1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-09-21 15:01:41 +02:00

About to release 1.0.4

This commit is contained in:
Werner Koch 2000-10-17 13:30:26 +00:00
parent 0ad18f3cc4
commit 90335f87b4
21 changed files with 465 additions and 451 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-10-17 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* configure.in: Disabled fopen64 checks for Solaris and HPUX.
2000-10-13 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* configure.in: Append mpi/mpi-asm-defs.h to g10defs.h

7
NEWS
View File

@ -1,11 +1,14 @@
Noteworthy changes in version 1.0.4 (2000-10-17)
------------------------------------------------
* Fixed a serious bug which could lead to false signature verification
results when more than one cleartext signature is in the input.
results when more than one signature is fed to gpg. This is the
primary reason for releasing this version.
* New utility gpgv which is a stripped down version of gpg to
be used to verify signatures against a list of trusted keys.
* Rijndael (AES) is now supported and listed as first preference.
* Rijndael (AES) is now supported and listed with top preference.
* --with-colons now works with --print-md[s].

2
TODO
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* Option to warn when a non MDC message is decrypted?
* If there is no secure memory, allocate more memory for the secure
memory block or do it in all cases.
memory block or do it in all cases.
* for detached signatures: Allow to specify a filedescriptor (maybe
we can use a generic way to specify filedescriptors - "-" is already

View File

@ -1 +1 @@
1.0.3c
1.0.4

View File

@ -166,6 +166,7 @@ MPI_OPT_FLAGS=""
try_gettext=yes
try_gdbm=yes
try_large_file=yes
case "${target}" in
*-*-mingw32*)
# special stuff for Windoze NT
@ -205,6 +206,7 @@ case "${target}" in
if test -z "$GCC" ; then
CFLAGS="$CFLAGS -Ae -D_HPUX_SOURCE"
fi
try_large_file="no"
;;
*-dec-osf4*)
if test -z "$GCC" ; then
@ -215,6 +217,9 @@ case "${target}" in
;;
m68k-atari-mint)
;;
*-solaris*)
try_large_file="no"
;;
*)
;;
esac
@ -419,7 +424,11 @@ AC_FUNC_VPRINTF
AC_CHECK_FUNCS(strerror stpcpy strlwr stricmp tcgetattr rand strtoul mmap)
AC_CHECK_FUNCS(memmove gettimeofday getrusage gethrtime setrlimit clock_gettime)
AC_CHECK_FUNCS(memicmp atexit raise getpagesize strftime nl_langinfo)
AC_CHECK_FUNCS(waitpid wait4 sigaction sigprocmask fopen64 fstat64)
AC_CHECK_FUNCS(waitpid wait4 sigaction sigprocmask)
if test $try_large_file = "yes"; then
AC_CHECK_FUNCS(fopen64 fstat64)
fi
GNUPG_CHECK_MLOCK
GNUPG_FUNC_MKDIR_TAKES_ONE_ARG

12
doc/FAQ
View File

@ -69,8 +69,7 @@ to be included here.
6.4) Old versions of GnuPG can't verify ElGamal signatures
6.5) When I use --clearsign, the plain text has sometimes extra dashes
in it - why?
6.6) I have multiple signatures in a file and GnuPG says, the signatures are
bad.
6.6) What is the thing with "can't handle multiple signatures"?
7. ADVANCED TOPICS
7.1) How does this whole thing work?
@ -492,12 +491,11 @@ in it - why?
Good mail clients remove those extra dashes when displaying such a
message.
6.6) I have multiple signatures in a file and GnuPG says, the signatures are
bad.
6.6) What is the thing with "can't handle multiple signatures"?
Due to different message formats GnuPG is not always able to split such a
file unambiguously into the it's parts. The result is that GnuPG claims
the signature(s) is bad.
Due to different message formats GnuPG is not always able to split a
file with multiple signatures unambiguously into it's parts. This
error message informs you that there is something wrong with the input.
The only way to have multiple signatures in a file is by using the
OpenPGP format with one-pass-signature packets (which is GnuPG's

View File

@ -466,12 +466,11 @@ in it - why?
Good mail clients remove those extra dashes when displaying such a
message.
<Q> I have multiple signatures in a file and GnuPG says, the signatures are
bad.
<Q> What is the thing with "can't handle multiple signatures"?
Due to different message formats GnuPG is not always able to split such a
file unambiguously into the it's parts. The result is that GnuPG claims
the signature(s) is bad.
Due to different message formats GnuPG is not always able to split a
file with multiple signatures unambiguously into it's parts. This
error message informs you that there is something wrong with the input.
The only way to have multiple signatures in a file is by using the
OpenPGP format with one-pass-signature packets (which is GnuPG's

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indlæst\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n"
@ -861,24 +861,24 @@ msgstr "G
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en "
"understregning\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
@ -2475,114 +2475,114 @@ msgid "revoked"
msgstr ""
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Politik: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "God signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-15 01:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht möglich\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n"
@ -870,14 +870,14 @@ msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -885,12 +885,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@ -2652,44 +2652,44 @@ msgstr "\"Notation\": "
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
#: g10/mainproc.c:1113
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1119
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1145 g10/mainproc.c:1156
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1146 g10/mainproc.c:1157
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1204
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1279
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1330
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
#: g10/mainproc.c:1335
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@ -3121,8 +3121,9 @@ msgstr "Schl
#: g10/trustdb.c:546
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdig
en Schlüssel - übersprungen\n"
msgstr ""
"Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdig\ren "
"Schlüssel - übersprungen\n"
#: g10/trustdb.c:565
#, c-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n"
@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Ektajpu vian mesa
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@ -2542,114 +2542,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "rev"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "mankas sekreta þlosilo por malæifrado\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "malæifrado sukcesis\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡se está usando memoria insegura!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operación imposible sin memoria segura inicializada\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -889,11 +889,11 @@ msgstr ""
"un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n"
@ -2573,114 +2573,114 @@ msgid "revoked"
msgstr ""
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clave pública es %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notación: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr "también conocido como \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Avertissement: l'utilisation de la mémoire n'est pas sûre !\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr ""
"l'opération n'est pas possible tant que la mémoire sûre n'est pas\n"
"initialisée\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(vous avez peut-être utilisé un programme non adapté à cette fin)\n"
@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "Continuez et tapez votre message...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -889,13 +889,13 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"égal\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes "
"caractères\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n"
@ -2575,114 +2575,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revclé"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clé publique est %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "aucune clé secrète n'est disponible pour le déchiffrement\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Politique: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "vérification de signature supprimée\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
"diakhiri dengan sebuah '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
@ -2540,114 +2540,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "tidak tersedia kunci rahasia untuk dekripsi\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "l'operazione non è possibile senza memoria sicura inizializzata\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
@ -862,14 +862,14 @@ msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -877,11 +877,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@ -2557,114 +2557,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "警告: 安全でないメモリーを使用しています!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "初期化された安全なメモリーが無い場合には実行できません\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(この目的には不適切なプログラムを用いたのでしょう)\n"
@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' が開けません\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "注釈名の先頭は文字かアンダースコア(_)でなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
"注釈名には文字、数字、ドット、アンダースコア(_)のみを用い、'=' "
"を伴わなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "注釈名のドットは他の文字で囲まれなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n"
@ -2535,114 +2535,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "鍵は %s にて期限切れになります\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "公開鍵は %08lX です\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しい DEK です\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "%u ビット %s 鍵, ID %08lX によって暗号化されました %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "%s 鍵, ID %08lX によって暗号化されました\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "復号に必要な秘密鍵がありません\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "公開鍵の復号に失敗: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "復号に成功\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "復号に失敗: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "注意: 送信者は「読み終えたら削除する」ように求めています\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "独立破棄。「gpg --import」を使って適用してください\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "注釈: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "ポリシー: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "署名の検証ができません\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s の %s 鍵 ID %08lX による署名\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "不正な署名: \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "正しい署名: \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " 別名 \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "署名の検証ができません: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) による署名\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットが検出されました\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Let op: er wordt onveilig geheugen gebruikt!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder initialisatie van veilig geheugen\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(misschien heb je hiervoor het verkeerde programma gebruikt)\n"
@ -861,14 +861,14 @@ msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -876,11 +876,11 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
@ -2576,115 +2576,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "geheime sleutel voor ontsleuteling is niet beschikbaar\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch?
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze¿enie: u¿ywana pamiêæ nie jest pamiêci± bezpieczn±!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania bez dostêpnej pamiêci bezpiecznej\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u¿ywany program jest niew³a¶ciwy dla tego zadania)\n"
@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "Wpisz tutaj swoj
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczynaæ siê od litery lub podkre¶lenia\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -884,11 +884,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre¶lenia, i musi koñczyæ siê '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz± znajdowaæ siê pomiêdzy innymi znakami\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n"
@ -2582,83 +2582,83 @@ msgid "revoked"
msgstr "unpkl"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Data wa¿no¶ci klucza: %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "odszyfrowuj±cy klucz tajny do jest niedostêpny\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan± wiadomo¶ci±!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana!\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"oddzielony certyfikat uniewa¿nienia - wywo³aj \"gpg --import\" aby go u¿yæ\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@ -2666,33 +2666,33 @@ msgstr ""
"z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Aviso: usando memória insegura!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "a operação não é possível sem memória segura inicializada\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
@ -887,14 +887,14 @@ msgstr "V
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -902,12 +902,12 @@ msgstr ""
"um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
@ -2583,114 +2583,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia disponível\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descriptografia correta\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: pt\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Aviso: a utilizar memória insegura!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "a operação não é possível sem memória segura inicializada\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
@ -879,14 +879,14 @@ msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -894,12 +894,12 @@ msgstr ""
"um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
@ -2577,114 +2577,114 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptação disponível\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencriptação correcta\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"üÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÍÏÖÎÏ ÒÅÛÉÔØ, ÕÓÔÁÎÏ×É× ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ suid(root).\n"
"ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ë ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÷ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr ""
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
@ -943,22 +943,22 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
@ -2692,119 +2692,119 @@ msgid "revoked"
msgstr "ËÌÀÞ"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
#, fuzzy
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
#, fuzzy
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
#, fuzzy
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
#, fuzzy
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Varning: använder osäkert minne!\n"
#: util/secmem.c:289
#: util/secmem.c:295
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operationen är ej möjlig utan tillgång till säkert minne\n"
#: util/secmem.c:290
#: util/secmem.c:296
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n"
@ -885,14 +885,14 @@ msgstr "Skriv ditt meddelande h
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
#: g10/g10.c:1700
#: g10/g10.c:1737
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
#: g10/g10.c:1706
#: g10/g10.c:1743
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@ -900,11 +900,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
#: g10/g10.c:1712
#: g10/g10.c:1749
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n"
#: g10/g10.c:1720
#: g10/g10.c:1757
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n"
@ -2589,12 +2589,12 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[går ut: %s]"
#: g10/mainproc.c:231
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n"
@ -2606,107 +2606,107 @@ msgstr "den publika nyckeln
# rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska
# originalet iallafall.
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:284
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
#: g10/mainproc.c:317
#: g10/mainproc.c:326
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#: g10/mainproc.c:336
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:333
#: g10/mainproc.c:342
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillgänglig för dekryptering\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:379
#: g10/mainproc.c:388
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
#: g10/mainproc.c:384
#: g10/mainproc.c:393
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
#: g10/mainproc.c:389
#: g10/mainproc.c:398
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:408
#: g10/mainproc.c:417
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n"
#: g10/mainproc.c:410
#: g10/mainproc.c:419
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
#: g10/mainproc.c:565
#: g10/mainproc.c:574
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
"att applicera\n"
#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
#: g10/mainproc.c:664
#: g10/mainproc.c:673
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det någon bra svensk översättning av policy?
#: g10/mainproc.c:671
#: g10/mainproc.c:680
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1104
#: g10/mainproc.c:1121
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
#: g10/mainproc.c:1110
#: g10/mainproc.c:1158
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1139
#: g10/mainproc.c:1187
msgid " aka \""
msgstr " även känd som \""
#: g10/mainproc.c:1195
#: g10/mainproc.c:1243
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1270
#: g10/mainproc.c:1318
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1321
#: g10/mainproc.c:1369
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
#: g10/mainproc.c:1326
#: g10/mainproc.c:1374
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"