mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-22 14:57:02 +01:00
po: Auto updates.
--
This commit is contained in:
parent
0c01a04369
commit
8b0cf1f59e
5
po/be.po
5
po/be.po
@ -345,7 +345,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
|
23
po/ca.po
23
po/ca.po
@ -375,8 +375,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
# Gènere? Nombre? ivb
|
||||
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
|
||||
# uncompressed so we know the gender. jm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "no és suportat"
|
||||
|
||||
# Gènere? Nombre? ivb
|
||||
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
|
||||
# uncompressed so we know the gender. jm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "no és suportat"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7686,12 +7699,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "s'ha utilitzat una clau secreta incorrecta"
|
||||
|
||||
# Gènere? Nombre? ivb
|
||||
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
|
||||
# uncompressed so we know the gender. jm
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "no és suportat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "la clau és incorrecta"
|
||||
|
||||
|
12
po/cs.po
12
po/cs.po
@ -373,9 +373,16 @@ msgstr "dovolit klientům označit klíče za „důvěryhodné“"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "umožnit přednastavení hesla"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "zapnout emulaci ssh-agenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "nepodporováno"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU"
|
||||
|
||||
@ -7220,9 +7227,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "je použit špatný tajný klíč"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "nepodporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "špatný klíč"
|
||||
|
||||
|
7
po/da.po
7
po/da.po
@ -358,9 +358,14 @@ msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "aktiver ssh-agent-emulering"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FIL|skriv også miljøindstillinger til FIL"
|
||||
|
||||
|
14
po/el.po
14
po/el.po
@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7520,9 +7527,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "÷ñÞóç ëÜèïò ìõóôéêïý êëåéäéïý"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "êáêü êëåéäß"
|
||||
|
||||
|
14
po/eo.po
14
po/eo.po
@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "ne realigita"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "ne realigita"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7415,9 +7422,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "maløusta sekreta þlosilo uzata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "ne realigita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "malbona þlosilo"
|
||||
|
||||
|
12
po/es.po
12
po/es.po
@ -372,9 +372,16 @@ msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "permitir preestablecer frase contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "permitir emulación de ssh-agent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "no disponible"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno también en FICHERO"
|
||||
|
||||
@ -7332,9 +7339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "clave secreta incorrecta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "no disponible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "clave incorrecta"
|
||||
|
||||
|
14
po/et.po
14
po/et.po
@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "ei ole toetatud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "ei ole toetatud"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7417,9 +7424,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "kasutati valet salajast võtit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "ei ole toetatud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "halb võti"
|
||||
|
||||
|
14
po/fi.po
14
po/fi.po
@ -365,8 +365,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "ei tuettu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "ei tuettu"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7502,9 +7509,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "käytetty salainen avain on väärä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "ei tuettu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "avain ei kelpaa"
|
||||
|
||||
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
@ -356,9 +356,16 @@ msgstr "permettre de marquer la confiance des clefs"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "permettre de préconfigurer la phrase de passe"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "activer l'émulation de ssh-agent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "non pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FICHIER|écrire aussi les réglages d'env. dans FICHIER"
|
||||
|
||||
@ -7339,9 +7346,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "mauvaise clef secrète utilisée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "non pris en charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "mauvaise clef"
|
||||
|
||||
|
14
po/gl.po
14
po/gl.po
@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "non está soportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "non está soportado"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7526,9 +7533,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "empregouse unha chave secreta errónea"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "non está soportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "chave incorrecta"
|
||||
|
||||
|
14
po/hu.po
14
po/hu.po
@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "nem támogatott"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "nem támogatott"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7463,9 +7470,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "rossz titkos kulcs használata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "nem támogatott"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "rossz kulcs"
|
||||
|
||||
|
14
po/id.po
14
po/id.po
@ -354,8 +354,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "tidak didukung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "tidak didukung"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7464,9 +7471,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "tidak didukung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "kunci yang buruk"
|
||||
|
||||
|
14
po/it.po
14
po/it.po
@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "non gestito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "non gestito"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7521,9 +7528,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "è stata usata la chiave segreta sbagliata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "non gestito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "chiave sbagliata"
|
||||
|
||||
|
7
po/ja.po
7
po/ja.po
@ -342,9 +342,14 @@ msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "パスフレーズの事前設定を認める"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "ssh-agentエミュレーションを有効とする"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FILE|FILEに環境変数の設定も書き出す"
|
||||
|
||||
|
5
po/nb.po
5
po/nb.po
@ -361,7 +361,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
|
7
po/pl.po
7
po/pl.po
@ -352,9 +352,14 @@ msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|PLIK|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"
|
||||
|
||||
|
14
po/pt.po
14
po/pt.po
@ -353,8 +353,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7459,9 +7466,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "chave secreta incorrecta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "chave incorrecta"
|
||||
|
||||
|
17
po/pt_BR.po
17
po/pt_BR.po
@ -357,8 +357,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
# suportado ???
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
# suportado ???
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7289,10 +7298,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "chave secreta incorreta"
|
||||
|
||||
# suportado ???
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "não suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "chave incorreta"
|
||||
|
||||
|
14
po/ro.po
14
po/ro.po
@ -363,8 +363,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "nu este suportat(ã)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "nu este suportat(ã)"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7413,9 +7420,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "a fost folosită o cheie secretă greşită"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "nu este suportat(ã)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "cheie incorectă"
|
||||
|
||||
|
7
po/ru.po
7
po/ru.po
@ -355,9 +355,14 @@ msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл"
|
||||
|
||||
|
14
po/sk.po
14
po/sk.po
@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "nepodporované"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "nepodporované"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7482,9 +7489,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "bol pou¾itý nesprávny tajný kµúè"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "nepodporované"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "nesprávny kµúè"
|
||||
|
||||
|
7
po/sv.po
7
po/sv.po
@ -372,9 +372,14 @@ msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "tillåt förinställning av lösenfras"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "aktivera ssh-agent-emulering"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FIL|skriv även miljöinställningar till FIL"
|
||||
|
||||
|
7
po/tr.po
7
po/tr.po
@ -347,9 +347,14 @@ msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
|
||||
|
||||
|
7
po/uk.po
7
po/uk.po
@ -357,9 +357,14 @@ msgstr "дозволити клієнтам позначати ключі як
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "увімкнути емуляцію ssh-агента"
|
||||
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "записати параметри середовища і до файла"
|
||||
|
||||
|
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
@ -361,8 +361,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "未被支持"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "未被支持"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7183,9 +7190,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "使用了错误的私钥"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "未被支持"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "密钥已损坏"
|
||||
|
||||
|
12
po/zh_TW.po
12
po/zh_TW.po
@ -336,9 +336,16 @@ msgstr "允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "允許預先設定密語"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable putty support"
|
||||
msgstr "未支援"
|
||||
|
||||
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
|
||||
|
||||
@ -7006,9 +7013,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wrong secret key used"
|
||||
#~ msgstr "用了錯誤的私鑰"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not supported"
|
||||
#~ msgstr "未支援"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad key"
|
||||
#~ msgstr "損壞的金鑰"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user