1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-06-05 23:07:49 +02:00

po: Auto updates.

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2013-07-03 13:40:16 +02:00
parent 0c01a04369
commit 8b0cf1f59e
27 changed files with 216 additions and 99 deletions

View File

@ -345,7 +345,10 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr ""
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"

View File

@ -375,8 +375,21 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "no és suportat"
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "no és suportat"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7686,12 +7699,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "s'ha utilitzat una clau secreta incorrecta"
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "no és suportat"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "la clau és incorrecta"

View File

@ -373,9 +373,16 @@ msgstr "dovolit klientům označit klíče za „důvěryhodné“"
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "umožnit přednastavení hesla"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "zapnout emulaci ssh-agenta"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "nepodporováno"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU"
@ -7220,9 +7227,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "je použit špatný tajný klíč"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "nepodporováno"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "špatný klíč"

View File

@ -358,9 +358,14 @@ msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)"
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "aktiver ssh-agent-emulering"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv også miljøindstillinger til FIL"

View File

@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7520,9 +7527,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "÷ñÞóç ëÜèïò ìõóôéêïý êëåéäéïý"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "êáêü êëåéäß"

View File

@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "ne realigita"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "ne realigita"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7415,9 +7422,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "maløusta sekreta þlosilo uzata"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "ne realigita"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "malbona þlosilo"

View File

@ -372,9 +372,16 @@ msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "permitir preestablecer frase contraseña"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "permitir emulación de ssh-agent"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "no disponible"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno también en FICHERO"
@ -7332,9 +7339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "clave secreta incorrecta"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "no disponible"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "clave incorrecta"

View File

@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "ei ole toetatud"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "ei ole toetatud"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7417,9 +7424,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "kasutati valet salajast võtit"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "ei ole toetatud"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "halb võti"

View File

@ -365,8 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "ei tuettu"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "ei tuettu"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7502,9 +7509,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "käytetty salainen avain on väärä"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "ei tuettu"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "avain ei kelpaa"

View File

@ -356,9 +356,16 @@ msgstr "permettre de marquer la confiance des clefs"
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "permettre de préconfigurer la phrase de passe"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "activer l'émulation de ssh-agent"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "non pris en charge"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FICHIER|écrire aussi les réglages d'env. dans FICHIER"
@ -7339,9 +7346,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "mauvaise clef secrète utilisée"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "non pris en charge"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "mauvaise clef"

View File

@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "non está soportado"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "non está soportado"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7526,9 +7533,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "empregouse unha chave secreta errónea"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "non está soportado"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "chave incorrecta"

View File

@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "nem támogatott"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "nem támogatott"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7463,9 +7470,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "rossz titkos kulcs használata"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "nem támogatott"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "rossz kulcs"

View File

@ -354,8 +354,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "tidak didukung"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "tidak didukung"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7464,9 +7471,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "tidak didukung"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "kunci yang buruk"

View File

@ -349,8 +349,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "non gestito"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "non gestito"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7521,9 +7528,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "è stata usata la chiave segreta sbagliata"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "non gestito"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "chiave sbagliata"

View File

@ -342,9 +342,14 @@ msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "パスフレーズの事前設定を認める"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "ssh-agentエミュレーションを有効とする"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|FILEに環境変数の設定も書き出す"

View File

@ -361,7 +361,10 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr ""
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"

View File

@ -352,9 +352,14 @@ msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"

View File

@ -353,8 +353,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "não suportado"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "não suportado"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7459,9 +7466,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "chave secreta incorrecta"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "não suportado"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "chave incorrecta"

View File

@ -357,8 +357,17 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
# suportado ???
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "não suportado"
# suportado ???
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "não suportado"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7289,10 +7298,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "chave secreta incorreta"
# suportado ???
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "não suportado"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "chave incorreta"

View File

@ -363,8 +363,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "nu este suportat(ã)"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "nu este suportat(ã)"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7413,9 +7420,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "a fost folosită o cheie secretă greşită"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "nu este suportat(ã)"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "cheie incorectă"

View File

@ -355,9 +355,14 @@ msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл"

View File

@ -352,8 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "nepodporované"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "nepodporované"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7482,9 +7489,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "bol pou¾itý nesprávny tajný kµúè"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "nepodporované"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "nesprávny kµúè"

View File

@ -372,9 +372,14 @@ msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "tillåt förinställning av lösenfras"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "aktivera ssh-agent-emulering"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv även miljöinställningar till FIL"

View File

@ -347,9 +347,14 @@ msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir"
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"

View File

@ -357,9 +357,14 @@ msgstr "дозволити клієнтам позначати ключі як
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "увімкнути емуляцію ssh-агента"
msgid "enable putty support"
msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "записати параметри середовища і до файла"

View File

@ -361,8 +361,15 @@ msgstr ""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable ssh support"
msgstr "未被支持"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "未被支持"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@ -7183,9 +7190,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "使用了错误的私钥"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "未被支持"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "密钥已损坏"

View File

@ -336,9 +336,16 @@ msgstr "允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\""
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "允許預先設定密語"
msgid "enable ssh-agent emulation"
#, fuzzy
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
msgid "enable ssh support"
msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
#, fuzzy
#| msgid "not supported"
msgid "enable putty support"
msgstr "未支援"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
@ -7006,9 +7013,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "用了錯誤的私鑰"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "未支援"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "損壞的金鑰"