mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
po: Update German translation
-- Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
This commit is contained in:
parent
2561aaec96
commit
84fe2e553d
37
po/de.po
37
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 09:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 15:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1517,6 +1517,11 @@ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
|
||||
msgid "[User ID not found]"
|
||||
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n"
|
||||
@ -1535,11 +1540,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
|
||||
|
||||
msgid "be somewhat more quiet"
|
||||
msgstr "Etwas weniger Infos"
|
||||
|
||||
@ -3986,6 +3986,10 @@ msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
|
||||
msgstr "Unbekannter schwacher Hashalgorithmus `%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
|
||||
@ -4604,6 +4608,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
|
||||
msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Unterschriften basierend auf dem %s Algorithmus werden abgewiesen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4736,6 +4745,14 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n"
|
||||
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
|
||||
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create lock for `%s'\n"
|
||||
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't lock `%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
|
||||
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
@ -4755,14 +4772,6 @@ msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory does not exist!\n"
|
||||
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create lock for `%s'\n"
|
||||
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't lock `%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to create version record: %s"
|
||||
msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user