mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00
Updated the German translation. Minor doc changes.
This commit is contained in:
parent
22039bfd3f
commit
8bab24eea3
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-08-13 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
Release 1.4.10rc1.
|
||||
|
||||
2009-08-13 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||
|
||||
* NEWS: Note Camellia and hkps.
|
||||
|
11
README
11
README
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
|
||||
GnuPG - The GNU Privacy Guard
|
||||
-------------------------------
|
||||
Version 1.4.9
|
||||
Version 1.4.10
|
||||
|
||||
Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
|
||||
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
|
||||
2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
|
||||
2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This file is free software; as a special exception the author
|
||||
gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or
|
||||
@ -29,7 +30,9 @@
|
||||
See http://www.gnupg.org/download/supported_systems.html for a
|
||||
list of systems which are known to work.
|
||||
|
||||
See the file COPYING for copyright and warranty information.
|
||||
GnuPG is distributed under the terms of the GNU General Public
|
||||
License. See the file COPYING for copyright and warranty
|
||||
information.
|
||||
|
||||
Because GnuPG does not use use any patented algorithms it is not
|
||||
by default fully compatible with PGP 2.x, which uses the patented
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ min_automake_version="1.9.3"
|
||||
# Remember to change the version number immediately *after* a release.
|
||||
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
|
||||
# "svn up" and "autogen.sh --force" right before creating a distribution.
|
||||
m4_define([my_version], [1.4.10])
|
||||
m4_define([my_issvn], [yes])
|
||||
m4_define([my_version], [1.4.10rc1])
|
||||
m4_define([my_issvn], [no])
|
||||
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
|
||||
| sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
|
||||
AC_INIT([gnupg],
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-08-13 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* de.po: Update.
|
||||
|
||||
2009-07-14 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* de.po: s/nicht-exportfähig/unwiderrufbar/. Reported by Simon
|
||||
|
92
po/de.po
92
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using default PIN as %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Standard-PIN wird für %s benutzt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Standard-PIN konnte für %s nicht benutzt werden: %s - sie wird vorläufig ausgeschaltet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1516
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -180,9 +180,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
|
||||
@ -217,37 +216,34 @@ msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
|
||||
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1669
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
|
||||
msgstr "|A|Bitte die Admin PIN eingeben%%0A[verbleibende Versuche: %d]"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
|
||||
msgstr "|A|Bitte die Admin PIN eingeben"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:1694
|
||||
msgid "access to admin commands is not configured\n"
|
||||
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
|
||||
msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
|
||||
msgstr "Der Rückstellcode ist nicht oder nicht mehr vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2028
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
|
||||
msgstr "||Bitte geben Sie den Rückstellcode der karte ein"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
|
||||
msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2060
|
||||
msgid "|RN|New Reset Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2061
|
||||
msgid "|AN|New Admin PIN"
|
||||
@ -283,9 +279,8 @@ msgid "generating new key\n"
|
||||
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "writing new key\n"
|
||||
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
|
||||
msgstr "der neue Schlüssel wird geschrieben\n"
|
||||
|
||||
#: g10/app-openpgp.c:2620
|
||||
msgid "creation timestamp missing\n"
|
||||
@ -449,9 +444,8 @@ msgid "can't do this in batch mode\n"
|
||||
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
|
||||
msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
|
||||
msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten der Version 2 verfügbar.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
|
||||
#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
|
||||
@ -529,9 +523,9 @@ msgid "error reading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:836
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error writing `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben von `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:863
|
||||
msgid "Login data (account name): "
|
||||
@ -603,21 +597,25 @@ msgid ""
|
||||
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
|
||||
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Es kann nicht sichergestellt werden, daß die Karte die\n"
|
||||
" angeforderte Schlüssellange unterstützt. Falls die \n"
|
||||
" Schlüsselerzeugung fehlschlägt, sollten Sie in den Unterlagen\n"
|
||||
" zu Ihrer Karte nachsehen, welche Längen möglich sind.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1292
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Signaturschlüssel? (%u) "
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1294
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Verschlüsselungsschlüssel? (%u) "
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Authentifizierungsschlüssel? (%u) "
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -632,12 +630,12 @@ msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
|
||||
#: g10/card-util.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
|
||||
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bits: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1361
|
||||
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
|
||||
@ -645,9 +643,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) "
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
|
||||
msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
|
||||
msgstr "ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1378
|
||||
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
|
||||
@ -702,9 +699,9 @@ msgid "secret key already stored on a card\n"
|
||||
msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1620
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error writing key to card: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349
|
||||
msgid "quit this menu"
|
||||
@ -768,7 +765,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1698
|
||||
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blockierung der PIN mittels des Rückstellcodes aufheben"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619
|
||||
msgid "Command> "
|
||||
@ -4027,14 +4024,14 @@ msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1492
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1494
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA und Elgamal\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1496
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4072,9 +4069,9 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
|
||||
msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1623
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
|
||||
msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1626
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4932,9 +4929,9 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n"
|
||||
|
||||
#: g10/misc.c:491
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
|
||||
msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n"
|
||||
msgstr "HINWEIS: Diese Funktion ist in %s nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/misc.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6025,9 +6022,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/tdbio.c:1502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
|
||||
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
|
||||
msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n"
|
||||
|
||||
#: g10/textfilter.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6078,11 +6074,11 @@ msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/trustdb.c:422
|
||||
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können versuchen die Vertrauensdatenbank durch folgende Befehle wiederherzustellen:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/trustdb.c:431
|
||||
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falls dies nicht funktioniert, sehen Sie bitte im Handbuch nach\n"
|
||||
|
||||
#: g10/trustdb.c:466
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user