsdleges kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Krem, vlasszon ki pontosan egy felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 nalrst a \"%s\" felhasznlazonostn.\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Nincs %d index msodlagos kulcs!\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasznlazonost: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az alrs lejrt %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mgis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX ltal %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A kvetkez alrsokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam a visszavon igazolst? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasznlazonostt %d msodperccel a jvben rtk al.\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" @@ -3386,145 +3472,145 @@ msgstr "T msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "nalrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sszefz alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsmret rvnytelen; %u bitet hasznlok.\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsmretet felkerektettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA s ElGamal (alaprtelmezs)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "A DSA kulcspr 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kvnt kulcsmret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerektve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3540,7 +3626,7 @@ msgstr "" " m = a kulcs n hnapig rvnyes\n" " y = a kulcs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3556,29 +3642,39 @@ msgstr "" " m = az alrs n hnapig rvnyes\n" " y = az alrs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes az alrs? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "rvnytelen rtk!\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s soha nem jr le.\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lejr: %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3586,12 +3682,12 @@ msgstr "" "Az n rendszere nem tud megjelenteni 2038 utni dtumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja ket egszen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3608,44 +3704,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a klt) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Teljes nv: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A nv lehet, hogy nem kezddhet szmmal!\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A nv legalbb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-mail cm: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem rvnyes e-mail cm.\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzs: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "rvnytelen karakter a megjegyzsben!\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "n a(z) %s karakterkdolst hasznlja.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3656,28 +3752,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Krem, ne rakja az e-mail cmet a teljes nvbe vagy a megjegyzsbe!\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (R)endben/(K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Krem, elbb javtsa ki a hibt!\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3685,12 +3781,12 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3702,7 +3798,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcival.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3714,112 +3810,113 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prmszm generlsa alatt. Ez segti a vletlenszm-\n" "genertort, hogy entrpit tudjon gyjteni.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs ltrehozsa megszaktva.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "rom a kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat nyilvnoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat titkoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvnoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvnos s titkos kulcsokat ltrehoztam s alrtam.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Ez a kulcs nem hasznlhat titkostsra. Ha egy msodlagos kulcsot\n" "kvn ilyen clra ltrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segtsgvel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZS: Alkulcsok ltrehozsa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel.\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejrt.\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3828,65 +3925,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "soha " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritikus alrsi eljrsmd: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Alrsi eljrsmd: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "FIGYELEM: rvnytelen jell adatot talltam.\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritikus alrs-jells: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Alrs-jells: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "nem olvashat forma" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Elsdlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Elsdlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3939,131 +4038,131 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opcii csak a kvetkez futskor lesznek rvnyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" @@ -4274,88 +4373,88 @@ msgstr "R msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "Nem tudom letiltani a core fjlokat: %s.\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az llomnyt: %s.\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megvalstott rejtjelez algoritmus" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "Tovbbi informcit a http://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon tall.\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" @@ -4404,17 +4503,17 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Knyvtrat ltrehoztam.\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonsgos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n" @@ -4453,18 +4552,18 @@ msgstr "Nem tudok kapcsol msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikcis problma a gpg gynkkel!\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Problma van az gynkkel. Letiltom a hasznlatt.\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f kulcsazonost: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4476,27 +4575,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonost: %08lX, ltrehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ismtelje meg a jelszt!\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "rja be a jelszt!\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "A jelsz tl hossz!\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "rvnytelen vlasz az gynktl!\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" @@ -5033,21 +5132,21 @@ msgstr "%d%s v msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "rvnytelen jelsz. Prblja jra" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Gyenge kulcsot talltam. Krem, vltoztassa meg ismt a jelszt!\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Elavult, 16 bites ellenrzsszeget hozok ltre titkos kulcs vdelmhez.\n" @@ -5415,12 +5514,12 @@ msgstr "%s: Nem siker msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Bizalmi adatbzis srlt. Krem, futtassa: \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Nem tudok %d karakternl hosszabb szvegsorokat kezelni!\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "A bemeneti sor hosszabb, mint %d karakter.\n" @@ -5897,6 +5996,33 @@ msgstr "A m msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel programot hasznlja a feladatra.)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "N. msodlagos kulcs kivlasztsa" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "alrsok kilistzsa" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "kulcs alrsa" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "msodlagos kulcs (alkulcs) hozzadsa" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "alrsok trlse" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "lejrat megvltoztatsa" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "preferencialista belltsa" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferencik frisstse" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Nincs %d index msodlagos kulcs!\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key felh-azonost" @@ -6000,9 +6126,6 @@ msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 65d7ae9fc..f02810cda 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -124,146 +124,149 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "armor tidak terduga:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" @@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -329,23 +332,23 @@ msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" @@ -355,15 +358,15 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -371,150 +374,150 @@ msgstr "Pilihan anda? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "tidak diproses" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -522,132 +525,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -655,44 +658,44 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -702,14 +705,14 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" @@ -900,32 +903,32 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -933,128 +936,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1064,51 +1067,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1136,15 +1139,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1162,467 +1165,467 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1630,23 +1633,23 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1655,52 +1658,52 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2040,382 +2043,403 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2431,51 +2455,51 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2488,53 +2512,53 @@ msgstr "" "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2543,11 +2567,11 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2556,13 +2580,13 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "telah habis berlaku.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2571,43 +2595,43 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2615,11 +2639,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2629,32 +2653,32 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2663,91 +2687,100 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2755,11 +2788,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2767,371 +2800,412 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "pilih kunci sekunder N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "tampilkan signature" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "tandai kunci" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "tambah kunci sekunder" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "hapus signature" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "set daftar preferensi" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "perbarui preferensi" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "batalkan signature" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "tiadakan kunci" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "tiadakan kunci" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3139,19 +3213,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3159,7 +3233,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3169,45 +3243,45 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3217,165 +3291,177 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3405,145 +3491,145 @@ msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3559,7 +3645,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3575,29 +3661,39 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3605,12 +3701,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3626,44 +3722,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3673,27 +3769,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3701,12 +3797,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3719,7 +3815,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3731,111 +3827,112 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3844,65 +3941,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "tidak pernah..." -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kebijakan signature kritis: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notasi signature kritis: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "tidak dapat dibaca manusia" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3954,130 +4053,130 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" @@ -4286,87 +4385,87 @@ msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " "lanjut\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -4414,16 +4513,16 @@ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -4462,16 +4561,16 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4482,27 +4581,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respon tidak valid dari agen\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" @@ -5041,20 +5140,20 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" @@ -5421,12 +5520,12 @@ msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" @@ -5903,6 +6002,33 @@ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "pilih kunci sekunder N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "tampilkan signature" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "tandai kunci" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "tambah kunci sekunder" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "hapus signature" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "set daftar preferensi" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "perbarui preferensi" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -6006,9 +6132,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 40ee95fc9..db8a29e2c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -125,146 +125,149 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "armatura inaspettata:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" @@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -330,23 +333,23 @@ msgstr "eof prematura (nella coda)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la chiave segreta non disponibile" @@ -356,15 +359,15 @@ msgstr "la chiave segreta non msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -372,151 +375,151 @@ msgstr "Cosa scegli? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nessuna ragione specificata" # ??? (Md) -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non esaminato" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non c' una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -524,132 +527,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -657,44 +660,44 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -704,14 +707,14 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" @@ -912,31 +915,31 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non stato esportato nulla\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -944,128 +947,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1075,51 +1078,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1127,7 +1130,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1147,15 +1150,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1173,464 +1176,464 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1638,23 +1641,23 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -1663,53 +1666,53 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2050,385 +2053,406 @@ msgstr "Non msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2444,51 +2468,51 @@ msgstr "portachiavi `%s' creato\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2501,53 +2525,53 @@ msgstr "" "impronte digitali da diverse fonti...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fido marginalmente\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi fido completamente\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'user ID \"%s\" scaduto." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'user ID \"%s\" non autofirmato." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2556,11 +2580,11 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" " una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2569,11 +2593,11 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" " scaduta\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2582,43 +2606,43 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" " una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare di nuovo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2626,11 +2650,11 @@ msgstr "" "In modalit -pgp2 non possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2640,32 +2664,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2674,91 +2698,100 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Questa sar una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sar marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sar marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2766,11 +2799,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2778,371 +2811,412 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "scegli la chiave secondaria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "elenca le firme" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "firma la chiave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "aggiungi una chiave secondaria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "cancella le firme" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "cambia la data di scadenza" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "imposta la lista di preferenze" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferenze aggiornate" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoca firme" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "disabilita una chiave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "disabilita una chiave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3151,19 +3225,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3172,7 +3246,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3181,46 +3255,46 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3230,168 +3304,180 @@ msgstr "" " designato pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3422,145 +3508,145 @@ msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3576,7 +3662,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3592,29 +3678,39 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s non ha scadenza\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr il %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Questa firma scadr il %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3622,12 +3718,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3644,44 +3740,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non valido\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3692,27 +3788,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3720,12 +3816,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3737,7 +3833,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3749,64 +3845,65 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Nota che questa chiave non pu essere usata per cifrare. Forse vorrai usare\n" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3814,7 +3911,7 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3822,40 +3919,40 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3864,65 +3961,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica critica di firma: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Annotazione critica della firma: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "non leggibile" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3976,46 +4075,46 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4023,84 +4122,84 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" @@ -4308,88 +4407,88 @@ msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." "html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -4439,18 +4538,18 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -4489,16 +4588,16 @@ msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4509,27 +4608,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "risposta non valida dall'agent\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" @@ -5072,22 +5171,22 @@ msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " @@ -5469,12 +5568,12 @@ msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossibile gestire linee di testo pi lunghe di %d caratteri\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input pi lunga di %d caratteri\n" @@ -5952,6 +6051,33 @@ msgstr "l'operazione non msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "scegli la chiave secondaria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "elenca le firme" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "firma la chiave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "aggiungi una chiave secondaria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "cancella le firme" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "cambia la data di scadenza" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "imposta la lista di preferenze" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferenze aggiornate" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -6055,9 +6181,6 @@ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8da5aaeb4..9a6842839 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "%d msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ȥԡ⥸塼뤬ФƤޤ\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed եι򤷤ޤ\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -124,143 +124,146 @@ msgstr "" "ʬĹޤOSä𻨤\n" "Ǥ褦Ƥ! (%dХȤޤ)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%dPINûޤû%d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%dθڤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "ޥɤؤΥꤵƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ɤCHV֤θǥ顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "ɤʵפ˥åޤ!\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "ɤαʵץå%dAdmin PINƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "PINμ顼: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 msgid "error reading application data\n" msgstr "ץꥱ󡦥ǡɽФ顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ǡ֥ȤɽФ顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 msgid "key already exists\n" msgstr "Ϥ⤦ޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "¸θϸ򴹤ޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 msgid "generating new key\n" msgstr "\n" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "δ֡Ԥ ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 msgid "generating key failed\n" msgstr "˼Ԥޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "λޤ (%d)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "˸ǡޤޤƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "RSAˡ(modulus)ޤޤƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "RSAؿޤޤƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGPɤ̵ʹ¤ (ǡ֥ 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "֤μ顼: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n" @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "ͽ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵ʥåǥפ줿: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n" @@ -310,7 +313,7 @@ msgstr " msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRCν񼰤ޤ\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC顼%06lX - %06lX\n" @@ -323,23 +326,23 @@ msgstr " msgid "error in trailer line\n" msgstr "ιԤ˥顼ޤ\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭOpenPGPǡĤޤ\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵: ԤĹ%dʸĶƤޤ\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printableʸޤ餯ХΤ\n" "MTAȤäΤǤ礦\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGPɤ̵Ǥ: %s\n" @@ -349,14 +352,14 @@ msgstr "OpenPGP msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "? " @@ -364,138 +367,138 @@ msgstr " msgid "[not set]" msgstr "[̤]" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "̵" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" msgstr "̤" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "顼 Τ٤ASCIIĤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "顼: <ʸϻȤޤ\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "顼: Ťζ϶ػߤǤ\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "ɽͭԤ (surname): " -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "ɽͭԤ̾ (given name): " -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: Ĥʤ̾Ĺޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "õURL: " -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: URLĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "󡦥ǡ (̾): " -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: 󡦥ǡĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: URLĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " msgstr ": " -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "顼: ʸĹ̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "顼: ʸ̵ʸޤ\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr " ((M)ˡ(F)): " -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "顼: ̵ʱ\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CAλ: " -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "顼: ̵ʷλ档\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Ǥޤ: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "OpenPGPɤǤޤ" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Ըμ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "¸θ򴹤ޤ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Ź渰򥫡ɳ˥Хååפޤ? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "¸θ򴹤ޤ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -506,116 +509,116 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "ΥޥɤȤäѹ٤Ǥ --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "븰η򤷤Ƥ:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ̾\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ź沽\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧڸ\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "ݴɾ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "̤Τθݸ르ꥺǤ\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "̩ʬ̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "Υ˥塼λ" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" msgstr "ޥɤɽ" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "Υإפɽ" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" msgstr "ͭǡɽ" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "ɽͭԤ̾ѹ" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "õURLѹ" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "URLǻꤵ줿ΰФ" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" msgstr "̾ѹ" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" msgstr "ѹ" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "ɽͭԤ̤ѹ" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "CAѹ" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "̾PINե饰ȿž" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN֥åβѹΥ˥塼" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "ޥ> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" msgstr "ѥޥ\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ޥɤĤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" @@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "̵ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "ɤreturnǤĤ'c'Ǽä: " -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -632,37 +635,37 @@ msgstr "" "Υɤȴ֤ΤƤ:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "ѰդreturnǤĤ'c'Ǽä: " -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PINȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -672,14 +675,14 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "֥åɽФ顼: %s\n" @@ -862,30 +865,30 @@ msgstr " msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ٹ: ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%s: ݸƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%s: PGP 2.xθǤ - ȤФޤ\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ٹ: ̩%sˤϡñSKåबޤ\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ٹ: 񤭽ФƤޤ\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -893,127 +896,127 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ե]|̾" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "̾򸡾" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "񤭽Ф" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸񤭽Ф" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ򸡺" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1023,55 +1026,55 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0󰵽)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "ϥեȤƻ" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.xߴΥå" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1100,15 +1103,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1126,471 +1129,471 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [桼id] []" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "̾ˤϰǽʸΤߤȤ'='ǽʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "̾ͤʸȤäƤϤޤ\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -1598,53 +1601,53 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pkåΥȥ꡼¿ޤ - Ѷػ\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "[桼IDĤޤ]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" -#: g10/getkey.c:2420 -#, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +#: g10/getkey.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s縰%sѤޤ\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "θؤޤ" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "̷ٹˤޤ" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|ե뵭һ|Υե뵭һҤ˾֤\n" "񤭹" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpgv [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1976,377 +1979,398 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "%sפΥإפϤޤ" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%dΥ֥åȤФޤ\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%luޤǽ\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ι: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "ȤФ: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 桼IDʤ: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ɹ: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ѹʤ: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "桼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ̾: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " μ: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ̩ɽФ: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ̩ɹ: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵ѹ̩: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤ɹ: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ٹ: %sˤϡԲĤȤޤ\n" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Υ桼IDΥ르ꥺ:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Ź楢르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ̥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "Ūʥ르ꥺ԰򤱤뤿ᡢθۤƤ\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%s: бޤ\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: 񤬸äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2362,51 +2386,51 @@ msgstr " msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "إåκƹۤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[ʽ̾]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "ʽ̾1\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "ʽ̾%d\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "ʤ1Ĥν̾򸡺ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "ʤ%dĤν̾򸡺ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "顼Τ1Ĥν̾򸡺ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "顼Τ%dĤν̾򸡺ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ͭʼʽ̾Τʤ桼ID1ĸ\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "ͭʼʽ̾Τʤ桼ID%dĸ\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2417,17 +2441,17 @@ msgstr "" "\n" "(ѥݡȤ򸫤Ƥäꡢ¾򸡺ꡢʤɤʤ)\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ٿѤ\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ˿Ѥ\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2436,36 +2460,36 @@ msgstr "" "ѽ̾οϤƤ\n" "1礭ȡ̾褦ȤƤ븰ǿѽ̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "̾¤ɥ᡼󤫡ΤʤenterϤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θ˽̾Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ̾ǽ\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "桼ID%sɤϡλǤ" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "桼ID%sɤϡʽ̾Ƥޤ" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2474,11 +2498,11 @@ msgstr "" "%sɤˤ뼫ʽ̾ϡ\n" "PGP 2.xν̾Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGPμʽ̾˳ʾ夲Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2487,11 +2511,11 @@ msgstr "" "%sɤˤ뤢ʤκν̾\n" "λǤ\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "̾ȯԤڤ̾ȸ򴹤Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2500,53 +2524,53 @@ msgstr "" "%sɤˤ뤢ʤκν̾\n" "̾Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Фǽʽ̾˳ʾ夲Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "%sɤϸ%sǤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "%sɤϸ%sǤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ǥƽ̾Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "%sǽ̾٤ΤϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "θλǤ!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "θ%sλޤ\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ˽̾λˤǤ? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤPGP 2.xOpenPGP̾Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "θPGP 2.xǻѤǤʤʤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2555,32 +2579,32 @@ msgstr "" "̾褦ȤƤ븰ºݤ˾嵭̾οͤΤΤɤɤ\n" "դƸڤޤ? 狼ʤС0ɤϤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ƥޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ʤդƸޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "? (ܺ٤ '?' ): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2589,66 +2613,75 @@ msgstr "" "ˤθˤʤθ%sɤǽ̾Ƥ褤Ǥ\n" "(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "ʽ̾ˤʤǤ礦\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ٹ: ̾ϡФԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "ٹ: ̾ϡԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "̾ϡФԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "̾ϡԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "θƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "θϰޤ\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "θϡʤդƸޤ\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "̾˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "θݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "縰̩ʬޤ\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "θԽǤޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2656,11 +2689,11 @@ msgstr "" "̩οѥե졼ϤƤ\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ѥե졼ȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2669,354 +2702,398 @@ msgstr "" "餯ϡǤʤͤǤ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "˼¹Ԥޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ν̾˰ưޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "ɽ" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "ȥ桼IDΰ" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "̾ΰ" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "̾μ" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "ؽ̾" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "桼IDɲ" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "եIDɲ" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "桼IDκ" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "ɲ" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤθؤΰư" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "κ" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "ɲ" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "̾κ" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "λѹ" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "桼IDˤ" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ΰ (ѡ)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ΰ (Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "ΰ" +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "ΰ򹹿" - -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "СURI" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "ͭԿѤѹ" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "̾μ" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "桼IDμ" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "μ" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "λѤػߤ" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "λѤĤ" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "λѤػߤ" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "եIDɽ" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "̩֥å%sɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "̩ѤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ޤtoggleɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "ϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤Τν̾饹Ǥ" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "桼ID򾯤ʤȤҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ǸΥ桼IDϺǤޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "μ縰˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "򤭤ä1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "򾯤ʤȤ1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "򤷤˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "θ˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1759 -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "򤷤˼ޤ? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1760 -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "򤷤˼ޤ? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ѼԻ꿮ѥǡ١桢ͭԿѤꤵʤȤ⤢" "\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ΰ:\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "ѹ¸ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¸˽λޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "̵ѹʤΤǹפǤ\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵С" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "С: " -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "θϻѶػߤꤵƤޤ" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "ֹ: " -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3024,17 +3101,17 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 msgid "expired" msgstr "λ" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3042,7 +3119,7 @@ msgstr "" "ٹ: 礿桼IDޤ󡣤Υޥɤϡ̤\n" " 桼IDˤʤȲꤹ礬ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3051,45 +3128,45 @@ msgstr "" "ٹ: PGP2θǤեIDɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ǤɲäǤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2θˤϥեIDɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "̵ʽ̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "̤Τν̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "μʽ̾˺ޤ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3098,154 +3175,166 @@ msgstr "" "ٹ: PGP 2.xθǤ̾ԤɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.xθˤϻ̾ԤɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "̾ԤΥ桼IDϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "θϼԤȤƤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ٹ: 븰̾Ԥꤹȡ᤻ޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ˤθ̾ԤǤ̿ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "̩ȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "⡹1Ĥ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "縰ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "桼ID򤭤äҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "桼ID%sɤv3ʽ̾ȤФޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "СURLϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "˸򴹤Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "˺Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "%d֤Ϥޤ\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "桼ID:%s\n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s%s%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ФԲ)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ǥ˼Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Υ桼ID˸%sǽ̾ޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" msgstr " (Բ)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ʤθ%s%s˼Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ν̾򼺸褦ȤƤޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ٹ: 桼ID̾%d̤Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (礭%ld) θ%s (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" @@ -3272,143 +3361,143 @@ msgstr "¿ msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ʸ̵ʹܡ%sפޤ\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľܽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "ʽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "бؤν̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵ʸĹ%uӥåȤˤޤ\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Ĺ%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s˲ǽ: " -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ̾Ϥȿž\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) ŹϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) λ\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "˾θμ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSAElgamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSAФ1024ӥåȤˤʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "׵ᤵ줿Ĺ%uӥå\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3424,7 +3513,7 @@ msgstr "" " m = n ֤λ\n" " y = n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3440,29 +3529,39 @@ msgstr "" " m = ̾ n ֤λ\n" " y = ̾ n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "֤ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "֤̾ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "̵\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s̵¤Ǥ\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s%sλޤ\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "ν̾%sλǤ\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3470,11 +3569,11 @@ msgstr "" "ΥƥǤϡ2038ǯʹߤդɽǤޤ󤬡\n" "2106ǯޤǤʤ갷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ǥ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3490,44 +3589,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "̾: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾ǻϤƤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾5ʸʾǤʤФʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Żҥ᡼롦ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭŻҥ᡼롦ɥ쥹ǤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ȥ̵ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ʤʸ%sפȤäƤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3538,27 +3637,27 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Żҥ᡼Υɥ쥹̾䥳Ȥʤ褦\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤϽλ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤOK(O)λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ޤ顼Ƥ\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3566,12 +3665,12 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3583,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Ρ--edit-keyɥץǤĤǤѹǤޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3594,107 +3693,108 @@ msgstr "" "Ȥǥ˥Ȥ¾ΤȤ򤹤ȡҤ\n" "𻨤礭ʤ䤹ʤΤǡᤤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "äޤ\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "%sפظ񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽ̩ؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "̩ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "̩̾ޤ\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "θϰŹ沽ˤϻѤǤʤȤդƤŹ沽Ԥˤϡ\n" "--edit-keyɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr ": v3κϡOpenPGPŬ礷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ɤؤθݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": ɸΥХååפ%sפ¸ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "RSAˡ(modulus)Ĺ%dǤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "ؿ礭ޤ (32ӥåȤ)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "RSAǿ%dǤޤ\n" @@ -3703,64 +3803,66 @@ msgstr "RSA msgid "never " msgstr "̵ " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "ƥʽ̾ݥꥷ: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "̾ݥꥷ: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "С: " -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ٹ: ̵ǡȯ\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "ƥʽ̾: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "̾: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ͤˤɤޤ" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "λ: %s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "縰λ:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "λ:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 縰λ:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " λ:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" msgstr " =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr " ɤ =" @@ -3813,123 +3915,123 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ٹ: СΥץ%sפϡΥץåȥۡǤϻȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%sɤС˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "С˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%s%s饵С%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "%s%sС%s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "С󤬤ޤ!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "СVERSIONޤǤ\n" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤ򥵥ݡȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "СΥॢ\n" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "С顼\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "С̿顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1ܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dܤθ%s\n" @@ -4137,84 +4239,84 @@ msgstr " msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤ򸡽Фޤ\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "פѶػߤˤǤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "%sפfstat%sǼԤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d)%sǼԤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤ΰŹ楢르ꥺǤ" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEAŹˡΥץ饰󤬤ޤ\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "ܺ٤ϡhttp://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "̵" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵|ʤ" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ޤʥץ%s\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" @@ -4261,16 +4363,16 @@ msgstr " msgid "directory `%s' created\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ٹ: Ū˷ݤоΰŹ沽å󸰤Ǥ\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n" @@ -4309,16 +4411,16 @@ msgstr " msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agentȤ̿㳲\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ѷػ\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4329,27 +4431,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%uӥå%s, ID %sդ%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "ѥե졼\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "ѥե졼\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "ѥե졼Ĺޤ\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "Ȥ̵ʱ\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "桼ˤä\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" @@ -4862,20 +4964,20 @@ msgstr " msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵ʥѥե졼ǤϤƤ" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ٹ: 夤򸡽Фޤѥե졼ѹƤ\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "뤵줿16ӥåȤΥå̩ݸ\n" @@ -5218,12 +5320,12 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "ѥǡ١Ƥޤgpg --fix-trustdbɤ¹ԤƤ\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%dʸʾĹΥƥȹԤϡ갷ޤ\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ϹԤĹ%dʸĶƤޤ\n" @@ -5699,6 +5801,33 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ŪˤϸäץȤäΤǤ礦)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "̾ΰ" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "ؽ̾" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "ɲ" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "̾κ" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "λѹ" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "ΰ" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "ΰ򹹿" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "%d֤Ϥޤ\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key 桼id" @@ -5810,9 +5939,6 @@ msgstr "( #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addcardkey" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 13d1b933c..0709d3db2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "nie mo msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu gromadzenia entropii nie zosta wykryty\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "nie mo msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -139,146 +139,149 @@ msgstr "" "Prosz kontynuowa inne dziaania aby system mg zebra odpowiedni\n" "ilo entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtw).\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie powioda si odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "bd odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: bd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" @@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta pominity\n" @@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "bd formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Bd sumy CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -344,23 +347,23 @@ msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko msgid "error in trailer line\n" msgstr "bd w linii koczcej\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "bd opakowania: linia dusza ni %d znakw\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przekamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak klucza prywatnego" @@ -370,15 +373,15 @@ msgstr "brak klucza prywatnego" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Twj wybr? " @@ -386,152 +389,152 @@ msgstr "Tw msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "wkl" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "wkl" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nie zosta przetworzony" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "brak odpowiadajcego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizacja ustawie klucza" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "bd: niewaciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "bd: niewaciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -539,132 +542,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz wybra powd uniewanienia:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmiana daty wanoci klucza" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana zaufania waciciela" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" @@ -672,47 +675,47 @@ msgstr "Niepoprawna komenda (spr msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powtrz haso: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -722,14 +725,14 @@ msgstr "nie mo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "bd odczytu bloku kluczy: %s\n" @@ -920,31 +923,31 @@ msgstr "OSTRZE msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominity\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominity\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZEENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZEENIE: nic nie zostao wyeksportowane!\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -952,128 +955,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1083,51 +1086,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjciowy" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1156,15 +1159,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1182,73 +1185,73 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1256,21 +1259,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1278,378 +1281,378 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbir kluczy]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1657,23 +1660,23 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji moe zawiera tylko litery, cyfry, kropki i podkrelenia, \n" "i musi koczy si ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre adnotacji nie moe zawiera znakw sterujcych\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -1682,53 +1685,53 @@ msgstr "podany URL regulaminu podpis msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominity\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gwnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatww" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa konfliktu datownikw jako bdu" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2057,386 +2060,407 @@ msgstr "Pomoc niedost msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominity\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogem przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominitych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " doczono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorw: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisw: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewanie kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie wczono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwanienia\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowizania\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pominito identyfikator uytkownika '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony:\n" " brak uniewaniajcego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezporedni podpis\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2452,52 +2476,52 @@ msgstr "zbi msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powioda si odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewanienie]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisw\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisw nie zostao sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta sprawdzony z powodu bdu\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisw nie sprawdzonych z powodu bdw\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator uytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikatorw uytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2510,53 +2534,53 @@ msgstr "" "z rnych rde, dokumenty potwierdzajce tosamo, itd.).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pene zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si zoy podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' przekroczy swj termin wanoci." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2565,11 +2589,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem zoonym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2578,11 +2602,11 @@ msgstr "" "Twj podpis na \"%s\"\n" "przekroczy dat wanoci.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zastpi przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2591,56 +2615,56 @@ msgstr "" "Twj podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni go na peny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wanoci tego klucza upyna!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz eby wano Twojego podpisu wygasaa w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mona podpisywa kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2649,32 +2673,32 @@ msgstr "" "Jak dokadnie zostaa przez Ciebie sprawdzona tosamo tej osoby?\n" "Jeli nie wiesz co odpowiedzie, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W ogle nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobienie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dokadnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Twj wybr (,,?'' podaje wicej informacji): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2683,90 +2707,99 @@ msgstr "" "Czy jeste naprawd pewien e chcesz podpisa ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "To bdzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika nie zostaa w ogle sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika zostaa sprawdzona pobienie.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika zostaa dokadnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mona edytowa: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2774,11 +2807,11 @@ msgstr "" "Wprowad nowe dugie, skomplikowane haso dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2786,372 +2819,415 @@ msgstr "" "Nie chcesz hasa - to *zy* pomys!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz podpis klucza na waciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjcie" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownikw" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "wybr podklucza N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lista podpisw" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "uniewanienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "zoenie podpisu na kluczu" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "zoenie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator uytkownika\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjcia uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "usunicie identyfikatora uytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "dodanie podklucza" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "usunicie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewaniajcego" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "usunicie podpisw" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "zmiana daty wanoci klucza" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora uytkownika jako gwnego" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "przeczenie pomidzy list kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "ustawienie opcji klucza" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "aktualizacja ustawie klucza" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania waciciela" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "uniewanienie podpisu" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewanienie identyfikatora uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewanienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "wyczy klucz z uycia" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "wczy klucz do uycia" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "wyczy klucz z uycia" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjcia" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba uy polecenia \"prze\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta zmieniony wic zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Skrt: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta wyczony z uytku" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3159,19 +3235,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3180,7 +3256,7 @@ msgstr "" " jako gwny. Wykonanie tego polecenie moe wic spowodowa\n" " wywietlanie innego identyfikatora jako domylnego gwnego.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3189,45 +3265,45 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjcia spowoduje, e\n" " niektre wersje przestan go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona doda zdjcia.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usunity.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisw usunitych.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3237,162 +3313,174 @@ msgstr "" " uniewaniajcego, spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona wyznaczy klucza uniewaniajcego.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewaniajcego: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz wybra tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci gwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator uytkownika: " -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewani? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewaniony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy certyfikaty uniewanienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: identyfikator uytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszoci)\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3422,145 +3510,145 @@ msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezporedniego\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wicego klucz\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewaciwa dugo klucza; wykorzystano %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokrglony do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "podpis" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i ElGamala (domylne)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bdzie miaa 1024 bity dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "dana dugo klucza to %u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrglono do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3576,7 +3664,7 @@ msgstr "" " m = termin wanoci klucza upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci klucza upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3592,29 +3680,39 @@ msgstr "" " m = termin wanoci podpisu upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci podpisu upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s traci wano: %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3622,12 +3720,12 @@ msgstr "" "Twj system nie potrafi pokaza daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bd poprawnie obsugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3644,44 +3742,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz eleski (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Imi i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi lub nazwisko nie moe zaczyna si od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi i nazwisko musz mie conajmniej 5 znakw dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niewaciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Uywasz zestawu znakw %s.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3692,43 +3790,43 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej (D)alej,\n" "czy (W)yj z programu ? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi ten bd\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3740,7 +3838,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3756,63 +3854,64 @@ msgstr "" "iloci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostay utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Ten klucz nie moe by wykorzystany do szyfrowania. Komend \"--edit-key\"\n" "mona doda do niego podklucz szyfrujcy.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3820,7 +3919,7 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3828,41 +3927,41 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %08lX wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3871,65 +3970,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "nigdy " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZEENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla czowieka" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Zbir kluczy" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza gwnego:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza gwnego:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3981,130 +4082,130 @@ msgstr "%s: zbi msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZEENIE: opcje w ,,%s'' nie s jeszcze uwzgldnione.\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wykl" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" @@ -4314,85 +4415,85 @@ msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mona wyczy zrzutw pamici: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nie mona obsuy tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algorytm szyfrujcy nie jest zaimplementowany" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wicej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domylny adresat ,,%s''\n" @@ -4440,18 +4541,18 @@ msgstr "OSTRZE msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mona obsuy tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny moe nie by " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -4490,16 +4591,16 @@ msgstr "nie mo msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problem z porozumiewaniem si z agentem\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wyczony\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4510,27 +4611,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powtrzone haso\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Haso\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "haso zbyt dugie\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "bdna odpowied agenta\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem agenta: zwrci 0x%lx\n" @@ -5072,21 +5173,21 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne haso; prosz sprbowa ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: Wykryto klucz saby algorytmu - naley ponownie zmieni haso.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarzaej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" @@ -5458,12 +5559,12 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz uruchomi ,,gpg --fix-trustdb''.\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mona obsuy linii tekstu duszej ni %d znakw\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia dusza ni %d znakw\n" @@ -5940,6 +6041,33 @@ msgstr "bez zabezpieczenia pami msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie uywany program jest niewaciwy dlatego zadania)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "wybr podklucza N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista podpisw" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "zoenie podpisu na kluczu" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "dodanie podklucza" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "usunicie podpisw" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "zmiana daty wanoci klucza" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "ustawienie opcji klucza" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "aktualizacja ustawie klucza" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key nazwa uytkownika" @@ -6044,9 +6172,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "usfoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "dodkl" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "dodkl" @@ -7017,9 +7142,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u #~ msgstr "" #~ "lid %lu: identyfikator uytkownika nie zosta odnaleziony w bloku klucza\n" -#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" -#~ msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator uytkownika\n" - #~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" #~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w licie domylnej\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7a43ba850..07f5b44e8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum mdulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed no actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -123,146 +123,149 @@ msgstr "" "No h bytes aleatrios suficientes. Por favor, faa outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (So necessrios mais %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -328,23 +331,23 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta no disponvel" @@ -354,15 +357,15 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Opo? " @@ -370,150 +373,150 @@ msgstr "Op msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processado" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferncias actualizadas" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -521,132 +524,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revocao: " -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -654,44 +657,44 @@ msgstr "Comando inv msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -701,14 +704,14 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" @@ -900,31 +903,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no est protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -932,128 +935,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1063,55 +1066,55 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sada" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1139,15 +1142,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1165,462 +1168,462 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1628,23 +1631,23 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas caracteres imprimveis ou espaos, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -1653,57 +1656,57 @@ msgstr "a URL de pol msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informaes de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2034,385 +2037,405 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel para `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at agora\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas no modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" +#: g10/import.c:2238 +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2428,51 +2451,51 @@ msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revogao]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura no verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas no verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura no verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas no verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura vlida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas vlidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2485,53 +2508,53 @@ msgstr "" "(vendo passaportes, verificando impresses digitais...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confio moderadamente\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confio plenamente\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No foi possvel assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" no auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2540,11 +2563,11 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" " uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promov-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2553,12 +2576,12 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" " uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2567,55 +2590,55 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" " uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov-la a uma assinatura exportvel? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutilizvel no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2625,31 +2648,31 @@ msgstr "" "pertence\n" " pessoa correcta? Se no sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2658,91 +2681,100 @@ msgstr "" "Voc tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Isto ser uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura no ser marcada como no-exportvel.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura no ser marcada como no-revocvel.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser marcada como no-revocvel.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2750,11 +2782,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2762,372 +2794,415 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "seleciona chave secundria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lista assinaturas" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "assina a chave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "adiciona nova chave secundria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocao" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "remove assinaturas" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "muda a data de validade" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primrio" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "configurar lista de preferncias" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferncias actualizadas" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoga assinaturas" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "desactiva uma chave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "desactiva uma chave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revogada." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de preferncias" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as preferncias?" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma actualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No h preferncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3135,25 +3210,25 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3162,46 +3237,46 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogrfico\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "No pode adicionar um identificador fotogrfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3210,161 +3285,173 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleces das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogao? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3395,145 +3482,145 @@ msgstr "demasiadas prefer msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave invlido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omisso)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3549,7 +3636,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3565,29 +3652,39 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A assinatura valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "A %s no expira nunca\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3595,12 +3692,12 @@ msgstr "" "O seu sistema no consegue mostrar datas para alm de 2038.\n" "No entanto, estas vo ser tratadas correctamente at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3618,44 +3715,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3666,29 +3763,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no coloque o endereo de email no nome verdadeiro ou no " "comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3696,12 +3793,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3713,7 +3810,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3725,63 +3822,64 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma hiptese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves pblico com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para cifragem. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3789,7 +3887,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3797,40 +3895,40 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criao de sub-chave para chaves v3 no respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3839,65 +3937,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica de assinatura crtica: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notao de assinatura crtica: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notao de assinatura: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "no legvel por humanos" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impresso da chave primria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso da subchave:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impresso da chave primria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso da subchave:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impresso da chave =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3949,130 +4049,130 @@ msgstr "%s: porta-chaves criado\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: opes em `%s' ainda no esto activas nesta execuo\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" @@ -4285,88 +4385,88 @@ msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossvel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informaes\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" @@ -4414,16 +4514,16 @@ msgstr "AVISO: op msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" @@ -4462,16 +4562,16 @@ msgstr "imposs msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problemas na comunicao com o gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utilizao deste\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4484,27 +4584,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do agente invlida\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" @@ -5038,21 +5138,21 @@ msgstr "algoritmo de protec msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta invlida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para proteco da chave secreta\n" @@ -5419,12 +5519,12 @@ msgstr "" "A base de dados de confiana est danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossvel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" @@ -5905,6 +6005,33 @@ msgstr "a opera msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "seleciona chave secundria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista assinaturas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "assina a chave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "adiciona nova chave secundria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "remove assinaturas" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "muda a data de validade" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "configurar lista de preferncias" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferncias actualizadas" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-utilizador" @@ -6008,9 +6135,6 @@ msgstr "(voc #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb761785d..4c0491f95 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -128,146 +128,149 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(So necessrios mais %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -333,23 +336,23 @@ msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta no disponvel" @@ -359,15 +362,15 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opo? " @@ -375,151 +378,151 @@ msgstr "Sua op msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processado(s)" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista preferncias" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impresso digital invlida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impresso digital:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impresso digital invlida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -527,133 +530,133 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -661,47 +664,47 @@ msgstr "Comando inv msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -711,14 +714,14 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -906,31 +909,31 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -938,134 +941,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1075,61 +1078,61 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sada" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1149,15 +1152,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1175,468 +1178,468 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usurio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1645,26 +1648,26 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas letras, dgitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -1673,57 +1676,57 @@ msgstr "a URL de pol msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usurio no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informaes de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -1999,380 +2002,401 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel para `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at agora\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usurios: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usurios: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas no modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "lid %lu no tem chave\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2388,51 +2412,51 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revogao]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura no verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas no verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura no verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas no verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usurio sem auto-assinatura vlida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usurios sem auto-assinaturas vlidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2451,162 +2475,162 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informaes\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "J assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "J assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2615,81 +2639,90 @@ msgstr "" "Voc tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "chave secreta no disponvel" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2697,12 +2730,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2710,611 +2743,660 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usurios" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "seleciona chave secundria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lista assinaturas" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "assina a chave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "lid %lu: id de usurio sem assinatura\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "adiciona nova chave secundria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "remove assinaturas" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "muda a data de validade" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preference list" -msgstr "lista preferncias" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy -msgid "updated preferences" -msgstr "lista preferncias" +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoga assinaturas" - -#: g10/keyedit.c:1328 +#: g10/keyedit.c:1365 #, fuzzy -msgid "revoke a user ID" +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " + +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "desativa uma chave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "desativa uma chave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de usurio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de usurio!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma atualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selees das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usurio: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3347,147 +3429,147 @@ msgstr "Prefer msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padro)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3503,7 +3585,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -3520,30 +3602,40 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1578 +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "A chave no expira nunca\n" + +#: g10/keygen.c:1583 #, fuzzy, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Esta chave no protegida.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3551,12 +3643,12 @@ msgstr "" "Seu sistema no consegue mostrar datas alm de 2038.\n" "Apesar disso, elas sero corretamente manipuladas at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3573,44 +3665,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3621,28 +3713,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3650,12 +3742,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3667,7 +3759,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3679,63 +3771,64 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para criptografia. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3743,7 +3836,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3751,40 +3844,40 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3793,73 +3886,75 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso digital:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impresso digital:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso digital:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impresso digital:" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3911,130 +4006,130 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" @@ -4248,86 +4343,86 @@ msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossvel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualizao do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" @@ -4375,16 +4470,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretrio criado\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" @@ -4423,16 +4518,16 @@ msgstr "imposs msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4444,30 +4539,30 @@ msgstr "" "usurio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 #, fuzzy msgid "passphrase too long\n" msgstr "linha muito longa\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" @@ -5005,22 +5100,22 @@ msgstr "algoritmo de prote msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta invlida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -5377,12 +5472,12 @@ msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossvel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" @@ -5867,6 +5962,35 @@ msgstr "a opera msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "seleciona chave secundria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista assinaturas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "assina a chave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "adiciona nova chave secundria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "remove assinaturas" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "muda a data de validade" + +#, fuzzy +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "lista preferncias" + +#, fuzzy +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "lista preferncias" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--sign-key id-usurio" @@ -5970,9 +6094,6 @@ msgstr "(voc #~ msgid "deluid" #~ msgstr "deluid" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" @@ -6866,9 +6987,6 @@ msgstr "(voc #~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" #~ msgstr "lid %lu: id de usurio no encontrado no bloco de chaves\n" -#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" -#~ msgstr "lid %lu: id de usurio sem assinatura\n" - #~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" #~ msgstr "lid %lu: auto-assinatura na lista de sugestes\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 99918389e..4a480d7f5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Mesajele n limba romn pentru gnupg. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul gnupg. -# Laurentiu Buzdugan , 2003. +# Laurentiu Buzdugan , 2003, 2004. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:00-0500\n" +"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cipher/primegen.c:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "nu pot genera un numr prim cu mai puin de %d bii\n" +msgstr "nu pot genera un numr prim cu pbii=%u qbii=%u\n" #: cipher/primegen.c:311 #, c-format @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "nu pot genera un num msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nu a fost gsit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not: fiierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -130,149 +130,146 @@ msgstr "" "a da sistemului de operare o ans de a colecta mai mult entropie\n" "(Mai sunt necesari %d octei)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:547 +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" +msgstr "am euat s stochez amprenta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:560 +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "am euat s reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" +msgstr "am euat s stochez data crerii: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "" +msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" +msgstr "verificarea CHV%d a euat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:845 -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" +msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n" #: g10/app-openpgp.c:851 -msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:857 +msgid "card is permanently locked!\n" +msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n" + +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "" +msgstr "%d ncercri PIN Admin rmase nainte de a ncuia cardul permanent\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|A|PIN Admin" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" -msgstr "" +msgstr "|N|PIN Nou" -#: g10/app-openpgp.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1022 +#, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" +msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 msgid "error reading application data\n" -msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" +msgstr "eroare la citirea datelor aplicaiei\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: eroare citire nregistrare liber: %s\n" +msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1104 msgid "key already exists\n" -msgstr "`%s' deja compresat\n" +msgstr "cheia exist deja\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "cheia existent va fi nlocuit\n" -#: g10/app-openpgp.c:1113 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1110 msgid "generating new key\n" -msgstr "genereaz o nou perechi de chei" +msgstr "generez o nou cheie\n" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "" +msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1135 +msgid "generating key failed\n" +msgstr "generarea cheii a euat\n" #: g10/app-openpgp.c:1138 -#, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" +msgstr "generarea cheii este complet (%d secunde)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" +msgstr "rspunsul nu conine datele cheii publice\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +msgstr "rspunsul nu conine modulul RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" +msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "" +msgstr "structur invalid a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" -msgstr "" +msgstr "PIN [semnturi fcute: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" +msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1731 +#, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" +msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1826 +#, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" +msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" -msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" +msgstr "citire cheii a euat\n" #: g10/armor.c:317 #, c-format @@ -296,18 +293,17 @@ msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semnturi text n clar ncuibrite\n" #: g10/armor.c:551 -#, fuzzy msgid "unexpected armor: " -msgstr "armur neateptat:" +msgstr "armur neateptat: " #: g10/armor.c:563 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu escape invalid: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "caracter radix64 invalid %02x srit\n" +msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" #: g10/armor.c:758 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -321,384 +317,359 @@ msgstr "eof prematur ( msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "eroare CRC; %06lx - %06lx\n" +msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" #: g10/armor.c:824 -#, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "eof prematur (n Trailer)\n" +msgstr "eof prematur (n trailer)\n" #: g10/armor.c:828 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur invalid: linie mai lung de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter printabil n ghilimele n armur - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "cheia secret nu e disponibil" +msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" #: g10/card-util.c:63 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Selecia d-voastr? " #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244 msgid "[not set]" -msgstr "" +msgstr "[nesetat()]" -#: g10/card-util.c:378 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" -msgstr "activ" +msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:379 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" -msgstr "activ" +msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:379 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" -msgstr "Nici un motiv specificat" +msgstr "nespecificat()" -#: g10/card-util.c:406 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" -msgstr "neprocesat" +msgstr "neforat()" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "forat()" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: Deocamdat sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: Spaiile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:521 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "nici o cheie public corespunztoare: %s\n" +msgstr "URL pentru a aduce cheia public: " -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " -msgstr "" +msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:729 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " -msgstr "preferine actualizate" +msgstr "Preferine limb: " -#: g10/card-util.c:737 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "caracter invalid n ir preferine\n" +msgstr "Eroare: lungime invalid pentru ir preferine.\n" -#: g10/card-util.c:746 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "caracter invalid n ir preferine\n" +msgstr "Eroare: caractere invalide n ir preferine.\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "" +msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaiu): " -#: g10/card-util.c:781 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "eroare: amprent invalid\n" +msgstr "Eroare: rspuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:802 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " -msgstr "afieaz amprenta" +msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:825 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "eroare: amprent invalid\n" +msgstr "Eroare: amprent formatat invalid.\n" -#: g10/card-util.c:873 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:900 +#, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" +msgstr "operaia pe cheie nu e posibil: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" +msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:910 +#, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" +msgstr "eroare la obinerea informaiei pentru cheia curent: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "" +msgstr "nlocuiesc cheia existent? (d/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "" +msgstr "Creez copie de rezerv a cheii de cifrare n afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "" +msgstr "nlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" +"V rugm s observai c setrile din fabric ale PIN-urilor sunt\n" +" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" +"Ar trebui s le schimbai folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1056 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" +msgstr "V rugm selectai tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "Semntur expirat %s\n" +msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" +msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecie invalid.\n" -#: g10/card-util.c:1135 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "V rugm selectai motivul pentru revocare:\n" +msgstr "V rugm selectai unde s fie stocat cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1170 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "algoritm de protecie necunoscut\n" +msgstr "algoritm de protecie a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1175 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" +msgstr "pri secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1180 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "srit: cheia secret deja prezent\n" +msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "iei din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1252 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" -msgstr "comenzi n conflict\n" +msgstr "arat comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "afieaz acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1255 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" -msgstr "Cheie disponibil la: " +msgstr "afieaz toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" -msgstr "" +msgstr "schimb numele purttorului cardului" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +msgstr "schimb URL-ul de unde s fie adus cheia" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +msgstr "adu cheia specificat de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1261 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" -msgstr "schimb data de expirare" +msgstr "schimb numele de login" -#: g10/card-util.c:1262 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" -msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" +msgstr "schimb preferinele de limb" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" -msgstr "" +msgstr "schimb sexul purttorului cardului" -#: g10/card-util.c:1264 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "afieaz amprenta" +msgstr "schimb o amprent CA" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "" +msgstr "comut fanionul PIN de forare a semnturii" -#: g10/card-util.c:1266 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" -msgstr "genereaz o nou perechi de chei" +msgstr "genereaz noi chei" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "" +msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Comand> " -#: g10/card-util.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "comenzi n conflict\n" +msgstr "Comand numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1384 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "comenzi n conflict\n" +msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" #: g10/cardglue.c:287 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" +"V rugm introducei cardul i apsai return sau apsai 'c' pentru a " +"renuna: " -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" +"V rugm scoatei cardul curent i introducai unul cu numr de seris:\n" +" %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" - -#: g10/cardglue.c:687 -msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "Apsai return cnd suntei gata sau apsai 'c' pentru a renuna: " #: g10/cardglue.c:688 -msgid "Enter New PIN: " -msgstr "" +msgid "Enter New Admin PIN: " +msgstr "Introducei noul PIN Admin: " #: g10/cardglue.c:689 -msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +msgid "Enter New PIN: " +msgstr "introducei noul PIN: " #: g10/cardglue.c:690 +msgid "Enter Admin PIN: " +msgstr "Introducei PIN Admin: " + +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " -msgstr "" +msgstr "Introducei PIN: " -#: g10/cardglue.c:704 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:705 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Repetai fraza-parol: " +msgstr "Repetai acest PIN: " -#: g10/cardglue.c:718 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:719 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" +msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -708,14 +679,14 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia `%s' nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" @@ -725,19 +696,16 @@ msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dac nu specificai cheia prin amprent)\n" #: g10/delkey.c:127 -#, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "nu se poate face acest lucru n mod batch fr \"--yes\"\n" +msgstr "nu pot face acest lucru n mod batch fr \"--yes\"\n" #: g10/delkey.c:139 -#, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "tergei aceast cheie din inelul de chei? " +msgstr "terge aceast cheie din inelul de chei? (d/N) " #: g10/delkey.c:147 -#, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Aceasta este o cheie secret! - chiar o tergei? " +msgstr "Aceasta este o cheie secret! - chiar dorii s o tergei? (d/N) " #: g10/delkey.c:157 #, c-format @@ -800,18 +768,21 @@ msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrai.\n" #: g10/encode.c:540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele " +"destinatarului\n" #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -"fornd algoritmul de compresie %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" +"AVERTISMENT: fornd algoritmul de compresie %s (%d) violai preferinele " +"destinatarului\n" #: g10/encode.c:735 #, c-format @@ -865,21 +836,20 @@ msgstr "" "pentru permisiunile fiierului\n" #: g10/exec.c:355 -#, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aceast platform necesit fiiere temporare cnd sunt chemate programe " "externe\n" #: g10/exec.c:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr "nu pot executa %s \"%s\": %s\n" +msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" #: g10/exec.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr "nu pot executa %s \"%s\": %s\n" +msgstr "nu pot executa shell-ul `%s': %s\n" #: g10/exec.c:521 #, c-format @@ -909,31 +879,30 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot terge directorul temporar `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 -#, fuzzy +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: g10/export.c:211 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:212 +#, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: nu e protejat - srit\n" +msgstr "cheia %s: nu e protejat - srit\n" -#: g10/export.c:219 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:220 +#, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: cheie stil PGP 2.x - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - srit\n" -#: g10/export.c:384 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:395 +#, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia secret %08lX nu are un checksum SK simplu\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia secret %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -941,128 +910,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer chei i semnturi" -#: g10/g10.c:374 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:376 msgid "list and check key signatures" -msgstr "verific semnturile cheii" +msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/g10.c:398 -msgid "print the card status" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:399 -msgid "change data on a card" -msgstr "" - #: g10/g10.c:400 -msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +msgid "print the card status" +msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:401 +msgid "change data on a card" +msgstr "schimb data de pe card" + +#: g10/g10.c:402 +msgid "change a card's PIN" +msgstr "schimb PIN-ul unui card" + +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1072,51 +1040,51 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "folosete ca fiier ieire" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "" +msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1124,7 +1092,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1144,15 +1112,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1162,7 +1130,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1170,478 +1138,474 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/g10.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1021 +#, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului \"%s\"\n" +msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/g10.c:1214 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1218 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1217 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1221 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1220 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1224 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1230 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1229 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1233 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1236 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" +msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1242 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " +"directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1241 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1245 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " +"configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1244 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1248 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " +"extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1250 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1254 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " +"directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1257 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " +"configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1256 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1260 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" -"\"\n" +"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " +"extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1401 +#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n" +msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2076 +#, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"extensie cifru \"%s\" nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " +"extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:2292 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2293 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n" +msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 -#, fuzzy +# +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" +msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/g10.c:2317 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2318 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" +msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2320 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "opiuni export invalide\n" +msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2347 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2348 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" +msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2350 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" -msgstr "opiuni import invalide\n" +msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2372 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2373 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" +msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2375 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "opiuni export invalide\n" +msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) datorit faptului c %s" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2723 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" +msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/g10.c:2748 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul 1..255\n" +msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2863 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2864 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare \"%s\" ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2868 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2869 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat \"%s\" ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2873 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2874 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "" -"nu putei folosi algoritmul de compresie \"%s\" ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3000 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3001 +#, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "decriptarea a euat: %s\n" +msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3023 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3028 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3029 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3074 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3079 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3080 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1649,78 +1613,76 @@ msgstr "" "un nume de notaie trebuie s conin numai caractere imprimabile sau spaii " "i s se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de notaie utilizator trebuie s conin caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de notaie trebuie s nu foloseasc nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3939 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" +msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" -#: g10/getkey.c:1639 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:1677 +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Cheia invalid %08lX fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2227 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %08lX - ignorat\n" +msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" -msgstr "folosim cheia secundar %08lX n loc de cheia primar %08lX\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" +msgstr "folosim cheia secundar %s n loc de cheia primar %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2505 +#, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: cheie secret fr cheie public - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informaii de stare n acest FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1775,6 +1737,17 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" +"Selectai algoritmul de folosit.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) este Digital Signature Algorithm i poate fi folosit numai\n" +"pentru semnturi.\n" +"\n" +"Elgamal este un algoritm numai pentru cifrare.\n" +"\n" +"RSA poate fi folosit pentru semnturi sau cifrare.\n" +"\n" +"Prima cheie (primar) trebuie s fie ntotdeauna o cheie cu care se poate " +"semna." #: g10/helptext.c:83 msgid "" @@ -1913,7 +1886,6 @@ msgstr "" "Dac nu tii care este rspunsul, rspundei \"0\"." #: g10/helptext.c:185 -#, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Rspundei \"da\" dac dorii s semnai TOATE ID-urile utilizator" @@ -2058,383 +2030,404 @@ msgstr "Nici un ajutor disponibil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d srit\n" -#: g10/import.c:258 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:259 +#, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate pn acum\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numr total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi srite: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " fr ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semnturi: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revocri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conine preferine pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:547 -#, fuzzy +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator:\n" +msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:596 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:597 +#, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" +msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" +"este puternic sugerat s v actualizai preferinele i re-distribuii\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" +"aceast cheie pentru a avita probleme poteniale de ne-potrivire de " +"algoritm\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "" +msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator\n" +msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:715 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:716 +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "cheia %08lX: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" +msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" -#: g10/import.c:730 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:731 +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %08lX: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat '%s'\n" +msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:736 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:737 +#, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator valid\n" +msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 +#, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "cheia %08lX: cheia public nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:754 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:755 +#, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: cheie nou - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:794 +#, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "cheia %08lX: cheia public \"%s\" importat\n" +msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:818 +#, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "cheia %08lX: nu se potrivete cu copia noastr\n" +msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 +#, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "cheia %08lX: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" +msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 +#, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "cheia %08lX: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" +msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:874 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:875 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:877 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:878 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:880 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:881 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nou semntur\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" -#: g10/import.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:884 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi semnturi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:887 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "key %08lX: \"%s\" 1 nou subcheie\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" -#: g10/import.c:889 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:890 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "key %08lX: \"%s\" %d noi subchei\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:910 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:911 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "key %08lX: \"%s\" nu a fost schimbat\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" -#: g10/import.c:1055 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1056 +#, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "key %08lX: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" -#: g10/import.c:1066 -#, fuzzy +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "nici un inel de chei secret implicit: %s\n" +msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1094 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1095 +#, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "cheia %08lX: cheie secret importat\n" +msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" -#: g10/import.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1124 +#, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "cheia %08lX: deja n inelul de chei secret\n" +msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1133 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1134 +#, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "cheia %08lX: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1164 +#, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"cheia %08lX: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" +"cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1206 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1207 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1239 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "cheia %08lX: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" +msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1304 +#, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator pentru semntur\n" +msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" -#: g10/import.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1319 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"cheia %08lX: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%" -"s\"\n" +"cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" +"\"\n" -#: g10/import.c:1320 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1321 +#, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %08lX: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1339 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie legat de cheie\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "cheia %08lX: algoritm cu cheie public nesuportat\n" +msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" -#: g10/import.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1352 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "cheia %08lX: legtur subcheie invalid\n" +msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1367 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "cheia %08lX: am ters multiple legturi de subchei\n" +msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1389 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru revocarea cheii\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1402 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "cheia %08lX: revocare de subcheie invalid\n" +msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1417 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "cheia %08lX: am ters multiple revocri de subcheie\n" +msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1458 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1459 +#, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %08lX: am srit ID-ul utilizator '" +msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1479 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1480 +#, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "cheia %08lX: am srit subcheia\n" +msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" -#: g10/import.c:1506 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1507 +#, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: semntura nu poate fi exportat (clasa %02x) - srit\n" +msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1517 +#, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1533 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1534 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" -#: g10/import.c:1547 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1548 +#, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" +msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1555 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1556 +#, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" +msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" + +#: g10/import.c:1680 +#, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "cheia %08lX: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" +msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1717 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1742 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "" -"AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat: aduc revocarea cheii %08lX\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1756 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat: cheia de revocare %08lX nu este " +"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " "prezent.\n" -#: g10/import.c:1790 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1815 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "cheia %08lX: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1824 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1849 +#, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "cheia %08lX: am adugat semntura de cheie direct\n" +msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" + +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "cheia public nu se potrivete cu cheia secret!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" #: g10/keydb.c:167 #, c-format @@ -2451,52 +2444,51 @@ msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am euat s reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revocare]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-semntur]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 semntur incorect\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d semnturi incorecte\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 semntur nu a fost verificat din cauza unei chei lips\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d semnturi nu au fost verificate din cauza unor chei lips\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 semntur nu a fost verificat din cauza unei erori\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d semnturi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "am gsit 1 ID utilizator fr auto-semntur valid\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "am gsit %d ID-uri utilizator fr auto-semnturi valide\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2504,57 +2496,61 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" "V rugm decidei ct de mult ncredere avei n acest utilizator\n" -"pentru a verifica cheile altor utilizatori (privind la paapoarte,\n" -"verificnd amprentele din diferite surse...)?\n" -"\n" +"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind paapoarte,\n" +"verificnd amprentele din diferite surse, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Am o ncredere marginal\n" +msgstr " %d = Am o ncredere marginal\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Am toat ncrederea\n" +msgstr " %d = Am toat ncrederea\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" +"V rugm s introducei adncimea acestei semnturi de ncredere.\n" +"O adncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semnai s fac\n" +"semnturi de ncredere n numele d-voastr.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" +"V rugm s introducei domeniul de restricionare al acestei semnturi, sau " +"apsai enter pentru niciunul.\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2563,11 +2559,11 @@ msgstr "" "Auto-semntura pe \"%s\"\n" "este o semntur stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Dorii s o promovai la o auto-semntur OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2576,12 +2572,12 @@ msgstr "" "Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dorii s creai o nou semntur pentru a o nlocui pe cea expirat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2590,43 +2586,43 @@ msgstr "" "Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" "semntur local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Dorii s o promovai la o semntur total exportabil? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:748 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:749 +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat local de cheia %08lX\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnat local de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:751 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:752 +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat de cheia %08lX\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnat de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Dorii s o semnai oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:778 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:779 +#, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "Nimic de semnat cu cheia %08lX\n" +msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceast cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Dorii ca semntura d-voastr s expire n acelai timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2634,11 +2630,11 @@ msgstr "" "Nu putei crea o semntur OpenPGP pe o cheie PGP 2.x ct vreme suntei n " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit n PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2649,125 +2645,108 @@ msgstr "" "ntr-adevr persoanei numite deasupra? Dac nu tii ce s rspundei,\n" "introducei \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi rspunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am fcut ceva verificri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am fcut verificri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "Selecia dvs.? (introducei '?' pentru informaii suplimentare): " +msgstr "Selecia dvs.? (introducei `?' pentru informaii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:918 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:919 +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" "Suntei ntr-adevr sigur() c dorii s semnai\n" -"aceast cheie cu cheia d-voastr: \"" +"aceast cheie cu cheia d-voastr \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:925 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"Aceasta va fi o auto-semntur.\n" +msgstr "Aceasta va fi o auto-semntur.\n" -#: g10/keyedit.c:931 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-exportabil.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-exportabil.\n" -#: g10/keyedit.c:939 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-revocabil.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-revocabil.\n" -#: g10/keyedit.c:949 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Semntura va fi marcat ca non-exportabil.\n" +msgstr "Semntura va fi marcat ca non-exportabil.\n" -#: g10/keyedit.c:956 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Semntura va fi marcat ca non-revocabil.\n" +msgstr "Semntura va fi marcat ca non-revocabil.\n" -#: g10/keyedit.c:963 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nu am verificat aceast cheie deloc.\n" +msgstr "Nu am verificat aceast cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:968 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "" -"\n" -"Am verificat aceast cheie superficial.\n" +msgstr "Am verificat aceast cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:973 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"Am verificat aceast cheie foarte atent.\n" +msgstr "Am verificat aceast cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:983 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Dorii cu adevrat s semnai?" +msgstr "Dorii cu adevrat s semnai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2775,11 +2754,11 @@ msgstr "" "Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2787,373 +2766,406 @@ msgstr "" "Nu dorii o fraz-parol - aceasta este probabil o idee *proast*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru?" +msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semntur de cheie n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "salveaz i termin" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "afieaz amprenta" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer chei i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "selecteaz cheie secundar N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "selecteaz ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "enumer semnturi" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoc semnturi" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "semneaz cheia" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneaz cheia local" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "adaug un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "terge ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "adaug o cheie secundar" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "mut o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "terge o cheie secundar" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "terge semnturi" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " +"selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "schimb data de expirare" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheaz ID-ul utilizator ca primar" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut ntre listele de chei secrete i publice" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer preferinele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afieaz preferinele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "seteaz lista de preferine" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferine actualizate" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" -msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " +"selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "seteaz URL pentru serverul de chei preferat" + +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoc semnturi" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "" +"Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoc un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoc o cheie secundar" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "deactiveaz o cheie" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "activeaz o cheie" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "deactiveaz o cheie" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "arat o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1431 +#, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "eroare la citire keyblock secret `%s': %s\n" +msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat." -#: g10/keyedit.c:1557 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? " +msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1621 +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "clas semnturi necunoscut" +msgstr "Tip de semntur necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? " +msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1618 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? " +msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1668 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? " +msgstr "Mutai ntr-adevr cheia primar? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1680 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" +msgstr "Trebuie s selectai exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? " +msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1704 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? " +msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1739 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? " +msgstr "" +"Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1740 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? " +msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai cheile selectate? " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " +msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1822 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast cheie? " +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast cheie? (d/N) " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" +"ncrederea proprietar nu poate fi setat cnd este folosit o baz de date " +"de ncredere furnizat de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:1831 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "seteaz lista de preferine" +msgstr "Seteaz lista de preferine ca:\n" -#: g10/keyedit.c:1837 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " -"selectate? " +"selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? " +msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1889 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Salvai schimbrile? " +msgstr "Salvai schimbrile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Terminai fr a salva? " +msgstr "Terminai fr a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Capabiliti: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de cheia %s " +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de cheia %s %s" -#: g10/keyedit.c:2315 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2384 +#, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s" +msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de cheia %s %s" + +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 +#, c-format msgid "created: %s" -msgstr "nu pot crea %s: %s\n" +msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 +#, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "[revocat] " +msgstr "revocat: %s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#, c-format msgid "expired: %s" -msgstr " [expir: %s]" +msgstr "expirat: %s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 +#, c-format msgid "expires: %s" -msgstr " [expir: %s]" +msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2340 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2415 +#, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " ncredere: %c/%c" +msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2430 +#, c-format msgid "trust: %s" -msgstr " ncredere: %c/%c" +msgstr "ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " -msgstr "" +msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3161,19 +3173,18 @@ msgstr "" "V rugm observai c validitatea cheii artate nu este n mod necesar\n" "corect dac nu repornii programul.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +# +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 -#, fuzzy msgid "revoked" -msgstr "[revocat] " +msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 -#, fuzzy msgid "expired" -msgstr "expira" +msgstr "expirat" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3182,7 +3193,7 @@ msgstr "" " Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3191,45 +3202,45 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "Am ters %d semntur.\n" +msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3239,332 +3250,334 @@ msgstr "" "revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3029 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat revocatorul desemnat!\n" +msgstr "aceast cheie a fost deja desemnat ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -"Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i revocator " -"desemnat? (d/N): " +"Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i un revocator " +"desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V rugm selectai cel mult o cheie secundar.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "auto-semnturi v3 srite pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "auto-semntur v3 srit pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "" +msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:3559 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii (d/N)? " +msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii (d/N)? " +msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" + +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Nici o cheie secundar cu indicele %d\n" - -#: g10/keyedit.c:3785 -#, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "ID utilizator: \"" +msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 +#, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr " semnat de %08lX la %s%s%s\n" +msgstr "semnat de cheia d-voastr %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3905 +#, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator:\n" +msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (non-exportabil)" +msgstr " (non-revocabil)" -#: g10/keyedit.c:3862 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3938 +#, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr " revocat de %08lX la %s\n" +msgstr "revocat de cheia d-voastr %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 #, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 +#, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" #: g10/keygen.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "preferina %c%lu duplicat\n" +msgstr "preferina `%s' duplicat\n" #: g10/keygen.c:300 -#, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "prea multe preferine `%c'\n" +msgstr "prea multe preferine de cifrare\n" #: g10/keygen.c:302 -#, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "prea multe preferine `%c'\n" +msgstr "prea multe preferine de rezumat\n" #: g10/keygen.c:304 -#, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "prea multe preferine `%c'\n" +msgstr "prea multe preferine de compresie\n" #: g10/keygen.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "caracter invalid n ir preferine\n" +msgstr "articol invalid `%s' n irul de preferine\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semntur direct\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semntur\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1247 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" -msgstr "semneaz" +msgstr "Semneaz" -#: g10/keygen.c:1250 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" -msgstr "cifreaz datele" +msgstr "Cifreaz" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autentific" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "" +msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" +msgstr "Aciuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +msgstr "Aciuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Comut capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1290 +#, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (numai cifrare)\n" +msgstr " (%c) Comut capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Comut capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" -#: g10/keygen.c:1350 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" -msgstr " (%d) DSA i ElGamal (implicit)\n" - -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (numai semntur)\n" +msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" #: g10/keygen.c:1353 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" #: g10/keygen.c:1355 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (numai cifrare)\n" - -#: g10/keygen.c:1356 #, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (numai semntur)\n" +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) DSA (seteaz singur capabilitile)\n" + +#: g10/keygen.c:1357 +#, c-format +msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" #: g10/keygen.c:1358 #, c-format +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" + +#: g10/keygen.c:1360 +#, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1360 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1362 +#, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" +msgstr " (%d) RSA (seteaz singur capabilitile)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "Perechea de chei DSA va avea 1024 bii.\n" +msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bii.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "cheile %s pot avea lungimea ntre %u i %u bii.\n" -#: g10/keygen.c:1446 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1448 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (1024) " +msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s fie n intervalul %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar este %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit prin adaos la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3580,7 +3593,7 @@ msgstr "" " m = cheia expir n n luni\n" " y = cheia expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3596,29 +3609,39 @@ msgstr "" " m = semntura expir n n luni\n" " y = semntura expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Semntura este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nu expir deloc\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s nu expir deloc\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expir la %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Semntura expir %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3626,13 +3649,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr nu poate afia date dup 2038.\n" "Totui, acestea vor fi corect mnuite pn n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "Este aceasta corect (d/n)? " +msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:1632 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3643,50 +3664,50 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Avei nevoie de un ID utilizator pentru a identifica cheia; software-ul\n" -"construiete id-ul utilizator din Numele Real, Comentariu i Adresa de " +"construiete ID-ul utilizator din Numele Real, Comentariul i Adresa de " "Email\n" "n aceast form:\n" " \"Popa Ioan (popic) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate ncepe cu o cifr\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s fie de cel puin 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Adres de email: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres de email valid\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosii setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3697,27 +3718,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V rugm nu punei adresa de email n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3725,12 +3746,12 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3741,7 +3762,7 @@ msgstr "" "O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" "program cu opiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3753,65 +3774,66 @@ msgstr "" "n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" "numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 +#, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "scriu chitana cheii secrete n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "De notat c aceast cheie nu poate fi folosit pentru cifrare. Poate " "dorii\n" "s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o cheie secundar pentru\n" "acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3819,7 +3841,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3827,114 +3849,114 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Creai ntr-adevr? " +msgstr "Creai ntr-adevr? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3327 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3354 +#, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" +msgstr "stocarea cheii pe card a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3401 +#, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3424 +#, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "NOT: cheia secret %08lX a expirat la %s\n" +msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" +msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" +msgstr "exponent public prea lung (mai mult de 32 bii)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" +msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n" #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 msgid "never " -msgstr "niciodat " +msgstr "niciodat " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politic de semnturi critic: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Politic de semnturi: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Server de chei preferat critic: " -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am gsit date de notare invalide\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notare semntur critic: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notare semntur: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ilizibil" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:729 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:792 +#, c-format msgid "expired: %s)" -msgstr " [expir: %s]" +msgstr "expirat: %s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprent cheie primar:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent subcheie:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Amprent cheie primar:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent subcheie:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Amprent cheie =" +msgstr " Amprent cheie =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +msgstr " Card nr. serie =" #: g10/keyring.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" +msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a euat: %s\n" #: g10/keyring.c:1251 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -3955,19 +3977,19 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "V rugm reparai aceast deficien posibil de securitate\n" #: g10/keyring.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "verific inelul de chei `%s'\n" +msgstr "pun n cache inelul de chei `%s'\n" #: g10/keyring.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei verificate (%lu semnturi)\n" +msgstr "%lu chei puse n cache pn acum (%lu semnturi)\n" #: g10/keyring.c:1433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei verificate (%lu semnturi)\n" +msgstr "%lu chei puse n cache (%lu semnturi)\n" #: g10/keyring.c:1504 #, c-format @@ -3975,138 +3997,135 @@ msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" #: g10/keyserver.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: opiunile din %s nu sunt nc active n timpul acestei rulri\n" +"AVERTISMENT: opiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast " +"platform\n" -#: g10/keyserver.c:378 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" -msgstr "deact" +msgstr "deactivat()" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "" +msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > " -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 +#, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "opiuni export invalide\n" +msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:799 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "cheia `%s' nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:754 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "cheia `%s' nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:901 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:976 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "cer cheia %08lX de la %s\n" +msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:980 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "cer cheia %08lX de la %s\n" +msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1132 +#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "caut pentru \"%s\" de pe serverul HKP %s\n" +msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1136 +#, c-format msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "" -"\"\n" -"semnat cu cheie d-voastr %08lX la %s\n" +msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1179 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "caut pentru \"%s\" de pe serverul HKP %s\n" +msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1182 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "caut pentru \"%s\" de pe serverul HKP %s\n" +msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "opiuni export invalide\n" +msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1164 -msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1223 -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1229 -msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1241 -#, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%" +"s)\n" #: g10/keyserver.c:1246 +msgid "keyserver did not send VERSION\n" +msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" + +#: g10/keyserver.c:1305 +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" + +#: g10/keyserver.c:1311 +msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" +msgstr "" +"apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" + +#: g10/keyserver.c:1323 +#, c-format +msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" + +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" -msgstr "" +msgstr "gpgkeys_%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1261 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "eroare server de chei" +msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1266 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "eroare server de chei" +msgstr "eroare intern server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1275 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1356 +#, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" +msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n" -#: g10/keyserver.c:1585 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1666 +#, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot terge fiierul temporar (%s) `%s': %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1688 +#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "cer cheia %08lX de la %s\n" +msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1690 +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "cer cheia %08lX de la %s\n" +msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format @@ -4124,33 +4143,33 @@ msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat\n" #: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" +msgstr "fraza-parol generat cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" #: g10/mainproc.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "cheia public este %08lX\n" +msgstr "cheia public este %s\n" #: g10/mainproc.c:428 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" #: g10/mainproc.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "cifrat cu cheia %2$s de %1$u-bii, ID %3$08lX, creat %4$s\n" +msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " \"%s\"\n" -msgstr " aka \"" +msgstr " \"%s\"\n" #: g10/mainproc.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %08lX\n" +msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" #: g10/mainproc.c:483 #, c-format @@ -4215,47 +4234,47 @@ msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" #: g10/mainproc.c:1350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Semntur expirat %s\n" +msgstr "Semntur fcut %s\n" #: g10/mainproc.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " aka \"" +msgstr " folosind cheia %s %s\n" #: g10/mainproc.c:1355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Semntur fcut %.*s folosind cheia %s cu ID %08lX\n" +msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" #: g10/mainproc.c:1375 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur INCORECT din \"" +msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur expirat din \"" +msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur bun din \"" +msgstr "Semntur bun din \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1536 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" #: g10/mainproc.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " aka \"" +msgstr " aka \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1662 #, c-format @@ -4302,7 +4321,7 @@ msgstr "" #: g10/mainproc.c:1811 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "semntur standalone de clas 0x%02x\n" +msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:1868 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -4312,91 +4331,90 @@ msgstr "semn msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nu pot deactiva generarea fiierelor core: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 +#, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" +msgstr "fstat pentru `%s' a euat n %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:204 +#, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "trustdb: citirea a euat (n=%d): %s\n" +msgstr "fstat(%d) a euat n %s: %s\n" -#: g10/misc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:313 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "nu pot mnui algoritmul cu cheie public %d\n" +msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public experimental %s\n" -#: g10/misc.c:314 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:328 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "algoritm cifrare neimplementat" +msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:329 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:343 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:348 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "" -"forarea algoritmului rezumat %s (%d) violeaz preferinele destinatarului\n" +msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "plugin-ul cu cifrul IDEA nu este prezent\n" +msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "vedei http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaii " "suplimentare\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" -#: g10/misc.c:706 -#, fuzzy +# +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Necompresat" +msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:973 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:987 +#, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" +msgstr "opiune ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1012 +#, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "destinatar implicit necunoscut `%s'\n" +msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" #: g10/openfile.c:84 #, c-format @@ -4404,9 +4422,8 @@ msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fiierul `%s' exist. " #: g10/openfile.c:86 -#, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "Suprascriu (d/N)? " +msgstr "Suprascriu? (d/N) " #: g10/openfile.c:119 #, c-format @@ -4438,22 +4455,22 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: opiunile din %s nu sunt nc active n timpul acestei rulri\n" #: g10/openfile.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: director creat\n" +msgstr "director `%s' creat\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot mnui algoritmul cu cheie public %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat simetric potenial nesigur " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" @@ -4492,80 +4509,79 @@ msgstr "nu m msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 +#, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (ID cheie principal %08lX)" +msgstr " (ID cheie principal %s)" -#: g10/passphrase.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:713 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pentru " +"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pt. " "utilizator:\n" "\"%.*s\"\n" -"%u-bit cheia %s, ID %08lX, creat %s%s\n" +"cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetai fraza-parol\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introducei fraza-parol\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "fraz-parol prea lung\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "rspuns invalid de la agent\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" +# #: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258 -#, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "nu pot cere parola n modul batch\n" +msgstr "nu pot cere fraza-parol n modul batch\n" #: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introducei fraza-parol: " #: g10/passphrase.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"\n" -"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia\n" -"secret pentru utilizator: \"" +"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pentru\n" +"utilizator: \"%s\"\n" #: g10/passphrase.c:1192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "cheia %2$s de %1$u-bii, ID %3$08lX, creat %4$s" +msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s" #: g10/passphrase.c:1201 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr "" +msgstr " (subcheie pe cheia principal ID %s)" #: g10/passphrase.c:1267 msgid "Repeat passphrase: " @@ -4592,24 +4608,23 @@ msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introducei nume-fiier JPEG pentru poz ID: " #: g10/photoid.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" +msgstr "nu pot deschide fiierul JPEG `%s': %s\n" #: g10/photoid.c:102 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "" +msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octei) !\n" #: g10/photoid.c:104 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii (d/N)? " +msgstr "Suntei sigur() c dorii s l folosii? (d/N) " #: g10/photoid.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "\"%s\" nu este un fiier JPEG\n" +msgstr "`%s' nu este un fiier JPEG\n" #: g10/photoid.c:136 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " @@ -4652,52 +4667,47 @@ msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMtTsS" #: g10/pkclist.c:213 -#, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "" -"Nici o valoare de ncredere atribuit lui:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "Nici o valoare de ncredere atribuit lui:\n" #: g10/pkclist.c:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " aka \"" +msgstr " aka \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:255 -#, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Aceast cheie aparine probabil proprietarului\n" +msgstr "" +"Ct de mult credei c aceast cheie aparine ntr-adevr utilizatorului " +"numit?\n" #: g10/pkclist.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = Nu tiu\n" +msgstr " %d = Nu tiu sau nu vreau s m pronun\n" #: g10/pkclist.c:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = NU am ncredere\n" +msgstr " %d = NU am ncredere\n" #: g10/pkclist.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = Am ncredere suprem\n" +msgstr " %d = Am ncredere suprem\n" #: g10/pkclist.c:284 -#, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = napoi la meniul principal\n" +msgstr " m = napoi la meniul principal\n" #: g10/pkclist.c:287 -#, fuzzy msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = sri peste cheia asta\n" +msgstr " s = sri peste cheia asta\n" #: g10/pkclist.c:288 -#, fuzzy msgid " q = quit\n" -msgstr " t = termin\n" +msgstr " t = termin\n" #: g10/pkclist.c:292 #, c-format @@ -4705,59 +4715,57 @@ msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" +"Nivelul minim de ncredere pentru aceast cheie este: %s\n" +"\n" #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 msgid "Your decision? " msgstr "Decizia d-voastr? " #: g10/pkclist.c:319 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s setai aceast cheie cu ncredere suprem? " +msgstr "" +"Dorii ntr-adevr s setai aceast cheie cu ncredere suprem? (d/N) " #: g10/pkclist.c:333 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu ncredere suprem:\n" #: g10/pkclist.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " -"proprietarului\n" +"%s: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " +"utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " -"proprietarului\n" +"%s: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " +"utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:429 -#, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Aceast cheie aparine probabil proprietarului\n" +msgstr "Aceast cheie aparine probabil utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:434 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aceast cheie ne aparine\n" #: g10/pkclist.c:460 -#, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -"NU este sigur c cheie aparine persoanei numite n ID-ul\n" +"NU este sigur c cheia aparine persoanei numite n ID-ul\n" "utilizator. Dac tii *cu adevrat* ce facei, putei\n" -"rspunde cu da la urmtoarea ntrebare\n" -"\n" +"rspunde cu da la urmtoarea ntrebare.\n" #: g10/pkclist.c:467 -#, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Folosii oricum aceast cheie? " +msgstr "Folosii oricum aceast cheie? (d/N) " #: g10/pkclist.c:501 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" @@ -4778,7 +4786,6 @@ msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" #: g10/pkclist.c:521 -#, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Aceasta ar putea nsemna c semntura e falsificat.\n" @@ -4840,7 +4847,7 @@ msgstr "Nu a #: g10/pkclist.c:802 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "" +msgstr "Destinatari cureni:\n" #: g10/pkclist.c:828 msgid "" @@ -4867,9 +4874,9 @@ msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "srit: cheia public setat deja\n" #: g10/pkclist.c:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "destinatar implicit necunoscut `%s'\n" +msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:948 #, c-format @@ -4912,9 +4919,9 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "destinator anonim; ncerc cheia secret %08lX ...\n" +msgstr "destinator anonim; ncerc cheia secret %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:119 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -4930,14 +4937,16 @@ msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritm cifrare %d%s este necunoscut sau deactivat\n" #: g10/pubkey-enc.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "NOT: algoritm cifrare %d nu a fost gsit n preferine\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost gsit n preferinele " +"destinatarului\n" #: g10/pubkey-enc.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "NOT: cheia secret %08lX a expirat la %s\n" +msgstr "NOT: cheia secret %s a expirat la %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:292 msgid "NOTE: key has been revoked" @@ -4950,9 +4959,9 @@ msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a euat: %s\n" #: g10/revoke.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator\n" +msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" #: g10/revoke.c:272 msgid "To be revoked by:\n" @@ -4963,9 +4972,8 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv)\n" #: g10/revoke.c:280 -#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast cheie? " +msgstr "Creai un certificat de revocare desemnat pentru aceast cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 msgid "ASCII armored output forced.\n" @@ -4981,14 +4989,14 @@ msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" #: g10/revoke.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "nici o cheie de revocare gsit pentru `%s'\n" +msgstr "nici o cheie de revocare gsit pentru \"%s\"\n" #: g10/revoke.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia secret `%s' nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia secret \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" #: g10/revoke.c:461 #, c-format @@ -5000,9 +5008,8 @@ msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "cheia public nu se potrivete cu cheia secret!\n" #: g10/revoke.c:479 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast cheie? " +msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:496 msgid "unknown protection algorithm\n" @@ -5057,9 +5064,8 @@ msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" #: g10/revoke.c:680 -#, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "Este aceasta OK? " +msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " #: g10/seckey-cert.c:54 msgid "secret key parts are not available\n" @@ -5071,26 +5077,26 @@ msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" +msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Fraz-parol invalid; v rugm mai ncercai o dat" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Cheie slab detectat - v rugm schimbai din nou fraza-" "parol.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generez nvechitul checksum de 16-bit pentru protecia cheii secrete\n" @@ -5112,66 +5118,66 @@ msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semntur n mesaj\n" #: g10/sig-check.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %08lX nu este certificat reciproc (cross-" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" "certified)\n" #: g10/sig-check.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %08lX are un certificare-reciproc invalid " +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciproc invalid " "(invalid cross-certification)\n" #: g10/sig-check.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "cheie public %08lX este mai nou cu %lu secund dect semntura\n" +msgstr "cheie public %s este mai nou cu %lu secund dect semntura\n" #: g10/sig-check.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "cheie public %08lX este mai nou cu %lu secunde dect semntura\n" +msgstr "cheie public %s este mai nou cu %lu secunde dect semntura\n" #: g10/sig-check.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/sig-check.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/sig-check.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "NOT: cheia semnturii %08lX a expirat %s\n" +msgstr "NOT: cheia semnturii %s a expirat %s\n" #: g10/sig-check.c:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"presupun semntur incorect din cheia %08lX datorit unui bit critic " +"presupun semntur incorect din cheia %s datorit unui bit critic " "necunoscut\n" #: g10/sig-check.c:532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru pachetul de revocare a subcheii\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura de revocare a subcheii\n" #: g10/sig-check.c:558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru semnare legat de cheie\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura legat de subcheie\n" #: g10/sign.c:85 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" @@ -5197,21 +5203,21 @@ msgstr "" "nu pot pune un URL de politic n semnturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda url-ul de politic (prea mare). Folosesc " +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). l folosesc " "neexpandat.\n" #: g10/sign.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda url-ul de politic (prea mare). Folosesc " -"neexpandat.\n" +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). l " +"folosesc neexpandat.\n" #: g10/sign.c:364 #, c-format @@ -5219,20 +5225,21 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" #: g10/sign.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s semntur de la: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s semntur de la: \"%s\"\n" #: g10/sign.c:741 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "putei semna-dataat cu chei stil PGP 2.x numai n modul --pgp2\n" #: g10/sign.c:808 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"forarea algoritmului rezumat %s (%d) violeaz preferinele destinatarului\n" +"AVERTISMENT: forarea algoritmului rezumat %s (%d) violeaz preferinele " +"destinatarului\n" #: g10/sign.c:900 msgid "signing:" @@ -5252,25 +5259,24 @@ msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "cheia nu este marcat ca sigur - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" #: g10/skclist.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "srit `%s': duplicat\n" +msgstr "srit \"%s\": duplicat\n" #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "srit `%s': %s\n" +msgstr "srit \"%s\": %s\n" #: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "srit: cheia secret deja prezent\n" #: g10/skclist.c:185 -#, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -"srit `%s': aceasta este o cheie ElGamal generat de PGP care nu e sigur " -"pentru semnturi!\n" +"aceasta este o cheie ElGamal generat de PGP care nu e sigur pentru " +"semnturi!" #: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 #, c-format @@ -5287,38 +5293,35 @@ msgstr "" "# (Folosii \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" #: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" +msgstr "eroare n `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:159 -#, fuzzy msgid "line too long" -msgstr "linie prea lung\n" +msgstr "linie prea lung" #: g10/tdbdump.c:167 msgid "colon missing" -msgstr "" +msgstr "caracter : lips" #: g10/tdbdump.c:173 -#, fuzzy msgid "invalid fingerprint" -msgstr "eroare: amprent invalid\n" +msgstr "amprent invalid" #: g10/tdbdump.c:178 -#, fuzzy msgid "ownertrust value missing" -msgstr "import valorile ncrederii n proprietari" +msgstr "lipsete valorea ncrederii n proprietari (ownertrust)" #: g10/tdbdump.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "eroare gsire nregistrare ncredere: %s\n" +msgstr "eroare gsire nregistrare ncredere n `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare citire: %s\n" +msgstr "eroare citire n `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 #, c-format @@ -5340,9 +5343,9 @@ msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tranzacia trustdb prea mare\n" #: g10/tdbio.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "nu pot nchide `%s': %s\n" +msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" #: g10/tdbio.c:512 #, c-format @@ -5350,14 +5353,14 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu exist!\n" #: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" #: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "nu pot deschide `%s'\n" +msgstr "nu pot ncuia (lock) `%s'\n" #: g10/tdbio.c:550 #, c-format @@ -5453,12 +5456,12 @@ msgstr "%s: ad msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb este corupt; rulai \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nu pot mnui linii de text mai lungi de %d caractere\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n" @@ -5469,24 +5472,24 @@ msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime valid\n" #: g10/trustdb.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "cheia %08lX: acceptat ca cheie valid\n" +msgstr "cheia %s: acceptat ca cheie de ncredere\n" #: g10/trustdb.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "cheia %08lX apare de mai multe ori n trustdb\n" +msgstr "cheia %s apare de mai multe ori n trustdb\n" #: g10/trustdb.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "cheia %08lX: nici o cheie public pentru cheia de ncredere - srit\n" +msgstr "cheia %s: nici o cheie public pentru cheia de ncredere - srit\n" #: g10/trustdb.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "cheie marcat ca avnd ncredere suprem.\n" +msgstr "cheia %s marcat ca avnd ncredere suprem\n" #: g10/trustdb.c:344 #, c-format @@ -5502,91 +5505,88 @@ msgstr " #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" +"nu pot folosi model de ncredere (%d) - presupun model de ncredere %s\n" #: g10/trustdb.c:452 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "folosesc model de ncredere %s\n" #: g10/trustdb.c:504 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "10 traductor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trustdb.c:506 -#, fuzzy msgid "[ revoked]" -msgstr "[revocat] " +msgstr "[revocat]" #: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 -#, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expirat] " #: g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy msgid "[ unknown]" -msgstr "necunoscut" +msgstr "[necunoscut]" #: g10/trustdb.c:514 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[ nedef ]" #: g10/trustdb.c:515 msgid "[marginal]" -msgstr "" +msgstr "[marginal]" #: g10/trustdb.c:516 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[ deplin]" #: g10/trustdb.c:517 msgid "[ultimate]" -msgstr "" +msgstr "[ suprem]" #: g10/trustdb.c:532 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "nedefinit" #: g10/trustdb.c:533 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "niciodat " +msgstr "niciodat" #: g10/trustdb.c:534 msgid "marginal" -msgstr "" +msgstr "marginal" #: g10/trustdb.c:535 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "deplin" #: g10/trustdb.c:536 msgid "ultimate" -msgstr "" +msgstr "suprem" #: g10/trustdb.c:576 msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n" +msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" #: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "urmtoarea verificare pentru trustdb programat pe %s\n" +msgstr "urmtoarea verificare trustdb programat pe %s\n" #: g10/trustdb.c:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n" +msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de ncredere `%s'\n" #: g10/trustdb.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n" +msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de ncredere `%s'\n" #: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "cheia public %08lX nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia public %s nu a fost gsit: %s\n" #: g10/trustdb.c:1019 msgid "please do a --check-trustdb\n" @@ -5606,25 +5606,28 @@ msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am gsit nici o cheie cu ncredere suprem\n" #: g10/trustdb.c:1965 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "cheia public a cheii cu ncredere suprem %08lX nu a fost gsit\n" +msgstr "cheia public a cheii cu ncredere suprem %s nu a fost gsit\n" #: g10/trustdb.c:1988 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" +"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de ncredere %s\n" #: g10/trustdb.c:2074 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" +"adnc: %d valid: %3d semnat: %3d ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "nregistrare ncredere %lu, tip %d: scrierea a euat: %s\n" +msgstr "" +"nu pot actualiza nregistrare versiunii trustdb: scrierea a euat: %s\n" #: g10/verify.c:116 msgid "" @@ -5850,22 +5853,20 @@ msgid "keyserver error" msgstr "eroare server de chei" #: util/errors.c:108 -#, fuzzy msgid "canceled" -msgstr "Renun" +msgstr "anulat" #: util/errors.c:109 -#, fuzzy msgid "no card" -msgstr "necifrat" +msgstr "nici un card" #: util/logger.c:157 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "EROARE: " #: util/logger.c:160 msgid "WARNING: " -msgstr "" +msgstr "AVERTISMENT: " #: util/logger.c:223 #, c-format @@ -5903,20 +5904,19 @@ msgstr "tT" #: util/miscutil.c:384 msgid "okay|okay" -msgstr "" +msgstr "OK|OK" #: util/miscutil.c:386 msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +msgstr "renun|renun" #: util/miscutil.c:387 msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "oO" #: util/miscutil.c:388 -#, fuzzy msgid "cC" -msgstr "c" +msgstr "cC" #: util/secmem.c:90 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" @@ -5935,15 +5935,41 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ai folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast sarcin)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecteaz cheie secundar N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "enumer semnturi" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "semneaz cheia" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "adaug o cheie secundar" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "terge semnturi" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "schimb data de expirare" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "seteaz lista de preferine" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferine actualizate" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Nici o cheie secundar cu indicele %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" -#, fuzzy #~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "creaz o semntur detaat" +#~ msgstr "creaz o semntur de ncredere" #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "semneaz cheia irevocabil" @@ -5966,25 +5992,20 @@ msgstr "(a #~ msgid "debug" #~ msgstr "depanare" -#, fuzzy #~ msgid "name" -#~ msgstr "activ" +#~ msgstr "nume" -#, fuzzy #~ msgid "login" -#~ msgstr "semloc" +#~ msgstr "login" -#, fuzzy #~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "ampr" +#~ msgstr "cafpr" -#, fuzzy #~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "revsem" +#~ msgstr "forcesig" -#, fuzzy #~ msgid "generate" -#~ msgstr "eroare general" +#~ msgstr "genereaz" #~ msgid "passwd" #~ msgstr "parola" @@ -6013,37 +6034,32 @@ msgstr "(a #~ msgid "s" #~ msgstr "s" -#, fuzzy #~ msgid "tsign" -#~ msgstr "semneaz" +#~ msgstr "tsign" #~ msgid "lsign" -#~ msgstr "semloc" +#~ msgstr "lsign" #~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "semirev" +#~ msgstr "nrsign" #~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "semlirev" +#~ msgstr "nrlsign" #~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adauid" +#~ msgstr "adduid" #~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "adapoza" +#~ msgstr "addphoto" #~ msgid "deluid" -#~ msgstr "steuid" +#~ msgstr "deluid" #~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "stepoza" +#~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "adacheie" - -#, fuzzy #~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "adacheie" +#~ msgstr "addcardkey" #~ msgid "delkey" #~ msgstr "stecheie" @@ -6070,20 +6086,19 @@ msgstr "(a #~ msgstr "pref" #~ msgid "showpref" -#~ msgstr "afispref" +#~ msgstr "showpref" #~ msgid "setpref" #~ msgstr "setpref" #~ msgid "updpref" -#~ msgstr "actpref" +#~ msgstr "updpref" -#, fuzzy #~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "eroare server de chei" +#~ msgstr "server de chei" #~ msgid "trust" -#~ msgstr "incred" +#~ msgstr "ncredere" #~ msgid "revsig" #~ msgstr "revsem" @@ -6092,16 +6107,16 @@ msgstr "(a #~ msgstr "revuid" #~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revcheie" +#~ msgstr "revkey" #~ msgid "disable" -#~ msgstr "deact" +#~ msgstr "deactiveaz" #~ msgid "enable" -#~ msgstr "activ" +#~ msgstr "activeaz" #~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "afispoza" +#~ msgstr "showphoto" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire n acest ediie\n" @@ -6138,9 +6153,8 @@ msgstr "(a #~ "Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n" #~ "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" -#, fuzzy #~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "Suntei sigur() c dorii aceast lungime de cheie?" +#~ msgstr "Suntei sigur() c dorii aceast lungime de cheie? (d/N) " #~ msgid "" #~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " @@ -6158,9 +6172,8 @@ msgstr "(a #~ "acest algoritm de cifrare este nvechit; v rugm folosii unul " #~ "standard!\n" -#, fuzzy #~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "scriu n `%s'\n" +#~ msgstr "scriu n fiierul `%s'\n" #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" #~ msgstr "mi pare ru, nu pot face acest lucru n modul batch\n" @@ -6168,17 +6181,14 @@ msgstr "(a #~ msgid "key `%s' not found: %s\n" #~ msgstr "cheia `%s' nu a fost gsit: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" +#~ msgstr "nu pot crea fiierul `%s': %s\n" -#, fuzzy #~ msgid "can't open file `%s': %s\n" #~ msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid " \"" -#~ msgstr " aka \"" +#~ msgstr " \"" #~ msgid " i = please show me more information\n" #~ msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" @@ -6196,23 +6206,19 @@ msgstr "(a #~ msgstr "%08lX: Noi NU avem ncredere n acest cheie\n" #~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semntur i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare i cifrare)\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (numai semntur)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (numai autentificare)\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semntur i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare i autentificare)\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (cifrare i autentificare)\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semntur i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare, cifrare i autentificare)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" @@ -6223,29 +6229,24 @@ msgstr "(a #~ msgid "can't open %s: %s\n" #~ msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = Am o ncredere marginal\n" +#~ msgstr " (%d) Am o ncredere marginal\n" -#, fuzzy #~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = Am toat ncrederea\n" +#~ msgstr " (%d) Am toat ncrederea\n" -#, fuzzy #~ msgid "expires" #~ msgstr "expira" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\"\n" #~ "locally signed with your key %s at %s\n" #~ msgstr "" #~ "\"\n" -#~ "semnat local cu cheie d-voastr %08lX la %s\n" +#~ "semnat local cu cheie d-voastr %s la %s\n" -#, fuzzy #~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " semnat de %08lX la %s%s\n" +#~ msgstr " semnat de %s la %s%s\n" #~ msgid "%s: can't access: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n" @@ -6290,16 +6291,14 @@ msgstr "(a #~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" #~ msgstr "rev? probleme la verificare revocrii: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [expir: %s]" +#~ msgstr " [expirat: %s]" #~ msgid " [expires: %s]" #~ msgstr " [expir: %s]" -#, fuzzy #~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[revocat] " +#~ msgstr "[revocat: %s] " #~ msgid "can't create %s: %s\n" #~ msgstr "nu pot crea %s: %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 626c6b732..4eb8cc5d0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "не могу создать главное число меньшее %d msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -124,146 +124,149 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных чисел. Выполняйте какие-либо действия для того,\n" "чтобы ОС могла получить большую энтропию! (Необходимо еще %d байт)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "неудача при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "неожиданный формат ASCII:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02x пропущен\n" @@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "преждевременный конец файла (eof) (в CRC)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "плохо сформированный CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка контрольной суммы CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -329,23 +332,23 @@ msgstr "преждевременный конец файла (eof) (в допо msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable символы в ASCII кодировке - вероятно использовался плохой " "MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "секретный ключ не найден" @@ -355,15 +358,15 @@ msgstr "секретный ключ не найден" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "не могу делать это в пакетном режиме\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -371,150 +374,150 @@ msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Без указания причины" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "не выполнено" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "обновить предпочтения" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "недопустимый символ в строке предпочтений\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "недопустимый символ в строке предпочтений\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "ошибка: неверный отпечаток\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "показать отпечаток" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "ошибка: неверный отпечаток\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -522,132 +525,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите причину отзыва:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "показать эту справку" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ключ доступен: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "сменить срок действия" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "показать отпечаток" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -655,44 +658,44 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Повторите пароль: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -702,14 +705,14 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ `%s' не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" @@ -896,31 +899,31 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный фай msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: не защищен - пропущен\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: PGP 2.x стиля - пропущен\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %08lX не имеет SK контрольной суммы\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -928,128 +931,128 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную (detached) подпись" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "проверка подписей на ключе" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1059,51 +1062,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1131,18 +1134,18 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "О найденных ошибка сообщайте .\n" "Подпишитесь на русскоязычную группу рассылки GnuPG-ru отправив письмо по " "адресу gnupg-ru-request@gnupg.org с темой subscribe.\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1160,460 +1163,460 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "файл конфигурации содержит неизвестный параметр \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек старого формата `%s' проигнорирован\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек `%s' не обнаружен\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл настроек `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "настройки взяты из файла `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного использования!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра \"%s\" не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URI сервера ключей\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заменит %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s недопустимо использовать с %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифровки сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой (0) режим S2K строго не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s не работает пока с %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "неудача при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "неудача при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "не удалось экспортировать ключ: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "неудача при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "неудача при обновлении на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1621,23 +1624,23 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" @@ -1646,54 +1649,54 @@ msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID Не найден]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Недействительный ключ %08lX разрешен параметром --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %08lX - игнорирую\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "используется вторичный ключ %08lX вместо главного %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ без открытого - пропущен\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "используются ключи из данной таблицы ключей" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "при несоответствии отметки времени ограничиваться только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2022,379 +2025,400 @@ msgstr "Нет доступной справки" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Нет справки для `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Всего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подписей: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизменённых секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %08lX: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %08lX: HKP повреждение подключа исправлено\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %08lX: принят ключ без самоподписи '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %08lX: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %08lX: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %08lX: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ключ %08lX: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %08lX: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %08lX: неправильная самоподпись на \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет подключа для связи ключей\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %08lX: нет подключа для отзыва ключа\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %08lX: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %08lX: удален многократный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %08lX: пропущен User ID '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %08lX: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: не экспортируемая подпись (класс %02x) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "ключ %08lX: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %08lX: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %08lX возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %08lX возможно отозван: ключ отзыва %08lX не получен.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %08lX: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %08lX: direct key signature добавлена\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2410,51 +2434,51 @@ msgstr "создана таблица ключей `%s'\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[самоподпись]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 плохая подпись\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпись не проверена за отсутствием ключа\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d подписей не проверено за отсутствием ключей\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2467,53 +2491,53 @@ msgstr "" "Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Полностью доверяю\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите это подписать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Срок действия User ID \"%s\" истек." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2522,11 +2546,11 @@ msgstr "" "Самоподпись у \"%s\"\n" "это подпись PGP 2.x -стиля.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это OpenPGP самоподписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2535,11 +2559,11 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "просрочена.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2548,55 +2572,55 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "является локальной.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже был локально подписан ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже был подписан ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите снова подписать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Нечего подписывать ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Данный ключ просрочен!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Вы не можете сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Это сделает ключ несовместимым с PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2606,32 +2630,32 @@ msgstr "" "чье имя указано в User ID ключа?\n" " Если Вы не знаете что ответить, введите \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Я не проверял совсем.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Я проверил частично.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Я проверил очень тщательно.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для большей информации): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2640,91 +2664,100 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n" "своим ключом: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Это будет самоподпись.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Я не проверял этот ключ совсем.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Я частично проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2732,11 +2765,11 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2744,371 +2777,412 @@ msgstr "" "Вы не хотите задать пароль? Это очень ПЛОХАЯ идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите сделать это? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "выбрать вторичный ключ N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "вывести список подписей" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "отзыв подписей" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "подписать ключ" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить User ID" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "добавить вторичный ключ" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить вторичный ключ" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "удалить подпись" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "сменить срок действия" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между открытым и закрытым ключами" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "установить предпочтения" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "обновить предпочтения" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "не могу проанализировать URI сервера ключей\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить пароль" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "отзыв подписей" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв User ID" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв подключей" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "отключить ключ" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "отключить ключ" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать фото ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите подписать ВСЕ User ID? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "неизвестный класс подписи" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные ключи? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный ключ? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные ключи? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный ключ? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "установить предпочтения" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "не могу создать %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [годен до: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [годен до: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " доверие: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " доверие: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3116,19 +3190,19 @@ msgstr "" "Заметьте, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3136,7 +3210,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID отмеченного как главный. Данная команда может\n" " использовать другой User ID в качестве главного.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3145,45 +3219,45 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Вы можете не добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3192,159 +3266,171 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Вы не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить PGP 2.x ключ, как назначенный отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван отзывающим ключом!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим не возможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не более одного вторичного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действия вторичного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Нет вторичного ключа с индексом %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " подписан %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " отозван %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3374,145 +3460,145 @@ msgstr "слишком много `%c' предпочтений\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимый символ в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вы выбрали? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "приведен к размеру %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3528,7 +3614,7 @@ msgstr "" " m = срок действия n месяцев\n" " y = срок действия n лет\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3544,29 +3630,39 @@ msgstr "" " m = срок действия подписи n месяцев\n" " y = срок действия подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Подпись действительна до? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "неправильное значение\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s действителен до: %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Подпись действительна до %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3574,12 +3670,12 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3595,44 +3691,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3643,28 +3739,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя и комментарий\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3672,12 +3768,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3689,7 +3785,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3701,112 +3797,113 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Заметьте, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы " "можете\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: секретный ключ %08lX просрочен с %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3815,65 +3912,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "никогда " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Критические правила для подписи: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Правила для подписи: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Критическое примечание к подписи: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Примечание к подписи" -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "нечитаемо для человека" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [годен до: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Отпечаток ключа =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3925,130 +4024,130 @@ msgstr "%s: таблица ключей создана\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ `%s' не найден: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ `%s' не найден: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрос ключа %08lX с %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "запрос ключа %08lX с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на HKP сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "подписанный Вашим ключом %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на HKP сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на HKP сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "ошибка сервера ключей" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "неудача при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный файл (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "запрос ключа %08lX с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "запрос ключа %08lX с %s\n" @@ -4256,85 +4355,85 @@ msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "не могу отключить создание образа памяти (core dumps): %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "не могу открыть файл: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "нереализованный алгоритм шифрования" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "смотрите подробности на http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "не сжато" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "не сжато" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "настройки взяты из файла `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный получатель по умолчанию `%s'\n" @@ -4382,18 +4481,18 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог: %s\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный симметрично зашифрованный сеансовый " "ключ\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" @@ -4432,16 +4531,16 @@ msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "коммуникационный проблемы с gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "проблема с агентом - использование агента отключено\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный идентификатор ключа %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4452,27 +4551,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %08lX, создан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "пароль слишком длинный\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "неверный ответ от агента\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "проблема с агентом: агент вернул 0x%lx\n" @@ -5003,20 +5102,20 @@ msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Неверный пароль; попробуйте еще раз" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружен слабый ключ - смените пароль еще раз.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" @@ -5373,12 +5472,12 @@ msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "не могу обработать строки текста длиннее %d символов\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n" @@ -5856,6 +5955,33 @@ msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "выбрать вторичный ключ N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "вывести список подписей" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "подписать ключ" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "добавить вторичный ключ" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "удалить подпись" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "сменить срок действия" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "установить предпочтения" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "обновить предпочтения" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Нет вторичного ключа с индексом %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -5959,9 +6085,6 @@ msgstr "" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 188b4b475..7ae936e01 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "nem msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan iadny modul na zskanie entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "nem msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: sbor random_seed nie je aktualizovan\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -120,146 +120,149 @@ msgstr "" "Nedostatok nhodnch bajtov. Prosm, pracujte s operanm systmom, aby\n" "ste mu umonili zska viac entropie (je potrebnch %d bajtov).\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnvacej pamti kov: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "neo msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvne oznaenie riadku mnusmi: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "pred msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprvny formt CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" @@ -325,23 +328,23 @@ msgstr "pred msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v ptike\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovanie ASCII: riadok je dlh ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovan - pravdepodobne bol " "pouit nesprvny MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajn k nie je dostupn" @@ -351,15 +354,15 @@ msgstr "tajn msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "V vber? " @@ -367,150 +370,150 @@ msgstr "V msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Dvod nebol pecifikovan" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracovan" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "iadny zodpovedajci verejn k: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova predvoby" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatn odtlaok\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatn odtlaok\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -518,132 +521,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosm vberte dvod na revokciu:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznmy ochrann algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "ukza tto pomoc" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeni dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Prkaz> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" @@ -651,44 +654,44 @@ msgstr "Neplatn msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -698,14 +701,14 @@ msgstr "nemo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n" @@ -897,31 +900,31 @@ msgstr "VAROVANIE: nem msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn adresr `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "k %08lX: nie je chrnen - preskoen\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k %08lX: PGP 2.x k - preskoen\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn k %08lX nem jednoduch SK kontroln set\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni nebolo vyexportovan\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -929,128 +932,128 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1060,55 +1063,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "poui ako vstupn sbor" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1137,17 +1140,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1165,468 +1168,468 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uvatea] [sbor s kmi (keyring)]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1634,23 +1637,23 @@ msgstr "" "meno me obsahova len psmen, slice, bodky, podiarnky alebo medzery a " "koni s '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova iadne kontroln znaky\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -1659,54 +1662,54 @@ msgstr "zadan msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prli vea poloiek v bufferi verejnch kov - vypnut\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Zmaza tento k zo sboru kov? " -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt asovho raztka" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsa informcie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpgv [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2039,387 +2042,408 @@ msgstr "Pomoc nie je k dispoz msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupn pre '%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskoen\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ke boli doteraz spracovan\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovanch kov: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoen nov ke: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifiktorov: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovan: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov id uvateov: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov podke: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov revokcie kov: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pretan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn ke nezmenen: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovan: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2435,52 +2459,52 @@ msgstr "s msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnvacej pamti kov: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revokcia]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis ka nm samm]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zl podpis\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zlch podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoveren, pretoe chba k\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoverench, pretoe chba k\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoveren, pretoe vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoverench, pretoe vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zisten 1 identifiktor uvatea bez platnho podpisu nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "zistench %d identifiktorov uvatea bez platnho podpisu nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2493,53 +2517,53 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintov z rznych zdrojov...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Dverujem iastone\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Dverujem plne\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemono podpsa.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID uvatea \"%s\" nie je podpsan nm samm." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2548,11 +2572,11 @@ msgstr "" "Podpis ka \"%s\" nm samm je\n" "podpis vo formte PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni na formt OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2562,11 +2586,11 @@ msgstr "" "je len loklny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos Vho podpisu vyprala v rovnakom ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2576,54 +2600,54 @@ msgstr "" "je len loklny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni na plne exportovaten podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u loklne podpsan kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u podpsan kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ni na podpsanie kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos ka vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos Vho podpisu vyprala v rovnakom ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemete vytvori OpenPGP podpis ka typu PGP 2.x, ke ste v --pgp2 mde.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by spsobilo nepouitelnos ka v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2633,32 +2657,32 @@ msgstr "" "patr vyie uvedenej osobe?\n" "Pokia nepoznte odpove, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Vbec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) iastone som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Vemi dkladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "V vber? ('?' - viac informci): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2667,28 +2691,28 @@ msgstr "" "Ste si ist, e chcete podpsa tento k\n" "svojm kom: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ide o podpis ka nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaen ako neexportovaten.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaen ako neodvolaten (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2696,63 +2720,72 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaen ako neexportovaten.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaen ako neodvolaten (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Vbec som tento k neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "iastone som overil tento k.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Velmi dkladne som overil tento k.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k nie je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mon editova tento k: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2760,11 +2793,11 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pre tento tajn k.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2772,371 +2805,412 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl* npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skutone to chcete urobi? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presvam podpis ka na sprvne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "uloi a ukoni" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsa zoznam kov a id uvateov" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "vyberte sekundrny k N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "vypsa zoznam podpisov" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revokova podpisy" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "podpsa k" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "prida identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "prida fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "prida sekundrny k" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "prida revokan k" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "zmaza podpisy" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "zmeni dobu platnosti" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznai uvatesk ID ako primrne" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn medzi vypsanm zoznamu tajnch a verejnch kov" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "nastavi zoznam predvolieb" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "aktualizova predvoby" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revokova podpisy" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "nastavi k ako neplatn (disable)" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "nastavi k ako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "nastavi k ako neplatn (disable)" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukza fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn k je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto opercie je potrebn tajn k.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, najskr pouite prkaz \"toggle\" (prepn).\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "K revokovan." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa vetky id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza tento k? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone revokova toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloi zmeny? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukoni bez uloenia? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k nebol zmenen, take nie je potrebn ho aktualizova.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k bol oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uvatesk ID vo formte PGP 2.x nem iadne predvoby\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3144,19 +3218,19 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3164,7 +3238,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: iadne ID uvatea nebolo oznaen ako primrne. Tento prkaz\n" "spsob, e in ID uvatea sa bude povaova primrne.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3173,45 +3247,45 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle prida? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neznmy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutone zmaza tento podpis podpsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazanch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3220,159 +3294,171 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohoto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uvatea poverenho revokciou: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaenie ka ako revokovac u neme by zruen!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e chcete oznai tento k ako revokovac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrte vber z tajnch kov.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte najviac jeden sekundrny k.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Menm dobu platnosti sekundrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti primrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prve jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoen v3 podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Neexistuje sekundrny k s indexom %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uvatea: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle revokova? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte sa revokova tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn k\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pouivatekho ID vznikol %d sekund v budcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3403,145 +3489,145 @@ msgstr "pr msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka nm samm (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka sebou samm\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dka ka; pouijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dka ka zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "ifrova dta" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pr kov DSA bude ma dku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dka ka je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3557,7 +3643,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti ka skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti ka skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3573,29 +3659,39 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "platnos %s neskon\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos %s skon %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3603,12 +3699,12 @@ msgstr "" "V systm nevie zobrazi dtumy po roku 2038.\n" "V kadom prpade bud dtumy korektne spracovvan do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to sprvne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3625,44 +3721,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno neme zana slicou\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus by dlh aspo 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Komentr: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komentri\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvate znakov sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3673,27 +3769,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poa meno alebo komentr nepte, prosm, e-mailov adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (U)koni? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (P)okraova/(U)koni? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskr, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3701,12 +3797,12 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3718,7 +3814,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3730,63 +3826,64 @@ msgstr "" "pouva disky); vaka tomu m genertor lepiu ancu zska dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytvranie ka bolo zruen.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor verejnch kov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor tajnch kov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru verejnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn a tajn k boli vytvoren a podpsan.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Tento k neme by pouit na ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundrneho ka na tento el mete poui prkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3794,7 +3891,7 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3802,40 +3899,40 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvorenie podka pre ke v3 nie je v slade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: platnos tajnho ka %08lX skonila %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3844,65 +3941,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritick podpisov politika: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Podpisov politika: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVANIE: njden neplatn formt zpisu dtumu\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritick podpisov notcia: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Podpisov notcia: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "nie je v priamo itatenom formte" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "sbor kov (keyring)" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primrny fingerprint ka:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podka:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primrny fingerprint ka:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podka:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint ka =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3954,130 +4053,130 @@ msgstr "%s: s msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ete nie je aktvne\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" @@ -4292,87 +4391,87 @@ msgstr "podpis star msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemem vypn vytvranie core sborov: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemono otvori sbor: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ifrovac algoritmus nie je implementovan" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "viac informci njdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" @@ -4420,17 +4519,17 @@ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresr vytvoren\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpen symetricky ifrovan k sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" @@ -4469,16 +4568,16 @@ msgstr "nem msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problm v komunikcii s gpg-agentom\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problm s agentom - pouvanie agenta vypnut\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn ID ka %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4489,27 +4588,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k s dkou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova heslo\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vloi heslo\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "heslo je prli dlh\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "neplatn reakcia od agenta\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zruen uvateom\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" @@ -5045,20 +5144,20 @@ msgstr "ochrann msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn heslo; prosm, skste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zisten slab k - zmete, prosm, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaral 16 bitov kontroln set na ochranu tajnho ka\n" @@ -5428,12 +5527,12 @@ msgstr "%s: pridanie z msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databza dvery je pokoden; prosm spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemem pracova s riadkami dlhmi ako %d znakov\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn riadok je dlh ako %d znakov\n" @@ -5910,6 +6009,33 @@ msgstr "vykonanie oper msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na tto lohu pouili nesprvny program)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "vyberte sekundrny k N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "vypsa zoznam podpisov" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "podpsa k" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "prida sekundrny k" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "zmaza podpisy" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "zmeni dobu platnosti" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "nastavi zoznam predvolieb" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "aktualizova predvoby" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Neexistuje sekundrny k s indexom %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id uvatea" @@ -6013,9 +6139,6 @@ msgstr "(pravdepodobne ste na t #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 67cbc7764..d0d593581 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "kan inte skapa ett primtal med mindre än %d bitar\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen demon för entropisamling hittad\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -141,146 +141,149 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' är redan komprimerad\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" @@ -317,7 +320,7 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppade över felaktigt radix64-tecken %02x \n" @@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" @@ -349,16 +352,16 @@ msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig" @@ -376,15 +379,15 @@ msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -392,150 +395,150 @@ msgstr "Vad väljer du? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ingen anledning har angivits" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "inte behandlade" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uppdaterat inställningar" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -543,130 +546,130 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj anledning till att nyckeln spärras:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ändra utgångsdatum" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -674,45 +677,45 @@ msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -722,14 +725,14 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" @@ -927,31 +930,31 @@ msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -959,130 +962,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1092,53 +1095,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1166,18 +1169,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1195,473 +1198,473 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1672,23 +1675,23 @@ msgstr "" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1697,57 +1700,57 @@ msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2094,358 +2097,359 @@ msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya spärrar av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %08lX: HKP-skadad undernyckel har reparerats!\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: accepterade användaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen öppen nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ny nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade öppen nyckel \"%s\"\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över den\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: öppen nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte för användar-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla bindningar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över certifikatet\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över det\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" @@ -2453,38 +2457,60 @@ msgstr "" "signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" -#: g10/import.c:1655 +# nyckeln eller klassen? +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "" +"nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %08lX: användaridentitet hittades flera gånger - slog ihop till en\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: lagt till direkt nyckelsignatur\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2500,51 +2526,51 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[egensignatur]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2558,53 +2584,53 @@ msgstr "" "källor...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för nvändar-ID \"%s\" har gått ut.." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användar-ID \"%s\" saknar egensignatur." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2613,11 +2639,11 @@ msgstr "" "Egensignaturen på \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Will du göra om den till en egensignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2626,13 +2652,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "har gått ut.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/" "n) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2641,44 +2667,44 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständigt exporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad lokalt av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändå?(j/N)" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid går ut vid %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2686,11 +2712,11 @@ msgstr "" "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" "läge\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2699,33 +2725,33 @@ msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" " (0) Jag vill inte ange hur noga jag har kontrollerat identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat identiteten alls.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv '?' för mer information): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2734,14 +2760,14 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Detta kommer att bli en egensignatur\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2749,7 +2775,7 @@ msgstr "" "VARNING: signaturen kommer att markeras som exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2757,7 +2783,7 @@ msgstr "" "VARNING: Signaturen kommer att markeras som möjlig att spärra.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2765,7 +2791,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2773,56 +2799,65 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke möjlig att återkalla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2830,11 +2865,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenmening för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2842,374 +2877,417 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenmening - detta är sannolikt en *dålig* idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "visa en lista på nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "välj undernyckel N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "visa en lista på signaturer" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "signera nyckeln" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto som användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "lägg till en undernyckel" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "ta bort signaturer" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ändra utgångsdatum" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markera användaridentiteten som huvudidentitet" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "hoppa mellan att visa en lista på hemliga eller öppna nycklar" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "visa en lista på inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "visa en lista på inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "ange inställningslista" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "uppdaterat inställningar" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenmening" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "återkalla signaturer" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "stäng av en nyckel" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "stäng av en nyckel" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa foto-ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock\"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "okänd signaturklass" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ange inställningslista" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange några inställningar för ett användar-ID av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3217,19 +3295,19 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3238,7 +3316,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att ett annat användar-ID antas\n" "vara huvudidentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3248,46 +3326,46 @@ msgstr "" "vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett fofo-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3296,33 +3374,33 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna " "nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3330,135 +3408,147 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Ingen undernyckel med index %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3488,146 +3578,146 @@ msgstr "för många `%c' inställningar\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver egensignatur\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "felaktig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptera data" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3644,7 +3734,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3660,29 +3750,39 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska signaturen vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "felaktigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går ut vid följande tidpunkt: %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3690,12 +3790,12 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3712,44 +3812,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Felaktigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Felaktigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3760,29 +3860,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" # Ej solklart vad förkortningarna står för -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3790,12 +3890,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3806,7 +3906,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenmening när som helst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3818,65 +3918,66 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den öppna nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen öppen nyckelring att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen hemlig nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av öppna nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den öppna och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Observera att denna nyckel inte kan användas för kryptering. Du kommer\n" "kanske att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att skapa en\n" "undernyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3884,7 +3985,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3892,40 +3993,40 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3934,65 +4035,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "aldrig" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Viktig signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig noteringsdata hittades\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Viktig signaturnotation: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotering: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "inte möjlig att läsa för människor" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4046,128 +4149,128 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" @@ -4387,85 +4490,85 @@ msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "krypteringsalgorimten är inte införd" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Insticksprogram för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "Mer information finns på: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat\"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" @@ -4514,16 +4617,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -4564,16 +4667,16 @@ msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med GPG-Agent, stänger av den\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4584,27 +4687,27 @@ msgstr "" "användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenmeningen\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenmening\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "lösenmeningen är för lång\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "felaktigt svar från GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n" @@ -5160,21 +5263,21 @@ msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Fel lösenmening; försök igen!" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" # För vissa krypteringsalgoritmer är det känt att vissa svaga nycklar kan förekomma. Dessa ska aldrig användas. GnuPG vill på detta sätt hindra dig från att skapa en sådan nyckel. -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenmening igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " @@ -5559,12 +5662,12 @@ msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" @@ -6049,6 +6152,33 @@ msgstr "operationen är inte möjlig utan tillgång till säkert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "välj undernyckel N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "visa en lista på signaturer" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "signera nyckeln" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "lägg till en undernyckel" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "ta bort signaturer" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "ändra utgångsdatum" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "ange inställningslista" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "uppdaterat inställningar" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "Ingen undernyckel med index %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key användaridentitet" @@ -6155,9 +6285,6 @@ msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c0352fcc8..5e017a8ae 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı üretilemiyor\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -124,146 +124,149 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "beklenmeyen zırh: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" @@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lx - %06lx\n" @@ -329,23 +332,23 @@ msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "gizli anahtar kullanışsız" @@ -355,15 +358,15 @@ msgstr "gizli anahtar kullanışsız" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -371,152 +374,152 @@ msgstr "Seçiminiz? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Belirtilmiş bir neden yok" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "işlenemedi" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "güncelenmiş tercihler" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr " Parmak izi:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -524,132 +527,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Anahtar burada: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "parmak izini gösterir" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" @@ -657,46 +660,46 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Tekrar: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -706,14 +709,14 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" @@ -906,31 +909,31 @@ msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "UYARI: gizli anahtar %08lX basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -938,128 +941,128 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1069,51 +1072,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1141,15 +1144,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1159,7 +1162,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1167,457 +1170,457 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı \"%s\" içinde = işareti yok\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "bilinmeyen yapılandırma öğesi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s henüz %s ile çalışmıyor\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s şifreleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s özümleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s sıkıştırma algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1625,23 +1628,23 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" @@ -1650,55 +1653,55 @@ msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %08lX anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli " "oldu\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %08lX için bir gizli anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgv [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2017,391 +2020,412 @@ msgstr "yardım mevcut değil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "şu ana kadar herşey yolunda giderek %lu anahtar işlenmiş\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliği: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %08lX: HKP yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği '%s' kabul edildi\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği geçersiz\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği atlandı: '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "anahtar %08lX: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliği saptandı - katıştırıldı\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX alınıyor\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2417,51 +2441,51 @@ msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2474,53 +2498,53 @@ msgstr "" "(pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı kaynaklardan\n" "parmakizlerini mi kontrol edersiniz...)? kararınızı verin\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" zamanaşımına uğradı." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2529,11 +2553,11 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2542,12 +2566,12 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanızın\n" "kullanım süresi dolmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2556,44 +2580,44 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2601,11 +2625,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2614,32 +2638,32 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seçiminiz? (bilgi için '?' giriniz): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2648,90 +2672,99 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Her şeyiyle bu anahtarı kontrol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2739,13 +2772,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2753,374 +2786,420 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "parmak izini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "imzaları listeler" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "anahtarı imzalar" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "imzaları siler" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " +"musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "tercih listesi oluşturmak için" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "güncelenmiş tercihler" - -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1357 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " +"musunuz? " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "bir kullanıcı kimliği yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "bir anahtarı iptal eder" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "bir anahtarı iptal eder" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "bilinmeyen imza sınıfı" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " - -#: g10/keyedit.c:1760 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "" +"Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " güvencesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " güvencesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3128,19 +3207,19 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3149,7 +3228,7 @@ msgstr "" " başka bir kullanıcı kimliğinin birincil varsayılmasına sebep " "olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3158,45 +3237,45 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3206,41 +3285,41 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3248,130 +3327,142 @@ msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3403,145 +3494,145 @@ msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (1024) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3557,7 +3648,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3573,29 +3664,39 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s hep geçerli olacak\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3603,12 +3704,12 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3625,44 +3726,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3673,29 +3774,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3703,12 +3804,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3720,7 +3821,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3733,70 +3834,71 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3804,41 +3906,41 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: %08lX gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3847,65 +3949,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "asla " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritik imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritik imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "insan okuyabilir değil" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3958,130 +4062,130 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin değil\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu hatası" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu hatası" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" @@ -4293,48 +4397,48 @@ msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "dosya açılamadı: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "tamamlanmamış şifre algoritması" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " "isteniyor\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" @@ -4342,41 +4446,41 @@ msgstr "" "adresine\n" "bakınız.\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" @@ -4425,16 +4529,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -4473,16 +4577,16 @@ msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4493,27 +4597,27 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %08lX, oluşturulan %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Parola çok uzun\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "yanıt geçersiz\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" @@ -5052,22 +5156,22 @@ msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "değiştirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliği için eski tarz 16 bitlik sağlama toplamı " @@ -5435,12 +5539,12 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" @@ -5918,6 +6022,33 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "imzaları listeler" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "anahtarı imzalar" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "imzaları siler" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "tercih listesi oluşturmak için" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "güncelenmiş tercihler" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key KULL-KML" @@ -6021,9 +6152,6 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addkey" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a3f2c83bd..a07bfe99b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:30+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "少于 %d 位时不能生成质数\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "检测不到熵数搜集模块\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -122,143 +122,146 @@ msgstr "" "随机字节不够多。请再做一些其他的琐事,以使操作系统能搜集到更多的熵数!\n" "(还需要%d字节)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "无法存储创建日期:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡被永久锁定!\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理员 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|新的管理员 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "新的 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 msgid "error reading application data\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 msgid "generating new key\n" msgstr "生成新密钥\n" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 msgid "generating key failed\n" msgstr "生成密钥失败\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "响应未包含公钥数据\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "响应未包含 RSA 公共指数\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签字:%lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "PIN [完成签字:%lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "取得序列号时出错:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" msgstr "无法读出密钥\n" @@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" @@ -321,21 +324,21 @@ msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" @@ -345,14 +348,14 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -360,138 +363,138 @@ msgstr "您的选择? " msgid "[not set]" msgstr "[未设定]" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" msgstr "未定义" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" msgstr "可选" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "必须" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "卡持有人的姓:" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "卡持有人的名:" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "获取公钥的 URL:" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "登录数据(帐号名):" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " msgstr "首选语言:" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,不指定输入空格):" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA 指纹:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "错误:指纹格式无效。\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "不是一个 OpenPGP 卡" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -502,116 +505,116 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ 管理员 PIN = ‘%s’\n" "您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 签字密钥\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (1) 加密密钥\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (1) 认证密钥\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "不支持的密钥保护算法\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用数据" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "更改卡持有人的姓名" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获取密钥的 URL" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" msgstr "更改登录名" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改卡持有人的性别" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN 签字是否必须" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "命令> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -628,37 +631,37 @@ msgstr "" "请取出当前的卡,并插入有下列序列号的卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -668,14 +671,14 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n" @@ -855,31 +858,31 @@ msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -887,127 +890,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签字" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签字" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签字" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "验证签字" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签字" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签字" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签字" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签字" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签字" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1017,51 +1020,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签字或解密" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1089,17 +1092,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1117,470 +1120,470 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大认证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -1588,51 +1591,51 @@ msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2420 -#, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +#: g10/getkey.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1947,322 +1950,323 @@ msgstr "没有可用的帮助" msgid "No help available for `%s'" msgstr "‘%s’没有可用的帮助" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d 样式的区块\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 遗失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变:%lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子钥:%lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的签字:%lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥吊销:%lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读取的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的\n" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "算法:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签字的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签字所致\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签字\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签字没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签字无效\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2271,56 +2275,76 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签字(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签字位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" + +#: g10/import.c:1680 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签字\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "公钥与私钥不吻合!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "私钥已存储在卡上\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "私钥已存储在卡上\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2336,51 +2360,51 @@ msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[吊销]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签字]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份签字因为某个错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份签字因为某些错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "检测到 1 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2391,17 +2415,17 @@ msgstr "" "查\n" "指纹等)?\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉强相信\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全相信\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2410,36 +2434,36 @@ msgstr "" "请输入这份信任签字的深度。\n" "深度若大于 1 则您将签字的这把密钥将可以以您的名义做出信任签字。\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签字的限制域,如果没有请按回车。\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签字。\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "用户标识“%s”已过期。" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签字。" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2448,11 +2472,11 @@ msgstr "" "“%s”里的自身签字\n" "是 PGP 2.x 样式的签字。\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "您是否想要将它升级成 OpenPGP 的自身签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2461,11 +2485,11 @@ msgstr "" "您目前为“%s”的签字\n" "已经过期了。\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "您想要发布一份新的签字来取代已过期的那一个吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2474,53 +2498,53 @@ msgstr "" "您目前在“%s”的签字\n" "是一份本地签字。\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "您是否想要把他升级成可以完全导出的签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 在本地签字\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它再次签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "没有东西可以让密钥 %s签字\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "您想要让您的签字也同时过期吗? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "您不能在 --pgp2 模式下,用 PGP 2.x 密钥生成 OpenPGP 签字。\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模式下不可使用。\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2529,32 +2553,32 @@ msgstr "" "您是否谨慎地检查过,确认正要签字的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n" "如果您不知道这个问题的答案,请输入“0”。\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我不作答。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本没有检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我随意检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我非常小心地检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信息):" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2563,66 +2587,75 @@ msgstr "" "您真的确定要签字这把密钥,使用您的密钥\n" "“%s”(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "这将是一个自身签字。\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记为不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我随意检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签字时失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2630,11 +2663,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2642,375 +2675,419 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签字移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "显示指纹" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "选择子钥 N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "列出签字" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "吊销签字" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "为密钥添加签字" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为密钥添加本地签字" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除一个用户/照片标识" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "增加一把子钥" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除一把子钥" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "删除签字" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "更改使用期限" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "您不能变更v3密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "设定首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "设定首选项" +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "更新过的首选项" - -#: g10/keyedit.c:1324 -msgid "set preferred keyserver URL" +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "吊销签字" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "真的要吊销所有被选择的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销一把子钥" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "禁用一把密钥" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "启用一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "禁用一把密钥" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示照片标识" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签字等级" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有被选择的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除被选择的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有被选择的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1759 -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "您真的想要吊销被选择的密钥吗?(y/N)" - -#: g10/keyedit.c:1760 -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的想要吊销这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "您真的想要吊销被选择的密钥吗?(y/N)" + +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "您真的想要吊销这把密钥吗?(y/N)" + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3019,45 +3096,45 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3066,160 +3143,172 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一把子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更v3密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有一致的签字\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签字\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s(%s) 签字\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签字已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签字生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签字:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签字:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签字的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -3246,143 +3335,143 @@ msgstr "太多首选压缩算法\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签字\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签字\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签字\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" msgstr "签字" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "认证" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签字\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 密钥对会有 1024 位。\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(1024)" -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3398,7 +3487,7 @@ msgstr "" " m = 密钥在 n 月后过期\n" " y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3414,29 +3503,39 @@ msgstr "" " m = 签字在 n 月后过期\n" " y = 签字在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "签字的有效期限是多久?(0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s 永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s 永远不会过期\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s 将在 %s 过期\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3444,11 +3543,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3464,44 +3563,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3512,27 +3611,27 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3540,12 +3639,12 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3557,7 +3656,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3567,107 +3666,108 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签字。\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "RSA 余数的长度不为 %d\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "公钥指数太大(超过 32 位)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "RSA 质数的长度不为 %d\n" @@ -3676,65 +3776,67 @@ msgstr "RSA 质数的长度不为 %d\n" msgid "never " msgstr "永不过期" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "关键签字策略:" -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "签字策略:" -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "关键首选公钥服务器:" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告:找到无效的标记数据\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "关键签字标记:" -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "签字标记:" -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "不是人类能读懂的" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "已过期:%s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "子钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子钥指纹:" # use tty -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 密钥指纹 =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr " 卡序列号 =" @@ -3786,123 +3888,123 @@ msgstr "%s:钥匙环已建立\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" @@ -4110,84 +4212,84 @@ msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "尚未实现的对称加密算法" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s签字,散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 以获得更详细的信息\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" @@ -4234,16 +4336,16 @@ msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" @@ -4282,16 +4384,16 @@ msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "与 gpg-agent 通讯有问题\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序的问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4302,27 +4404,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "密码太长\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "代理程序响应无效\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "代理程序的问题:代理程序返回 0x%lx\n" @@ -4831,20 +4933,20 @@ msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "无效的密码;请再试一次" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s……\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告:检测到弱密钥――请更换密码。\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在产生私钥保护使用的旧式 16 位校验和\n" @@ -5184,12 +5286,12 @@ msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任度数据库已损坏;请执行“gpg --fix-trustdb”。\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "无法处理长于 %d 字符的文本行\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n" @@ -5664,6 +5766,33 @@ msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "选择子钥 N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "列出签字" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "为密钥添加签字" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "增加一把子钥" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "删除签字" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "更改使用期限" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "设定首选项" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "更新过的首选项" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key 用户标识" @@ -5775,9 +5904,6 @@ msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "delphoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "addcardkey" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c6e232a59..e60a97ccd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,94 +1,94 @@ # Traditional Chinese(zh-tw) messages for GnuPG # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Jedi , 2003. +# Jedi , 2003, 2004. # # Special thanks to "Autrijus Tang ". # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" -"Last-Translator: Jedi \n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-03 03:45+0800\n" +"Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cipher/primegen.c:120 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "" +msgstr "無法以 %u 位元長的 p 以及 %u 位元長的 q 產生質數\n" #: cipher/primegen.c:311 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" #: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "üƻ`Ҳ\n" +msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 #: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "Lk} `%s' G %s\n" +msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" #: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "Lkoɮ `%s' TG %s\n" +msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" #: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "`%s' O@ӼзǪɮ w wL\n" +msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "Ъ`NG random_seed ɮ׬OŪ\n" +msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" #: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "ĵiG random_seed ɮפjpL w ĥ\n" +msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" #: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "LkŪ `%s' G %s\n" +msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "Ъ`NG random_seed ɮץQs\n" +msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "Lkإ `%s' G %s\n" +msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "LkgJ `%s' G %s\n" +msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" #: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "Lk `%s' G %s\n" +msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "ĵiGbϥΤwHƦr;II\n" +msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" #: cipher/random.c:729 msgid "" @@ -98,10 +98,10 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"oHƦr;ڥNOCKXӪFww\n" -"ڥNOjӦOüƲ;I\n" +"這個隨機數字產生器根本就是七拼八湊出來的鳥東西 -\n" +"它根本就不是強而有力的亂數產生器!\n" "\n" -"*** 藍noӵ{ͪƮӥΡII ***\n" +"*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n" "\n" #: cipher/rndegd.c:204 @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -"еyݤAtΦɥb`üơCpGp|ıoL᪺ܡA\n" -"ǧOơAoˤlƦܯüƪ~nC\n" +"請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果妳會覺得無聊的話,\n" +"不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n" #: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format @@ -121,992 +121,955 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" -"H줸դhCЦh@ǦSƱA\n" -"o˧@~tׯ`hüơI(ٻݭn %d 줸)\n" +"隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n" +"這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:547 +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "HƮwҩlѡG %s\n" +msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:560 +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "sإ_Ͱ֨ѡG %s\n" +msgstr "存放創生資料失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "" +msgstr "用於 CHV %d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "驗證 CHV %d 失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:845 -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" +msgstr "取用管理者指令尚未被組態過\n" #: g10/app-openpgp.c:851 -msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:857 +msgid "card is permanently locked!\n" +msgstr "卡片已被永久鎖住了!!\n" + +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "" +msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片被永久鎖定前遺留下來\n" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|A|Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|AN|New Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" -msgstr "" +msgstr "|N|New PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1022 +#, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "إ߱KXꪺɭԵoͿ~G %s\n" +msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 msgid "error reading application data\n" -msgstr "Ū_϶ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: ŪۥѰOɿ~G %s\n" +msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1104 msgid "key already exists\n" -msgstr "`%s' wgQYF\n" +msgstr "金鑰已存在\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "既有的金鑰將被取代\n" -#: g10/app-openpgp.c:1113 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1110 msgid "generating new key\n" -msgstr "ͤ@s_" +msgstr "正在產生新的金鑰\n" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "" +msgstr "公鑰正被產生中, 請稍候 ...\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1135 +msgid "generating key failed\n" +msgstr "產生金鑰時失敗\n" #: g10/app-openpgp.c:1138 -#, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "R_϶ɥѤFG %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "金鑰產生已完工 (%d 秒)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" +msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" +msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 卡片的格式無效 (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" -msgstr "" +msgstr "PIN [簽署完成: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "䤣즳Ī OpenPGP ơC\n" +msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1731 +#, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "إ߱KXꪺɭԵoͿ~G %s\n" +msgstr "取得序號時出錯: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1826 +#, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "HƮwҩlѡG %s\n" +msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1868 msgid "reading the key failed\n" -msgstr "R_϶ɥѤFG %s\n" +msgstr "讀取金鑰時失敗\n" #: g10/armor.c:317 #, c-format msgid "armor: %s\n" -msgstr "ʸˡG %s\n" +msgstr "封裝: %s\n" #: g10/armor.c:346 msgid "invalid armor header: " -msgstr "LĪʸYG " +msgstr "無效的封裝檔頭: " #: g10/armor.c:353 msgid "armor header: " -msgstr "ʸYG " +msgstr "封裝檔頭: " #: g10/armor.c:364 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "LĪñY\n" +msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" #: g10/armor.c:416 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "hhñ\n" +msgstr "多層明文簽章\n" #: g10/armor.c:551 -#, fuzzy msgid "unexpected armor: " -msgstr "wʸˡG" +msgstr "未預期的封裝: " #: g10/armor.c:563 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "LĪ}鸹hXCG " +msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "LĪ 64 ir %02x QLF\n" +msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n" #: g10/armor.c:758 msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "ɮץw(S CRC )\n" +msgstr "檔案未預期的結束(沒有 CRC 的部分)\n" #: g10/armor.c:792 msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "ɮץw(CRC )\n" +msgstr "檔案未預期的結束(CRC 的部分未結束)\n" #: g10/armor.c:800 msgid "malformed CRC\n" -msgstr "CRC QܳyL\n" +msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "CRC ~F %06lx - %06lx\n" +msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" #: g10/armor.c:824 -#, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "ɮץw (󵲧B)\n" +msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" #: g10/armor.c:828 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "CD\n" +msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "䤣즳Ī OpenPGP ơC\n" +msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "LĪʸˡGCWX %d r\n" +msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "ʸ˸̥X{Q޸AiCLr w iO岫eH{y\n" +msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "LkΨp_" +msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" #: g10/card-util.c:63 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "Lkb妸Ҧ˰\n" +msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " -msgstr "pn@ӡH " +msgstr "妳要選哪一個? " #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244 msgid "[not set]" -msgstr "" +msgstr "[未設定]" -#: g10/card-util.c:378 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:379 msgid "male" -msgstr "enable" +msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:379 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:380 msgid "female" -msgstr "enable" +msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:379 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:380 msgid "unspecified" -msgstr "w]" +msgstr "未特定" -#: g10/card-util.c:406 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:407 msgid "not forced" -msgstr "QBz" +msgstr "不強迫使用" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "強迫使用" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字元.\n" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字元.\n" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +msgstr "卡片持有者的姓氏: " -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +msgstr "卡片持有者的教名: " -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:521 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:548 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "S۹_G %s\n" +msgstr "取回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "Ū `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " -msgstr "" +msgstr " 登入資料 (帳號名稱): " -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "私人的 PO 資料: " -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:729 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:756 msgid "Language preferences: " -msgstr "sLn" +msgstr "介面語言偏好設定: " -#: g10/card-util.c:737 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:764 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "n]wr̦LĪr\n" +msgstr "錯誤: 偏好設定字串的長度無效\n" -#: g10/card-util.c:746 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:773 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "n]wr̦LĪr\n" +msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字元\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "" +msgstr "性別 ((M)ale, (F)emale 或留空): " -#: g10/card-util.c:781 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "~GLĪ\n" +msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: g10/card-util.c:802 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:829 msgid "CA fingerprint: " -msgstr "ܫ" +msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: g10/card-util.c:825 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:852 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "~GLĪ\n" +msgstr "錯誤: 指紋格式化無效.\n" -#: g10/card-util.c:873 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:900 +#, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:901 msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "䤣즳Ī OpenPGP ơC\n" +msgstr "這不是 OpenPGP 卡片" -#: g10/card-util.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:910 +#, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "gJp__Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "取得現用金鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "" +msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "" +msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "" +msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" +"請注意個人識別碼 (PIN) 的出廠設定值為\n" +" PIN = `%s' 管理者 (Admin) PIN = `%s'\n" +"妳應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" -#: g10/card-util.c:1056 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "пܩpnϥΪ_G\n" +msgstr "請選擇妳要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "oñpwgb %s LFC\n" +msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" +msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "LĪܡC\n" +msgstr "無效的選擇.\n" -#: g10/card-util.c:1135 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1162 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "пܺMP]G\n" +msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" -#: g10/card-util.c:1170 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1197 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "O@tk\n" +msgstr "未知的金鑰保護演算法\n" -#: g10/card-util.c:1175 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1202 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "D_p_SkΡC\n" +msgstr "私鑰部分無法取用\n" -#: g10/card-util.c:1180 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1207 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "wLGp_wgsb\n" +msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" -msgstr "}oӿ" +msgstr "離開這個選單" -#: g10/card-util.c:1252 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1279 msgid "show admin commands" -msgstr "O٬\n" +msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" -msgstr "ܳouW" +msgstr "顯示這份線上說明" -#: g10/card-util.c:1255 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1282 msgid "list all available data" -msgstr "SiΪ" +msgstr "列出所有可用的資料" -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" -msgstr "" +msgstr "變更卡片持有人的名字" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +msgstr "變更要取回金鑰的 URL" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰" -#: g10/card-util.c:1261 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1288 msgid "change the login name" -msgstr "ϥδ" +msgstr "變更登入姓名" -#: g10/card-util.c:1262 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1289 msgid "change the language preferences" -msgstr "D[H" +msgstr "變更介面語言偏好設定" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" -msgstr "" +msgstr "變更卡片持有者的性別" -#: g10/card-util.c:1264 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "ܫ" +msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 指紋" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "" +msgstr "切換簽章強制個人識別碼 (PIN) 的旗標" -#: g10/card-util.c:1266 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1293 msgid "generate new keys" -msgstr "ͤ@s_" +msgstr "產生新的金鑰" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "" +msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " -msgstr "O> " +msgstr "指令> " -#: g10/card-util.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1395 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "O٬\n" +msgstr "限管理者使用的指令\n" -#: g10/card-util.c:1384 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "O٬\n" +msgstr "允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "bNp_g `%s'\n" +msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "LĪO (ոլ \"help\")\n" +msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:287 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" +"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" +" %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" - -#: g10/cardglue.c:687 -msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " #: g10/cardglue.c:688 -msgid "Enter New PIN: " -msgstr "" +msgid "Enter New Admin PIN: " +msgstr "請輸入新的管理者個人識別碼 (PIN): " #: g10/cardglue.c:689 -msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +msgid "Enter New PIN: " +msgstr "請輸入新的個人識別碼 (PIN): " #: g10/cardglue.c:690 +msgid "Enter Admin PIN: " +msgstr "請輸入管理者個人識別碼 (PIN): " + +#: g10/cardglue.c:691 msgid "Enter PIN: " -msgstr "" +msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:704 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:705 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "ЦAJ@KXG " +msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:718 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:719 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "KXAJɨSTơFЦAդ@" +msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "Lk} `%s'\n" +msgstr "無法開啟 `%s'\n" #: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output boөROS@\n" +msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "䤣 `%s' _G %s\n" +msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "Ū_϶ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "讀取金鑰區塊時發生錯誤: %s\n" #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(DpΫwF_)\n" +msgstr "(除非妳用指紋指定了金鑰)\n" #: g10/delkey.c:127 -#, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "b妸ҦAS \"--yes\" NSko\n" +msgstr "沒有 \"--yes\" 就沒辦法在批次模式中這麼做\n" #: g10/delkey.c:139 -#, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "nq_Ͱ̧Ro_ܡH " +msgstr "要從鑰匙圈裡刪除這把金鑰嗎? (y/N) " #: g10/delkey.c:147 -#, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "oO@p_I w unRܡH " +msgstr "這是一把私鑰! - 真的要刪除嗎? (y/N) " #: g10/delkey.c:157 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "R_϶ɥѤFG %s\n" +msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n" #: g10/delkey.c:167 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "D[HTwgQM\n" +msgstr "主觀信任資訊已經被清除\n" #: g10/delkey.c:195 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "_ \"%s\" ۹p_I\n" +msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" #: g10/delkey.c:197 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "ХH \"--delete-secret-keys\" ﶵӧRC\n" +msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" #: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "إ߱KXꪺɭԵoͿ~G %s\n" +msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" #: g10/encode.c:215 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "]B S2K ҦUӵLkϥι٦ ESK ʥ]\n" +msgstr "因為處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" #: g10/encode.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "ñpɥѤFG %s\n" +msgstr "正在使用編密法 %s\n" #: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' wgQYF\n" +msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" #: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "ĵiG `%s' O@Ӫɮ\n" +msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" #: g10/encode.c:472 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "b --pgp2 ҦApH 2048 줸HU RSA _[K\n" +msgstr "在 --pgp2 模式中,妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" #: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "bq `%s' Ū\n" +msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" #: g10/encode.c:530 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "pnΨӥ[KҦ_ϥ IDEA sKkC\n" +msgstr "妳正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" #: g10/encode.c:540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "jϥ %s (%d) ٦sKk|HϦ̰n]w\n" +msgstr "警告: 強迫使用對稱式編密法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -msgstr "jϥ %s (%d) Ytk|HϦ̰n]w\n" +msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" #: g10/encode.c:735 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "jϥ %s (%d) ٦sKk|HϦ̰n]w\n" +msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" #: g10/encode.c:832 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s wg[KG \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "%s [KL\n" +msgstr "%s 加密過的資料\n" #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" -msgstr "Htk %d [KL\n" +msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" #: g10/encr-data.c:92 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "ĵiGTQH٦sKkz_[KFC\n" +msgstr "警告: 訊息被以對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" #: g10/encr-data.c:103 msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "Bz[Kʥ]D\n" +msgstr "處理加密的封包有問題\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "Sw䴩ݵ{\n" +msgstr "沒有已支援的遠端程式執行\n" #: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" -msgstr "Lkإߥؿ `%s': %s\n" +msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" #: g10/exec.c:325 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" -msgstr "]wɮvﶵAӸTΤF~{s\n" +msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n" #: g10/exec.c:355 -#, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" -msgstr "boӧ@~xWsΥ~{ɻݭnȦs\n" +msgstr "在這個作業平台上叫用外部程式時需要暫存檔\n" #: g10/exec.c:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr "Lk %s \"%s\": %s\n" +msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n" #: g10/exec.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr "Lk %s \"%s\": %s\n" +msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" #: g10/exec.c:521 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "sΥ~{ɵoͨtο~G %s\n" +msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n" #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "~{۵Ma}\n" +msgstr "外部程式不自然地離開\n" #: g10/exec.c:547 msgid "unable to execute external program\n" -msgstr "Lk~{\n" +msgstr "無法執行外部程式\n" #: g10/exec.c:563 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "LkŪ~{^G %s\n" +msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n" #: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "ĵiGLkȦs (%s) `%s': %s\n" +msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" #: g10/exec.c:621 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "ĵiGLkȦsؿ `%s': %s\n" +msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 -#, fuzzy +#: g10/export.c:183 msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "bNp_g `%s'\n" +msgstr "未被允許匯出私鑰\n" -#: g10/export.c:211 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:212 +#, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: QO@ w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 未被保護 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:219 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:220 +#, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: PGP 2.x ˦_ w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 樣式的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:384 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:395 +#, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "ЧiGp_ %08lX èS@ SK [`ˬd\n" +msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "ĵiGSץXF\n" +msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " msgstr "" -"@OG\n" +"@指令:\n" " " -#: g10/g10.c:360 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ɮ]|إߤ@ñ" - -#: g10/g10.c:361 -msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[ɮ]|إߤ@ñ" - #: g10/g10.c:362 -msgid "make a detached signature" -msgstr "إߤ@ñ" +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" #: g10/g10.c:363 -msgid "encrypt data" -msgstr "[K" +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" + +#: g10/g10.c:364 +msgid "make a detached signature" +msgstr "建立一份分離式簽章" #: g10/g10.c:365 -msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "Ȩϥι٦sKkӥ[K" +msgid "encrypt data" +msgstr "加密資料" #: g10/g10.c:367 -msgid "decrypt data (default)" -msgstr "ƸѱK(w])" +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" #: g10/g10.c:369 -msgid "verify a signature" -msgstr "ҬYñ" +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "資料解密 (預設)" #: g10/g10.c:371 -msgid "list keys" -msgstr "CX_" +msgid "verify a signature" +msgstr "驗證某份簽章" #: g10/g10.c:373 -msgid "list keys and signatures" -msgstr "CX_Mñ" - -#: g10/g10.c:374 -#, fuzzy -msgid "list and check key signatures" -msgstr "ˬd_ñ" +msgid "list keys" +msgstr "列出金鑰" #: g10/g10.c:375 -msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "CX_M" +msgid "list keys and signatures" +msgstr "列出金鑰和簽章" #: g10/g10.c:376 -msgid "list secret keys" -msgstr "CXp_" +msgid "list and check key signatures" +msgstr "列出並檢查金鑰簽章" #: g10/g10.c:377 -msgid "generate a new key pair" -msgstr "ͤ@s_" +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "列出金鑰和指紋" #: g10/g10.c:378 -msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "q__Ͱ̲h_" +msgid "list secret keys" +msgstr "列出私鑰" + +#: g10/g10.c:379 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "產生一份新的金鑰對" #: g10/g10.c:380 -msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "qp__Ͱ̲h_" - -#: g10/g10.c:381 -msgid "sign a key" -msgstr "ñpY_" +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" #: g10/g10.c:382 -msgid "sign a key locally" -msgstr "ȦbañpY_" +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" #: g10/g10.c:383 -msgid "sign or edit a key" -msgstr "ñpνsY_" +msgid "sign a key" +msgstr "簽署某把金鑰" #: g10/g10.c:384 -msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "ͤ@MP" +msgid "sign a key locally" +msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" + +#: g10/g10.c:385 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "簽署或編輯某把金鑰" #: g10/g10.c:386 -msgid "export keys" -msgstr "ץX_" - -#: g10/g10.c:387 -msgid "export keys to a key server" -msgstr "_ץXܬYӪ_AW" +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "產生一份撤銷憑證" #: g10/g10.c:388 -msgid "import keys from a key server" -msgstr "qYӪ_AWפJ_" +msgid "export keys" +msgstr "匯出金鑰" + +#: g10/g10.c:389 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" #: g10/g10.c:390 -msgid "search for keys on a key server" -msgstr "bYӪ_AWjM_" +msgid "import keys from a key server" +msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" #: g10/g10.c:392 +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" + +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "qYӪ_AWsҦ_" +msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" -msgstr "פJ/X֪_" - -#: g10/g10.c:398 -msgid "print the card status" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:399 -msgid "change data on a card" -msgstr "" +msgstr "匯入/合併金鑰" #: g10/g10.c:400 +msgid "print the card status" +msgstr "列印卡片狀態" + +#: g10/g10.c:401 +msgid "change data on a card" +msgstr "變更卡片上的資料" + +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" -msgstr "sHƮw" +msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|tk [ɮ]|LXTKn" +msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" -"ﶵG\n" +"選項:\n" " " -#: g10/g10.c:421 -msgid "create ascii armored output" -msgstr "إߥH ASCII ʸ˹LX" - #: g10/g10.c:423 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" + +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|Wr|HuWrv@[KH" +msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "ϥγoӨϥΪ ID ñpθѱK" +msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|]wYŬ N (0 ܤY)" +msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" -msgstr "ϥμзǪrҦ" +msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" -msgstr "@XɮרӨϥ" +msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" -msgstr "oҦ" +msgstr "囉唆模式" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" -msgstr "n" +msgstr "不要做任何改變" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" -msgstr "мge߰" +msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "" +msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(аѷӽuWӨoҦROMﶵM)\n" +"(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1118,574 +1081,562 @@ msgid "" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" "@\n" -"dҡG\n" +"範例:\n" "\n" -" -se -r Bob [ɮ] Bob oӨϥΪñpΥ[K\n" -" --clearsign [ɮ] Xñ\n" -" --detach-sign [ɮ] Xñ\n" -" --list-keys [Wr] ܪ_\n" -" --fingerprint [Wr] ܫ\n" +" -se -r Bob [檔案] 對 Bob 這個使用者簽署及加密\n" +" --clearsign [檔案] 做出明文簽章\n" +" --detach-sign [檔案] 做出分離式簽章\n" +" --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" +" --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to .\n" -msgstr "ЦV ^{岫C\n" +msgstr "請向 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "ΪkG gpg [ﶵ] [ɮ] (Υ -h DU)" +msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"ykG gpg [ﶵ] [ɮ]\n" -"ñpBˬdB[KθѱK\n" -"w]ާ@|̿JƦөw\n" +"語法: gpg [選項] [檔案]\n" +"簽署, 檢查, 加密或解密\n" +"預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" "\n" -"wQ䴩tkG\n" +"已被支援的演算法:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " -msgstr "_G " +msgstr "公鑰: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " -msgstr "sKkG " +msgstr "編密法: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " -msgstr "G " +msgstr "雜湊: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " -msgstr "YG " +msgstr "壓縮: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "ΪkG gpg [ﶵ] " +msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" -msgstr "O٬\n" +msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/g10.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1021 +#, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "bu%svsթwq̧䤣 = O\n" +msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/g10.c:1214 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1218 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" Ҧväw\n" +msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1217 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1221 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" Ҧväw\n" +msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1220 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1224 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" Ҧväw\n" +msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1230 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" \iäw\n" +msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1229 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1233 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" \iäw\n" +msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1236 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" \iäw\n" +msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1242 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿҦväw\n" +msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1241 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1245 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿҦväw\n" +msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1244 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1248 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿҦväw\n" +msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1250 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1254 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿ\iäw\n" +msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1257 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿ\iäw\n" +msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1256 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1260 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿ\iäw\n" +msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1401 +#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "s]w `%s' QإߤF\n" +msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "Ъ`NG¦w]ﶵ `%s' wQ\n" +msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "Ъ`NGSw]ﶵ `%s'\n" +msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "ﶵ `%s' G %s\n" +msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "q `%s' Ūﶵ\n" +msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "Ъ`NG@뱡pU|Ψ %sI\n" +msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2078 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2076 +#, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "sKkҲ \"%s\" ]\iwӥQJ\n" +msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/g10.c:2292 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2293 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s O@ӦĪr\n" +msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "LkR_A URI\n" +msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/g10.c:2317 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2318 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: LĪץXﶵ\n" +msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2320 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2321 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "LĪץXﶵ\n" +msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: LĪפJﶵ\n" +msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" -msgstr "LĪפJﶵ\n" +msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: LĪץXﶵ\n" +msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" -msgstr "LĪץXﶵ\n" +msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2347 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2348 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: LĪפJﶵ\n" +msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2350 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2351 msgid "invalid list options\n" -msgstr "LĪפJﶵ\n" +msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2372 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2373 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: LĪץXﶵ\n" +msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2375 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2376 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "LĪץXﶵ\n" +msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "Lkɸ|] %s\n" +msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "ĵiG{i|ɦLX֤ɡI\n" +msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "ĵiG %s |ϱo %s \n" +msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s Q\ %s ֥\n" +msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s %s b@_SNqI\n" +msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "p馳b --pgp2 ҦUׯవXΩñ\n" +msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" -msgstr "pb --pgp2 ҦUɡAPñpM[K\n" +msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "ҥ --pgp2 ɩpӨϥɮסAӫD޹D\n" +msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" -msgstr "b --pgp2 ҦU[KTݭn IDEA sKk\n" +msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "ҿ諸sKtkL\n" +msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "ҿ諸KntkL\n" +msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2723 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2724 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "ҿ諸sKtkL\n" +msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "ҿ諸ҺKntkL\n" +msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed @wnj 0\n" +msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed @wnj 1\n" +msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/g10.c:2748 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2749 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth @wn 1 M 255 \n" +msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/g10.c:2750 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "LĪ default-check-level F@wnO 0 B 1 B 2 3\n" +msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2752 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "LĪ default-check-level F@wnO 0 B 1 B 2 3\n" +msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "Ъ`NGjPijϥγª S2K Ҧ (0)\n" +msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "LĪ S2K ҦF@wnO 0 B 1 3\n" +msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "LĪw]n\n" +msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "LĪӤHsKkn\n" +msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "LĪӤHKnn\n" +msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "LĪӤHYn\n" +msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/g10.c:2816 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2817 +#, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s %s b@_SNqI\n" +msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/g10.c:2863 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2864 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2868 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2869 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2873 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2874 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "HƮwҩlѡG %s\n" +msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "ĵiGw (-r) ϥΤ_[K\n" +msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [ɦW]" +msgstr "--store [檔名]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [ɦW]" +msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3000 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3001 +#, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "ѱKѡG %s\n" +msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [ɦW]" +msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3023 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3024 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [ɦW]" +msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3028 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3029 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [ɦW]" +msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [ɦW]" +msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3074 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3075 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [ɦW]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3079 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3080 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" +msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [ɦW]" +msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [ɦW]" +msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [ɦW]" +msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" -msgstr "--sign-key ϥΪID" +msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--lsign-key ϥΪID" +msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key ϥΪID [O]" +msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -msgstr "-k[v][v][v][c] [ϥΪID] [_Ͱ]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/g10.c:3274 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3275 +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3277 +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3279 +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3290 +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3300 +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "sp_ѡG %s\n" +msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "Ѷ}ʸ˥ѡG %s\n" +msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "iʸ˥ѡG %s\n" +msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "LĪ `%s' tk\n" +msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" -msgstr "[ɦW]" +msgstr "[檔名]" -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "ж}lJpT ...\n" +msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" -msgstr "аOW٤@wnĥΥiLXrũΪťաAåH@ӡu=vӵ\n" +msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "ϥΪ̼аOW٤@wntu@vr\n" +msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "аOȤ@wϥΥ󪺱r\n" +msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "wҭh URL L\n" +msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "wñh URL L\n" +msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3939 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3940 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "wñh URL L\n" +msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "pk ̦֨Ӧh w wT\n" +msgstr "pk 快取裡有太多項目 ─ 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 msgid "[User ID not found]" -msgstr "[䤣ϥΪ ID]" +msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:1639 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:1677 +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "--allow-non-selfsigned-uid LĪ_ %08lX ͮ\n" +msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2227 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "_ %08lX S۹p_ w b\n" +msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" -msgstr "bϥΦ_ %08lX ӴD_ %08lX\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" +msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2467 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2505 +#, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: 馳p_ӨS_ w wL\n" - -#: g10/gpgv.c:68 -msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "ɶqwR" +msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" #: g10/gpgv.c:69 -msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "qo_Ͱ̨Ϊ_" +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "盡量安靜些" -#: g10/gpgv.c:71 -msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "ȧɶWL٬޵ĵi" +#: g10/gpgv.c:70 +msgid "take the keys from this keyring" +msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" #: g10/gpgv.c:72 +msgid "make timestamp conflicts only a warning" +msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" + +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|ɮ״yz|⪬ATgJɮ״yz" +msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此檔案描述" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "ΪkG gpgv [ﶵ] [ɮ] (Υ -h DU)" +msgstr "用法: gpgv [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"ykG gpg [ﶵ] [ɮ]\n" -"ΤwH_ˬdñ\n" +"語法: gpg [選項] [檔案]\n" +"用已知的受信任金鑰來檢查簽章\n" #: g10/helptext.c:48 msgid "" @@ -1693,8 +1644,8 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"bo̫ƭȧOݩpۤvMwFoǼƭȥû|QץXLHC\n" -"ڭ̻ݭnӹIHFo]۰ʫإ߰_^Һ@IY]SC" +"在這裡指派的數值完全是看妳自己決定; 這些數值永遠不會被匯出給其他人.\n" +"我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有." #: g10/helptext.c:54 msgid "" @@ -1703,18 +1654,18 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"nإ߰_HAGnuPG ݭnDǪ_OQH w \n" -"Ǫ_q`NOpksp_C^ \"yes\" ӱNo\n" -"_]QH\n" +"要建立起信任網絡, GnuPG 需要知道哪些金鑰是被徹底信任的 -\n" +"那些金鑰通常就是妳有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n" +"金鑰設成被徹底信任的\n" #: g10/helptext.c:61 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "pGpLצpQnϥγo⥼QH_AЦ^ \"yes\"C" +msgstr "如果妳無論如何想要使用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"." #: g10/helptext.c:65 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "JpneT̪ϥΪ IDC" +msgstr "輸入妳要遞送的訊息接收者的使用者 ID." #: g10/helptext.c:69 msgid "" @@ -1729,6 +1680,16 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" +"請選擇要使用的演算法.\n" +"\n" +"DSA (亦即 DSS) 是數位簽章演算法 (Digital Signature Algorithm),\n" +"祇能用於簽署.\n" +"\n" +"Elgamal 是祇能用於加密的演算法.\n" +"\n" +"RSA 可以被用來簽署及加密.\n" +"\n" +"第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰." #: g10/helptext.c:83 msgid "" @@ -1736,18 +1697,18 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"q`ӻΦP@_ñpΥ[KäOӦnDNC\n" -"oӺtkӬQΩSwpUC\n" -"ХppwMaC" +"通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n" +"這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n" +"請先聯絡妳的安全專家。" #: g10/helptext.c:90 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "пJ_ؤo" +msgstr "請輸入金鑰的尺寸" #: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 #: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Ц^ \"yes\" \"no\"" +msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\"" #: g10/helptext.c:104 msgid "" @@ -1756,21 +1717,21 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"пJܸ̩ҭnDƭȡC\n" -"piHJ ISO 榡 (YYYY-MM-DD)AO|o}n~^w\n" -"ϤAtη|յۧ⵹wƭȤ_YzqC" +"請輸入提示裡所要求的數值.\n" +"妳可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n" +"反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段." #: g10/helptext.c:116 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "пJ_HWr" +msgstr "請輸入金鑰持有人的名字" #: g10/helptext.c:121 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "пJΡ]jPijϥΡ^qll}" +msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址" #: g10/helptext.c:125 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "пJΪ" +msgstr "請輸入選用的註釋" #: g10/helptext.c:130 msgid "" @@ -1780,15 +1741,15 @@ msgid "" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -"N קmWC\n" -"C קC\n" -"E קqll}C\n" -"O ~򲣥ͪ_C\n" -"Q ͪ_C" +"N 修改姓名.\n" +"C 修改註釋.\n" +"E 修改電子郵件位址.\n" +"O 繼續產生金鑰.\n" +"Q 中止產生金鑰." #: g10/helptext.c:139 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "pGpıoͤl_iHܡAN^ \"yes\" (Ϊ̬n \"y\") C" +msgstr "如果妳覺得產生子鑰可以的話, 就回答 \"yes\" (或者祇要 \"y\")." #: g10/helptext.c:147 msgid "" @@ -1830,51 +1791,50 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"pbY_WñpYӨϥΪ ID ApҨ\n" -"_Tݩ󨺭ӨϥΪ ID WsӦWrHCo墨ǪD\n" -"phpҪHӻܦΡC\n" +"當妳在某把金鑰上簽署某個使用者 ID ,妳首先必須先驗證那把\n" +"金鑰確實屬於那個使用者 ID 上叫那個名字的人. 這對那些知道\n" +"妳多小心驗證的人來說很有用.\n" "\n" -"\"0\" ܩpണXSODiӪ\n" -" phJҨ_\n" +"\"0\" 表示妳不能提出任何特別的主張來表明\n" +" 妳多仔細驗證那把金鑰\n" "\n" -"\"1\" ܩp۫Ho_ݩ󨺭ӥDiODHHA\n" -" OpΨSҨ_C\n" -" o墨ǬQnuӤHvҪHӻܦΡA\n" -" ]pñpF@ΦWϥΪ̪_C\n" +"\"1\" 表示妳相信這把金鑰屬於那個主張是主人的人,\n" +" 但是妳不能或沒有驗證那把金鑰.\n" +" 這對那些祇想要 \"個人的\" 驗證的人來說很有用,\n" +" 因為妳簽署了一把擬似匿名使用者的金鑰.\n" "\n" -"\"2\" ܩpuJҤF_C\n" -" ҦpAoܩpҤFo_M\n" -" ϥΪ ID AäFӤ ID C\n" +"\"2\" 表示妳真的仔細驗證了那把金鑰.\n" +" 例如說, 這能表示妳驗證了這把金鑰的指紋和\n" +" 使用者 ID, 並比對了照片 ID.\n" "\n" -"\"3\" ܩpuFjWҪҪ_u@C\n" -" ҦpAoܩpV_HҤF_A\n" -" ӥBpzLaӤHy (O@) \n" -" T{F_HmWP_WϥΪ ID @PA\n" -" ̫p (zLqll󩹨) ҤF_W\n" -" qll}Tݩ_HC\n" +"\"3\" 表示妳真的做了大規模的驗證金鑰工作.\n" +" 例如說, 這能表示妳向金鑰持有人驗證了金鑰指紋,\n" +" 而且妳透過附帶照片而難以偽造的文件 (像是護照) \n" +" 確認了金鑰持有人的姓名與金鑰上使用者 ID 的一致,\n" +" 最後妳還 (透過電子郵件往來) 驗證了金鑰上的\n" +" 電子郵件位址確實屬於金鑰持有人.\n" "\n" -"Ъ`NWz󵥯 2 M 3 ҤluOvҤlӤwC\n" -"̫A٬OoѩpۤvMwpñpL_ɡA\n" -"ƻOugߡvAӬƻOuWԷVvC\n" +"請注意上述關於等級 2 和 3 的例子 \"祇是\" 例子而已.\n" +"最後, 還是得由妳自己決定當妳簽署其他金鑰時,\n" +"甚麼是 \"漫不經心\", 而甚麼是 \"超級謹慎\".\n" "\n" -"pGpDӿƻ򵪮תܡAN \"0\" C" +"如果妳不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"." #: g10/helptext.c:185 -#, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "pGpQnñp *Ҧ* ϥΪ ID ܴN \"yes\"" +msgstr "如果妳想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\"" #: g10/helptext.c:189 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"pGpuQnRoӨϥΪ ID ܴN^ \"yes\" C\n" -"ҦҦb]|hI" +"如果妳真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n" +"所有的憑證在那之後也都會失去!" #: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "pGRol_SDܴN^ \"yes\"" +msgstr "如果刪除這把子鑰沒問題的話就回答 \"yes\"" #: g10/helptext.c:199 msgid "" @@ -1882,9 +1842,9 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"oO@bo_WĪñFq`p|QnRoñA\n" -"]nO_إ߰_HsAΥѳo_ñp_\n" -"|O@۷nơC" +"這是一份在這把金鑰上有效的簽章; 通常妳不會想要刪除這份簽章,\n" +"因為要跟別的金鑰建立起信任連結, 或由這把金鑰所簽署的金鑰憑證\n" +"會是一件相當重要的事." #: g10/helptext.c:204 msgid "" @@ -1893,15 +1853,15 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"oñLkQA]pSŦX_CpөwRA\n" -"pD@_QϥΤFF]oñp_izL\n" -"LwgҪ_إߤF@ӫHsC" +"這份簽章無法被檢驗, 因為妳沒有符合的金鑰. 妳應該延緩刪除它,\n" +"直到妳知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n" +"其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結." #: g10/helptext.c:210 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "oñSġC⥦qp_Ͱ̲h۷XzC" +msgstr "這份簽章並非有效. 把它從妳的鑰匙圈裡移去相當合理." #: g10/helptext.c:214 msgid "" @@ -1911,11 +1871,11 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"oO@MoӪ_ϥΪ ID ôñCq`\n" -"o˪ñ|OӦnIlCƹW GnuPG \n" -"iqNAϥγo_FCҥH馳bo\n" -"_Ĥ@Ӧۧñ]Yǭ]LġAӲĤG\n" -"٥iΪpU׳o򰵡C" +"這是一份和這個金鑰使用者 ID 相繫的簽章. 通常\n" +"把這樣的簽章移除不會是個好點子. 事實上 GnuPG \n" +"可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n" +"把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n" +"個還可用的情況下纔這麼做." #: g10/helptext.c:222 msgid "" @@ -1923,32 +1883,32 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"ܧҦ]ά馳QXӡ^ϥΪ ID n{ΪnMC\n" -"ҦvTۧñɶWO|W[@C\n" +"變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n" +"所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n" #: g10/helptext.c:229 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "пJKXFoO@ӯKyl \n" +msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" #: g10/helptext.c:235 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "ЦAJ̫᪺KXAHTwp쩳iFǬƻC" +msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定妳到底鍵進了些甚麼." #: g10/helptext.c:239 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "еwñҭnMΪɮצW" +msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱" #: g10/helptext.c:244 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "pGмgoɮרSDܴN^ \"yes\"" +msgstr "如果覆寫這個檔案沒有問題的話就回答 \"yes\"" #: g10/helptext.c:249 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"пJ@ӷsɦWCpGpUF Enter A\n" -"N|ϥιw]ɮ (ܦbA) C" +"請輸入一個新的檔名. 如果妳直接按下了 Enter, 那麼\n" +"就會使用預設的檔案 (顯示在括號中)." #: g10/helptext.c:255 msgid "" @@ -1965,18 +1925,18 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"pӬoҫw@ӭ]C\n" -"ھڱҪPApӥiHqoӲM椤X@G\n" -" \"_wgQ|F\"\n" -" pGp۫HYӥg\iåoFpp_ܡA\n" -" NoӡC\n" -" \"_QNF\"\n" -" pGpp_sFANoӡC\n" -" \"_AQϥΤF\"\n" -" pGpwgM^Fo_ANo\n" -" \"ϥΪ ID AĤF\"\n" -" pGoӨϥΪ ID AQϥΤFANoӡF\n" -" oq`ΨӪܬYӹqll}AĤFC\n" +"妳應該為這份憑證指定一個原因.\n" +"根據情境的不同,妳應該可以從這個清單中選出一項:\n" +" \"金鑰已經被洩漏了\"\n" +" 如果妳相信有某個未經許可的傢伙取得了妳的私鑰的話,\n" +" 就選這個.\n" +" \"金鑰被代換了\"\n" +" 如果妳把妳的金鑰換成新的了, 就選這個.\n" +" \"金鑰不再被使用了\"\n" +" 如果妳已經撤回了這把金鑰, 就選這個.\n" +" \"使用者 ID 不再有效了\"\n" +" 如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n" +" 這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n" #: g10/helptext.c:271 msgid "" @@ -1984,1502 +1944,1533 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"p]iHJ@rӴyzƻoGoMPҪzѡC\n" -"oqrO²nC\n" -"JťզCHoqrC\n" +"妳也可以輸入一串文字來描述為甚麼發佈這份撤銷憑證的理由.\n" +"請讓這段文字保持簡明扼要.\n" +"鍵入空白列以結束這段文字.\n" #: g10/helptext.c:286 msgid "No help available" -msgstr "SiΪ" +msgstr "沒有可用的說明" #: g10/helptext.c:294 #, c-format msgid "No help available for `%s'" -msgstr "`%s' SiΪ" +msgstr "`%s' 沒有可用的說明" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "bL %d A϶\n" +msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n" -#: g10/import.c:258 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:259 +#, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "w %lu _QBzF\n" +msgstr "已有 %lu 把金鑰被處理了\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "`@QBzƶqG %lu\n" +msgstr "總共被處理的數量: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " wLs_G %lu\n" +msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " SϥΪ̪ IDG %lu\n" +msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" -msgstr " wפJG %lu" +msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" -msgstr " ܪG %lu\n" +msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr " sϥΪ IDG %lu\n" +msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" -msgstr " sl_G %lu\n" +msgstr " 新的子鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " sñG %lu\n" +msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " s_MPG %lu\n" +msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr " QŪp_G %lu\n" +msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr " wפJp_G %lu\n" +msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr " ܪp_G %lu\n" +msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " QפJG %lu\n" +msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "警告: 金鑰 %s 含有不可用的偏好設定\n" -#: g10/import.c:547 -#, fuzzy +#: g10/import.c:548 msgid "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "pwgñpFoǨϥΪ IDG \n" +msgstr "這些使用者 ID 上的演算法:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:596 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:597 +#, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "%s ñAKntk %s\n" +msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "" +msgstr "我們強烈建議妳更新妳的偏好設定, 並\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" -msgstr "" +msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "" +msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "_ %08lX: SϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:715 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:716 +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "_ %08lX: HKP l__~wQ״_\n" +msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:730 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:731 +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "_ %08lX: DۧñpϥΪ ID `%s' wQ\n" +msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:736 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:737 +#, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "_ %08lX: SĪϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "oiOѩ򥢦ۧñҾɭPG\n" +msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 +#, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "_ %08lX: 䤣줽_G %s\n" +msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:754 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:755 +#, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: s_ w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "䤣ig_ͰG %s\n" +msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "bg `%s'\n" +msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "g_Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:794 +#, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "_ %08lX: _ \"%s\" wQפJ\n" +msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:818 +#, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "_ %08lX: ڭ̪ƥkX\n" +msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 +#, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "_ %08lX: Lkwl_϶G %s\n" +msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 +#, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "_ %08lX: LkŪl_϶G %s\n" +msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:874 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:875 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" 1 ӷsϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:877 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:878 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" %d ӷsϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:880 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:881 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" 1 ӷsñ\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:884 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" %d ӷsñ\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:887 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" 1 ӷsl_\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:889 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:890 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" %d ӷsl_\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:910 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:911 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" SQ\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1055 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1056 +#, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: p_ϥΤFLĪsKk %d w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1066 -#, fuzzy +#: g10/import.c:1067 msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "bNp_g `%s'\n" +msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "Sw]p__ͰG %s\n" +msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1094 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1095 +#, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "_ %08lX: p_QפJF\n" +msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1124 +#, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "_ %08lX: wgbp__Ͱ餤F\n" +msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1133 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1134 +#, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "_ %08lX: 䤣p_G %s\n" +msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1164 +#, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "_ %08lX: S_ w LkMκMP\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1206 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1207 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "_ %08lX: LĪMPҡG %s w w^\n" +msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1239 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "_ %08lX: \"%s\" MPҤwQפJ\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1304 +#, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "_ %08lX: ñSϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1319 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "_ %08lX: ϥΪ ID \"%s\" ϥΤFQ䴩}_tk\n" +msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1320 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1321 +#, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "_ %08lX: ϥΪ ID \"%s\" LĪۧñ\n" +msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1338 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1339 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "_ %08lX: Sl_iѪa\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "_ %08lX: Q䴩}_tk\n" +msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1352 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "_ %08lX: LĪal_\n" +msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1367 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "_ %08lX: hal_wQ\n" +msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1389 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "_ %08lX: Sl_iѪ_MP\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1402 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "_ %08lX: LĪl_MP\n" +msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1417 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "_ %08lX: hl_MPw\n" +msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1458 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1459 +#, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "_ %08lX: wLϥΪ ID '" +msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1479 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1480 +#, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "_ %08lX: l_wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" -#: g10/import.c:1506 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1507 +#, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: iץXñ ( %02x) w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 %02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1517 +#, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: MPҦb~a w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1533 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1534 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: LĪMPҡG %s w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1547 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1548 +#, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: l_ñb~a w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1555 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1556 +#, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: Dwñ (0x%02X) w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" + +#: g10/import.c:1680 +#, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "_ %08lX: 쭫ƪϥΪ ID w wX\n" +msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1717 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1742 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "ĵiG_ %08lX iQMPFGb^MP_ %08lX\n" +msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1756 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" -msgstr "ĵiG_ %08lX iQMPFGMP_ %08lX X{C\n" +msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1790 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1815 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "_ %08lX: wsWMP \"%s\"\n" +msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1824 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1849 +#, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "_ %08lX: wsW_ñ\n" +msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" + +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "إ_Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" #: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "_Ͱ `%s' wإ\n" +msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n" #: g10/keydb.c:685 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "sإ_Ͱ֨ѡG %s\n" - -#: g10/keyedit.c:253 -msgid "[revocation]" -msgstr "[MP]" +msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n" #: g10/keyedit.c:254 +msgid "[revocation]" +msgstr "[撤銷]" + +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" -msgstr "[ۧñ]" +msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 ӷlañ\n" +msgstr "1 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d ӷlañ\n" +msgstr "%d 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr " 1 ñ]򥢪_ӥQˬd\n" +msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr " %d ñ]򥢪_ӥQˬd\n" +msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr " 1 ñ]Yӿ~ӥQˬd\n" +msgstr "有 1 份簽章因為某個錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr " %d ñ]Yǿ~ӥQˬd\n" +msgstr "有 %d 份簽章因為某些錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr " 1 ӨSĦۧñϥΪ ID\n" +msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr " %d ӨSĦۧñϥΪ ID\n" +msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" -"phHoϥΪҨLϥΪ̪_]d鶴ҡB\n" -"qPaˬd...^OOH\n" -"\n" +"請判斷妳有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n" +"(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = ګjjH\n" +msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = ڧH\n" +msgstr " %d = 我完全信任\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" +"請輸入此信任簽章的深度.\n" +"深度大於 1 的話就表示妳信任這把正被簽署的金鑰,\n" +"同時也信任這把金鑰所簽署的信任簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "" +msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "pMQnñpܡH (y/N) " +msgstr "妳仍然想要簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" -msgstr " LkñpC\n" +msgstr " 無法簽署.\n" -#: g10/keyedit.c:610 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:611 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經過期了." -#: g10/keyedit.c:636 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:637 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "ĵiGϥΪ ID \"%s\" gۧñpC\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"\"%s\" ̪ۧñ\n" -"O PGP 2.x AñC\n" +"\"%s\" 裡的自我簽章\n" +"是 PGP 2.x 型態的簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "pO_QnNɯŦ OpenPGP ۧñH (y/N) " +msgstr "妳是否想要將它升級成 OpenPGP 自我簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"pثeb \"%s\" ñ\n" -"wgLFC\n" +"妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" +"已經過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "pQnoG@sñӨNwL@ӶܡH (y/N) " +msgstr "妳想要發佈一份新的簽章來取代已過期的那一個嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"pثeb \"%s\" ñ\n" -"O@añC\n" +"妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" +"是一份本地簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "pO_QnLɯŦiHץXñH (y/N) " +msgstr "妳是否想要把他升級成可以完全匯出的簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:748 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:749 +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" wgQ_ %08lX bañpF\n" +msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 在本地簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:751 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:752 +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" wgQ_ %08lX ñpF\n" +msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "pMQnAñpܡH (y/N) " +msgstr "妳仍然想要再次簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:778 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:779 +#, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "SFiH_ %08lX ñp\n" +msgstr "沒有東西可以讓金鑰 %s 簽署\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" -msgstr "o_wgLFI" +msgstr "這把金鑰已經過期了!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "o_Nb %s LC\n" +msgstr "這把金鑰將在 %s 過期.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "pQnpñ]bP@ӮɭԹLܡH (Y/n) " +msgstr "妳想要讓妳的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" -msgstr "pb --pgp2 ҦUA PGP 2.x _X OpenPGP ñC\n" +msgstr "妳不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "o|o_b PGP 2.x ҦUiϥΡC\n" +msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下不可使用.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"phԷVˬdnñp_TݩWӤHWrOH\n" -"pGpDoӰDסAпJu0vC\n" +"妳有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n" +"如果妳不知道這個問題的答案, 請輸入 \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) ڤ@C %s\n" +msgstr " (0) 我不作答. %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr " (1) ڮڥSˬdLC %s\n" +msgstr " (1) 我根本沒有檢查過. %s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) HNˬdLFC %s\n" +msgstr " (2) 我隨意檢查過了. %s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) ګD`pߦaˬdLFC %s\n" +msgstr " (3) 我非常小心地檢查過了. %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "妳的選擇是? (輸入 `?' 以取得更多資訊): " -#: g10/keyedit.c:918 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:919 +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"puTwnñpo_\n" -"Ωp_G \"" +"妳真的確定要用妳的金鑰 \"%s\" (%s)\n" +"來簽署這把金鑰嗎\n" -#: g10/keyedit.c:925 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:926 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"oN|OۧñC\n" +msgstr "這將會是一份自我簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:931 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:932 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"ĵiGoñ|QаOiץXC\n" +msgstr "警告: 這份簽章不會被標記為不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:939 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:940 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"ĵiGoñ|QаOiMPC\n" +msgstr "警告: 這份簽章不會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:949 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:950 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"oñ|QаOiץXC\n" +msgstr "這份簽章會被標記成不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:956 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:957 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"oñ|QаOiMPC\n" +msgstr "這份簽章會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:963 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:964 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "" -"\n" -"ڮڥSˬdLo_C\n" +msgstr "我根本沒有檢查過這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:968 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "" -"\n" -"HNˬdLo_FC\n" +msgstr "我隨意檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:973 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:974 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"ګD`pߦaˬdLo_FC\n" +msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:983 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:984 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "unñpܡH " +msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "ñpɥѤFG %s\n" +msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "o_SQO@C\n" +msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "D_p_SkΡC\n" +msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" -msgstr "_QO@FC\n" +msgstr "金鑰被保護了.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Lkso_G %s\n" +msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Jnop_ΪsKXC\n" +"輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "KXAJɨSTơFЦAդ@" +msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"pQnαKX w ojO *V* IlI\n" +"妳不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "puQno򰵶ܡH " +msgstr "妳真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "b_ñh쥿Tmh\n" +msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" -msgstr "xs}" - -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" -msgstr "ܫ" - -#: g10/keyedit.c:1291 -msgid "list key and user IDs" -msgstr "CX_MϥΪ ID" - -#: g10/keyedit.c:1293 -msgid "select user ID N" -msgstr "ϥΪ ID F N" - -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "ܦ_ N" - -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "CXñ" - -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "ñp_" - -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" -msgstr "Ȧbañp_" - -#: g10/keyedit.c:1303 -msgid "add a user ID" -msgstr "W[@ӨϥΪ ID" - -#: g10/keyedit.c:1304 -msgid "add a photo ID" -msgstr "W[@ӷӤ ID" - -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" -msgstr "R@ӨϥΪ ID" - -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "W[@⦸_" - -#: g10/keyedit.c:1310 -msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1311 -msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" -msgstr "R@⦸_" - -#: g10/keyedit.c:1314 -msgid "add a revocation key" -msgstr "W[@MP_" - -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "Rñ" - -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "ϥδ" - -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" -msgstr "ϥΪ ID аODn" - -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "p_M_Môb@_" - -#: g10/keyedit.c:1320 -msgid "list preferences (expert)" -msgstr "CXn (MaҦ)" - -#: g10/keyedit.c:1321 -msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "CXn (oҦ)" +msgstr "儲存並離開" #: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "]wnM" +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" +msgstr "顯示指紋" #: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "sLn" - -#: g10/keyedit.c:1324 -#, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" -msgstr "LkR_A URI\n" +msgid "list key and user IDs" +msgstr "列出金鑰和使用者 ID" #: g10/keyedit.c:1325 -msgid "change the passphrase" -msgstr "KX" +msgid "select user ID N" +msgstr "使用者 ID 選了 N" #: g10/keyedit.c:1326 -msgid "change the ownertrust" -msgstr "D[H" +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "使用者 ID 選了 N" #: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "MPñ" - -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" -msgstr "MP@ӨϥΪ ID" +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "撤銷簽章" #: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" -msgstr "MP@⦸_" +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "TΤ@_" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" -msgstr "ҥΤ@_" - -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" -msgstr "ܷӤ ID" - -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "Ū_϶ `%s' ɵoͿ~G %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1404 -msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "p_iΡC\n" - -#: g10/keyedit.c:1481 -msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "np_ׯo򰵡C\n" - -#: g10/keyedit.c:1489 -msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "Хϥ \"toggle\" OC\n" - -#: g10/keyedit.c:1537 -msgid "Key is revoked." -msgstr "_wgQMPFC" - -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1334 #, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" +msgstr "僅在本地簽署金鑰" + +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 +msgid "add a user ID" +msgstr "增加一個使用者 ID" + +#: g10/keyedit.c:1339 +msgid "add a photo ID" +msgstr "增加一個照片 ID" + +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" +msgstr "刪除一個使用者 ID" + +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "增加一把次鑰" + +#: g10/keyedit.c:1345 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "加入某把金鑰至智慧卡" + +#: g10/keyedit.c:1346 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "移動某把金鑰至智慧卡" + +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" +msgstr "刪除一把次鑰" + +#: g10/keyedit.c:1349 +msgid "add a revocation key" +msgstr "增加一把撤銷金鑰" + +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" + +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" +msgstr "把使用者 ID 標記為主要" + +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" +msgstr "把私鑰和公鑰清單繫在一起" + +#: g10/keyedit.c:1355 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "列出偏好 (專家模式)" + +#: g10/keyedit.c:1356 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" + +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1360 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "設定偏好的金鑰伺服器 URI" + +#: g10/keyedit.c:1361 +msgid "change the passphrase" +msgstr "更改密語" + +#: g10/keyedit.c:1364 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "更改主觀信任" + +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" +msgstr "撤銷一個使用者 ID" + +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" +msgstr "撤銷一把次鑰" + +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" +msgstr "啟用一把金鑰" + +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "禁用一把金鑰" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" +msgstr "顯示照片 ID" + +#: g10/keyedit.c:1431 +#, c-format +msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1449 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "私鑰可用.\n" + +#: g10/keyedit.c:1526 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" + +#: g10/keyedit.c:1534 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" + +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 +msgid "Key is revoked." +msgstr "金鑰已經被撤銷了." + +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "unñpҦϥΪ ID ܡH " +msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "ܡGܭnñpϥΪ ID\n" +msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1621 +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "ñh" +msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "b %s Ҧ\ϥγoӫOC\n" +msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "pܤֱoܤ@ӨϥΪ ID C\n" - -#: g10/keyedit.c:1615 -msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "pR̫@ӨϥΪ ID I\n" - -#: g10/keyedit.c:1617 -#, fuzzy -msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "unҦQܪϥΪ ID ܡH " - -#: g10/keyedit.c:1618 -#, fuzzy -msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "unoӨϥΪ ID ܡH " +msgstr "妳至少得選擇一個使用者 ID.\n" #: g10/keyedit.c:1668 -#, fuzzy +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "妳不能刪除最後一個使用者 ID!\n" + +#: g10/keyedit.c:1670 +msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " +msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1671 +msgid "Really remove this user ID? (y/N) " +msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1721 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "unoӨϥΪ ID ܡH " +msgstr "真的要移動主要金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1680 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1733 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "pܤ֥ܤ@_C\n" +msgstr "妳一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "pܤ֥ܤ@_C\n" +msgstr "妳至少必須選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "puQnRQܪ_ܡH " +msgstr "妳真的想要刪除被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1704 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "punRo_ܡH " +msgstr "妳真的要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1739 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1792 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "unMPҦQܪϥΪ ID ܡH " +msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1740 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "unMPoӨϥΪ ID ܡH " +msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " -msgstr "puQnMPodzQܪ_ܡH " +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1822 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " -msgstr "puQnMPo_ܡH " +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這把金鑰嗎? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" -msgstr "" +msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:1831 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "]wnM" +msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:1837 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "unsQܨϥΪ ID nܡH " +msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "unsnܡH " +msgstr "真的要更新偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1889 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "nxsܧܡH " +msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "nxs}ܡH " +msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "sѡG %s\n" +msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "sp_ѡG %s\n" +msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "_SܧҥHݭnsC\n" +msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " -msgstr "KnG " +msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " -msgstr "SIG " +msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 #, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " + +#: g10/keyedit.c:2384 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "o_iQ %s _MPF " +msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " -#: g10/keyedit.c:2315 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "(sensitive)" -msgstr " ]K^" +msgstr "(機密的)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 +#, c-format msgid "created: %s" -msgstr "Lkإ %s: %s\n" +msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 +#, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "[wMP]" +msgstr "已撤銷: %s" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#, c-format msgid "expired: %s" -msgstr " [ĴG %s]" +msgstr "已過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 +#, c-format msgid "expires: %s" -msgstr " [ĴG %s]" +msgstr "過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2340 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2415 +#, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " HG %c/%c" +msgstr "用法: %s" -#: g10/keyedit.c:2355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2430 +#, c-format msgid "trust: %s" -msgstr " HG %c/%c" +msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" -msgstr "o_wgQTΤF" +msgstr "這把金鑰已經被禁用了" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " -msgstr "" +msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "PGP 2.x AϥΪ ID SnC\n" +msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"Ъ`NܥXӪ_ĩʤݭn󥿡A\n" -"Dps{C\n" +"請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" +"除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 -#, fuzzy msgid "revoked" -msgstr "[wMP]" +msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 -#, fuzzy msgid "expired" -msgstr "expire" +msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"警告: 沒有任何使用者 ID 已被標示為主要 ID. 這項指令可能\n" +" 會導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"ĵiGoO@ PGP2 A_C\n" -" W[Ӥ ID i|ɭPYǪ PGP ^o_C\n" +"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" +" 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "pTwMQnW[ܡH (y/N) " +msgstr "妳確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "piHӤ ID W[ PGP2 A_̡C\n" +msgstr "妳不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "RoӧnñܡH (y/N/q)" +msgstr "刪除這個完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "RoӵLĪñܡH (y/N/q)" +msgstr "刪除這個無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "RoӥñܡH (y/N/q)" +msgstr "刪除這個未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "unRoӦۧñܡH (y/N)" +msgstr "真的要刪除這個自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "wgRF %d ñC\n" +msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "wgRF %d ñC\n" +msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "SFQRC\n" +msgstr "沒有東西被刪除.\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"ĵiGoO@ PGP2 A_C\n" -" W[wMP̥i|ɭPYǪ PGP ^o_C\n" +"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" +" 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "piHwMP̼W[ PGP2 A_̡C\n" +msgstr "妳不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "JwMP̪ϥΪ ID G " +msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "LkN PGP 2.x A_wMP\n" +msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "pY_ۤvwMP\n" +msgstr "妳不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3029 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "ĵiGo_wgQHMPFI\n" +msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "ĵiG@Y_wMP̫ANLkϮFI\n" +msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "pTwno_wMP̶ܡH (y/N): " - -#: g10/keyedit.c:3115 -msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "бqp_ܡC\n" - -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" -msgstr "Цܦhܤ@⦸_C\n" - -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" -msgstr "bܧY⦸_ϥδC\n" - -#: g10/keyedit.c:3128 -msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "bܧD_ϥδC\n" - -#: g10/keyedit.c:3174 -msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "pܧ v3 _ϥδ\n" +msgstr "妳確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:3190 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" + +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" +msgstr "請至多選擇一把次鑰.\n" + +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgstr "正在變更某把次鑰的使用期限.\n" + +#: g10/keyedit.c:3203 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" + +#: g10/keyedit.c:3249 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" + +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "bp_̨S@Pñ\n" +msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "кTaܤ@ӨϥΪ ID C\n" +msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "bϥΪ ID \"%s\" L v3 ۧñ\n" +msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "" +msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:3559 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3635 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "pTwnΥܡH (y/N) " +msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "pTwnΥܡH (y/N) " +msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr " %d SϥΪ ID\n" +msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" + +#: g10/keyedit.c:3861 #, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr " %d S_\n" - -#: g10/keyedit.c:3785 -#, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "ϥΪ IDG \"" +msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 +#, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr " %08lX ñp %s%s%s\n" +msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" -msgstr " (iץX)" +msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "oñpwgb %s LFC\n" +msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "pTwpMQnMPܡH (y/N) " +msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "noñإߤ@MPҶܡH (y/N) " +msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3829 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3905 +#, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "pwgñpFoǨϥΪ IDG \n" +msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3931 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (iץX)" +msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:3862 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3938 +#, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr " %08lX MP %s\n" +msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "pbMPoñG\n" +msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "unإߺMPҶܡH (y/N) " +msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" -msgstr "Sp_\n" +msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "ĵiG@ϥΪ ID ñаO %d ᪺\n" +msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 #, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 +#, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "b %s ؤo %ld _ 0x%08lX (uid %d) Ӥ ID\n" +msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" #: g10/keygen.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "n]w %c%lu ƤF\n" +msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" #: g10/keygen.c:300 -#, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "n]w `%c' Ӧh\n" +msgstr "編密偏好過多\n" #: g10/keygen.c:302 -#, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "n]w `%c' Ӧh\n" +msgstr "摘要偏好過多\n" #: g10/keygen.c:304 -#, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "n]w `%c' Ӧh\n" +msgstr "壓縮偏好過多\n" #: g10/keygen.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "n]wr̦LĪr\n" +msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "bgJñ\n" +msgstr "正在寫入直接簽章\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" -msgstr "bgJۧñ\n" +msgstr "正在寫入自我簽章\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "bgJ_ñ\n" +msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "_ؤoLġF %u 줸\n" +msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "_ؤoWj %u 줸\n" +msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1247 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Sign" -msgstr "sign" +msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1250 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1252 msgid "Encrypt" -msgstr "[K" +msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "鑑定" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "" +msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" +msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1290 +#, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (ȯ[K)\n" +msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1348 -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "пܩpnϥΪ_G\n" +msgstr " (%c) 已完成\n" #: g10/keygen.c:1350 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" -msgstr " (%d) DSA M ElGamal (w])\n" +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "請選擇妳要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (ȯñp)\n" +msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal (預設)\n" #: g10/keygen.c:1353 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (僅能簽署用)\n" #: g10/keygen.c:1355 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (ȯ[K)\n" - -#: g10/keygen.c:1356 #, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (ȯñp)\n" +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) DSA (妳自己設定性能)\n" + +#: g10/keygen.c:1357 +#, c-format +msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) Elgamal (僅能加密用)\n" #: g10/keygen.c:1358 #, c-format -msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (僅能簽署用)\n" #: g10/keygen.c:1360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) RSA (僅能加密用)\n" + +#: g10/keygen.c:1362 +#, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" +msgstr " (%d) RSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "DSA _| 1024 줸C\n" +msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1446 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1448 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "pQnΦhj_ؤoH (1024) " +msgstr "妳想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "pҭnD_ؤoO %u 줸\n" +msgstr "妳所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "[j %u 줸\n" +msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3488,14 +3479,14 @@ msgid "" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -"Ыwo_ĴOh[C\n" -" 0 = _|L\n" -" = _b n ѫ|L\n" -" w = _b n g|L\n" -" m = _b n |L\n" -" y = _b n ~|L\n" +"請指定這把金鑰的有效期限是多久.\n" +" 0 = 金鑰不會過期\n" +" = 金鑰在 n 天後會過期\n" +" w = 金鑰在 n 週後會過期\n" +" m = 金鑰在 n 月後會過期\n" +" y = 金鑰在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3504,50 +3495,58 @@ msgid "" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"ЫwoñĴOh[C\n" -" 0 = ñ|L\n" -" = ñb n ѫ|L\n" -" w = ñb n g|L\n" -" m = ñb n |L\n" -" y = ñb n ~|L\n" - -#: g10/keygen.c:1559 -msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "_ĴOh[H (0) " +"請指定這份簽章的有效期限是多久.\n" +" 0 = 簽章不會過期\n" +" = 簽章在 n 天後會過期\n" +" w = 簽章在 n 週後會過期\n" +" m = 簽章在 n 月後會過期\n" +" y = 簽章在 n 年後會過期\n" #: g10/keygen.c:1561 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " + +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " -msgstr "ñĴOh[H (0) " +msgstr "簽章的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" -msgstr "LĪƭ\n" +msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "%s |L\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "%s 完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" -msgstr "%s N|b %s L\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s 完全不會過期\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "%s 將會在 %s 過期\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "這份簽署在 %s 過期.\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -"ptεLk 2038 ~H᪺C\n" -"LAiHTBz 2106 ~e~C\n" +"妳的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" +"不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:1589 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1595 msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "HWTܡH (y/n) " +msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1632 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3557,920 +3556,907 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"pݭn@ӨϥΪ ID ӿѩp_Foӳn|ίumWB\n" -"Mqlla}զXϥΪ ID pUG\n" -" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" +"妳需要一個使用者 ID 來辨識妳的金鑰; 這個軟體會用真實姓名,\n" +"註釋和電子郵件地址組合成使用者 ID 如下:\n" +" \"Ke-Huan Lin (Jedi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " -msgstr "umWG " +msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "mWtLĪr\n" +msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "mWiHμƦr}Y\n" +msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "mWܤ֭nӦrŪ\n" +msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " -msgstr "qlla}G " +msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "OĪqlla}\n" - -#: g10/keygen.c:1683 -msgid "Comment: " -msgstr "G " +msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" #: g10/keygen.c:1689 -msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "tLĪr\n" +msgid "Comment: " +msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:1712 -#, c-format -msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "pbϥ `%s' rC\n" +#: g10/keygen.c:1695 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "註釋含有無效的字符\n" #: g10/keygen.c:1718 #, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "妳正在使用 `%s' 字元集.\n" + +#: g10/keygen.c:1724 +#, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"pܤFoӨϥΪ ID G\n" +"妳選擇了這個使用者 ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "Фnqlla}ipumWε\n" +msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "ܧmW(N) B(C) Bqlla}(E)ΰhX(Q)H " +msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "ܧmW(N) B(C) Bqlla}(E)νTw(O)/hX(Q)H " +msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "Хq~\n" +msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -"pݭn@ӱKXӫO@pp_C\n" +"妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"pQnKX w oӷQkbO **DzF** I\n" -"ڤM|өpQhCpɭԳiHܧpKXA\n" -"ȻݭnAoӵ{AåBϥ \"--edit-key\" ﶵYiC\n" +"妳不想要有密語 - 這個想法實在是 **遭透了**!\n" +"我仍然會照妳想的去做. 妳任何時候都可以變更妳的密語,\n" +"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"ڭ̻ݭnͤjqH줸աCoӮɭԩpiHh@ǨƱ\n" -"]OVLBʷƹBŪgwФ^\n" -"o|HƦr;h|ohüơC\n" +"我們需要產生大量的隨機位元組. 這個時候妳可以多做一些事情\n" +"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" +"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "w_͡C\n" +msgstr "已取消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "bN_g `%s'\n" +msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 +#, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "bNp_g `%s'\n" +msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "bNp_g `%s'\n" +msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "䤣ig__ͰG %s\n" +msgstr "找不到可寫的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "䤣igp__ͰG %s\n" +msgstr "找不到可寫的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "gJ__Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "gJp__Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "_Mp_wgQإߤñpFC\n" +msgstr "公鑰和私鑰已經被建立及簽署了.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"Ъ`No_Ψӥ[KΡCp \"--edit-key\" O\n" -"Ӳͦ_צC\n" +"請注意這把金鑰不能用來加密之用. 妳必須用 \"--edit-key\" 指令\n" +"來產生次鑰纔行.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" +msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" +msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "Ъ`NG v3 _syl_|h OpenPGP ۮe\n" +msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "unإ߶ܡH " +msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3327 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3354 +#, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "R_϶ɥѤFG %s\n" +msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3401 +#, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "Lkإ `%s' G %s\n" +msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3424 +#, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "Ъ`NGp_ %08lX b %s LF\n" +msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" +msgstr "RSA 系數的長度並非 %d\n" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" +msgstr "公用指數太大 (超過 32 位元)\n" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" +msgstr "RSA 質數的長度並非 %d\n" #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 msgid "never " -msgstr "ûL" +msgstr "永遠不過期" -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " -msgstr "ñhG " +msgstr "關鍵簽章原則: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " -msgstr "ñhG " +msgstr "簽章原則: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "執意偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "ĵiGLĪаO\n" +msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "ñаOG " +msgstr "關鍵簽章標記: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " -msgstr "ñаOG " +msgstr "簽章標記: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" -msgstr "OHŪo" +msgstr "不是人類能讀得懂的" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" -msgstr "_Ͱ" +msgstr "鑰匙圈" -#: g10/keylist.c:729 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:792 +#, c-format msgid "expired: %s)" -msgstr " [ĴG %s]" +msgstr "已過期: %s)" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "D_G" +msgstr "主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " l_G" +msgstr " 子鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " D_G" +msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " l_G" +msgstr " 子鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " _ =" +msgstr " 金鑰指紋 =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +msgstr " 卡片序號 =" #: g10/keyring.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "iʸ˥ѡG %s\n" +msgstr "把 `%s' 重新新命成 `%s' 時失敗: %s\n" #: g10/keyring.c:1251 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "ĵiG2 ɮצsbۥ٬ުTC\n" +msgstr "警告: 2 個檔案存在有互相矛盾的資訊.\n" #: g10/keyring.c:1253 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "%s OSܪ@\n" +msgstr "%s 是沒有改變的那一個\n" #: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the new one\n" -msgstr "%s Os@\n" +msgstr "%s 是新的那一個\n" #: g10/keyring.c:1255 msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "Э׸ɳoӥi઺wʵ_\n" +msgstr "請修補這個可能的安全性裂縫\n" #: g10/keyring.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "bˬd_Ͱ `%s'\n" +msgstr "正在快取鑰匙圈 `%s'\n" #: g10/keyring.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "ثeˬdF %lu _ ( %lu ñ)\n" +msgstr "目前檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n" #: g10/keyring.c:1433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "ثeˬdF %lu _ ( %lu ñ)\n" +msgstr "檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n" #: g10/keyring.c:1504 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "%s: _Ͱwإ\n" +msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" #: g10/keyserver.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "ĵiGb `%s' ̪ﶵoèSQҥ\n" +msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:378 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:425 msgid "disabled" -msgstr "disable" +msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "" +msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 +#, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "LĪץXﶵ\n" +msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:799 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "䤣 `%s' _G %s\n" +msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:754 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:801 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "䤣 `%s' _G %s\n" +msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:901 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:976 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "_ %08lX V %s nD\n" +msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:980 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "_ %08lX V %s nD\n" +msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1132 +#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "bjM \"%s\" HKP A %s W\n" +msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1136 +#, c-format msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "" -"\"\n" -"wgQp_ %08lX ñp %s\n" +msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1179 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "bjM \"%s\" HKP A %s W\n" +msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1182 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "bjM \"%s\" HKP A %s W\n" +msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "LĪץXﶵ\n" +msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1164 -msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1223 -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1229 -msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:1241 -#, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" #: g10/keyserver.c:1246 +msgid "keyserver did not send VERSION\n" +msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" + +#: g10/keyserver.c:1305 +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" + +#: g10/keyserver.c:1311 +msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" +msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" + +#: g10/keyserver.c:1323 +#, c-format +msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" + +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" -msgstr "" +msgstr "gpgkeys_%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1261 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1342 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "_A~" +msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1266 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1347 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "_A~" +msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1275 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1356 +#, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "ͪ_ѡG %s\n" +msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1585 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1666 +#, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "ĵiGLkȦs (%s) `%s': %s\n" +msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1688 +#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "_ %08lX V %s nD\n" +msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1609 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1690 +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "_ %08lX V %s nD\n" +msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "[KLq_ (%d) ؤo޲\n" +msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" #: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "sKtk" +msgstr "錯誤的密語或未知的編密演算法 (%d)\n" #: g10/mainproc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "[KLq_ (%d) ؤo޲\n" +msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" #: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "Htk %d [KL\n" +msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" #: g10/mainproc.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "_O %08lX\n" +msgstr "公鑰為 %s\n" #: g10/mainproc.c:428 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "_[KLơGn DEK\n" +msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" #: g10/mainproc.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "H %u 줸 %s ID %08lX إߩ %s _[KL\n" +msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " \"%s\"\n" -msgstr " Y \"" +msgstr " \"%s\"\n" #: g10/mainproc.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "H %s ID %08lX _[KL\n" +msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" #: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "_ѱKѡG %s\n" +msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" #: g10/mainproc.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "ЦAJ@KX\n" +msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" #: g10/mainproc.c:499 -#, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "ЦAJ@KX\n" +msgstr "已用 1 個密語加密了\n" #: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "w %s [KL\n" +msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" #: g10/mainproc.c:535 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "IDEA sKkiΡAڭ̼[aյۧH %s N\n" +msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" #: g10/mainproc.c:567 msgid "decryption okay\n" -msgstr "ѱK\\n" +msgstr "解密成功\n" #: g10/mainproc.c:571 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "ĵiGT짹㪺O@\n" +msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" #: g10/mainproc.c:584 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "ĵiG[KLTwgQܳyFI\n" +msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" #: g10/mainproc.c:590 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "ѱKѡG %s\n" +msgstr "解密失敗: %s\n" #: g10/mainproc.c:610 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "Ъ`NGH̭nDFupӬβݡv\n" +msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" #: g10/mainproc.c:612 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "lɦW ='%.*s'\n" +msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:784 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "WߺMP w Х \"gpg --import\" ӮM\n" +msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" #: g10/mainproc.c:1288 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "ñҤwQ\n" +msgstr "簽章驗證已被抑制\n" #: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340 msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "LkBzoǦhñ\n" +msgstr "無法處理這些多重簽章\n" #: g10/mainproc.c:1350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "oñpwgb %s LFC\n" +msgstr "由 %s 建立的簽章\n" #: g10/mainproc.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " Y \"" +msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" #: g10/mainproc.c:1355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr " %.*s إߪñAϥ %s _ ID %08lX\n" +msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" #: g10/mainproc.c:1375 -#, fuzzy msgid "Key available at: " -msgstr "SiΪ" +msgstr "可用的金鑰於: " #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "*la* ñӦ۩ \"" +msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "LñӦ۩ \"" +msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "nñӦ۩ \"" +msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1536 msgid "[uncertain]" -msgstr "[Tw]" +msgstr "[不確定]" #: g10/mainproc.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " Y \"" +msgstr " 亦即 \"%s\"" #: g10/mainproc.c:1662 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "oñpwgb %s LFC\n" +msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" #: g10/mainproc.c:1667 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "oñpb %s LC\n" +msgstr "這份簽署在 %s 過期.\n" #: g10/mainproc.c:1670 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s ñAKntk %s\n" +msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" #: g10/mainproc.c:1671 msgid "binary" -msgstr "Gi" +msgstr "二進制" #: g10/mainproc.c:1672 msgid "textmode" -msgstr "rҦ" +msgstr "文字模式" #: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: g10/mainproc.c:1692 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "LkˬdñG %s\n" +msgstr "無法檢查簽章: %s\n" #: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "O@ñ\n" +msgstr "不是一份分離的簽章\n" #: g10/mainproc.c:1803 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "ĵiGhñC馳Ĥ@ñ׷|QֿC\n" +msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" #: g10/mainproc.c:1811 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr " 0x%02x Wñ\n" +msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" #: g10/mainproc.c:1868 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "« (PGP 2.x) ñ\n" +msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" #: g10/mainproc.c:1878 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "b proc_tree() LĪ root ʥ]\n" +msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "LktΰɦL֤ɡG %s\n" +msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 +#, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "Lk}ɮסG %s\n" +msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:190 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:204 +#, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "HƮwGŪ (n=%d): %s\n" +msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:313 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "Lkާ@}_tk %d\n" +msgstr "警告: 正在使用實驗性的公鑰演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:314 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:328 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "QĥΪsKtk" +msgstr "警告: 正在使用實驗性的編密演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:329 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:343 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "%s ñAKntk %s\n" +msgstr "警告: 正在使用實驗性的摘要演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:348 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "jϥ %s (%d) Kntk|HϦ̰n]w\n" +msgstr "警告: 摘要演算法 %s 已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "IDEA sKk~Ҳդsb\n" +msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "аѦ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ohT\n" +msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: ijϥΪﶵ \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "ĵiG \"%s\" ﶵwijϥ\n" +msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "ЧH \"%s%s\" N\n" +msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:681 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" -msgstr "QBz" +msgstr "未被壓縮" -#: g10/misc.c:706 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:720 msgid "uncompressed|none" -msgstr "QBz" +msgstr "uncompressed|none|未被壓縮|無" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "oӰT]\O %s үΪ\n" +msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:973 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:987 +#, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "q `%s' Ūﶵ\n" +msgstr "不明確的選項 `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1012 +#, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "w] `%s'\n" +msgstr "未知的選項 `%s'\n" #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "ɮ `%s' sbC " +msgstr "檔案 `%s' 存在. " #: g10/openfile.c:86 -#, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "O_мg (y/N)H " +msgstr "是否覆寫? (y/N) " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: ɦW\n" +msgstr "%s: 未知的副檔名\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" -msgstr "пJsɦW" +msgstr "請輸入新的檔名" #: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" -msgstr "bgJзǿX\n" +msgstr "正在寫入到標準輸出\n" #: g10/openfile.c:296 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "]QñpƦb `%s'\n" +msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n" #: g10/openfile.c:375 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "s]w `%s' QإߤF\n" +msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n" #: g10/openfile.c:377 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "ĵiGb `%s' ̪ﶵoèSQҥ\n" +msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n" #: g10/openfile.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: ؿإߧ\n" +msgstr "目錄 `%s' 已建立\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "Lkާ@}_tk %d\n" +msgstr "無法操作公開金鑰演算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "" +msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "%d Olʥ]]wF줸\n" +msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" #: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent bqLkϥ\n" +msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" #: g10/passphrase.c:486 msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "Lk]wNz{ϥΪ̺ pid\n" +msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n" #: g10/passphrase.c:494 msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "LkoNz{һݪAŪɮ״yz\n" +msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n" #: g10/passphrase.c:501 msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "LkoNz{һݪAgJɮ״yz\n" +msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n" #: g10/passphrase.c:534 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "Qܳy GPG_AGENT_INFO ܼ\n" +msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" #: g10/passphrase.c:547 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent w %d Q䴩\n" +msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" #: g10/passphrase.c:568 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "Lks `%s' G %s\n" +msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" #: g10/passphrase.c:590 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "gpg-agent qTD\n" +msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "Nz{D w bΥNz{\n" +msgstr "代理程式的問題 - 正在停用代理程式\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 +#, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (Dn_ ID %08lX)" +msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:713 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -"pݭnUCϥΪ̪KXӸѶ}p_G\n" +"妳需要用密語來解開下列使用者的私鑰:\n" "\"%.*s\"\n" -"%u 줸 %s ID %08lX _Aإߩ %s%s\n" +"%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "ЦAJ@KX\n" +msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "пJKX\n" +msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "KXӪ\n" +msgstr "密語太長\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "Nz{Ǧ^LĪ^\n" +msgstr "代理程式傳回無效的回應\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "ѨϥΪ̨F\n" +msgstr "由使用者取消了\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "Nz{DGNz{Ǧ^ 0x%lx\n" +msgstr "代理程式的問題: 代理程式傳回 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258 -#, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "b妸ҦLk߰ݱKX\n" +msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" #: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "пJKXG " +msgstr "請輸入密語: " #: g10/passphrase.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"\n" -"pݭnUCϥΪ̪KXAׯѶ}p_G\n" -"\"" +"妳需要用密語來解開下列使用者的\n" +"私鑰: \"%s\"\n" #: g10/passphrase.c:1192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "%u 줸 %s ID %08lX _Aإߩ %s" +msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" #: g10/passphrase.c:1201 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr "" +msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" #: g10/passphrase.c:1267 msgid "Repeat passphrase: " -msgstr "ЦAJ@KXG " +msgstr "請再輸入一次密語: " #: g10/photoid.c:66 msgid "" @@ -4481,122 +4467,114 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" -"ЬD@iϤӷpӤ ID CoiϤ@wnO JPEG צC\n" -"аOoiϤ|Qsbp_̡CpGpDFD`jϤܡA\n" -"p_]|ܦD`ajI\n" -"ɶqϤؤob 240x288 kA|OӫD`zQjpC\n" +"請挑選一張圖片來當成妳的照片 ID. 這張圖片一定要是 JPEG 圖檔纔行.\n" +"請記住這張圖片會被存放在妳的公鑰裡. 如果妳挑了非常大的圖片的話,\n" +"妳的金鑰也會變成非常地大!\n" +"盡量把圖片尺寸控制在 240x288 左右, 會是個非常理想的大小.\n" #: g10/photoid.c:80 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Jn@ۤ ID JPEG ɦWG " +msgstr "輸入要當作相片 ID 的 JPEG 檔名: " #: g10/photoid.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "Lk}ɮסG %s\n" +msgstr "無法開啟 JPEG 圖檔 `%s': %s\n" #: g10/photoid.c:102 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "" +msgstr "這個 JPEG 檔案真的很大 (%d 位元組) !\n" #: g10/photoid.c:104 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "pTwnΥܡH (y/N) " +msgstr "妳確定要用它嗎? (y/N) " #: g10/photoid.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "\"%s\" O@ JPEG \n" +msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n" #: g10/photoid.c:136 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "oiӤTܡH (y/N/q) " +msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " #: g10/photoid.c:338 msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "LkܷӤ ID I\n" +msgstr "無法顯示照片 ID!\n" #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 msgid "No reason specified" -msgstr "w]" +msgstr "未指定原因" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 msgid "Key is superseded" -msgstr "_QNF" +msgstr "金鑰被代換了" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 msgid "Key has been compromised" -msgstr "_wgQ|F" +msgstr "金鑰已經被洩漏了" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 msgid "Key is no longer used" -msgstr "_AQϥΤF" +msgstr "金鑰不再被使用了" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "ϥΪ ID AĤF" +msgstr "使用者 ID 不再有效了" #: g10/pkclist.c:73 msgid "reason for revocation: " -msgstr "MP]G " +msgstr "撤銷原因: " #: g10/pkclist.c:90 msgid "revocation comment: " -msgstr "MPG " +msgstr "撤銷註釋: " #: g10/pkclist.c:205 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:213 -#, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "" -"UCبSHȡG\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "下列項目沒有對應的信任值:\n" #: g10/pkclist.c:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " Y \"" +msgstr " 亦即 \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:255 -#, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "o_iݩoӫ\n" +msgstr "妳有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n" #: g10/pkclist.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = D\n" +msgstr " %d = 我不知道或不想說\n" #: g10/pkclist.c:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = ** H\n" +msgstr " %d = 我*不*信任\n" #: g10/pkclist.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = ڹH\n" +msgstr " %d = 我徹底信任\n" #: g10/pkclist.c:284 -#, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = ^D\n" +msgstr " m = 回到主選單\n" #: g10/pkclist.c:287 -#, fuzzy msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = Lo_Bz\n" +msgstr " s = 跳過這把金鑰\n" #: g10/pkclist.c:288 -#, fuzzy msgid " q = quit\n" -msgstr " q = hX\n" +msgstr " q = 離開\n" #: g10/pkclist.c:292 #, c-format @@ -4604,133 +4582,128 @@ msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" +"這把金鑰的最小信任等級為: %s\n" +"\n" #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 msgid "Your decision? " -msgstr "pMwOƻH " +msgstr "妳的決定是甚麼? " #: g10/pkclist.c:319 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "puno_]HH" +msgstr "請問妳是否真的想把這把金鑰設成徹底信任呢? (y/N) " #: g10/pkclist.c:333 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "QH_ҡG\n" +msgstr "被徹底信任金鑰的憑證:\n" #: g10/pkclist.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%08lX: SҾګXo_uݩoӫ\n" +msgstr "%s: 沒法保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n" #: g10/pkclist.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%08lX: SҾګXo_uݩoӫ\n" +msgstr "%s: 祇能有限的保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n" #: g10/pkclist.c:429 -#, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "o_iݩoӫ\n" +msgstr "這把金鑰很可能屬於叫這個名字的使用者\n" #: g10/pkclist.c:434 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "o_Oݩڭ̦ۤv\n" +msgstr "這把金鑰是屬於我們自己的\n" #: g10/pkclist.c:460 -#, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -"o_ ** TwݩϥΪ ID ̪ӤHC\n" -"Dp **u** DۤvbƻA\n" -"_hp̦nbU@ӰD^ no\n" +"這把金鑰並 *不* 確定屬於使用者 ID 裡的那個人.\n" +"除非妳 **真的** 知道自己在做甚麼,\n" +"否則妳最好在下一個問題回答 no\n" #: g10/pkclist.c:467 -#, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Lצp٬Oϥγo_ܡH " +msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " #: g10/pkclist.c:501 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "ĵiGbϥΤQH_I\n" +msgstr "警告: 正在使用不被信任的金鑰!\n" #: g10/pkclist.c:508 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "ĵiG_ %08lX iQMPFGMP_ %08lX X{C\n" +msgstr "警告: 這把金鑰可能已被撤銷了 (撤銷金鑰未出現)\n" #: g10/pkclist.c:517 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "ĵiGo_wgQHMPFI\n" +msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的指定撤銷者給撤銷了!\n" #: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "ĵiGo_wgQHMPFI\n" +msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的持有人撤銷了! \n" #: g10/pkclist.c:521 -#, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " oܦiܳoñOQyC\n" +msgstr " 這很有可能表示這個簽章是被偽造的.\n" #: g10/pkclist.c:527 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "ĵiGol_wgQHMPFI\n" +msgstr "警告: 這把子鑰已經被它的持有人撤銷了!\n" #: g10/pkclist.c:532 msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Ъ`NGo_wgQTΤFC\n" +msgstr "請注意: 這把金鑰已經被禁用了.\n" #: g10/pkclist.c:537 msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Ъ`NGo_wgLFI\n" +msgstr "請注意: 這把金鑰已經過期了!\n" #: g10/pkclist.c:548 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "ĵiGo_ëDHHñһ{ҡI\n" +msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" #: g10/pkclist.c:550 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " SҾګXoñݩoӫ̡C\n" +msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n" #: g10/pkclist.c:558 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "ĵiGڭ ** Ho_I\n" +msgstr "警告: 我們 *不* 信任這把金鑰!\n" #: g10/pkclist.c:559 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " oñܦiO *y* C\n" +msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n" #: g10/pkclist.c:567 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "ĵiGo_ëDHHñһ{ҡC\n" +msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證.\n" #: g10/pkclist.c:569 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " oñäݩoӫ\n" +msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n" #: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: wLG %s\n" +msgstr "%s: 已跳過: %s\n" #: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: wLG_wgsbF\n" +msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經存在了\n" #: g10/pkclist.c:786 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "pSw@ӨϥΪ IDC(pio \"-r\")\n" +msgstr "妳沒有指定一個使用者 ID. (妳可能得用 \"-r\")\n" #: g10/pkclist.c:802 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "" +msgstr "目前的收件者:\n" #: g10/pkclist.c:828 msgid "" @@ -4738,168 +4711,166 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"JϥΪ IDC HťզCG " +"輸入使用者 ID. 以空白列結束: " #: g10/pkclist.c:844 msgid "No such user ID.\n" -msgstr "SoӨϥΪ ID C\n" +msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" #: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "wLG_wgQ]w]\n" +msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n" #: g10/pkclist.c:867 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "_QTΤFC\n" +msgstr "公鑰被禁用了.\n" #: g10/pkclist.c:874 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "wLG_wgQ]LF\n" +msgstr "已跳過: 公鑰已經被設過了\n" #: g10/pkclist.c:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "w] `%s'\n" +msgstr "未知的預設收件者 \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:948 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: wLG_wgQTΤF\n" +msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經被禁用了\n" #: g10/pkclist.c:1003 msgid "no valid addressees\n" -msgstr "SĪa}\n" +msgstr "沒有有效的地址\n" #: g10/plaintext.c:90 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "ƥQxsFХ \"--output\" ﶵxs\n" +msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" #: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "إ `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" #: g10/plaintext.c:446 msgid "Detached signature.\n" -msgstr "ñC\n" +msgstr "分離的簽章.\n" #: g10/plaintext.c:450 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "пJɪW١G " +msgstr "請輸入資料檔的名稱: " #: g10/plaintext.c:478 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "bqзǿJŪ ...\n" +msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" #: g10/plaintext.c:512 msgid "no signed data\n" -msgstr "SQñpL\n" +msgstr "沒有被簽署過的資料\n" #: g10/plaintext.c:526 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" -msgstr "Lk}ҳQñpL `%s'\n" +msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "ΦW̡FbըϥΨp_ %08lX ...\n" +msgstr "匿名收件者; 正在嘗試使用私鑰 %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:119 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "ܦnAڭ̴NOΦW̡C\n" +msgstr "很好, 我們就是匿名收件者.\n" #: g10/pubkey-enc.c:207 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "䴩¦ DEK sX\n" +msgstr "不支援舊式的 DEK 編碼\n" #: g10/pubkey-enc.c:228 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "sKtk %d%s ΤwΤF\n" +msgstr "編密演算法 %d%s 未知或已停用了\n" #: g10/pubkey-enc.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "Ъ`NGn]w䤣sKtk %d\n" +msgstr "警告: 收件者偏好設定中找不到編密演算法 %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "Ъ`NGp_ %08lX b %s LF\n" +msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n" #: g10/pubkey-enc.c:292 msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "Ъ`NG_wgQMPF" +msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了" #: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 #: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "build_packet ѡG %s\n" +msgstr "build_packet 失敗: %s\n" #: g10/revoke.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "_ %08lX: SϥΪ ID\n" +msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" #: g10/revoke.c:272 msgid "To be revoked by:\n" -msgstr "NQMPG\n" +msgstr "將被撤銷:\n" #: g10/revoke.c:276 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "]oOKMP_^\n" +msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" #: g10/revoke.c:280 -#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "no_إߤ@MPҶܡH " +msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " #: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "wjϥ ASCII ʸ˹LXC\n" +msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n" #: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "make_keysig_packet ѡG %s\n" +msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" #: g10/revoke.c:370 msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "wإߺMPҡC\n" +msgstr "已建立撤銷憑證.\n" #: g10/revoke.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "S `%s' ΪMP_\n" +msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n" #: g10/revoke.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "䤣 `%s' p_G %s\n" +msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" #: g10/revoke.c:461 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "S۹_G %s\n" +msgstr "沒有相對應的公鑰: %s\n" #: g10/revoke.c:472 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "_Pp_äkXI\n" +msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n" #: g10/revoke.c:479 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "no_إߤ@MPҶܡH " +msgstr "要為這把金鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " #: g10/revoke.c:496 msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "O@tk\n" +msgstr "未知的保護演算法\n" #: g10/revoke.c:500 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "`NGo_SQO@I\n" +msgstr "注意: 這把金鑰沒有被保護!\n" #: g10/revoke.c:551 msgid "" @@ -4911,240 +4882,240 @@ msgid "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -"wإߺMPҡC\n" +"已建立撤銷憑證.\n" "\n" -"Чoɮ׷ht@өpNð_ӪCWF\n" -"pGHooҪܡAL]p\n" -"_Lk~ϥΡCoҦCLXӦAèOa\n" -"]OܦnkAHKpxsClӵLkŪC\n" -"OdUpߡGpWCLtΥi|bCLL\n" -"{oǸƼȦsbYӨLH]ݱo쪺aI\n" +"請把這個檔案搬移到另一個妳能夠將之藏起來的媒介上;\n" +"如果有人能夠取得這份憑證的話, 那麼他也能夠讓妳的\n" +"金鑰無法繼續使用. 把這份憑證列印出來再藏到別的地\n" +"方也是很好的方法, 以免妳的儲存媒介損毀而無法讀取.\n" +"但是千萬小心: 妳的機器上的列印系統可能會在列印過\n" +"程中把這些資料暫存在某個其他人也能夠看得到的地方!\n" #: g10/revoke.c:592 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "пܺMP]G\n" +msgstr "請選擇撤銷的原因:\n" #: g10/revoke.c:602 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: g10/revoke.c:604 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "]]\p|Qnbo̿ %d ^\n" +msgstr "(也許妳會想要在這裡選擇 %d)\n" #: g10/revoke.c:645 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "пJΪyzFHťզCG\n" +msgstr "請輸入選用的描述; 以空白列結束:\n" #: g10/revoke.c:673 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "MP]G %s\n" +msgstr "撤銷原因: %s\n" #: g10/revoke.c:675 msgid "(No description given)\n" -msgstr "]Swyz^\n" +msgstr "(沒有給定描述)\n" #: g10/revoke.c:680 -#, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "o˥iHܡH " +msgstr "這樣可以嗎? (y/N) " #: g10/seckey-cert.c:54 msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "p_Lk\n" +msgstr "私鑰部分無法取用\n" #: g10/seckey-cert.c:60 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "O@tk %d%s Q䴩\n" +msgstr "保護演算法 %d%s 未被支援\n" #: g10/seckey-cert.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "O@tk %d%s Q䴩\n" +msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "LĪKXFЦAդ@" +msgstr "無效的密語; 請再試一次" -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "ĵiG_z w ЦA󴫱KX@C\n" +msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換密語一次.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "bͨp_O@|Ψ쪺¦ 16 줸[`ˬd\n" +msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "إߤFz_ w b\n" +msgstr "建立了弱金鑰 ─ 正在重試\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "LkקK٦sKkz_FwgդF %d FI\n" +msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" #: g10/seskey.c:213 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA nDϥ 160 줸tk\n" +msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n" #: g10/sig-check.c:75 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ĵiGñKnPT@P\n" +msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" #: g10/sig-check.c:99 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 未經交叉認證\n" #: g10/sig-check.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" -msgstr "ĵiG@Y_wMP̫ANLkϮFI\n" +msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 有無效的交叉憑證\n" #: g10/sig-check.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "_ %08lX ñ٭nsF %lu \n" +msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" #: g10/sig-check.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "_ %08lX ñ٭nsF %lu \n" +msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" #: g10/sig-check.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" +msgstr "" +"金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" +msgstr "" +"金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "Ъ`NGñ_ %08lX w %s L\n" +msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" #: g10/sig-check.c:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -msgstr "]_ %08lX lañɦ]Yӥ줸\n" +msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" #: g10/sig-check.c:532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "_ %08lX: Sl_MPʥ]һݪl_\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" #: g10/sig-check.c:558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "_ %08lX: Sl_iѪa\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" #: g10/sign.c:85 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "Lkb v3 ] PGP 2.x A^ñJаO\n" +msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n" #: g10/sign.c:93 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "Lkb v3 ] PGP 2.x A^_ñJаO\n" +msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n" #: g10/sign.c:112 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "ĵiGаO %% LkXi (ӤjF)C {bϥΥXiC\n" +msgstr "警告: 標記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:138 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "Lkb v3 ] PGP 2.x A^ñJh URL\n" +msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" #: g10/sign.c:146 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "Lkb v3 ] PGP 2.x A^_ñJh URL\n" +msgstr "無法在 v3 金鑰 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" #: g10/sign.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "ĵiGh URL %% LkXi (ӤjF)C {bϥΥXiC\n" +msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" -msgstr "ĵiGh URL %% LkXi (ӤjF)C {bϥΥXiC\n" +msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:364 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "ˬdwإߪñɵoͿ~G %s\n" +msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" #: g10/sign.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s ñӦۡG \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" #: g10/sign.c:741 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "pb --pgp2 ҦUϥ PGP 2.x A_Ӱñp\n" +msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" #: g10/sign.c:808 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "jϥ %s (%d) Kntk|HϦ̰n]w\n" +msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/sign.c:900 msgid "signing:" -msgstr "ñpG" +msgstr "簽署:" #: g10/sign.c:1007 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "pb --pgp2 ҦUϥ PGP 2.x A_Ӱñp\n" +msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" #: g10/sign.c:1180 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "%s [KNQĥ\n" +msgstr "%s 加密將被採用\n" #: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "_QХܬw w Ӹ򰲪HƦr;֥ΡI\n" +msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n" #: g10/skclist.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "`%s' wLGƤF\n" +msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n" #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "`%s' wLG %s\n" +msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" #: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "wLGp_wgsb\n" +msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n" #: g10/skclist.c:185 -#, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -msgstr "`%s' wLGoO@ PGP ͪ ElGamal _AΩñäwI\n" +msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!" #: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "HO %lu AO %d: gJѡG %s\n" +msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" #: g10/tdbdump.c:104 #, c-format @@ -5152,348 +5123,341 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -"# ۹HȲMQإߩ %s\n" -"# ]Х \"gpg --import-ownertrust\" Ө^̡^\n" +"# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n" +"# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n" #: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "Ū `%s' ɵoͿ~G %s\n" +msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" #: g10/tdbdump.c:159 -#, fuzzy msgid "line too long" -msgstr "CӪ\n" +msgstr "列太長" #: g10/tdbdump.c:167 msgid "colon missing" -msgstr "" +msgstr "冒號缺漏" #: g10/tdbdump.c:173 -#, fuzzy msgid "invalid fingerprint" -msgstr "~GLĪ\n" +msgstr "無效的指紋" #: g10/tdbdump.c:178 -#, fuzzy msgid "ownertrust value missing" -msgstr "פJD[H" +msgstr "主觀信任值缺漏" #: g10/tdbdump.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "MHOɿ~G %s\n" +msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" #: g10/tdbdump.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "Ū~G %s\n" +msgstr "讀取 `%s' 錯誤: `%s'\n" #: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "HƮwGPBƥѡG %s\n" +msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "HƮwO %lu: ajMѡG %s\n" +msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本地搜尋失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "HƮwO %lu: gJ (n=%d): %s\n" +msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "HƮwʶqLj\n" +msgstr "信任資料庫更動量過大\n" #: g10/tdbio.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "Lk `%s' G %s\n" +msgstr "無法存取 `%s': %s\n" #: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: ؿsbI\n" +msgstr "%s: 目錄不存在!\n" #: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "Lkإ `%s' G %s\n" +msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" #: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "Lk} `%s'\n" +msgstr "無法鎖定 `%s'\n" #: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: إߪOѡG %s" +msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" #: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: إߤFLĪHƮw\n" +msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" #: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "%s: إߤFHƮw\n" +msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" #: g10/tdbio.c:597 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "Ъ`NGHƮwigJ\n" +msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" #: g10/tdbio.c:614 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "%s: LĪHƮw\n" +msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" #: g10/tdbio.c:646 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: إѡG %s\n" +msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:654 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: sOɿ~G %s\n" +msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 #: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: ŪOɿ~G %s\n" +msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:730 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: gJOɿ~G %s\n" +msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:1169 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "HƮwGajMѡG %s\n" +msgstr "信任資料庫: 本地搜尋失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "HƮwGŪ (n=%d): %s\n" +msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1198 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: O@ӫHƮwɮ\n" +msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" #: g10/tdbio.c:1216 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: Os %lu O\n" +msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" #: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: LĪɮת %d\n" +msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" #: g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: ŪۥѰOɿ~G %s\n" +msgstr "%s: 讀取自由記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:1414 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: gJؿOɿ~G %s\n" +msgstr "%s: 寫入目錄記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:1424 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: OksɥѡG %s\n" +msgstr "%s: 記錄歸零時失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:1454 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: [YOɥѡG %s\n" +msgstr "%s: 附加某筆記錄時失敗: %s\n" #: g10/tdbio.c:1499 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "HƮwlFFа \"gpg --fix-trustdb\" C\n" +msgstr "信任資料庫損毀了; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "LkBz %d rŪrC\n" +msgstr "無法處理長於 %d 字符的文字列\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "JC %d r٪\n" +msgstr "輸入列比 %d 字符還長\n" #: g10/trustdb.c:226 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "`%s' O@ӦĪ_ ID\n" +msgstr "`%s' 不是一個有效的長式金鑰 ID\n" #: g10/trustdb.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "_ %08lX: pH_QF\n" +msgstr "金鑰 %s: 如受信任的金鑰般被接受了\n" #: g10/trustdb.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "_ %08lX bHƮwX{F@\n" +msgstr "金鑰 %s 在信任資料庫中出現了不止一次\n" #: g10/trustdb.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "_ %08lX: H_S_ w wL\n" +msgstr "金鑰 %s: 受信任的金鑰沒有公鑰 ─ 已跳過\n" #: g10/trustdb.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "_wQаOHFC\n" +msgstr "金鑰 %s 已被標記成徹底信任了\n" #: g10/trustdb.c:344 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "HO %lu AШDO %d: ŪѡG %s\n" +msgstr "信任記錄 %lu, 請求類別 %d: 讀取失敗: %s\n" #: g10/trustdb.c:350 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "HO %lu OҽШDO %d\n" +msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" #: g10/trustdb.c:446 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - 現在採用 %s 信任模型\n" #: g10/trustdb.c:452 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "正在使用 %s 信任模型\n" #: g10/trustdb.c:504 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trustdb.c:506 -#, fuzzy msgid "[ revoked]" -msgstr "[wMP]" +msgstr "[ 已撤銷 ]" #: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 -#, fuzzy msgid "[ expired]" -msgstr "[wL]" +msgstr "[ 已過期 ]" #: g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy msgid "[ unknown]" -msgstr "" +msgstr "[ 未知 ]" #: g10/trustdb.c:514 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[ 未定義 ]" #: g10/trustdb.c:515 msgid "[marginal]" -msgstr "" +msgstr "[ 勉強 ]" #: g10/trustdb.c:516 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[ 完全 ]" #: g10/trustdb.c:517 msgid "[ultimate]" -msgstr "" +msgstr "[ 徹底 ]" #: g10/trustdb.c:532 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "未定義" #: g10/trustdb.c:533 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "ûL" +msgstr "永遠不" #: g10/trustdb.c:534 msgid "marginal" -msgstr "" +msgstr "勉強" #: g10/trustdb.c:535 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "完全" #: g10/trustdb.c:536 msgid "ultimate" -msgstr "" +msgstr "徹底" #: g10/trustdb.c:576 msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "ݭnˬdHƮw\n" +msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" #: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "UHƮwˬdN %s i\n" +msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" #: g10/trustdb.c:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "ݭnˬdHƮw\n" +msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" #: g10/trustdb.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "ݭnˬdHƮw\n" +msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" #: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "_ %08lX SQG %s\n" +msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" #: g10/trustdb.c:1019 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "а@ --check-trustdb\n" +msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1023 msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "bˬdHƮw\n" +msgstr "正在檢查信任資料庫\n" #: g10/trustdb.c:1887 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "wgBzF %d _]@pwѨMF %d ĩʡ^\n" +msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" #: g10/trustdb.c:1951 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "SH_\n" +msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" #: g10/trustdb.c:1965 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "H_ %08lX _SQ\n" +msgstr "徹底信任金鑰 %s 的公鑰沒有被找到\n" #: g10/trustdb.c:1988 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" #: g10/trustdb.c:2074 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -msgstr "" +msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "HO %lu AO %d: gJѡG %s\n" +msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" #: g10/verify.c:116 msgid "" @@ -5501,253 +5465,250 @@ msgid "" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -"ñLkQҡC\n" -"аOñ (.sig .asc)\n" -"ӬOĤ@өROCwɮסC\n" +"簽章無法被驗證.\n" +"請記住簽章檔 (.sig 或 .asc)\n" +"應該是第一個命令列給定的檔案.\n" #: g10/verify.c:189 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "JC %u ӪΪ̦C LF 򥢤F\n" +msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n" #: util/errors.c:54 msgid "general error" -msgstr "@ʿ~" +msgstr "一般性錯誤" #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" -msgstr "ʥ]A" +msgstr "未知的封包型態" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" -msgstr "" +msgstr "未知的版本" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "_tk" +msgstr "未知的公鑰演算法" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" -msgstr "Kntk" +msgstr "未知的摘要演算法" #: util/errors.c:59 msgid "bad public key" -msgstr "la_" +msgstr "損壞的公鑰" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "lap_" +msgstr "損壞的私鑰" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" -msgstr "lañ" +msgstr "損壞的簽章" #: util/errors.c:62 msgid "checksum error" -msgstr "[`ˬd~" +msgstr "加總檢查錯誤" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "~KX" +msgstr "錯誤的密語" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "䤣줽_" +msgstr "找不到公鑰" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" -msgstr "sKtk" +msgstr "未知的編密演算法" #: util/errors.c:66 msgid "can't open the keyring" -msgstr "Sk}_Ͱ" +msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈" #: util/errors.c:67 msgid "invalid packet" -msgstr "LĪʥ]" +msgstr "無效的封包" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "LĪʸ" +msgstr "無效的封裝" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" -msgstr "SoӨϥΪ ID" +msgstr "沒有這個使用者 ID" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "LkΨp_" +msgstr "無法取用私鑰" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" -msgstr "ΤF~p_" +msgstr "用了錯誤的私鑰" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" -msgstr "Q䴩" +msgstr "未被支援" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "la_" +msgstr "損壞的金鑰" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" -msgstr "ɮŪ~" +msgstr "檔案讀取錯誤" #: util/errors.c:75 msgid "file write error" -msgstr "ɮ׼gJ~" +msgstr "檔案寫入錯誤" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "Ytk" +msgstr "未知的壓縮演算法" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" -msgstr "ɮ׶}ҿ~" +msgstr "檔案開啟錯誤" #: util/errors.c:78 msgid "file create error" -msgstr "ɮ׫إ߿~" +msgstr "檔案建立錯誤" #: util/errors.c:79 msgid "invalid passphrase" -msgstr "LĪKX" +msgstr "無效的密語" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "QĥΪ_tk" +msgstr "未被採用的公鑰演算法" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "QĥΪsKtk" +msgstr "未被採用的編密演算法" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" -msgstr "ñh" +msgstr "未知的簽章層級" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" -msgstr "HƮw~" +msgstr "信任資料庫錯誤" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" -msgstr "la MPI" +msgstr "損壞的 MPI" #: util/errors.c:85 msgid "resource limit" -msgstr "귽" +msgstr "資源限制" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" -msgstr "LĪ_Ͱ" +msgstr "無效的鑰匙圈" #: util/errors.c:87 msgid "bad certificate" -msgstr "la" +msgstr "損壞的憑證" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" -msgstr "QܳyLϥΪ ID" +msgstr "被變造過的使用者 ID" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" -msgstr "ɮ~" +msgstr "檔案關閉錯誤" #: util/errors.c:90 msgid "file rename error" -msgstr "ɮקW~" +msgstr "檔案更名錯誤" #: util/errors.c:91 msgid "file delete error" -msgstr "ɮקR~" +msgstr "檔案刪除錯誤" #: util/errors.c:92 msgid "unexpected data" -msgstr "w" +msgstr "未預期的資料" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" -msgstr "ɶWL٬" +msgstr "時間戳印有矛盾" #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "LkϥΪ_tk" +msgstr "無法使用的公鑰演算法" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" -msgstr "ɮפwsb" +msgstr "檔案已存在" #: util/errors.c:96 msgid "weak key" -msgstr "_z" +msgstr "金鑰薄弱" #: util/errors.c:97 msgid "invalid argument" -msgstr "LĪѼ" +msgstr "無效的參數" #: util/errors.c:98 msgid "bad URI" -msgstr "la URI" +msgstr "損壞的 URI" #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" -msgstr "Q䴩 URI" +msgstr "未被支援的 URI" #: util/errors.c:100 msgid "network error" -msgstr "~" +msgstr "網路錯誤" #: util/errors.c:102 msgid "not encrypted" -msgstr "Q[K" +msgstr "未被加密" #: util/errors.c:103 msgid "not processed" -msgstr "QBz" +msgstr "未被處理" #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" -msgstr "iΪ_" +msgstr "不可用的公鑰" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "iΪp_" +msgstr "不可用的私鑰" #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" -msgstr "_A~" +msgstr "金鑰伺服器錯誤" #: util/errors.c:108 -#, fuzzy msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "已取消" #: util/errors.c:109 -#, fuzzy msgid "no card" -msgstr "Q[K" +msgstr "沒有卡片" #: util/logger.c:157 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "錯誤: " #: util/logger.c:160 msgid "WARNING: " -msgstr "" +msgstr "警告: " #: util/logger.c:223 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... oOӷ岫 (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:229 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "p@ӷ岫F ... (%s:%d)\n" +msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 -#, fuzzy msgid "yes" msgstr "yes" @@ -5773,697 +5734,56 @@ msgstr "qQ" #: util/miscutil.c:384 msgid "okay|okay" -msgstr "" +msgstr "okay|ok|好" #: util/miscutil.c:386 msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +msgstr "cancel|取消" #: util/miscutil.c:387 msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "oO" #: util/miscutil.c:388 -#, fuzzy msgid "cC" -msgstr "c" +msgstr "cC" #: util/secmem.c:90 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "ĵiGbϥΤwOI\n" +msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" #: util/secmem.c:91 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "аѦ http://www.gnupg.org/faq.html Wi@BT\n" +msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" #: util/secmem.c:343 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "|ҥΦwOeAiiާ@\n" +msgstr "尚未啟用安全的記憶體前,不可能進行操作\n" #: util/secmem.c:344 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(]\p{ӰoƤF)\n" +msgstr "(也許妳選錯程式來做這件事了)\n" -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key ϥΪID" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "選擇次鑰 N" -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key ϥΪID" +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "列出簽章" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "إߤ@ñ" +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "簽署金鑰" -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "HiMPҦñp_" +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "刪除簽章" -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "HiMPҦbañp_" +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "更改使用期限" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "設定偏好清單" -#~ msgid "help" -#~ msgstr "help" +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "更新過的偏好" -#~ msgid "list" -#~ msgstr "list" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "debug" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "enable" - -#, fuzzy -#~ msgid "login" -#~ msgstr "lsign" - -#, fuzzy -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "fpr" - -#, fuzzy -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "revsig" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "@ʿ~" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "passwd" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "save" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "fpr" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "key" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "check" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "sign" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - -#, fuzzy -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "sign" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lsign" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nrsign" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nrlsign" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adduid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "addphoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "deluid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "delphoto" - -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "addkey" - -#, fuzzy -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "addkey" - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "delkey" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "addrevoker" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "delsig" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "expire" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primary" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "toggle" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "showpref" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "setpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "updpref" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "_A~" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "trust" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revsig" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revuid" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "disable" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "showphoto" - -#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "`%s' KntkboXŪ\n" - -#~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "󲣥ͤ@Ʒs %s _C\n" -#~ " ̰_X_ؤoO 768 줸\n" -#~ " w]_ؤoO 1024 줸\n" -#~ " ij̤j_ؤoO 2048 줸\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA _ؤoश 512 M 1024 \n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "_ؤoӤpF RSA _ؤo̰_Xn 1024 C\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "_ؤoӤpF̰_Xn 768 C\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "_ؤoӤjF̤jΨ %d C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "ijϥΤj 2048 _ؤoA\n" -#~ "]p *u* |hܦhɶI\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "pTwnγoӪ_ؤoܡH " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "nAOаOpùML]O۷eQszII\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "ӨϥιʪtkI\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "ijϥγoӽsKtkFдΧ󥿦I\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "bg `%s'\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "pALkb妸Ҧo˰\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "䤣 `%s' _G %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "Lkإ `%s' G %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "Lk}ɮסG %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " Y \"" - -#~ msgid " i = please show me more information\n" -#~ msgstr " i = ЧiDڧhT\n" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "_ %08lX: _wgQMPFI\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "_ %08lX: l_wgQMPFI\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: _wgLF\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: ڭ ** Ho_\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (ñpΥ[K)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (ȯñp)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (ñpΥ[K)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (ñpΥ[K)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: Lk}ҡG %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: ĵiGoOɮ\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "Lk} %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = ګjjH\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = ڧH\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "expire" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "wgQp_ %08lX bañp %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " %08lX ñp %s%s\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: LksG %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: Lkإw\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: Lkw\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: LkإߡG %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: LkإߥؿG %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "pGpLצpQnϥγoQMPF_AЦ^ \"yes\" C" - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Lk}ҷӤ \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "Lk}ɮסG %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "~G_ʺ|\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "~GSD[H\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr " (Dn_ ID %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "rev! l_wgQMPFG %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "rev- o{QyMP\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? ˬdMPɵoͰDG %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [ĴG %s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr " [ĴG %s]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[wMP]" - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "Lkإ %s: %s\n" - -#~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[ɮ]|[Kɮ" - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "xs" - -#~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[ɮ]|ɮ׸ѱK" - -#~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "HiMPҦñpY_" - -#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "ȦbaHiMPҦñpY_" - -#~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "ȦCXʥ]ǦC" - -#~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "ץXD[H" - -#~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "s[HƮw" - -#~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "״_YӤwlHƮw" - -#~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "qɮשμзǿJѶ}ʸ" - -#~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "qɮשμзǿJiʸ" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|Wr|HuWrvאּw]" - -#~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "w]_@w]" - -#~ msgid "don't use the terminal at all" -#~ msgstr "nϥβ׺" - -#~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "jϥβĤTñ" - -#~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "njϥβĤTñ" - -#~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "jϥβĥ|_ñ" - -#~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "njϥβĥ|_ñ" - -#~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "`O MDC ӥ[K" - -#~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "ûn MDC ӥ[K" - -#~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "ϥ gpg-agent Nz{" - -#~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "妸ҦGû߰" - -#~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "]jhưD^uOv" - -#~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "]jhưD^u_v" - -#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "o_Ͱ[i_ͰM椤" - -#~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "oӨp__Ͱ[iM椤" - -#~ msgid "show which keyring a listed key is on" -#~ msgstr "ܳQCX_b@_ͰW" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|Wr|ϥΡuWrv@w]p_" - -#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|D|ϥγoӪ_AӴM_" - -#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|W|]w׺ݦruW١v" - -#~ msgid "read options from file" -#~ msgstr "qɮŪﶵ" - -#~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[ɮ]|⪬ATgJɮ" - -#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|_ID|H_" - -#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|ɮ|JҲɮ" - -#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "ɶqҥ RFC1991 ̩ҴyzҦ" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -#~ msgstr "Ҧʥ]BsKkMKnﶵվ㦨 OpenPGP A" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -#~ msgstr "Ҧʥ]BsKkMKnﶵվ㦨 PGP 2.x A" - -#~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|ϥμҦ N KX" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|W|KXϥΡuW١vTKntk" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|W|KXϥΡuW١vsKtk" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|W|ϥΡuW١vsKtk" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|W|ϥΡuW١vTKntk" - -#~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|ϥ N Ytk" - -#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "qw[Kʥ]_ ID ϶" - -#~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "ܷӤ ID" - -#~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "ܷӤ ID" - -#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "]w[ݷӤ ID ɭnΪROC" - -#, fuzzy -#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "`%s' KntkboXŪ\n" - -#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "Ytk@wn %d %d \n" - -#~ msgid "" -#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -#~ "but it is accepted anyway\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX: LkTwo_uݩoӫ\n" -#~ "O_³QF\n" - -#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "n]w %c%lu L\n" - -#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "_ %08lX: O@ rfc2440 _ w wL\n" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" -#~ msgstr "`NG Elgamal D_ w פJoD_i|ӤW@Ǯɶ\n" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (w])" - -#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX syG %s ϥδG %s" - -#~ msgid "Notation: " -#~ msgstr "аOG " - -#~ msgid "Policy: " -#~ msgstr "hG " - -#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "Lkq_Ao_G %s\n" - -#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" -#~ msgstr "ǰe `%s' ɭԵoͿ~G %s\n" - -#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -#~ msgstr "\aǰe `%s' (A=%u)\n" - -#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "ǰe `%s' ɭԥѤFGA=%u\n" - -#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "LkjM_AG %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " -#~ "signatures!\n" -#~ msgstr "" -#~ "_ %08lX: oO PGP ͪ ElGamal _AΩñ ** wI\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "_ %08lX Ob %lu ᪺ӻsyXӪ (iO]ɥȦή" -#~ "D)\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "_ %08lX wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦή" -#~ "D)\n" - -#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "_ %08lX QаOH\n" - -#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#~ msgstr "bˬd` %d ñp=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" - -#~ msgid "" -#~ "Select the algorithm to use.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" -#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" -#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " -#~ "only\n" -#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" -#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " -#~ "program\n" -#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " -#~ "understand\n" -#~ "the signature+encryption flavor.\n" -#~ "\n" -#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " -#~ "signing;\n" -#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " -#~ "in\n" -#~ "this menu." -#~ msgstr "" -#~ "ܭnϥΪtkC\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (Y DSS) O@جΩñƦñtkCoOijϥΪtkA" -#~ "]n DSA ñ ElGamal ñ֤W\hC\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal O@إiHΩñM[KtkC\n" -#~ "OpenPGP oغtkϤؼ˦G[KAMñpΥ[KF\n" -#~ "L̬O@˪AObQΩñw_eAHSk\n" -#~ "ܤ@ǯSѼơGoӵ{oˤlAL OpenPGP @äݭn\n" -#~ "AñΥ[K˦C\n" -#~ "\n" -#~ "Ĥ@ (Dn) _nñpOFoNO\n" -#~ "馳 ElGamal _boӿ̵LkϥΡC" - -#~ msgid "" -#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" -#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" -#~ "with them are quite large and very slow to verify." -#~ msgstr "" -#~ "MoǪ_Qwqb RFC2440 ̡AMijĥΥ̡A\n" -#~ "]L̨äQҦ{Ҥ䴩AӥBѥL̩ҫإ߰_ñ\n" -#~ "QejAҰ_ӧOwCC" - -#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "ثeˬdF %lu _ ( %lu ñ)\n" - -#~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "_\n" - -#~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "_ %08lX \n" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "quit" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (ñpΥ[K)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ъ`NA馳 GnuPG פ䴩oӺtkCγoӺtkإߪ_\n" -#~ "|Sk PGP ϥΪ̤qCPɳoӺtkD`awCA\n" -#~ "ӥBi]pLtkӱowC\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Lצp٬Onإ߶ܡH " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "LĪD٩ʪ_tk (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "oӪ_AëDP HKP ۮe\n" - -#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -#~ msgstr "oӺtkäQijϥ w Lצp٬O~ܡH " +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "索引 %d 沒有次鑰\n"