diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 73413343a..3cf9dc0af 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Ineiev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -36,36 +36,26 @@ msgstr "|pinentry-label|_OK" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)" -#, fuzzy -#| msgid "|pinentry-label|_OK" msgid "|pinentry-label|_Yes" -msgstr "|pinentry-label|_OK" +msgstr "|pinentry-label|Да (_Y)" -#, fuzzy -#| msgid "|pinentry-label|_OK" msgid "|pinentry-label|_No" -msgstr "|pinentry-label|_OK" +msgstr "|pinentry-label|Нет (_N)" msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "|pinentry-label|PIN:" -#, fuzzy -#| msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" -msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)" +msgstr "|pinentry-label|Сохранить в диспетчере паролей (_S)" -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" -msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) " +msgstr "Вы действительно хотите, чтобы фраза-пароль была видна на экране?" msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" -msgstr "" +msgstr "|pinentry-tt|Показывать фразу-пароль" -#, fuzzy -#| msgid "Enter new passphrase" msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" -msgstr "Введите новую фразу-пароль" +msgstr "|pinentry-tt|Скрывать фразу-пароль" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. @@ -391,10 +381,8 @@ msgstr "включить поддержку ssh" msgid "enable putty support" msgstr "включить поддержку putty" -#, fuzzy -#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" -msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей" +msgstr "не позволять пользоваться внешней памятью паролей" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние среды также в файл FILE" @@ -3844,6 +3832,10 @@ msgstr " Отпечаток подключа:" msgid " Key fingerprint =" msgstr " Отпечаток ключа =" +#, c-format +msgid "WARNING: a PGP-2 fingerprint is not safe\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: отпечаток PGP-2 не безопасен\n" + msgid " Card serial no. =" msgstr " серийный номер карты =" @@ -5269,10 +5261,8 @@ msgstr "ключевое слово слишком длинное" msgid "missing argument" msgstr "пропущен аргумент" -#, fuzzy -#| msgid "invalid value\n" msgid "invalid argument" -msgstr "недопустимое значение\n" +msgstr "недопустимый аргумент" msgid "invalid command" msgstr "недопустимая команда" @@ -5290,10 +5280,9 @@ msgstr "недопустимый параметр" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +#, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" +msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"