1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00

po: msgmerge

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2024-10-22 15:50:23 +02:00
parent ae383e0e73
commit 8838e795e9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
25 changed files with 1006 additions and 98 deletions

View File

@ -2768,6 +2768,10 @@ msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
@ -3805,6 +3809,9 @@ msgstr "esborra una clau secundària"
msgid "add a revocation key"
msgstr "afegeix una clau de revocació"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
@ -4268,6 +4275,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4883,6 +4902,11 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
#, c-format
msgid ""
@ -6757,14 +6781,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
msgstr[1] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9341,6 +9370,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"

View File

@ -2584,6 +2584,11 @@ msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
@ -3565,6 +3570,11 @@ msgstr "smazat vybrané podklíče"
msgid "add a revocation key"
msgstr "přidat revokační klíč"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Dešifrování dat uspělo"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "smazat podpisy z vybraných uživatelských ID"
@ -3980,6 +3990,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit odvoláním? (a/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(dokud neurčíte klíč jeho otiskem)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Podklíč %s je již odvolán.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4558,6 +4581,11 @@ msgstr ""
"Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n"
"sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz „--edit-key“.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč byl revokován svým vlastníkem!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6397,13 +6425,19 @@ msgstr[0] " (vymazáno %d počítadlo platnosti)\n"
msgstr[1] " (vymazána %d počítadla platnosti)\n"
msgstr[2] " (vymazáno %d počítadel platnosti)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8899,6 +8933,10 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: „%s“\n"

View File

@ -2785,6 +2785,11 @@ msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n"
@ -3807,6 +3812,11 @@ msgstr "slet valgte undernøgler"
msgid "add a revocation key"
msgstr "tilføj en tilbagekaldsnøgle"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Datadekryptering lykkedes"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "slet underskrifter fra de valgte bruger-id'er"
@ -4256,6 +4266,19 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret "
"tilbagekalder? (j/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(med mindre du angiver nøglen med fingeraftryk)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Undernøgle %s er allerede tilbagekaldt.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@ -4868,6 +4891,11 @@ msgstr ""
"Bemærk at denne nøgle ikke kan bruges til kryptering. Du kan bruge\n"
"kommandoen »--edit-key« til at oprette en undernøgle til dette formål.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet tilbagekaldt af dets ejer!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6748,13 +6776,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n"
msgstr[1] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9501,6 +9535,10 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s krypteret for: »%s«\n"

View File

@ -2689,6 +2689,10 @@ msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n"
@ -3714,6 +3718,9 @@ msgstr "διαγραφή ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
msgid "add a revocation key"
msgstr "προσθήκη ενός κλειδιού ανάκλησης"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
@ -4173,6 +4180,18 @@ msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ορίσετε ένα κλειδί σαν διορισμένο ανακλητή; (y/"
"N): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(εκτός εάν προσδιορίσετε ένα κλειδί από αποτύπωμα)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4780,6 +4799,11 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \"--edit-key\" για να δημιουργηθεί\n"
"ένα δευτερεύον κλειδί για αυτό το λόγο.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ιδιοκτήτη του!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6627,14 +6651,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n"
msgstr[1] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"δε βρέθηκε το δημόσιο κλειδί του απόλυτα εμπιστεύσιμου κλειδιού %08lX\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9170,6 +9199,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "δε βρέθηκε το δημόσιο κλειδί του απόλυτα εμπιστεύσιμου κλειδιού %08lX\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n"

View File

@ -2665,6 +2665,10 @@ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
@ -3689,6 +3693,9 @@ msgstr "forviŝi flankan ŝlosilon"
msgid "add a revocation key"
msgstr "aldoni flankan ŝlosilon"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Ĉu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
@ -4135,6 +4142,17 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi ankoraŭ volas subskribi ĝin?\n"
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4737,6 +4755,11 @@ msgstr ""
"Notu, ke ĉi tiu ŝlosilo ne estas uzebla por ĉifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan ŝlosilon por tiu celo.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "AVERTO: Ĉi tiu ŝlosilo estas revokita de sia posedanto!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6545,11 +6568,15 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n"
#, c-format
@ -9085,6 +9112,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s-ĉifrita por: %s\n"

View File

@ -2592,6 +2592,11 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localización de claves inválida\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "error al leer la especificación de clave '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
@ -3569,6 +3574,11 @@ msgstr "borrar clave secundaria"
msgid "add a revocation key"
msgstr "añadir una clave de revocación"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Datos descifrados correctamente"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados"
@ -3983,6 +3993,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Está seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4563,6 +4586,11 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6392,13 +6420,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (%d validación de cuenta borrada)\n"
msgstr[1] " (%d validaciones de cuenta borradas)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "clave pública de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8904,6 +8938,10 @@ msgstr ""
"Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
"patrones\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "clave pública de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"

View File

@ -2678,6 +2678,10 @@ msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n"
@ -3691,6 +3695,9 @@ msgstr "kustuta sekundaarne võti"
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisa tühistamise võti"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? "
@ -4138,6 +4145,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Olete kindel, et soovite seda võtit seada määratud tühistajaks? (j/E): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(kui te just ei määra võtit sõrmejäljega)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4739,6 +4758,11 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "HOIATUS: See võti on omaniku poolt tühistatud!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6550,13 +6574,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d võtit töödeldud (%d kehtivust puhastatud)\n"
msgstr[1] "%d võtit töödeldud (%d kehtivust puhastatud)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "absoluutselt usaldatavaid võtmeid pole\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "absoluutselt usaldatavaid võtmeid pole\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "absoluutselt usaldatavaid võtmeid pole\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9087,6 +9117,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n"

View File

@ -2694,6 +2694,10 @@ msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
@ -3713,6 +3717,9 @@ msgstr "poista toissijainen avain"
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisää mitätöintiavain"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "
@ -4161,6 +4168,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4767,6 +4786,11 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6611,13 +6635,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n"
msgstr[1] "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9153,6 +9183,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"

View File

@ -2705,6 +2705,11 @@ msgstr "%s : %d : liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n"
@ -3702,6 +3707,11 @@ msgstr "supprimer les sous-clefs sélectionnées"
msgid "add a revocation key"
msgstr "ajouter une clef de révocation"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Déchiffrement des données réussi"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "supprimer les signatures des identités sélectionnées"
@ -4140,6 +4150,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment rendre cette clef comme révocateur désigné ? (o/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(à moins d'indiquer la clef par son empreinte)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "La sous-clef %s est déjà révoquée.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@ -4744,6 +4767,11 @@ msgstr ""
"pouvez\n"
"utiliser la commande « --edit-key » pour générer une sous-clef à cette fin.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "Attention : cette clef à été révoquée par son propriétaire.\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6660,13 +6688,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n"
msgstr[1] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "la clef publique de la clef de confiance ultime %s est introuvable\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9276,6 +9310,11 @@ msgstr ""
"Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
"ficmotif\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "la clef publique de la clef de confiance ultime %s est introuvable\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n"

View File

@ -2686,6 +2686,10 @@ msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
@ -3707,6 +3711,9 @@ msgstr "borrar unha chave secundaria"
msgid "add a revocation key"
msgstr "engadir unha chave de revocación"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
@ -4169,6 +4176,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4778,6 +4797,11 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6612,13 +6636,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n"
msgstr[1] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9165,6 +9195,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"

View File

@ -2677,6 +2677,10 @@ msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n"
@ -3691,6 +3695,9 @@ msgstr "másodlagos kulcs törlése"
msgid "add a revocation key"
msgstr "visszavonó kulcs hozzáadása"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? "
@ -4141,6 +4148,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(Kivéve, ha megad egy kulcsot az ujjlenyomatával.)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4742,6 +4761,11 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6575,13 +6599,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n"
msgstr[1] "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "Nem találtam alapvetően megbízható kulcsot.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "Nem találom az alapvetően megbízható %08lX kulcs nyilvános kulcsát!\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "Nem találtam alapvetően megbízható kulcsot.\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "Nem találtam alapvetően megbízható kulcsot.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9113,6 +9143,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nem találom az alapvetően megbízható %08lX kulcs nyilvános kulcsát!\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n"

View File

@ -2680,6 +2680,10 @@ msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
@ -3696,6 +3700,9 @@ msgstr "hapus kunci sekunder"
msgid "add a revocation key"
msgstr "tambah kunci pembatalan"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
@ -4150,6 +4157,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4752,6 +4771,11 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6573,13 +6597,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
msgstr[1] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9111,6 +9141,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"

View File

@ -2565,6 +2565,11 @@ msgstr "%s:%d: elenco di individuazione automatica della chiave non valido\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "elenco di individuazione automatica delle chiavi non valido\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "errore durante l'analisi della specifica della chiave '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
@ -3551,6 +3556,11 @@ msgstr "eliminare le sottochiavi selezionate"
msgid "add a revocation key"
msgstr "aggiungi una chiave di revoca"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Decrittografia dei dati riuscita"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "eliminare le firme dagli ID utente selezionati"
@ -3981,6 +3991,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sei sicuro di voler nominare questa chiave come revocatore designato? (y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(a meno che la chiave sia specificata con il fingerprint)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "La sottochiave %s è già stata revocata.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4562,6 +4585,11 @@ msgstr ""
"consiglia di utilizzare\n"
"il comando \"--edit-key\" per generare una sottochiave a questo scopo.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6404,13 +6432,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (%d conteggio di validità cancellato)\n"
msgstr[1] " (%d conteggi di validità cancellati)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "non è stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "non è stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "chiave pubblica della chiave attendibile %s non trovata\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "non è stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8935,6 +8969,10 @@ msgstr ""
"Sintassi: gpg-check-pattern [opzioni] patternfile\n"
"Controllare una passphrase data su stdin rispetto al patternfile\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "chiave pubblica della chiave attendibile %s non trovata\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n"

View File

@ -2486,6 +2486,11 @@ msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n"
@ -3441,6 +3446,11 @@ msgstr "選択した副鍵の削除"
msgid "add a revocation key"
msgstr "失効鍵の追加"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "データ復号に成功しました"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDから署名を削除する"
@ -3845,6 +3855,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(フィンガー・プリントで鍵を指定してない限り)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "副鍵 %s は、もう失効されています。\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4418,6 +4441,11 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"\"--edit-key\"コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は所有者によって失効されています!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6140,13 +6168,19 @@ msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (うち%d本の有効性数をクリア)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8598,6 +8632,10 @@ msgstr ""
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n"
#, c-format
#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
#~ msgstr "オプション %s のため検証を続けます\n"

View File

@ -2563,6 +2563,11 @@ msgstr "%s:%d: ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "feil under tolking av nøkkelspesifikasjon «%s»: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan lage en kjernefil.\n"
@ -3539,6 +3544,11 @@ msgstr "slett valgte undernøkler"
msgid "add a revocation key"
msgstr "legg til opphevingsnøkkel"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Datadekryptering fullført"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "slett signaturer fra valgte bruker-id-er"
@ -3957,6 +3967,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(med mindre du oppgir nøkkel ved hjelp av fingeravtrykk)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4544,6 +4567,11 @@ msgstr ""
"vurdere å bruke kommandoen «--edit-key» for å lage en\n"
"undernøkkel til dette formålet.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "ADVARSEL: denne nøkkelen er opphevet av eieren.\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6340,13 +6368,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "(%d gyldighetsantall klarert)\n"
msgstr[1] "(%d gyldighetsantall klarert)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "fant ingen nøkler med absolutt («ultimat») pålitelighet\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "fant ingen nøkler med absolutt («ultimat») pålitelighet\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel for absolutt pålitelig nøkkel %s\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "fant ingen nøkler med absolutt («ultimat») pålitelighet\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8811,6 +8845,10 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
"Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "fant ikke offentlig nøkkel for absolutt pålitelig nøkkel %s\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s kryptert for: «%s»\n"

View File

@ -2550,6 +2550,11 @@ msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "błąd analizy specyfikacji klucza ,,%s'': %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n"
@ -3540,6 +3545,11 @@ msgstr "usunięcie wybranych podkluczy"
msgid "add a revocation key"
msgstr "dodanie klucza unieważniającego"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Odszyfrowywanie danych zakończone"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "usunięcie podpisów z wybranych identyfikatorów użytkownika"
@ -3965,6 +3975,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyć ten klucz jako unieważniający? (t/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(chyba, że klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Podklucz %s jest już unieważniony.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4558,6 +4581,11 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie może być wykorzystany do szyfrowania. Komendą \"--edit-key\"\n"
"można dodać do niego podklucz szyfrujący.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony przez właściciela!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6425,13 +6453,19 @@ msgstr[0] " (skasowano %d licznik zaufania)\n"
msgstr[1] " (skasowano %d liczniki zaufania)\n"
msgstr[2] " (skasowano %d liczników zaufania)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8925,6 +8959,10 @@ msgstr ""
"Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
"Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"

View File

@ -2677,6 +2677,10 @@ msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
@ -3694,6 +3698,9 @@ msgstr "remove uma chave secundária"
msgid "add a revocation key"
msgstr "adiciona uma chave de revocação"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
@ -4144,6 +4151,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(a não ser que escolha a chave pela sua impressão digital)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4751,6 +4770,11 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6568,12 +6592,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr ""
"chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
"chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
@ -9108,6 +9137,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"

View File

@ -2740,6 +2740,10 @@ msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n"
@ -3746,6 +3750,9 @@ msgstr "şterge subcheile selectate"
msgid "add a revocation key"
msgstr "adaugă o cheie de revocare"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "şterge semnăturile de pe ID-urile utilizator selectate"
@ -4194,6 +4201,19 @@ msgstr ""
"Sunteţi sigur(ă) că doriţi să desemnaţi această cheie ca şi un revocator "
"desemnat? (d/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(dacă nu specificaţi cheia prin amprentă)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Subcheia %s este deja revocată.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@ -4804,6 +4824,11 @@ msgstr ""
"să folosiţi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundară\n"
"pentru acest scop.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6663,13 +6688,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n"
msgstr[1] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9236,6 +9267,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"

View File

@ -2546,6 +2546,11 @@ msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n"
@ -3524,6 +3529,11 @@ msgstr "удалить выбранные подключи"
msgid "add a revocation key"
msgstr "добавить ключ отзыва"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Данные успешно расшифрованы"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "удалить подписи с выбранных идентификаторов пользователя"
@ -3953,6 +3963,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4536,6 +4559,11 @@ msgstr ""
"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "Внимание: Данный ключ отозван его владельцем!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6376,13 +6404,19 @@ msgstr[0] " (сброшен %d счетчик достоверности)\n"
msgstr[1] " (сброшены %d счетчика достоверности)\n"
msgstr[2] " (сброшено %d счетчиков достоверности)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8889,6 +8923,10 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n"

View File

@ -2693,6 +2693,10 @@ msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n"
@ -3717,6 +3721,9 @@ msgstr "zmazať sekundárny kľúč"
msgid "add a revocation key"
msgstr "pridať revokačný kľúč"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Skutočne aktualizovať predvoľby pre vybrané id užívateľa? "
@ -4163,6 +4170,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(pokiaľ neurčíte kľúč jeho fingerprintom)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@ -4764,6 +4783,11 @@ msgstr ""
"Tento kľúč nemôže byť použitý na šifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kľúča na tento účel môžete použiť príkaz \"--edit-key\".\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč bol revokovaný jeho vlastníkom!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6602,13 +6626,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d kľúčov spracovaných (%d počtov platnosti vymazaných)\n"
msgstr[1] "%d kľúčov spracovaných (%d počtov platnosti vymazaných)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "neboli nájdené žiadne absolútne dôveryhodné kľúče\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "verejný kľúč k absolútne dôveryhodnému kľúču %08lX nebol nájdený\n"
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "neboli nájdené žiadne absolútne dôveryhodné kľúče\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "neboli nájdené žiadne absolútne dôveryhodné kľúče\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9147,6 +9177,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "verejný kľúč k absolútne dôveryhodnému kľúču %08lX nebol nájdený\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s zašifrovaný pre: %s\n"

View File

@ -2834,6 +2834,11 @@ msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
@ -3867,6 +3872,11 @@ msgstr "ta bort valda undernycklar"
msgid "add a revocation key"
msgstr "lägg till en spärrnyckel"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Datadekryptering lyckades"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter"
@ -4321,6 +4331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n"
# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad)
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -4946,6 +4969,11 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n"
# c-format behövs inte i singularis
#, c-format
msgid ""
@ -6856,13 +6884,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
msgstr[1] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9640,6 +9674,11 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr ""
#~ "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n"

View File

@ -2772,6 +2772,11 @@ msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
@ -3796,6 +3801,11 @@ msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler"
msgid "add a revocation key"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Verinin şifresinin çözülmesi başarılı"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler"
@ -4270,6 +4280,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin "
"misiniz? (e/H ya da y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(anahtarı parmak izi ile belirtmedikçe)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@ -4892,6 +4915,11 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6772,13 +6800,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n"
msgstr[1] "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9538,6 +9572,10 @@ msgstr ""
"Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla "
"karşılaştırır\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n"

View File

@ -2595,6 +2595,11 @@ msgstr "%s:%d: некоректний список auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "некоректний список auto-key-locate\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "помилка під час спроби обробки специфікації ключа «%s»: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "УВАГА: можливе створення дампу пам’яті програми!\n"
@ -3589,6 +3594,11 @@ msgstr "вилучити вибрані підключі"
msgid "add a revocation key"
msgstr "додати ключ відкликання"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "Дані розшифровано"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "вилучити підписи з вибраних ідентифікаторів користувача"
@ -4016,6 +4026,19 @@ msgstr ""
"Ви справді бажаєте призначити цей ключ як підписане відкликання? (y/N або т/"
"Н) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(якщо ключ не задано відбитком)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "Підключ %s вже відкликано.\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4606,6 +4629,11 @@ msgstr ""
"Зауважте, що цей ключ не може бути використано для шифрування. Ви можете\n"
"скористатися командою «--edit-key» для створення підключа з цією метою.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "УВАГА: цей ключ було відкликано власником!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6484,13 +6512,19 @@ msgstr[0] " (очищено %d значення чинності)\n"
msgstr[1] " (очищено %d значення чинності)\n"
msgstr[2] " (очищено %d значень чинності)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "не знайдено ключів з необмеженою довірою\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "не знайдено ключів з необмеженою довірою\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "не знайдено відкритий ключ ключа з необмеженою довірою %s\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "не знайдено ключів з необмеженою довірою\n"
#, c-format
msgid ""
@ -9006,6 +9040,10 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
"Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файлааблонів\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "не знайдено відкритий ключ ключа з необмеженою довірою %s\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s зашифровано для «%s»\n"

View File

@ -2470,6 +2470,11 @@ msgstr "%s%d: 无效的 auto-key-locate 列表\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "解析密钥指定‘%s时出现错误%s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n"
@ -3414,6 +3419,11 @@ msgstr "删除选定的子密钥"
msgid "add a revocation key"
msgstr "增加一个吊销用密钥"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "数据解密成功"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "从所选用户标识上删除签名"
@ -3816,6 +3826,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "您确定要将这个密钥设置为指定吊销者吗?(y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(除非您用指纹指定密钥)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "子密钥 %s 已被吊销。\n"
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@ -4386,6 +4409,11 @@ msgstr ""
"请注意这个密钥不能用于加密。您可能想要使用“--edit-key”命令来\n"
"生成一个用于此用途的子密钥。\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "警告:此密钥已经被它的所有者吊销了!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6087,13 +6115,19 @@ msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " %d 个有效计数已被清除)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "绝对信任密钥 %s 的公钥未找到\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8530,6 +8564,10 @@ msgstr ""
"语法gpg-check-pattern [选项] patternfile\n"
"按照 patternfile 检查一个由标准输入stdin给定的密码\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "绝对信任密钥 %s 的公钥未找到\n"
#, c-format
#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
#~ msgstr "由于 %s 选项,验证仍在继续中\n"

View File

@ -2595,6 +2595,11 @@ msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
@ -3571,6 +3576,11 @@ msgstr "刪除所選的子鑰"
msgid "add a revocation key"
msgstr "增加撤銷金鑰"
#, fuzzy
#| msgid "Data decryption succeeded"
msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "資料已解密成功"
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章"
@ -3992,6 +4002,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@ -4573,6 +4596,11 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰已被其持有人所撤銷!\n"
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -6348,13 +6376,19 @@ msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n"
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n"
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "沒有找到任何徹底信任金鑰\n"
#, c-format
msgid ""
@ -8820,6 +8854,10 @@ msgstr ""
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
#, c-format
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
#~ msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n"