mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-22 14:57:02 +01:00
See ChangeLog: Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch
This commit is contained in:
parent
600846925c
commit
836f226479
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-07-03 13:59:24 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
|
||||
|
||||
* DETAILS, FAQ: Typo fixes by Yosiaki IIDA.
|
||||
|
||||
2000-05-12 10:57:21 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
|
||||
|
||||
* gpg.sgml: Documented --no-tty.
|
||||
|
48
doc/DETAILS
48
doc/DETAILS
@ -119,7 +119,7 @@ more arguments in future versions.
|
||||
The signature key has expired. No arguments yet.
|
||||
|
||||
KEYREVOKED
|
||||
The used key has been revoked by his owner. No arguments yet.
|
||||
The used key has been revoked by its owner. No arguments yet.
|
||||
|
||||
BADARMOR
|
||||
The ASCII armor is corrupted. No arguments yet.
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ more arguments in future versions.
|
||||
BEGIN_DECRYPTION
|
||||
END_DECRYPTION
|
||||
Mark the start and end of the actual decryption process. These
|
||||
are also emmited when in --list-only mode.
|
||||
are also emitted when in --list-only mode.
|
||||
|
||||
BEGIN_ENCRYPTION
|
||||
END_ENCRYPTION
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ more arguments in future versions.
|
||||
"char" is the character displayed with no --status-fd enabled, with
|
||||
the linefeed replaced by an 'X'. "cur" is the current amount
|
||||
done and "total" is amount to be done; a "total" of 0 indicates that
|
||||
the toatal amount is not known. 100/100 may be used to detect the
|
||||
the total amount is not known. 100/100 may be used to detect the
|
||||
end of operation.
|
||||
|
||||
SIG_CREATED <type> <pubkey algo> <hash algo> <class> <timestamp> <key fpr>
|
||||
@ -263,31 +263,31 @@ Unattended key generation
|
||||
There is an experimental feature which allows for unattended
|
||||
generation of keys controlled by a parameter file.
|
||||
This feature is not very well tested and does only make sense for some
|
||||
very special applications. Please don't complain if we decide to chnage
|
||||
very special applications. Please don't complain if we decide to change
|
||||
the behaviour of this command.
|
||||
|
||||
To use this feature, you use --gen-key together with --batch and feed the
|
||||
parameters either form stdin or from a file given on the commandline.
|
||||
parameters either from stdin or from a file given on the commandline.
|
||||
The format of this file is as follows:
|
||||
o Text only, line length is limited to about 1000 chars.
|
||||
o You must use UTF-8 encoding to specifiy non-ascii characters.
|
||||
o Empty lines are ignored
|
||||
o Leading and trailing spaces are ignored
|
||||
o A hash sign as the first non white space character indicates a comment line
|
||||
o You must use UTF-8 encoding to specify non-ascii characters.
|
||||
o Empty lines are ignored.
|
||||
o Leading and trailing spaces are ignored.
|
||||
o A hash sign as the first non white space character indicates a comment line.
|
||||
o Control statements are indicated by a leading percent sign, the
|
||||
arguments are separated by white space from the keyword.
|
||||
o Parameters are specified by a keyword, followed by a colon. Arguments
|
||||
are speparated by white space.
|
||||
are separated by white space.
|
||||
o The first parameter must be "Key-Type", control statements
|
||||
may be placed anywhere.
|
||||
o Key generation takes place when either the end of the parameter file
|
||||
is reached, the next "Key-Type" parameter is encountered or at the
|
||||
controlstatement "%commit"
|
||||
o Control staements:
|
||||
o Control statements:
|
||||
%echo <text>
|
||||
Print <text>
|
||||
Print <text>.
|
||||
%dry-run
|
||||
Suppress actual key generation (useful for syntax checking)
|
||||
Suppress actual key generation (useful for syntax checking).
|
||||
%commit
|
||||
Perform the key generation. An implicit commit is done
|
||||
at the next "Key-Type" parameter.
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ The format of this file is as follows:
|
||||
this file is created (and overwrites an existing one).
|
||||
Both control statements must be given.
|
||||
o The order of the parameters does not matter except for "Key-Type"
|
||||
which must be the first parameter. The paramtyers are only for the
|
||||
generated keyblock and paramters from previous key generations are not
|
||||
which must be the first parameter. The parameters are only for the
|
||||
generated keyblock and parameters from previous key generations are not
|
||||
used. Some syntactically checks may be performed.
|
||||
The currently defined parameters are:
|
||||
Key-Type: <algo-number>|<algo-string>
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ The format of this file is as follows:
|
||||
primary key. The algorithm must be capable of signing.
|
||||
This is a required parameter.
|
||||
Key-Length: <length-in-bits>
|
||||
Length of the key in bits. Default is 1024
|
||||
Length of the key in bits. Default is 1024.
|
||||
Subkey-Type: <algo-number>|<algo-string>
|
||||
This generates a secondary key. Currently only one subkey
|
||||
can be handled.
|
||||
@ -476,16 +476,16 @@ the DB is always of type 1 and this is the only record of this type.
|
||||
1 u32 next next sigrec of this uid or 0 to indicate the
|
||||
last sigrec.
|
||||
6 times
|
||||
1 u32 Local_id of signators dir or shadow dir record
|
||||
1 u32 Local_id of signatures dir or shadow dir record
|
||||
1 byte Flag: Bit 0 = checked: Bit 1 is valid (we have a real
|
||||
directory record for this)
|
||||
1 = valid is set (but my be revoked)
|
||||
1 = valid is set (but may be revoked)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 8: (shadow directory record)
|
||||
--------------
|
||||
This record is used to reserved a LID for a public key. We
|
||||
This record is used to reserve a LID for a public key. We
|
||||
need this to create the sig records of other keys, even if we
|
||||
do not yet have the public key of the signature.
|
||||
This record (the record number to be more precise) will be reused
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ There is one enhancement used with the old style packet headers:
|
||||
+ future extensions. These length markers must be inserted into the data
|
||||
+ stream just before writing the data out.
|
||||
+
|
||||
+ This 2 byte filed is large enough, because the application must buffer
|
||||
+ This 2 byte field is large enough, because the application must buffer
|
||||
+ this amount of data to prepend the length marker before writing it out.
|
||||
+ Data block sizes larger than about 32k doesn't make any sense. Note
|
||||
+ that this may also be used for compressed data streams, but we must use
|
||||
@ -633,8 +633,8 @@ GNU protection mode - 1000. Defined modes are:
|
||||
|
||||
Usage of gdbm files for keyrings
|
||||
================================
|
||||
The key to store the keyblock is it's fingerprint, other records
|
||||
are used for secondary keys. fingerprints are always 20 bytes
|
||||
The key to store the keyblock is its fingerprint, other records
|
||||
are used for secondary keys. Fingerprints are always 20 bytes
|
||||
where 16 bit fingerprints are appended with zero.
|
||||
The first byte of the key gives some information on the type of the
|
||||
key.
|
||||
@ -742,11 +742,11 @@ The keyserver also recognizes http-POSTs to /pks/add. Use this to upload
|
||||
keys.
|
||||
|
||||
|
||||
A better way to to this would be a request like:
|
||||
A better way to do this would be a request like:
|
||||
|
||||
/pks/lookup/<gnupg_formatierte_user_id>?op=<operation>
|
||||
|
||||
this can be implemented using Hurd's translator mechanism.
|
||||
This can be implemented using Hurd's translator mechanism.
|
||||
However, I think the whole key server stuff has to be re-thought;
|
||||
I have some ideas and probably create a white paper.
|
||||
|
||||
|
16
doc/FAQ
16
doc/FAQ
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
gpg --rfc1991 --cipher-algo 3des ...
|
||||
|
||||
Please don't pipe the data to encrypt to gpg but give it as a filename;
|
||||
other wise, pgp 2 will not be able to handle it.
|
||||
otherwise, pgp 2 will not be able to handle it.
|
||||
|
||||
Q: How can I conventional encrypt a message, so that PGP can decrypt it?
|
||||
A: You can't do this for PGP 2. For PGP 5 you should use this:
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
we (on Linux the /dev/random device) must collect some random data.
|
||||
It is really not easy to fill the Linux internal entropy buffer; I
|
||||
talked to Ted Ts'o and he commented that the best way to fill the buffer
|
||||
is to play with your keyboard. Good security has it's price. What I do
|
||||
is to play with your keyboard. Good security has its price. What I do
|
||||
is to hit several times on the shift, control, alternate, and capslock
|
||||
keys, because these keys do not produce output to the screen. This way
|
||||
you get your keys really fast (it's the same thing pgp2 does).
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
q = Undefined (no value assigned)
|
||||
n = Don't trust this key at all
|
||||
m = There is marginal trust in this key
|
||||
f = The key is full trusted.
|
||||
f = The key is full trusted
|
||||
u = The key is ultimately trusted; this
|
||||
is only used for keys for which
|
||||
the secret key is also available.
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@
|
||||
other keys. "validity", or calculated trust, is a value which
|
||||
says how much GnuPG thinks a key is valid (that it really belongs
|
||||
to the one who claims to be the owner of the key).
|
||||
For more see the chapter "The Web of Trust" in the Manual
|
||||
For more see the chapter "The Web of Trust" in the Manual.
|
||||
|
||||
Q: How do I interpret some of the informational outputs?
|
||||
A: While checking the validity of a key, GnuPG sometimes prints
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@
|
||||
where pgpkeyring is the original keyring and not the GnuPG one you
|
||||
might have created in the first step.
|
||||
|
||||
Q: Are the headerlines of a cleartext signater part of the signed
|
||||
Q: Are the headerlines of a cleartext signature part of the signed
|
||||
material?
|
||||
A: No. For example you can add or remove "Comment:" lines. They
|
||||
have a purpose like the mail header lines. However a "Hash:"
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@
|
||||
Q: PGP 5.x, 6.x does not like my secret key.
|
||||
A: PGP probably bails out on some private comment packets used by GnuPG.
|
||||
These packets are fully in compliance with OpenPGP; however PGP is not
|
||||
really OpenPGP aware. A workaround is to eport the secret keys with
|
||||
really OpenPGP aware. A workaround is to export the secret keys with
|
||||
this command:
|
||||
|
||||
gpg --export-secret-keys --no-comment -a your-key-id
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@
|
||||
A: You should use the option --batch and don't use passphrases as
|
||||
there is usually no way to store it more secure than the secret
|
||||
keyring itself. The suggested way to create the keys for the
|
||||
automated envirionment ist:
|
||||
automated environment is:
|
||||
On a secure machine:
|
||||
1. If you want to do automatic signing, create a signing subkey
|
||||
for your key (edit menu, choose "addkey" and the DSA).
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@
|
||||
implementation)
|
||||
3. gpg --export-secret-subkeys --no-comment foo >secring.auto
|
||||
4. Copy secring.auto and the public keyring to a test directory.
|
||||
5. Cd to this diectory
|
||||
5. Cd to this directory.
|
||||
6. gpg --homedir . --edit foo
|
||||
and use "passwd" to remove the passphrase from the subkeys.
|
||||
You may also want to remove all unused subkeys.
|
||||
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
|
||||
|
||||
* keyedit.c, keyid.c: Add some _()
|
||||
|
||||
* argparse.c: Changed the flag to suppress --version handling to also
|
||||
suppress --help.
|
||||
|
||||
Wed Jun 28 11:54:44 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
|
||||
|
||||
* armor.c (armor_filter): Set sigclass to 0 in case of non-dash-escaped
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
|
||||
otrust = get_ownertrust_info( pk->local_id );
|
||||
}
|
||||
|
||||
tty_printf("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s",
|
||||
tty_printf(_("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"),
|
||||
node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY? "pub":"sub",
|
||||
(node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ',
|
||||
nbits_from_pk( pk ),
|
||||
@ -1086,7 +1086,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
|
||||
datestr_from_pk(pk),
|
||||
expirestr_from_pk(pk) );
|
||||
if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY ) {
|
||||
tty_printf(" trust: %c/%c", otrust, trust );
|
||||
tty_printf(_(" trust: %c/%c"), otrust, trust );
|
||||
if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY
|
||||
&& (get_ownertrust( pk->local_id )&TRUST_FLAG_DISABLED)) {
|
||||
tty_printf("\n*** ");
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
|
||||
else if( node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY
|
||||
|| (with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY) ) {
|
||||
PKT_secret_key *sk = node->pkt->pkt.secret_key;
|
||||
tty_printf("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s\n",
|
||||
tty_printf(_("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"),
|
||||
node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY? "sec":"ssb",
|
||||
(node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ',
|
||||
nbits_from_sk( sk ),
|
||||
@ -1111,6 +1111,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
|
||||
(ulong)keyid_from_sk(sk,NULL),
|
||||
datestr_from_sk(sk),
|
||||
expirestr_from_sk(sk) );
|
||||
tty_printf("\n");
|
||||
}
|
||||
else if( with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE
|
||||
&& node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x28 ) {
|
||||
@ -1118,12 +1119,12 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
|
||||
|
||||
rc = check_key_signature( keyblock, node, NULL );
|
||||
if( !rc )
|
||||
tty_printf( "rev! subkey has been revoked: %s\n",
|
||||
tty_printf( _("rev! subkey has been revoked: %s\n"),
|
||||
datestr_from_sig( sig ) );
|
||||
else if( rc == G10ERR_BAD_SIGN )
|
||||
tty_printf( "rev- faked revocation found\n" );
|
||||
tty_printf( _("rev- faked revocation found\n") );
|
||||
else if( rc )
|
||||
tty_printf( "rev? problem checking revocation: %s\n",
|
||||
tty_printf( _("rev? problem checking revocation: %s\n"),
|
||||
g10_errstr(rc) );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -1184,7 +1185,7 @@ show_fingerprint( PKT_public_key *pk )
|
||||
|
||||
fingerprint_from_pk( pk, array, &n );
|
||||
p = array;
|
||||
tty_printf(" Fingerprint:");
|
||||
tty_printf(_(" Fingerprint:"));
|
||||
if( n == 20 ) {
|
||||
for(i=0; i < n ; i++, i++, p += 2 ) {
|
||||
if( i == 10 )
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
#include "options.h"
|
||||
#include "mpi.h"
|
||||
#include "keydb.h"
|
||||
#include "i18n.h"
|
||||
|
||||
|
||||
int
|
||||
@ -309,7 +310,7 @@ expirestr_from_pk( PKT_public_key *pk )
|
||||
time_t atime;
|
||||
|
||||
if( !pk->expiredate )
|
||||
return "never ";
|
||||
return _("never ");
|
||||
atime = pk->expiredate;
|
||||
tp = gmtime( &atime );
|
||||
sprintf(buffer,"%04d-%02d-%02d", 1900+tp->tm_year, tp->tm_mon+1, tp->tm_mday );
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
|
||||
|
||||
* fr.po: Minor changes by Gael
|
||||
|
||||
Wed Jun 14 12:27:09 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
|
||||
|
||||
* de.po, de.glo: Updated.
|
||||
|
130
po/de.po
130
po/de.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
|
||||
@ -1273,55 +1273,60 @@ msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Ihre Auswahl? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel "
|
||||
"erzeugen? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1334,18 +1339,23 @@ msgstr ""
|
||||
" standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n"
|
||||
" größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1354,12 +1364,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1367,11 +1377,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
|
||||
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1379,21 +1389,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten "
|
||||
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schlüssel? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1409,25 +1419,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
|
||||
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1435,11 +1445,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
|
||||
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1455,44 +1465,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Kommentar: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1503,27 +1513,27 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnKkEeFfBb"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1531,11 +1541,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aufrufen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1559,29 +1569,29 @@ msgstr ""
|
||||
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
|
||||
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bit haben.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1590,12 +1600,12 @@ msgstr ""
|
||||
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
|
||||
"Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1603,7 +1613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
|
||||
"stimmen nicht überein)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
|
||||
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Wirklich erzeugen? "
|
||||
|
||||
|
130
po/eo.po
130
po/eo.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "...
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
|
||||
@ -1246,53 +1246,58 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Via elekto? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Nevalida elekto.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1305,18 +1310,23 @@ msgstr ""
|
||||
" implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n"
|
||||
" plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1325,12 +1335,12 @@ msgstr "
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1338,11 +1348,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
|
||||
"æar la komputado daýras TRE longe!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1350,21 +1360,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
|
||||
"facile kaptebla!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1380,25 +1390,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n"
|
||||
" <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Þlosilo validu ...? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "nevalida valoro\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1406,11 +1416,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
|
||||
"Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1425,44 +1435,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Vera nomo: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Retadreso: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Nevalida retadreso\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Komento: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1473,28 +1483,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnKkAaBbFf"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1502,11 +1512,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1530,29 +1540,29 @@ msgstr ""
|
||||
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
|
||||
"akiri sufiæe da entropio.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1560,12 +1570,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
|
||||
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
|
||||
"horloøeraro)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
|
||||
"horloøeraro)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Æu vere krei? "
|
||||
|
||||
|
130
po/es_ES.po
130
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# GPG version: 1.0.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
|
||||
@ -1267,53 +1267,58 @@ msgstr "escribiendo autofirma\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "redondeados a %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (sólo firma)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrado)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Su elección: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "¿De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Elección no válida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1326,18 +1331,23 @@ msgstr ""
|
||||
" el tamaño por defecto es 1024 bits\n"
|
||||
" el tamaño máximo recomendado es 2048 bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave (1024)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA sólo permite tamaños desde 512 a 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1346,12 +1356,12 @@ msgstr "tama
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamaño excesivo; %d es el máximo valor permitido.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1359,11 +1369,11 @@ msgstr ""
|
||||
"No se recomiendan claves de más de 2048 bits porque\n"
|
||||
"el tiempo de computación es REALMENTE largo.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1372,21 +1382,21 @@ msgstr ""
|
||||
"teclado\n"
|
||||
"también son vulnerables a un ataque!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "¿De verdad necesita una clave tan grande? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "redondeados a %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1402,35 +1412,35 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
|
||||
" <n>y = la clave caduca en n años\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "¿Validez de la clave (0)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valor no válido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "La clave nunca caduca\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "La clave caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "¿Es correcto (s/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1448,44 +1458,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nombre y apellidos: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Caracter no válido en el nombre\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Dirección no válida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Comentario: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Caracter no válido en el comentario\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1496,28 +1506,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcDdVvSs"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1525,11 +1535,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la opción \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1554,29 +1564,29 @@ msgstr ""
|
||||
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
|
||||
"entropía.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo certificado público en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "Claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1585,12 +1595,12 @@ msgstr ""
|
||||
"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
|
||||
"propósito.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr ""
|
||||
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
|
||||
"problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr ""
|
||||
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
|
||||
"problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "¿Crear de verdad? "
|
||||
|
||||
|
143
po/fr.po
143
po/fr.po
@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 15:40+02:00\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
|
||||
@ -670,8 +670,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: g10/g10.c:403
|
||||
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
|
||||
"et les problèmes de traduction à <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
|
||||
"et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/g10.c:407
|
||||
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
|
||||
@ -985,7 +985,6 @@ msgid "No reason specified"
|
||||
msgstr "Aucune raison spécifiée"
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key is superseeded"
|
||||
msgstr "La clé a été remplacée"
|
||||
|
||||
@ -998,7 +997,6 @@ msgid "Key is no longer used"
|
||||
msgstr "La clé n'est plus utilisée"
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID is no longer valid"
|
||||
msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide"
|
||||
|
||||
@ -1273,53 +1271,58 @@ msgstr "
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par défaut)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Votre choix ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment créer une clé de signature et de chiffrement ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Choix invalide.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1332,18 +1335,22 @@ msgstr ""
|
||||
" la taille par défaut est 1024 bits\n"
|
||||
" la taille maximale conseillée est 2048 bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1352,12 +1359,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1365,11 +1372,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n"
|
||||
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir cette taille ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1377,21 +1384,21 @@ msgstr ""
|
||||
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre écran et de votre\n"
|
||||
"clavier sont aussi très vulnérables aux attaques !\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "La taille demandée est %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arrondie à %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1407,25 +1414,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = la clé expire dans n mois\n"
|
||||
" <n>y = la clé expire dans n ans\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "La clé est valide pour ? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valeur invalide\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "La clé n'expire pas du tout\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "La clé expire le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1433,11 +1440,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n"
|
||||
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1453,44 +1460,44 @@ msgstr ""
|
||||
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nom réel: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Adresse e-mail: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Commentaire: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1501,28 +1508,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcEeOoQq"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1530,11 +1537,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "le mot de passe n'a pas été répété à l'identique; recommencez.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1546,7 +1553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1558,29 +1565,29 @@ msgstr ""
|
||||
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
|
||||
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1589,13 +1596,13 @@ msgstr ""
|
||||
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n"
|
||||
"cette fin.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
# on s'amuse comme on peut...
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
|
||||
"problème d'horloge)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1611,7 +1618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
|
||||
"problème d'horloge\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Créer vraiment ? "
|
||||
|
||||
@ -1693,9 +1700,8 @@ msgstr ""
|
||||
"principale %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2017
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[User id not found]"
|
||||
msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
|
||||
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3667,7 +3673,6 @@ msgstr ""
|
||||
"fichier par défaut (indiqué entre crochets) sera utilisé."
|
||||
|
||||
#: g10/helptext.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
|
||||
"context you have the ability to choose from this list:\n"
|
||||
|
130
po/id.po
130
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
|
||||
@ -1244,53 +1244,58 @@ msgstr "menulis self signature\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "menulis key binding signature\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Pilihan anda? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Anda ingin membuat kunci sign dan enkripsi? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1303,18 +1308,23 @@ msgstr ""
|
||||
" keysize default adalah 1024 bit\n"
|
||||
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1323,12 +1333,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1336,11 +1346,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
|
||||
"komputasi akan sangat lama!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1348,21 +1358,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
|
||||
"diserang!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Apakah anda perlu keysize berukuran besar tersebut? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1378,35 +1388,35 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
|
||||
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Kunci tidak pernah berakhir\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Benar (y/t)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1421,44 +1431,44 @@ msgstr ""
|
||||
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nama sebenarnya: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Alamat email: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Komentar: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1468,28 +1478,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnKkEeOoQq"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1497,11 +1507,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1513,7 +1523,7 @@ msgstr ""
|
||||
"saat,\n"
|
||||
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1525,29 +1535,29 @@ msgstr ""
|
||||
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
|
||||
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "menulis sertifikat publik ke `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "menulis sertifikat rahasia ke `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1556,26 +1566,26 @@ msgstr ""
|
||||
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
|
||||
"untuk tujuan ini.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Ingin diciptakan? "
|
||||
|
||||
|
130
po/it.po
130
po/it.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... questo
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
|
||||
@ -1252,53 +1252,58 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Cosa scegli? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Scelta non valida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1311,18 +1316,23 @@ msgstr ""
|
||||
" la dimensione predefinita è 1024 bit\n"
|
||||
" la dimensione massima consigliata è 2048 bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1331,12 +1341,12 @@ msgstr "la chiave
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "la chiave è troppo lunga; %d è il massimo valore permesso.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1344,11 +1354,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono\n"
|
||||
"VERAMENTE lunghi!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1356,21 +1366,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
|
||||
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1386,25 +1396,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
|
||||
" <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Chiave valida per? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valore non valido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "La chiave non scade\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1412,11 +1422,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n"
|
||||
"Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "È giusto (s/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1432,44 +1442,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nome e Cognome: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Indirizzo di Email: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Commento: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1480,28 +1490,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcEeOoQq"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1509,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
|
||||
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1537,29 +1547,29 @@ msgstr ""
|
||||
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
|
||||
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1568,12 +1578,12 @@ msgstr ""
|
||||
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
|
||||
"scopo.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
|
||||
"con l'orologio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1589,7 +1599,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
|
||||
"con l'orologio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Crea davvero? "
|
||||
|
||||
|
130
po/ja.po
130
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "...
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' が開けません: %s\n"
|
||||
@ -1241,53 +1241,58 @@ msgstr "
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "署名に対応する鍵を書き込みます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "%u ビットに丸めます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "鍵の種類を選択して下さい:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA と ElGamal (デフォルト)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (署名のみ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (暗号化のみ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (署名と暗号化)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (署名と暗号化)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "どれを選びますか? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "本当に署名と暗号用の鍵を作りますか? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "無効な選択です。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1300,18 +1305,23 @@ msgstr ""
|
||||
" デフォルトの鍵サイズは 1024 ビット\n"
|
||||
" 最大の鍵サイズは 2048 ビット\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "どの鍵サイズを選択しますか? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA の鍵サイズは 512 から 1024 までです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "鍵サイズが小さすぎます; 768 が最小です。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "鍵サイズが小さすぎます; 768 が最小です。\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1320,12 +1330,12 @@ msgstr "
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "鍵サイズが大きすぎます; %d が最大です。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1333,11 +1343,11 @@ msgstr ""
|
||||
"2048 以上の鍵サイズは、計算時間が 非常に 長くなるので\n"
|
||||
"推奨しません!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "この鍵サイズで本当に良いですか? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1345,21 +1355,21 @@ msgstr ""
|
||||
"わかりました。しかし、あなたのモニターやキーボード入力は、攻撃に対して "
|
||||
"すきだらけであることを心に留めておいて下さい!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "あなたは本当にこのような長い鍵が必要ですか? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "%u ビットに丸めます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1375,25 +1385,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = 有効期限 n 月\n"
|
||||
" <n>y = 有効期限 n 年\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "鍵の有効性は? (0)"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "無効な値\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "鍵は無期限です\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "鍵は %s にて期限切れになります\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1401,11 +1411,11 @@ msgstr ""
|
||||
"このシステムでは、2038年以降の日付を表示できませんが、\n"
|
||||
"2106年までなら正しく処理できます。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "これで良いですか (y/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1421,44 +1431,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "本名: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "名前に無効な文字があります\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "名前は数字で始まってはいけません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "名前は 5 文字以上でなければなりません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "電子メールアドレス: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "有効な電子メールアドレスではありません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "注釈: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "注釈に無効な文字があります\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "あなたは文字コード `%s' を使っています。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1469,28 +1479,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcEeOoQq"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1498,11 +1508,11 @@ msgstr ""
|
||||
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズが必要です。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "パスフレーズが異なります。もう一度設定して下さい。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1514,7 +1524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"オプションによって、いつでも変更できます。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1525,29 +1535,29 @@ msgstr ""
|
||||
"ディスクにアクセスするなどの他の行動を同時に行うと、乱数生成装置にて\n"
|
||||
"乱雑さの大きな良い乱数を生成しやすくなりますので、お勧めします。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "DSA 鍵ペアは 1024 ビットになります\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "鍵の生成が中止されました。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "`%s' への公開証明書を書き込みます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "`%s' への秘密証明書を書き込みます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "公開鍵と秘密鍵が作成され、署名されました。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1555,24 +1565,24 @@ msgstr ""
|
||||
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
|
||||
"\"--edit-key\" コマンドを用いて副鍵を作成してください。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "鍵の作成に失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "本当に作成しますか? "
|
||||
|
||||
|
130
po/nl.po
130
po/nl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
|
||||
@ -1262,53 +1262,58 @@ msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Uw keuze? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Wilt u echt een sleutel maken om mee te ondertekenen en versleutelen? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1321,18 +1326,23 @@ msgstr ""
|
||||
" standaard sleutellengte is 1024 bits\n"
|
||||
" hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1341,12 +1351,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1354,11 +1364,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n"
|
||||
"lang duren!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1366,21 +1376,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook "
|
||||
"erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1396,26 +1406,26 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
|
||||
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "ongeldige waarde\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Sleutel verloopt nooit\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
|
||||
|
||||
# fixme
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1423,11 +1433,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n"
|
||||
"Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Klopt dit (j/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1443,44 +1453,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Echte naam: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Email Adres: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Ongeldig email adres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Kommentaar: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1491,28 +1501,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnKkEeOoEe"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1520,11 +1530,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1549,29 +1559,29 @@ msgstr ""
|
||||
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
|
||||
"verzamelen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1580,12 +1590,12 @@ msgstr ""
|
||||
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
|
||||
"sleutel te maken hiervoor.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1593,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
|
||||
"klokprobleem)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
|
||||
"klokprobleem)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Echt maken? "
|
||||
|
||||
|
130
po/pl.po
130
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... to jest b
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
|
||||
@ -1266,53 +1266,58 @@ msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Twój wybór? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz stworzyæ klucz do szyfrowania i podpisywania? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1325,18 +1330,23 @@ msgstr ""
|
||||
" domy¶lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
|
||||
" najwiêkszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "Klucz dla DSA musi mieæ d³ugo¶æ pomiêdzy 512 i 1024 bitow.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1345,12 +1355,12 @@ msgstr "D
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "zbyt du¿y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1358,11 +1368,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n"
|
||||
"trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Na pewno wygenerowaæ klucz takiej d³ugo¶ci? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1370,21 +1380,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Nale¿y tak¿e pamiêtaæ o tym, ¿e informacje mog± byæ te¿ wykradzione z\n"
|
||||
"komputera przez pods³uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Czy naprawdê potrzebujesz takiego d³ugiego klucza? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1400,35 +1410,35 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n"
|
||||
" <n>y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "niepoprawna warto¶æ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Klucz nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Data wa¿no¶ci klucza: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1444,44 +1454,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Imiê i nazwisko: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Komentarz: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1492,46 +1502,46 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "IiKkEeDdWw"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
|
||||
"przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
|
||||
"przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe nie zgadza siê z podanym w pierwszej "
|
||||
"próbie;\n"
|
||||
"spróbuj jeszcze raz.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1543,7 +1553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i opcji \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1557,29 +1567,29 @@ msgstr ""
|
||||
"generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci entropii. "
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta³ stworzony i podpisany.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1587,12 +1597,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\" \n"
|
||||
"mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1600,7 +1610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
|
||||
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1608,7 +1618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
|
||||
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Na pewno generowaæ? "
|
||||
|
||||
|
130
po/pt_BR.po
130
po/pt_BR.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
||||
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "... isto
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||
@ -1279,53 +1279,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arredondado para %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Sua opção? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Você realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Opção inválida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1338,18 +1343,23 @@ msgstr ""
|
||||
" tamanho padrão é 1024 bits\n"
|
||||
" tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1358,12 +1368,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1371,11 +1381,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n"
|
||||
"porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1383,21 +1393,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também "
|
||||
"é vulnerável a ataques!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Você realmente precisa de uma chave tão grande? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arredondado para %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1413,25 +1423,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = chave expira em n meses\n"
|
||||
" <n>y = chave expira em n anos\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "A chave é valida por? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valor inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "A chave não expira nunca\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "A chave expira em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1439,11 +1449,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n"
|
||||
"Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Está correto (s/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1459,44 +1469,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nome completo: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Comentário: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1507,28 +1517,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcEeOoSs"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1536,11 +1546,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr ""
|
||||
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1564,29 +1574,29 @@ msgstr ""
|
||||
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
|
||||
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1594,12 +1604,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
|
||||
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
|
||||
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1615,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
|
||||
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Realmente criar? "
|
||||
|
||||
|
130
po/pt_PT.po
130
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt\n"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "... isto
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||
@ -1272,53 +1272,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arredondado para %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (apenas encripção)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Opção? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Você quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Opção inválida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1331,18 +1336,23 @@ msgstr ""
|
||||
" tamanho por omissão é 1024 bits\n"
|
||||
" tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1351,12 +1361,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1364,11 +1374,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n"
|
||||
"porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1376,21 +1386,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Tudo bem, mas não se esqueça que a radiação do seu monitor e teclado também "
|
||||
"é extremamente vulnerável a ataques!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Você precisa realmente de uma chave tão grande? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "arredondado para %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1406,25 +1416,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = chave expira em n meses\n"
|
||||
" <n>y = chave expira em n anos\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "A chave é valida por? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valor inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "A chave não expira nunca\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "A chave expira em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1432,11 +1442,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n"
|
||||
"No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Está correto (s/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1453,44 +1463,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nome completo: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Caracter inválido no nome\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Comentário: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1501,28 +1511,28 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcEeOoSs"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1530,11 +1540,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1546,7 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1558,29 +1568,29 @@ msgstr ""
|
||||
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
|
||||
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1588,12 +1598,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Note que esta chave não pode ser usada para encriptação. Você pode usar\n"
|
||||
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
|
||||
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
|
||||
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Realmente criar? "
|
||||
|
||||
|
130
po/ru.po
130
po/ru.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
||||
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
|
||||
@ -1333,54 +1333,59 @@ msgstr "
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "ÐÉÛÅÔÓÑ \"key-binding\" ÐÏÄÐÉÓØ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA É ElGamal (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÐÉÓØ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (ÔÏÌØËÏ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1393,18 +1398,23 @@ msgstr ""
|
||||
" ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1024 ÂÉÔÁ\n"
|
||||
" ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ: 2048 ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "ëÁËÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ËÌÀÞ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ? (1024)"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ DSA ËÌÀÞÅÊ - ÏÔ 512 ÄÏ 1024 ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1413,12 +1423,12 @@ msgstr "
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
@ -1427,11 +1437,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ëÌÀÞÉ ÄÌÉÎÏÊ ÂÏÌØÛÅ 2048 ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀÔÓÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑÚÁÎÉÍÁÀÔ "
|
||||
"ïþåîø ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÙ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1439,21 +1449,21 @@ msgstr ""
|
||||
"ïË, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÉÚÌÕÞÅÎÉÅ ×ÁÛÉÈ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÔÏÖÅ\n"
|
||||
"ÄÅÌÁÀÔ ×ÁÓ ÕÑÚ×ÉÍÙÍ ÄÌÑ ÁÔÁË.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÕÖÅÎ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÎÙÊ ËÌÀÞ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1469,35 +1479,35 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÍÅÓÑÃÅ×\n"
|
||||
" <n>y = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÌÅÔ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ × ÔÅÞÅÎÉÅ? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "âÅÓÓÒÏÞÎÙÊ ËÌÀÞ.\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ? (y/n) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1513,44 +1523,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ (\"éÍÑ æÁÍÉÌÉÑ\"): "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÉÍÅÎÉ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÃÉÆÒÙ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ ÞÅÍ ÉÚ 5ÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "E-Mail: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ E-Mail\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1561,29 +1571,29 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1591,11 +1601,11 @@ msgstr ""
|
||||
"äÌÑ ÚÁÝÉÔÙ ×ÁÛÅÇÏ ËÌÀÞÁ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
|
||||
"×ÒÅÍÑ, ÚÁÐÕÓÔÉ× ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
@ -1620,30 +1630,30 @@ msgstr ""
|
||||
"ÎÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ÉÌÉ ÄÉÓËÏ×ÕÀ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÕ). üÔÏ ÄÁÓÔ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÕ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ\n"
|
||||
"ÞÉÓÅÌ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÐÁÒÁ DSA ÂÕÄÅÔ ÉÍÅÔØ ÄÌÉÎÕ 1024 ÂÉÔÁ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞÉ ÓÏÚÄÁÎÙ É ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
@ -1654,12 +1664,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ\n"
|
||||
"ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
|
||||
"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
|
||||
"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? "
|
||||
|
130
po/sv.po
130
po/sv.po
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... detta
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
|
||||
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
|
||||
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
|
||||
@ -1278,53 +1278,58 @@ msgstr "skriver sj
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
|
||||
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
|
||||
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:456
|
||||
#: g10/keygen.c:537
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:458
|
||||
#: g10/keygen.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:459
|
||||
#: g10/keygen.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:461
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:462
|
||||
#: g10/keygen.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:465
|
||||
#: g10/keygen.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:549
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Vad väljer du? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:475
|
||||
#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
|
||||
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
|
||||
msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel för signering och kryptering? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:489
|
||||
#: g10/keygen.c:582
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Felaktigt val.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:501
|
||||
#: g10/keygen.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"About to generate a new %s keypair.\n"
|
||||
@ -1337,18 +1342,23 @@ msgstr ""
|
||||
" den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n"
|
||||
" den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:508
|
||||
#: g10/keygen.c:601
|
||||
msgid "What keysize do you want? (1024) "
|
||||
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:513
|
||||
#: g10/keygen.c:606
|
||||
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
|
||||
msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:515
|
||||
#: g10/keygen.c:608
|
||||
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
|
||||
msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n"
|
||||
|
||||
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
|
||||
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
|
||||
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
|
||||
@ -1357,12 +1367,12 @@ msgstr "nyckelstorleken
|
||||
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
|
||||
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
|
||||
#. * do whatever you want.
|
||||
#: g10/keygen.c:525
|
||||
#: g10/keygen.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
|
||||
msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:530
|
||||
#: g10/keygen.c:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
|
||||
"computations take REALLY long!\n"
|
||||
@ -1370,11 +1380,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n"
|
||||
"eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:533
|
||||
#: g10/keygen.c:629
|
||||
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:534
|
||||
#: g10/keygen.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
|
||||
"vulnerable to attacks!\n"
|
||||
@ -1382,22 +1392,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n"
|
||||
"avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:542
|
||||
#: g10/keygen.c:638
|
||||
msgid "Do you really need such a large keysize? "
|
||||
msgstr "Behöver du verkligen en så stor nyckelstorlek? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:548
|
||||
#: g10/keygen.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
|
||||
#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n"
|
||||
|
||||
# borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy
|
||||
#: g10/keygen.c:603
|
||||
#: g10/keygen.c:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -1413,25 +1423,25 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n"
|
||||
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:618
|
||||
#: g10/keygen.c:714
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:623
|
||||
#: g10/keygen.c:719
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "ogiltigt värde\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:628
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n"
|
||||
|
||||
#. print the date when the key expires
|
||||
#: g10/keygen.c:634
|
||||
#: g10/keygen.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:637
|
||||
#: g10/keygen.c:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -1439,11 +1449,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n"
|
||||
"Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:642
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
msgid "Is this correct (y/n)? "
|
||||
msgstr "Stämmer detta (j/n)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:781
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -1459,44 +1469,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:697
|
||||
#: g10/keygen.c:793
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Namn: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:701
|
||||
#: g10/keygen.c:797
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:703
|
||||
#: g10/keygen.c:799
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:705
|
||||
#: g10/keygen.c:801
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:713
|
||||
#: g10/keygen.c:809
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Epostadress: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:724
|
||||
#: g10/keygen.c:820
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Epostadressen är ogiltig\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:732
|
||||
#: g10/keygen.c:828
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Kommentar: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:738
|
||||
#: g10/keygen.c:834
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:761
|
||||
#: g10/keygen.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:767
|
||||
#: g10/keygen.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -1507,29 +1517,29 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:771
|
||||
#: g10/keygen.c:867
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:776
|
||||
#: g10/keygen.c:872
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnKkEeOoAa"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:786
|
||||
#: g10/keygen.c:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:787
|
||||
#: g10/keygen.c:883
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:806
|
||||
#: g10/keygen.c:902
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# fel kapitalisering i originalet?
|
||||
#: g10/keygen.c:844
|
||||
#: g10/keygen.c:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1537,11 +1547,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
|
||||
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||
msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:858
|
||||
#: g10/keygen.c:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n"
|
||||
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:879
|
||||
#: g10/keygen.c:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -1564,29 +1574,29 @@ msgstr ""
|
||||
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
|
||||
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1325
|
||||
#: g10/keygen.c:1424
|
||||
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
|
||||
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1368
|
||||
#: g10/keygen.c:1467
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1465
|
||||
#: g10/keygen.c:1564
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1466
|
||||
#: g10/keygen.c:1565
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1562
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1567
|
||||
#: g10/keygen.c:1666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
|
||||
@ -1595,13 +1605,13 @@ msgstr ""
|
||||
"att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n"
|
||||
"nyckel för detta syfte.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
|
||||
#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
# c-format behövs inte i singularis
|
||||
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
|
||||
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -1617,7 +1627,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
|
||||
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1663
|
||||
#: g10/keygen.c:1762
|
||||
msgid "Really create? "
|
||||
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
|
||||
|
||||
* mail-signed-keys: New.
|
||||
|
||||
Tue May 23 09:19:00 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
|
||||
|
||||
* ring-a-party: New.
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = lspgpot
|
||||
EXTRA_DIST = lspgpot ring-a-party mail-signed-keys
|
||||
INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl
|
||||
needed_libs = ../cipher/libcipher.a \
|
||||
../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a @INTLLIBS@
|
||||
|
75
tools/mail-signed-keys
Executable file
75
tools/mail-signed-keys
Executable file
@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
if [ -z "$1" -o -z "$2" ]; then
|
||||
echo "usage: mail-signed-keys keyring signedby" >&2
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ ! -f $1 ]; then
|
||||
echo "mail-signed-keys: '$1': no such file" >&2
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
[ -f '.#tdb.tmp' ] && rm '.#tdb.tmp'
|
||||
ro="--trustdb-name=./.#tdb.tmp --dry-run --lock-never --no-default-keyring --keyring $1"
|
||||
|
||||
signedby=`gpg $ro --fast-list-mode --list-keys --with-colons $2 \
|
||||
2>/dev/null | awk -F: '$1=="pub" {print $5; exit 0}'`
|
||||
|
||||
if [ -z "$signedby" ]; then
|
||||
echo "mail-signed-keys: '$2': no such signator" >&2
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
echo "About to send the the keys signed by $signedby" >&2
|
||||
echo -n "to their owners. Do you really want to do this? (y/N)" >&2
|
||||
read
|
||||
[ "$REPLY" != "y" -a "$REPLY" != "Y" ] && exit 0
|
||||
|
||||
|
||||
gpg $ro --check-sigs --with-colons 2>/dev/null \
|
||||
| awk -F: -v signedby="$signedby" -v gpgopt="$ro" '
|
||||
BEGIN { sendmail="/usr/lib/sendmail -oi -t " }
|
||||
$1 == "pub" { nextkid=$5; nextuid=$10
|
||||
if( uidcount > 0 ) { myflush() }
|
||||
kid=nextkid; uid=nextuid; next
|
||||
}
|
||||
$1 == "uid" { uid=$10 ; next }
|
||||
$1 == "sig" && $2 == "!" && $5 == signedby { uids[uidcount++] = uid; next }
|
||||
END { if( uidcount > 0 ) { myflush() } }
|
||||
|
||||
function myflush()
|
||||
{
|
||||
if ( kid == signedby ) { uidcount=0; return }
|
||||
print "sending key " substr(kid,9) " to" | "cat >&2"
|
||||
for(i=0; i < uidcount; i++ ) {
|
||||
print " " uids[i] | "cat >&2"
|
||||
if( i == 0 ) {
|
||||
printf "To: %s", uids[i] | sendmail
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
printf ",\n %s", uids[i] | sendmail
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
printf "\n" | sendmail
|
||||
print "Subject: I signed your key " substr(kid,9) | sendmail
|
||||
print "" | sendmail
|
||||
print "Hi," | sendmail
|
||||
print "" | sendmail
|
||||
print "Here you get back the signed key." | sendmail
|
||||
print "" | sendmail
|
||||
print "ciao," | sendmail
|
||||
print " your Key Signator" | sendmail
|
||||
print "" | sendmail
|
||||
cmd = "gpg " gpgopt " --export -a " kid " 2>/dev/null"
|
||||
while( (cmd | getline) > 0 ) {
|
||||
print | sendmail
|
||||
}
|
||||
print "" | sendmail
|
||||
close(cmd)
|
||||
close( sendmail )
|
||||
uidcount=0
|
||||
}
|
||||
'
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
* Bit 3 : Do not use -- to stop option processing.
|
||||
* Bit 4 : Do not skip the first arg.
|
||||
* Bit 5 : allow usage of long option with only one dash
|
||||
* Bit 6 : ignore --version
|
||||
* Bit 6 : ignore --version and --help
|
||||
* all other bits must be set to zero, this value is modified by the
|
||||
* function, so assume this is write only.
|
||||
* Local flags (for each option):
|
||||
@ -513,8 +513,11 @@ arg_parse( ARGPARSE_ARGS *arg, ARGPARSE_OPTS *opts)
|
||||
if( argpos )
|
||||
*argpos = '=';
|
||||
|
||||
if( i < 0 && !strcmp( "help", s+2) )
|
||||
show_help(opts, arg->flags);
|
||||
if( i < 0 && !strcmp( "help", s+2) ) {
|
||||
if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
|
||||
show_help(opts, arg->flags);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if( i < 0 && !strcmp( "version", s+2) ) {
|
||||
if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
|
||||
show_version();
|
||||
@ -600,8 +603,11 @@ arg_parse( ARGPARSE_ARGS *arg, ARGPARSE_OPTS *opts)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !opts[i].short_opt && ( *s == 'h' || *s == '?' ) )
|
||||
show_help(opts, arg->flags);
|
||||
if( !opts[i].short_opt && ( *s == 'h' || *s == '?' ) ) {
|
||||
if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
|
||||
show_help(opts, arg->flags);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
arg->r_opt = opts[i].short_opt;
|
||||
if( !opts[i].short_opt ) {
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user