diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 15689a77b..23c092dc8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-21 17:16+0200\n" "Last-Translator: Ineiev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "отпечаток на карте не совпадает с запро #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "карта не поддерживает хэш-функцию %s\n" +msgstr "карта не поддерживает хеш-функцию %s\n" #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" @@ -540,10 +540,10 @@ msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n" msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "закрытые части ключа недоступны\n" +msgstr "секретные части ключа недоступны\n" msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "закрытый ключ уже хранится на карте\n" +msgstr "секретный ключ уже хранится на карте\n" #, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N) " msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N) " +msgstr "Это секретный ключ! - все равно удалить? (y/N) " #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "сведения о доверии владельцу сброшены\n #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "имеется закрытый ключ для открытого ключа \"%s\"!\n" +msgstr "для открытого ключа \"%s\" есть секретный ключ!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "удалить как можно больше из ключа при экспорте" msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n" +msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n" #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "сбой снятия защиты с ключа: %s\n" #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: закрытый ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: у секретного ключа %s нет простой контрольной суммы SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" msgid "list secret keys" -msgstr "вывести список закрытых ключей" +msgstr "вывести список секретных ключей" msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" +msgstr "удалить ключи из таблицы секретных ключей" msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверия" msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" +msgstr "|algo [files]|вывести хеши файлов" msgid "" "@\n" @@ -1304,13 +1304,13 @@ msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" +msgstr "выбрана неверная хеш-функция\n" msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" +msgstr "выбрана неверная хеш-функция для сертификации\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" +msgstr "недопустимые персональные предпочтения хеш-функции\n" msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" +msgstr "Вы не можете использовать хеш-функцию `%s' в режиме %s\n" #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "ошибка преобразования в текстовый форм #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" +msgstr "недопустимая хеш-функция `%s'\n" msgid "[filename]" msgstr "[файл]" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "[ID пользователя не найден]" #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n" +msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "нет закрытого подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" +msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для построения Сети доверия GnuPG должен знать, к каким ключам\n" "имеется абсолютное доверие - обычно это ключи, для которых у Вас есть\n" -"закрытый ключ. Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n" +"секретный ключ. Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n" "данному ключу\n" msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "ситуации Вы можете выбрать один из следующих вариантов:\n" " \"Ключ был скомпрометирован\"\n" " Выберите, если Вы полагаете, что посторонний человек\n" -" получил доступ к Вашему закрытому ключу.\n" +" получил доступ к Вашему секретному ключу.\n" " \"Ключ заменен другим\"\n" " Выберите, если Вы заменили данный ключ на другой.\n" " \"Ключ больше не используется\"\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "не обновлять таблицу доверия после импорта" msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "создать открытый ключ при импорте закрытого ключа" +msgstr "создать открытый ключ при импорте секретного ключа" msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "обновлять только существующие ключи" @@ -1898,15 +1898,15 @@ msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr " считано закрытых ключей: %lu\n" +msgstr " считано секретных ключей: %lu\n" #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr "импортировано закрытых ключей: %lu\n" +msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n" #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr " неизмененных закрытых ключей: %lu\n" +msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n" #, c-format msgid " not imported: %lu\n" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": предпочитает хэш-функцию %s\n" +msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" @@ -2061,30 +2061,30 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" #, c-format msgid "secret key %s: %s\n" -msgstr "закрытый ключ %s: %s\n" +msgstr "секретный ключ %s: %s\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "импорт закрытого ключа не допускается\n" +msgstr "импорт секретного ключа не допускается\n" #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "ключ %s: закрытый ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" +msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "нет основной таблицы закрытых ключей: %s\n" +msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "ключ %s: импортирован закрытый ключ\n" +msgstr "ключ %s: импортирован секретный ключ\n" #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "ключ %s: уже есть в таблице закрытых ключей\n" +msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "ключ %s: закрытый ключ не найден: %s\n" +msgstr "ключ %s: секретный ключ не найден: %s\n" #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" @@ -2452,10 +2452,10 @@ msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Закрытые части главного ключа отсутствуют.\n" +msgstr "Секретные части главного ключа отсутствуют.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Закрытые части главного ключа сохранены на карте.\n" +msgstr "Секретные части главного ключа сохранены на карте.\n" msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Введите новую фразу-пароль для данного закрытого ключа.\n" +"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранный ID пользователя как главный" msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" +msgstr "переключение между просмотром открытых и секретных ключей" msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" @@ -2605,13 +2605,13 @@ msgstr "сжать непригодные ID пользователей и уд #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "ошибка чтения закрытого блока ключа \"%s\": %s\n" +msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "Закрытый ключ доступен.\n" +msgstr "Секретный ключ доступен.\n" msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Для данного действия нужен закрытый ключ.\n" +msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "сбой при обновлении: %s\n" #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "сбой при обновлений закрытого ключа: %s\n" +msgstr "сбой при обновлении секретного ключа: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid "" msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) " msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "Снимите выделение с закрытых ключей.\n" +msgstr "Снимите выделение с секретных ключей.\n" msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не более одного подключа.\n" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Нет соответствующей подписи в таблице закрытых ключей\n" +msgstr "Нет соответствующей подписи в таблице секретных ключей\n" #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Нет ID пользователя с индексом %d\n" #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "Нет ID пользователя с хэшем %s\n" +msgstr "Нет ID пользователя с хешем %s\n" # c-format #, c-format @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " msgid "no secret key\n" -msgstr "нет закрытого ключа\n" +msgstr "нет секретного ключа\n" #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много шифровых предпочтений\n" msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" +msgstr "слишком много предпочтений для хеш-функций\n" msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Для защиты закрытого ключа необходима фраза-пароль.\n" +"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" #, c-format @@ -3354,11 +3354,11 @@ msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "сохранение заготовки закрытого ключа в `%s'\n" +msgstr "сохранение заготовки секретного ключа в `%s'\n" #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "сохранение закрытого ключа в `%s'\n" +msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "нет доступной для записи таблицы откры #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" +msgstr "нет доступной для записи таблицы секретных ключей: %s\n" #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" @@ -3374,10 +3374,10 @@ msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей ` #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи таблицы закрытых ключей `%s': %s\n" +msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" +msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n" #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хэш-функцией %d\n" +msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-функцией %d\n" #, c-format msgid "public key is %s\n" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "Подпись действительна до %s\n" #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "подпись в %s форме, хэш-функция %s\n" +msgstr "подпись в %s форме, хеш-функция %s\n" msgid "binary" msgstr "двоичной" @@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хэш-функция %s\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: хэш-функция %s не рекомендуется\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s не рекомендуется\n" #, c-format msgid "please see %s for more information\n" @@ -3882,10 +3882,9 @@ msgstr "неоднозначный параметр `%s'\n" msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +#, c-format msgid "Unknown weak digest '%s'\n" -msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n" +msgstr "Неизвестный слабый хеш '%s'\n" #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -3960,7 +3959,7 @@ msgid "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -"Необходима фраза-пароль для доступа к закрытому ключу пользователя:\n" +"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s пользователем%s\n" @@ -3984,7 +3983,7 @@ msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"Необходима фраза-пароль для доступа к закрытому ключу пользователя: \"%s\"\n" +"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" @@ -4283,7 +4282,7 @@ msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "анонимный получатель; пробую закрытый ключ %s ...\n" +msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n" msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Отлично, мы - анонимный получатель.\n" @@ -4302,7 +4301,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: закрытый ключ %s просрочен с %s\n" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: секретный ключ %s просрочен с %s\n" msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ был отозван" @@ -4341,14 +4340,14 @@ msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n" #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n" +msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "нет соответствующего открытого ключа: %s\n" msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "открытый ключ не соответствует закрытому!\n" +msgstr "открытый ключ не соответствует секретному!\n" msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) " @@ -4401,7 +4400,7 @@ msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Все правильно? (y/N) " msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n" +msgstr "секретная часть ключа недоступна\n" #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" @@ -4409,7 +4408,7 @@ msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n" +msgstr "метод защиты хеша %d не поддерживается\n" msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Неверная фраза-пароль; попробуйте еще раз" @@ -4434,18 +4433,18 @@ msgstr "" "невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n" msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "DSA требует длины хэша, кратной 8 битам\n" +msgstr "DSA требует длины хеша, кратной 8 битам\n" #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" -msgstr "Ключ DSA %s использует небезопасный (%u-битный) хэш\n" +msgstr "Ключ DSA %s использует небезопасный (%u-битный) хеш\n" #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" -msgstr "Ключ DSA %s требует %u-битного или более длинного хэша\n" +msgstr "Ключ DSA %s требует %u-битного или более длинного хеша\n" msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хэшей подписей в сообщении\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хешей подписей в сообщении\n" #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" @@ -4481,10 +4480,9 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +#, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" -msgstr "подпись в %s форме, хэш-функция %s\n" +msgstr "Замечание: подписи с использованием алгоритма %s не учитываются\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" @@ -4536,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " +"ВНИМАНИЕ: использование хеш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" msgid "signing:" @@ -4564,7 +4562,7 @@ msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "пропущено: закрытый ключ уже имеется\n" +msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" @@ -4658,7 +4656,7 @@ msgstr "%s: непригодная таблица доверия\n" #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" +msgstr "%s: сбой создания таблицы хешей: %s\n" #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" @@ -4890,13 +4888,13 @@ msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "неизвестный алгоритм с открытым ключом" msgid "unknown digest algorithm" -msgstr "неизвестная хэш-функция" +msgstr "неизвестная хеш-функция" msgid "bad public key" msgstr "плохой открытый ключ" msgid "bad secret key" -msgstr "плохой закрытый ключ" +msgstr "плохой секретный ключ" msgid "bad signature" msgstr "подпись неверна" @@ -4926,10 +4924,10 @@ msgid "no such user id" msgstr "нет такого ID пользователя" msgid "secret key not available" -msgstr "закрытый ключ не найден" +msgstr "секретный ключ не найден" msgid "wrong secret key used" -msgstr "использован неправильный закрытый ключ" +msgstr "использован неправильный секретный ключ" msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" @@ -5028,7 +5026,7 @@ msgid "unusable public key" msgstr "непригодный открытый ключ" msgid "unusable secret key" -msgstr "непригодный закрытый ключ" +msgstr "непригодный секретный ключ" msgid "keyserver error" msgstr "ошибка сервера ключей" @@ -5163,7 +5161,7 @@ msgstr "(возможно, Вы используете для этой зада #~ msgstr "нельзя ставить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подписи\n" #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "DSA требует использования 160-битной хэш-функции\n" +#~ msgstr "DSA требует использования 160-битной хеш-функции\n" #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"