1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-02-02 16:43:03 +01:00

See ChangeLog: Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch

This commit is contained in:
Werner Koch 2000-07-05 11:28:59 +00:00
parent 600846925c
commit 836f226479
25 changed files with 1063 additions and 836 deletions

View File

@ -1 +1 @@
1.0.1h 1.0.1i

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-07-03 13:59:24 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* DETAILS, FAQ: Typo fixes by Yosiaki IIDA.
2000-05-12 10:57:21 Werner Koch (wk@habibti.openit.de) 2000-05-12 10:57:21 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* gpg.sgml: Documented --no-tty. * gpg.sgml: Documented --no-tty.

View File

@ -119,7 +119,7 @@ more arguments in future versions.
The signature key has expired. No arguments yet. The signature key has expired. No arguments yet.
KEYREVOKED KEYREVOKED
The used key has been revoked by his owner. No arguments yet. The used key has been revoked by its owner. No arguments yet.
BADARMOR BADARMOR
The ASCII armor is corrupted. No arguments yet. The ASCII armor is corrupted. No arguments yet.
@ -198,7 +198,7 @@ more arguments in future versions.
BEGIN_DECRYPTION BEGIN_DECRYPTION
END_DECRYPTION END_DECRYPTION
Mark the start and end of the actual decryption process. These Mark the start and end of the actual decryption process. These
are also emmited when in --list-only mode. are also emitted when in --list-only mode.
BEGIN_ENCRYPTION BEGIN_ENCRYPTION
END_ENCRYPTION END_ENCRYPTION
@ -214,7 +214,7 @@ more arguments in future versions.
"char" is the character displayed with no --status-fd enabled, with "char" is the character displayed with no --status-fd enabled, with
the linefeed replaced by an 'X'. "cur" is the current amount the linefeed replaced by an 'X'. "cur" is the current amount
done and "total" is amount to be done; a "total" of 0 indicates that done and "total" is amount to be done; a "total" of 0 indicates that
the toatal amount is not known. 100/100 may be used to detect the the total amount is not known. 100/100 may be used to detect the
end of operation. end of operation.
SIG_CREATED <type> <pubkey algo> <hash algo> <class> <timestamp> <key fpr> SIG_CREATED <type> <pubkey algo> <hash algo> <class> <timestamp> <key fpr>
@ -263,31 +263,31 @@ Unattended key generation
There is an experimental feature which allows for unattended There is an experimental feature which allows for unattended
generation of keys controlled by a parameter file. generation of keys controlled by a parameter file.
This feature is not very well tested and does only make sense for some This feature is not very well tested and does only make sense for some
very special applications. Please don't complain if we decide to chnage very special applications. Please don't complain if we decide to change
the behaviour of this command. the behaviour of this command.
To use this feature, you use --gen-key together with --batch and feed the To use this feature, you use --gen-key together with --batch and feed the
parameters either form stdin or from a file given on the commandline. parameters either from stdin or from a file given on the commandline.
The format of this file is as follows: The format of this file is as follows:
o Text only, line length is limited to about 1000 chars. o Text only, line length is limited to about 1000 chars.
o You must use UTF-8 encoding to specifiy non-ascii characters. o You must use UTF-8 encoding to specify non-ascii characters.
o Empty lines are ignored o Empty lines are ignored.
o Leading and trailing spaces are ignored o Leading and trailing spaces are ignored.
o A hash sign as the first non white space character indicates a comment line o A hash sign as the first non white space character indicates a comment line.
o Control statements are indicated by a leading percent sign, the o Control statements are indicated by a leading percent sign, the
arguments are separated by white space from the keyword. arguments are separated by white space from the keyword.
o Parameters are specified by a keyword, followed by a colon. Arguments o Parameters are specified by a keyword, followed by a colon. Arguments
are speparated by white space. are separated by white space.
o The first parameter must be "Key-Type", control statements o The first parameter must be "Key-Type", control statements
may be placed anywhere. may be placed anywhere.
o Key generation takes place when either the end of the parameter file o Key generation takes place when either the end of the parameter file
is reached, the next "Key-Type" parameter is encountered or at the is reached, the next "Key-Type" parameter is encountered or at the
controlstatement "%commit" controlstatement "%commit"
o Control staements: o Control statements:
%echo <text> %echo <text>
Print <text> Print <text>.
%dry-run %dry-run
Suppress actual key generation (useful for syntax checking) Suppress actual key generation (useful for syntax checking).
%commit %commit
Perform the key generation. An implicit commit is done Perform the key generation. An implicit commit is done
at the next "Key-Type" parameter. at the next "Key-Type" parameter.
@ -302,8 +302,8 @@ The format of this file is as follows:
this file is created (and overwrites an existing one). this file is created (and overwrites an existing one).
Both control statements must be given. Both control statements must be given.
o The order of the parameters does not matter except for "Key-Type" o The order of the parameters does not matter except for "Key-Type"
which must be the first parameter. The paramtyers are only for the which must be the first parameter. The parameters are only for the
generated keyblock and paramters from previous key generations are not generated keyblock and parameters from previous key generations are not
used. Some syntactically checks may be performed. used. Some syntactically checks may be performed.
The currently defined parameters are: The currently defined parameters are:
Key-Type: <algo-number>|<algo-string> Key-Type: <algo-number>|<algo-string>
@ -311,7 +311,7 @@ The format of this file is as follows:
primary key. The algorithm must be capable of signing. primary key. The algorithm must be capable of signing.
This is a required parameter. This is a required parameter.
Key-Length: <length-in-bits> Key-Length: <length-in-bits>
Length of the key in bits. Default is 1024 Length of the key in bits. Default is 1024.
Subkey-Type: <algo-number>|<algo-string> Subkey-Type: <algo-number>|<algo-string>
This generates a secondary key. Currently only one subkey This generates a secondary key. Currently only one subkey
can be handled. can be handled.
@ -476,16 +476,16 @@ the DB is always of type 1 and this is the only record of this type.
1 u32 next next sigrec of this uid or 0 to indicate the 1 u32 next next sigrec of this uid or 0 to indicate the
last sigrec. last sigrec.
6 times 6 times
1 u32 Local_id of signators dir or shadow dir record 1 u32 Local_id of signatures dir or shadow dir record
1 byte Flag: Bit 0 = checked: Bit 1 is valid (we have a real 1 byte Flag: Bit 0 = checked: Bit 1 is valid (we have a real
directory record for this) directory record for this)
1 = valid is set (but my be revoked) 1 = valid is set (but may be revoked)
Record type 8: (shadow directory record) Record type 8: (shadow directory record)
-------------- --------------
This record is used to reserved a LID for a public key. We This record is used to reserve a LID for a public key. We
need this to create the sig records of other keys, even if we need this to create the sig records of other keys, even if we
do not yet have the public key of the signature. do not yet have the public key of the signature.
This record (the record number to be more precise) will be reused This record (the record number to be more precise) will be reused
@ -614,7 +614,7 @@ There is one enhancement used with the old style packet headers:
+ future extensions. These length markers must be inserted into the data + future extensions. These length markers must be inserted into the data
+ stream just before writing the data out. + stream just before writing the data out.
+ +
+ This 2 byte filed is large enough, because the application must buffer + This 2 byte field is large enough, because the application must buffer
+ this amount of data to prepend the length marker before writing it out. + this amount of data to prepend the length marker before writing it out.
+ Data block sizes larger than about 32k doesn't make any sense. Note + Data block sizes larger than about 32k doesn't make any sense. Note
+ that this may also be used for compressed data streams, but we must use + that this may also be used for compressed data streams, but we must use
@ -633,8 +633,8 @@ GNU protection mode - 1000. Defined modes are:
Usage of gdbm files for keyrings Usage of gdbm files for keyrings
================================ ================================
The key to store the keyblock is it's fingerprint, other records The key to store the keyblock is its fingerprint, other records
are used for secondary keys. fingerprints are always 20 bytes are used for secondary keys. Fingerprints are always 20 bytes
where 16 bit fingerprints are appended with zero. where 16 bit fingerprints are appended with zero.
The first byte of the key gives some information on the type of the The first byte of the key gives some information on the type of the
key. key.
@ -742,11 +742,11 @@ The keyserver also recognizes http-POSTs to /pks/add. Use this to upload
keys. keys.
A better way to to this would be a request like: A better way to do this would be a request like:
/pks/lookup/<gnupg_formatierte_user_id>?op=<operation> /pks/lookup/<gnupg_formatierte_user_id>?op=<operation>
this can be implemented using Hurd's translator mechanism. This can be implemented using Hurd's translator mechanism.
However, I think the whole key server stuff has to be re-thought; However, I think the whole key server stuff has to be re-thought;
I have some ideas and probably create a white paper. I have some ideas and probably create a white paper.

16
doc/FAQ
View File

@ -126,7 +126,7 @@
gpg --rfc1991 --cipher-algo 3des ... gpg --rfc1991 --cipher-algo 3des ...
Please don't pipe the data to encrypt to gpg but give it as a filename; Please don't pipe the data to encrypt to gpg but give it as a filename;
other wise, pgp 2 will not be able to handle it. otherwise, pgp 2 will not be able to handle it.
Q: How can I conventional encrypt a message, so that PGP can decrypt it? Q: How can I conventional encrypt a message, so that PGP can decrypt it?
A: You can't do this for PGP 2. For PGP 5 you should use this: A: You can't do this for PGP 2. For PGP 5 you should use this:
@ -145,7 +145,7 @@
we (on Linux the /dev/random device) must collect some random data. we (on Linux the /dev/random device) must collect some random data.
It is really not easy to fill the Linux internal entropy buffer; I It is really not easy to fill the Linux internal entropy buffer; I
talked to Ted Ts'o and he commented that the best way to fill the buffer talked to Ted Ts'o and he commented that the best way to fill the buffer
is to play with your keyboard. Good security has it's price. What I do is to play with your keyboard. Good security has its price. What I do
is to hit several times on the shift, control, alternate, and capslock is to hit several times on the shift, control, alternate, and capslock
keys, because these keys do not produce output to the screen. This way keys, because these keys do not produce output to the screen. This way
you get your keys really fast (it's the same thing pgp2 does). you get your keys really fast (it's the same thing pgp2 does).
@ -187,7 +187,7 @@
q = Undefined (no value assigned) q = Undefined (no value assigned)
n = Don't trust this key at all n = Don't trust this key at all
m = There is marginal trust in this key m = There is marginal trust in this key
f = The key is full trusted. f = The key is full trusted
u = The key is ultimately trusted; this u = The key is ultimately trusted; this
is only used for keys for which is only used for keys for which
the secret key is also available. the secret key is also available.
@ -282,7 +282,7 @@
other keys. "validity", or calculated trust, is a value which other keys. "validity", or calculated trust, is a value which
says how much GnuPG thinks a key is valid (that it really belongs says how much GnuPG thinks a key is valid (that it really belongs
to the one who claims to be the owner of the key). to the one who claims to be the owner of the key).
For more see the chapter "The Web of Trust" in the Manual For more see the chapter "The Web of Trust" in the Manual.
Q: How do I interpret some of the informational outputs? Q: How do I interpret some of the informational outputs?
A: While checking the validity of a key, GnuPG sometimes prints A: While checking the validity of a key, GnuPG sometimes prints
@ -342,7 +342,7 @@
where pgpkeyring is the original keyring and not the GnuPG one you where pgpkeyring is the original keyring and not the GnuPG one you
might have created in the first step. might have created in the first step.
Q: Are the headerlines of a cleartext signater part of the signed Q: Are the headerlines of a cleartext signature part of the signed
material? material?
A: No. For example you can add or remove "Comment:" lines. They A: No. For example you can add or remove "Comment:" lines. They
have a purpose like the mail header lines. However a "Hash:" have a purpose like the mail header lines. However a "Hash:"
@ -357,7 +357,7 @@
Q: PGP 5.x, 6.x does not like my secret key. Q: PGP 5.x, 6.x does not like my secret key.
A: PGP probably bails out on some private comment packets used by GnuPG. A: PGP probably bails out on some private comment packets used by GnuPG.
These packets are fully in compliance with OpenPGP; however PGP is not These packets are fully in compliance with OpenPGP; however PGP is not
really OpenPGP aware. A workaround is to eport the secret keys with really OpenPGP aware. A workaround is to export the secret keys with
this command: this command:
gpg --export-secret-keys --no-comment -a your-key-id gpg --export-secret-keys --no-comment -a your-key-id
@ -376,7 +376,7 @@
A: You should use the option --batch and don't use passphrases as A: You should use the option --batch and don't use passphrases as
there is usually no way to store it more secure than the secret there is usually no way to store it more secure than the secret
keyring itself. The suggested way to create the keys for the keyring itself. The suggested way to create the keys for the
automated envirionment ist: automated environment is:
On a secure machine: On a secure machine:
1. If you want to do automatic signing, create a signing subkey 1. If you want to do automatic signing, create a signing subkey
for your key (edit menu, choose "addkey" and the DSA). for your key (edit menu, choose "addkey" and the DSA).
@ -384,7 +384,7 @@
implementation) implementation)
3. gpg --export-secret-subkeys --no-comment foo >secring.auto 3. gpg --export-secret-subkeys --no-comment foo >secring.auto
4. Copy secring.auto and the public keyring to a test directory. 4. Copy secring.auto and the public keyring to a test directory.
5. Cd to this diectory 5. Cd to this directory.
6. gpg --homedir . --edit foo 6. gpg --homedir . --edit foo
and use "passwd" to remove the passphrase from the subkeys. and use "passwd" to remove the passphrase from the subkeys.
You may also want to remove all unused subkeys. You may also want to remove all unused subkeys.

View File

@ -1,3 +1,10 @@
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* keyedit.c, keyid.c: Add some _()
* argparse.c: Changed the flag to suppress --version handling to also
suppress --help.
Wed Jun 28 11:54:44 CEST 2000 Werner Koch <wk@> Wed Jun 28 11:54:44 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* armor.c (armor_filter): Set sigclass to 0 in case of non-dash-escaped * armor.c (armor_filter): Set sigclass to 0 in case of non-dash-escaped

View File

@ -1077,7 +1077,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
otrust = get_ownertrust_info( pk->local_id ); otrust = get_ownertrust_info( pk->local_id );
} }
tty_printf("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s", tty_printf(_("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"),
node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY? "pub":"sub", node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY? "pub":"sub",
(node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ', (node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ',
nbits_from_pk( pk ), nbits_from_pk( pk ),
@ -1086,7 +1086,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
datestr_from_pk(pk), datestr_from_pk(pk),
expirestr_from_pk(pk) ); expirestr_from_pk(pk) );
if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY ) { if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY ) {
tty_printf(" trust: %c/%c", otrust, trust ); tty_printf(_(" trust: %c/%c"), otrust, trust );
if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY
&& (get_ownertrust( pk->local_id )&TRUST_FLAG_DISABLED)) { && (get_ownertrust( pk->local_id )&TRUST_FLAG_DISABLED)) {
tty_printf("\n*** "); tty_printf("\n*** ");
@ -1103,7 +1103,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
else if( node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY else if( node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY
|| (with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY) ) { || (with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY) ) {
PKT_secret_key *sk = node->pkt->pkt.secret_key; PKT_secret_key *sk = node->pkt->pkt.secret_key;
tty_printf("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s\n", tty_printf(_("%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"),
node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY? "sec":"ssb", node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY? "sec":"ssb",
(node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ', (node->flag & NODFLG_SELKEY)? '*':' ',
nbits_from_sk( sk ), nbits_from_sk( sk ),
@ -1111,6 +1111,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
(ulong)keyid_from_sk(sk,NULL), (ulong)keyid_from_sk(sk,NULL),
datestr_from_sk(sk), datestr_from_sk(sk),
expirestr_from_sk(sk) ); expirestr_from_sk(sk) );
tty_printf("\n");
} }
else if( with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE else if( with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE
&& node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x28 ) { && node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x28 ) {
@ -1118,12 +1119,12 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked,
rc = check_key_signature( keyblock, node, NULL ); rc = check_key_signature( keyblock, node, NULL );
if( !rc ) if( !rc )
tty_printf( "rev! subkey has been revoked: %s\n", tty_printf( _("rev! subkey has been revoked: %s\n"),
datestr_from_sig( sig ) ); datestr_from_sig( sig ) );
else if( rc == G10ERR_BAD_SIGN ) else if( rc == G10ERR_BAD_SIGN )
tty_printf( "rev- faked revocation found\n" ); tty_printf( _("rev- faked revocation found\n") );
else if( rc ) else if( rc )
tty_printf( "rev? problem checking revocation: %s\n", tty_printf( _("rev? problem checking revocation: %s\n"),
g10_errstr(rc) ); g10_errstr(rc) );
} }
} }
@ -1184,7 +1185,7 @@ show_fingerprint( PKT_public_key *pk )
fingerprint_from_pk( pk, array, &n ); fingerprint_from_pk( pk, array, &n );
p = array; p = array;
tty_printf(" Fingerprint:"); tty_printf(_(" Fingerprint:"));
if( n == 20 ) { if( n == 20 ) {
for(i=0; i < n ; i++, i++, p += 2 ) { for(i=0; i < n ; i++, i++, p += 2 ) {
if( i == 10 ) if( i == 10 )

View File

@ -31,6 +31,7 @@
#include "options.h" #include "options.h"
#include "mpi.h" #include "mpi.h"
#include "keydb.h" #include "keydb.h"
#include "i18n.h"
int int
@ -309,7 +310,7 @@ expirestr_from_pk( PKT_public_key *pk )
time_t atime; time_t atime;
if( !pk->expiredate ) if( !pk->expiredate )
return "never "; return _("never ");
atime = pk->expiredate; atime = pk->expiredate;
tp = gmtime( &atime ); tp = gmtime( &atime );
sprintf(buffer,"%04d-%02d-%02d", 1900+tp->tm_year, tp->tm_mon+1, tp->tm_mday ); sprintf(buffer,"%04d-%02d-%02d", 1900+tp->tm_year, tp->tm_mon+1, tp->tm_mday );

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* fr.po: Minor changes by Gael
Wed Jun 14 12:27:09 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de> Wed Jun 14 12:27:09 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
* de.po, de.glo: Updated. * de.po, de.glo: Updated.

130
po/de.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
@ -1273,55 +1273,60 @@ msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? " msgstr "Ihre Auswahl? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel " "Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel "
"erzeugen? " "erzeugen? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1334,18 +1339,23 @@ msgstr ""
" standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n" " standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n"
" größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n" " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1354,12 +1364,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1367,11 +1377,11 @@ msgstr ""
"Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? " msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1379,21 +1389,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten " "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n" "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schlüssel? " msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schlüssel? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1409,25 +1419,25 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) " msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "Ungültiger Wert.\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1435,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1455,44 +1465,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: " msgstr "E-Mail-Adresse: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1503,27 +1513,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb" msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1531,11 +1541,11 @@ msgstr ""
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n" "aufrufen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1559,29 +1569,29 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bit haben.\n" msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bit haben.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1590,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1603,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n" "stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n" "Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? " msgstr "Wirklich erzeugen? "

130
po/eo.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@ -1246,53 +1246,58 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? " msgstr "Via elekto? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1305,18 +1310,23 @@ msgstr ""
" implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n" " implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n" " plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) " msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1325,12 +1335,12 @@ msgstr "
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1338,11 +1348,11 @@ msgstr ""
"Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"æar la komputado daýras TRE longe!\n" "æar la komputado daýras TRE longe!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1350,21 +1360,21 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n" "facile kaptebla!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? " msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1380,25 +1390,25 @@ msgstr ""
" <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n"
" <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" " <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Þlosilo validu ...? (0) " msgstr "Þlosilo validu ...? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n" msgstr "nevalida valoro\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n" msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n" msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1406,11 +1416,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n" "Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1425,44 +1435,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: " msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: " msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n" msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komento: " msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1473,28 +1483,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf" msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1502,11 +1512,11 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1530,29 +1540,29 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n" "akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n" msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1560,12 +1570,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Æu vere krei? " msgstr "Æu vere krei? "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0 # GPG version: 1.0.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
@ -1267,53 +1267,58 @@ msgstr "escribiendo autofirma\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sólo firma)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firma)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrado)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrado)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Su elección: " msgstr "Su elección: "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "¿De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " msgstr "¿De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elección no válida.\n" msgstr "Elección no válida.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1326,18 +1331,23 @@ msgstr ""
" el tamaño por defecto es 1024 bits\n" " el tamaño por defecto es 1024 bits\n"
" el tamaño máximo recomendado es 2048 bits\n" " el tamaño máximo recomendado es 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave (1024)? " msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave (1024)? "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA sólo permite tamaños desde 512 a 1024\n" msgstr "DSA sólo permite tamaños desde 512 a 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n" msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1346,12 +1356,12 @@ msgstr "tama
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamaño excesivo; %d es el máximo valor permitido.\n" msgstr "tamaño excesivo; %d es el máximo valor permitido.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1359,11 +1369,11 @@ msgstr ""
"No se recomiendan claves de más de 2048 bits porque\n" "No se recomiendan claves de más de 2048 bits porque\n"
"el tiempo de computación es REALMENTE largo.\n" "el tiempo de computación es REALMENTE largo.\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1372,21 +1382,21 @@ msgstr ""
"teclado\n" "teclado\n"
"también son vulnerables a un ataque!\n" "también son vulnerables a un ataque!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "¿De verdad necesita una clave tan grande? " msgstr "¿De verdad necesita una clave tan grande? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1402,35 +1412,35 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n años\n" " <n>y = la clave caduca en n años\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "¿Validez de la clave (0)? " msgstr "¿Validez de la clave (0)? "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "valor no válido\n" msgstr "valor no válido\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n" msgstr "La clave nunca caduca\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca el %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "¿Es correcto (s/n)? " msgstr "¿Es correcto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1448,44 +1458,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: " msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter no válido en el nombre\n" msgstr "Caracter no válido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: " msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección no válida\n" msgstr "Dirección no válida\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: " msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter no válido en el comentario\n" msgstr "Caracter no válido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1496,28 +1506,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs" msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1525,11 +1535,11 @@ msgstr ""
"Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n" "Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n" msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n" "la opción \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1554,29 +1564,29 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n" "entropía.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado público en `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado público en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" msgstr "Claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1585,12 +1595,12 @@ msgstr ""
"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
"propósito.\n" "propósito.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "¿Crear de verdad? " msgstr "¿Crear de verdad? "

143
po/fr.po
View File

@ -9,9 +9,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 15:40+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@ -670,8 +670,8 @@ msgstr ""
#: g10/g10.c:403 #: g10/g10.c:403
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et les problèmes de traduction à <traduc@traduc.org>\n" "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
#: g10/g10.c:407 #: g10/g10.c:407
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@ -985,7 +985,6 @@ msgid "No reason specified"
msgstr "Aucune raison spécifiée" msgstr "Aucune raison spécifiée"
#: g10/pkclist.c:118 #: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
msgid "Key is superseeded" msgid "Key is superseeded"
msgstr "La clé a été remplacée" msgstr "La clé a été remplacée"
@ -998,7 +997,6 @@ msgid "Key is no longer used"
msgstr "La clé n'est plus utilisée" msgstr "La clé n'est plus utilisée"
#: g10/pkclist.c:124 #: g10/pkclist.c:124
#, fuzzy
msgid "User ID is no longer valid" msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide" msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide"
@ -1273,53 +1271,58 @@ msgstr "
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par défaut)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par défaut)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? " msgstr "Votre choix ? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment créer une clé de signature et de chiffrement ? " msgstr "Voulez-vous vraiment créer une clé de signature et de chiffrement ? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n" msgstr "Choix invalide.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1332,18 +1335,22 @@ msgstr ""
" la taille par défaut est 1024 bits\n" " la taille par défaut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseillée est 2048 bits\n" " la taille maximale conseillée est 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (1024) " msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
#: g10/keygen.c:610
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1352,12 +1359,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1365,11 +1372,11 @@ msgstr ""
"Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n" "Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n"
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir cette taille ? " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir cette taille ? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1377,21 +1384,21 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre écran et de votre\n" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre écran et de votre\n"
"clavier sont aussi très vulnérables aux attaques !\n" "clavier sont aussi très vulnérables aux attaques !\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande ? " msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande ? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demandée est %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie à %u bits\n" msgstr "arrondie à %u bits\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1407,25 +1414,25 @@ msgstr ""
" <n>m = la clé expire dans n mois\n" " <n>m = la clé expire dans n mois\n"
" <n>y = la clé expire dans n ans\n" " <n>y = la clé expire dans n ans\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La clé est valide pour ? (0) " msgstr "La clé est valide pour ? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n" msgstr "valeur invalide\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clé n'expire pas du tout\n" msgstr "La clé n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clé expire le %s\n" msgstr "La clé expire le %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1433,11 +1440,11 @@ msgstr ""
"Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n" "Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1453,44 +1460,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n" " « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: " msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: " msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: " msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1501,28 +1508,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1530,11 +1537,11 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas été répété à l'identique; recommencez.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas été répété à l'identique; recommencez.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1546,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n" "le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1558,29 +1565,29 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1589,13 +1596,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n"
"cette fin.\n" "cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut... # on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n" "problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1611,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n" "problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Créer vraiment ? " msgstr "Créer vraiment ? "
@ -1693,9 +1700,8 @@ msgstr ""
"principale %08lX\n" "principale %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2017 #: g10/getkey.c:2017
#, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
#: g10/import.c:181 #: g10/import.c:181
#, c-format #, c-format
@ -3667,7 +3673,6 @@ msgstr ""
"fichier par défaut (indiqué entre crochets) sera utilisé." "fichier par défaut (indiqué entre crochets) sera utilisé."
#: g10/helptext.c:229 #: g10/helptext.c:229
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n" "context you have the ability to choose from this list:\n"

130
po/id.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@ -1244,53 +1244,58 @@ msgstr "menulis self signature\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? " msgstr "Pilihan anda? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Anda ingin membuat kunci sign dan enkripsi? " msgstr "Anda ingin membuat kunci sign dan enkripsi? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1303,18 +1308,23 @@ msgstr ""
" keysize default adalah 1024 bit\n" " keysize default adalah 1024 bit\n"
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n" " keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1323,12 +1333,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n" msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1336,11 +1346,11 @@ msgstr ""
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n" "Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
"komputasi akan sangat lama!\n" "komputasi akan sangat lama!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? " msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1348,21 +1358,21 @@ msgstr ""
"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
"diserang!\n" "diserang!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Apakah anda perlu keysize berukuran besar tersebut? " msgstr "Apakah anda perlu keysize berukuran besar tersebut? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1378,35 +1388,35 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Kunci tidak pernah berakhir\n" msgstr "Kunci tidak pernah berakhir\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n" msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Benar (y/t)? " msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1421,44 +1431,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: " msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: " msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: " msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1468,28 +1478,28 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n" "Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1497,11 +1507,11 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1513,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"saat,\n" "saat,\n"
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1525,29 +1535,29 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis sertifikat publik ke `%s'\n" msgstr "menulis sertifikat publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis sertifikat rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis sertifikat rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1556,26 +1566,26 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n" "untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? " msgstr "Ingin diciptakan? "

130
po/it.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... questo
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@ -1252,53 +1252,58 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? " msgstr "Cosa scegli? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n" msgstr "Scelta non valida.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1311,18 +1316,23 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita è 1024 bit\n" " la dimensione predefinita è 1024 bit\n"
" la dimensione massima consigliata è 2048 bit\n" " la dimensione massima consigliata è 2048 bit\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1331,12 +1341,12 @@ msgstr "la chiave
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "la chiave è troppo lunga; %d è il massimo valore permesso.\n" msgstr "la chiave è troppo lunga; %d è il massimo valore permesso.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1344,11 +1354,11 @@ msgstr ""
"Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono\n" "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono\n"
"VERAMENTE lunghi!\n" "VERAMENTE lunghi!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1356,21 +1366,21 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? " msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1386,25 +1396,25 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n" " <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n" msgstr "valore non valido\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n" msgstr "La chiave non scade\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadrà il %s\n" msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1412,11 +1422,11 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n" "Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n" "Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "È giusto (s/n)? " msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1432,44 +1442,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: " msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: " msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commento: " msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1480,28 +1490,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1509,11 +1519,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1537,29 +1547,29 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1568,12 +1578,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n" "scopo.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1589,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? " msgstr "Crea davvero? "

130
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n" msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' が開けません: %s\n" msgstr "`%s' が開けません: %s\n"
@ -1241,53 +1241,58 @@ msgstr "
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "署名に対応する鍵を書き込みます\n" msgstr "署名に対応する鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n" msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u ビットに丸めます\n" msgstr "%u ビットに丸めます\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "鍵の種類を選択して下さい:\n" msgstr "鍵の種類を選択して下さい:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA と ElGamal (デフォルト)\n" msgstr " (%d) DSA と ElGamal (デフォルト)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (署名のみ)\n" msgstr " (%d) DSA (署名のみ)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (暗号化のみ)\n" msgstr " (%d) ElGamal (暗号化のみ)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (署名と暗号化)\n" msgstr " (%d) ElGamal (署名と暗号化)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (署名と暗号化)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "どれを選びますか? " msgstr "どれを選びますか? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "本当に署名と暗号用の鍵を作りますか? " msgstr "本当に署名と暗号用の鍵を作りますか? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n" msgstr "無効な選択です。\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1300,18 +1305,23 @@ msgstr ""
" デフォルトの鍵サイズは 1024 ビット\n" " デフォルトの鍵サイズは 1024 ビット\n"
" 最大の鍵サイズは 2048 ビット\n" " 最大の鍵サイズは 2048 ビット\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "どの鍵サイズを選択しますか? (1024) " msgstr "どの鍵サイズを選択しますか? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA の鍵サイズは 512 から 1024 までです\n" msgstr "DSA の鍵サイズは 512 から 1024 までです\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "鍵サイズが小さすぎます; 768 が最小です。\n" msgstr "鍵サイズが小さすぎます; 768 が最小です。\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "鍵サイズが小さすぎます; 768 が最小です。\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1320,12 +1330,12 @@ msgstr "
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "鍵サイズが大きすぎます; %d が最大です。\n" msgstr "鍵サイズが大きすぎます; %d が最大です。\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1333,11 +1343,11 @@ msgstr ""
"2048 以上の鍵サイズは、計算時間が 非常に 長くなるので\n" "2048 以上の鍵サイズは、計算時間が 非常に 長くなるので\n"
"推奨しません!\n" "推奨しません!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "この鍵サイズで本当に良いですか? " msgstr "この鍵サイズで本当に良いですか? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1345,21 +1355,21 @@ msgstr ""
"わかりました。しかし、あなたのモニターやキーボード入力は、攻撃に対して " "わかりました。しかし、あなたのモニターやキーボード入力は、攻撃に対して "
"すきだらけであることを心に留めておいて下さい!\n" "すきだらけであることを心に留めておいて下さい!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "あなたは本当にこのような長い鍵が必要ですか? " msgstr "あなたは本当にこのような長い鍵が必要ですか? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n" msgstr "要求された鍵サイズは %u ビット\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u ビットに丸めます\n" msgstr "%u ビットに丸めます\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1375,25 +1385,25 @@ msgstr ""
" <n>m = 有効期限 n 月\n" " <n>m = 有効期限 n 月\n"
" <n>y = 有効期限 n 年\n" " <n>y = 有効期限 n 年\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "鍵の有効性は? (0)" msgstr "鍵の有効性は? (0)"
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "無効な値\n" msgstr "無効な値\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "鍵は無期限です\n" msgstr "鍵は無期限です\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "鍵は %s にて期限切れになります\n" msgstr "鍵は %s にて期限切れになります\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1401,11 +1411,11 @@ msgstr ""
"このシステムでは、2038年以降の日付を表示できませんが、\n" "このシステムでは、2038年以降の日付を表示できませんが、\n"
"2106年までなら正しく処理できます。\n" "2106年までなら正しく処理できます。\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "これで良いですか (y/n)? " msgstr "これで良いですか (y/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1421,44 +1431,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "本名: " msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n" msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前は数字で始まってはいけません\n" msgstr "名前は数字で始まってはいけません\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は 5 文字以上でなければなりません\n" msgstr "名前は 5 文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "電子メールアドレス: " msgstr "電子メールアドレス: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メールアドレスではありません\n" msgstr "有効な電子メールアドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "注釈: " msgstr "注釈: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注釈に無効な文字があります\n" msgstr "注釈に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字コード `%s' を使っています。\n" msgstr "あなたは文字コード `%s' を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1469,28 +1479,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1498,11 +1508,11 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズが必要です。\n" "秘密鍵を保護するためにパスフレーズが必要です。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "パスフレーズが異なります。もう一度設定して下さい。\n" msgstr "パスフレーズが異なります。もう一度設定して下さい。\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1514,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"オプションによって、いつでも変更できます。\n" "オプションによって、いつでも変更できます。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1525,29 +1535,29 @@ msgstr ""
"ディスクにアクセスするなどの他の行動を同時に行うと、乱数生成装置にて\n" "ディスクにアクセスするなどの他の行動を同時に行うと、乱数生成装置にて\n"
"乱雑さの大きな良い乱数を生成しやすくなりますので、お勧めします。\n" "乱雑さの大きな良い乱数を生成しやすくなりますので、お勧めします。\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA 鍵ペアは 1024 ビットになります\n" msgstr "DSA 鍵ペアは 1024 ビットになります\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が中止されました。\n" msgstr "鍵の生成が中止されました。\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "`%s' への公開証明書を書き込みます\n" msgstr "`%s' への公開証明書を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "`%s' への秘密証明書を書き込みます\n" msgstr "`%s' への秘密証明書を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵が作成され、署名されました。\n" msgstr "公開鍵と秘密鍵が作成され、署名されました。\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1555,24 +1565,24 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n" "この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"\"--edit-key\" コマンドを用いて副鍵を作成してください。\n" "\"--edit-key\" コマンドを用いて副鍵を作成してください。\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の作成に失敗: %s\n" msgstr "鍵の作成に失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n" msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n" msgstr "鍵は %lu 秒未来に作成されました (時間旅行か時計のくるいでしょう)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "本当に作成しますか? " msgstr "本当に作成しますか? "

130
po/nl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
@ -1262,53 +1262,58 @@ msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n" msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n" msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? " msgstr "Uw keuze? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Wilt u echt een sleutel maken om mee te ondertekenen en versleutelen? " msgstr "Wilt u echt een sleutel maken om mee te ondertekenen en versleutelen? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1321,18 +1326,23 @@ msgstr ""
" standaard sleutellengte is 1024 bits\n" " standaard sleutellengte is 1024 bits\n"
" hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n" " hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) " msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1341,12 +1351,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n" msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1354,11 +1364,11 @@ msgstr ""
"Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n" "Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n"
"lang duren!\n" "lang duren!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1366,21 +1376,21 @@ msgstr ""
"Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook " "Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook "
"erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n" "erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? " msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1396,26 +1406,26 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "ongeldige waarde\n" msgstr "ongeldige waarde\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Sleutel verloopt nooit\n" msgstr "Sleutel verloopt nooit\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
# fixme # fixme
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1423,11 +1433,11 @@ msgstr ""
"Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n" "Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n"
"Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n" "Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Klopt dit (j/n)? " msgstr "Klopt dit (j/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1443,44 +1453,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: " msgstr "Echte naam: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n" msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n" msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Email Adres: " msgstr "Email Adres: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ongeldig email adres\n" msgstr "Ongeldig email adres\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: " msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n" msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n" msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1491,28 +1501,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoEe" msgstr "NnKkEeOoEe"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1520,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1549,29 +1559,29 @@ msgstr ""
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
"verzamelen.\n" "verzamelen.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1580,12 +1590,12 @@ msgstr ""
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
"sleutel te maken hiervoor.\n" "sleutel te maken hiervoor.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1593,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n" "klokprobleem)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n" "klokprobleem)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? " msgstr "Echt maken? "

130
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... to jest b
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
@ -1266,53 +1266,58 @@ msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Twój wybór? " msgstr "Twój wybór? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz stworzyæ klucz do szyfrowania i podpisywania? " msgstr "Czy na pewno chcesz stworzyæ klucz do szyfrowania i podpisywania? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1325,18 +1330,23 @@ msgstr ""
" domy¶lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " domy¶lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwiêkszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n" " najwiêkszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) " msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mieæ d³ugo¶æ pomiêdzy 512 i 1024 bitow.\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mieæ d³ugo¶æ pomiêdzy 512 i 1024 bitow.\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n" msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1345,12 +1355,12 @@ msgstr "D
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du¿y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" msgstr "zbyt du¿y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1358,11 +1368,11 @@ msgstr ""
"Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n" "Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n"
"trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n" "trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowaæ klucz takiej d³ugo¶ci? " msgstr "Na pewno wygenerowaæ klucz takiej d³ugo¶ci? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1370,21 +1380,21 @@ msgstr ""
"Nale¿y tak¿e pamiêtaæ o tym, ¿e informacje mog± byæ te¿ wykradzione z\n" "Nale¿y tak¿e pamiêtaæ o tym, ¿e informacje mog± byæ te¿ wykradzione z\n"
"komputera przez pods³uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" "komputera przez pods³uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawdê potrzebujesz takiego d³ugiego klucza? " msgstr "Czy naprawdê potrzebujesz takiego d³ugiego klucza? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1400,35 +1410,35 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n" " <n>m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n"
" <n>y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n" " <n>y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) " msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto¶æ\n" msgstr "niepoprawna warto¶æ\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n" msgstr "Klucz nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa¿no¶ci klucza: %s\n" msgstr "Data wa¿no¶ci klucza: %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1444,44 +1454,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: " msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: " msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1492,46 +1502,46 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw" msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? " "przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? " "przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" "Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe nie zgadza siê z podanym w pierwszej " "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe nie zgadza siê z podanym w pierwszej "
"próbie;\n" "próbie;\n"
"spróbuj jeszcze raz.\n" "spróbuj jeszcze raz.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1543,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n" "i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1557,29 +1567,29 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci entropii. " "generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci entropii. "
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n" msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n" msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta³ stworzony i podpisany.\n" msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta³ stworzony i podpisany.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1587,12 +1597,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\" \n" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\" \n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1600,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1608,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowaæ? " msgstr "Na pewno generowaæ? "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
@ -1279,53 +1279,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Sua opção? " msgstr "Sua opção? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Você realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? " msgstr "Você realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n" msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1338,18 +1343,23 @@ msgstr ""
" tamanho padrão é 1024 bits\n" " tamanho padrão é 1024 bits\n"
" tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) " msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1358,12 +1368,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1371,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n"
"porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1383,21 +1393,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também " "Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também "
"é vulnerável a ataques!\n" "é vulnerável a ataques!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Você realmente precisa de uma chave tão grande? " msgstr "Você realmente precisa de uma chave tão grande? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1413,25 +1423,25 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n" " <n>y = chave expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave é valida por? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n" msgstr "valor inválido\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave não expira nunca\n" msgstr "A chave não expira nunca\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1439,11 +1449,11 @@ msgstr ""
"Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n" "Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n"
"Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n" "Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1459,44 +1469,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1507,28 +1517,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1536,11 +1546,11 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1564,29 +1574,29 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1594,12 +1604,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1615,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: pt\n" "Language-Team: pt\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
@ -1272,53 +1272,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas encripção)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas encripção)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Opção? " msgstr "Opção? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Você quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? " msgstr "Você quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n" msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1331,18 +1336,23 @@ msgstr ""
" tamanho por omissão é 1024 bits\n" " tamanho por omissão é 1024 bits\n"
" tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1351,12 +1361,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1364,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n"
"porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1376,21 +1386,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas não se esqueça que a radiação do seu monitor e teclado também " "Tudo bem, mas não se esqueça que a radiação do seu monitor e teclado também "
"é extremamente vulnerável a ataques!\n" "é extremamente vulnerável a ataques!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Você precisa realmente de uma chave tão grande? " msgstr "Você precisa realmente de uma chave tão grande? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1406,25 +1416,25 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n" " <n>y = chave expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave é valida por? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n" msgstr "valor inválido\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave não expira nunca\n" msgstr "A chave não expira nunca\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1432,11 +1442,11 @@ msgstr ""
"O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n" "O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n"
"No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n" "No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1453,44 +1463,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1501,28 +1511,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1530,11 +1540,11 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1546,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1558,29 +1568,29 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1588,12 +1598,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para encriptação. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para encriptação. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "

130
po/ru.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
@ -1333,54 +1333,59 @@ msgstr "
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "ÐÉÛÅÔÓÑ \"key-binding\" ÐÏÄÐÉÓØ\n" msgstr "ÐÉÛÅÔÓÑ \"key-binding\" ÐÏÄÐÉÓØ\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n" msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ:\n" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA É ElGamal (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" msgstr " (%d) DSA É ElGamal (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÐÉÓØ)\n" msgstr " (%d) DSA (ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÐÉÓØ)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ÔÏÌØËÏ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ÔÏÌØËÏ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? " msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1393,18 +1398,23 @@ msgstr ""
" ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1024 ÂÉÔÁ\n" " ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1024 ÂÉÔÁ\n"
" ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ: 2048 ÂÉÔ\n" " ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ: 2048 ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "ëÁËÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ËÌÀÞ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ? (1024)" msgstr "ëÁËÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ËÌÀÞ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ? (1024)"
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ DSA ËÌÀÞÅÊ - ÏÔ 512 ÄÏ 1024 ÂÉÔ\n" msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ DSA ËÌÀÞÅÊ - ÏÔ 512 ÄÏ 1024 ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1413,12 +1423,12 @@ msgstr "
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
@ -1427,11 +1437,11 @@ msgstr ""
"ëÌÀÞÉ ÄÌÉÎÏÊ ÂÏÌØÛÅ 2048 ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀÔÓÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑÚÁÎÉÍÁÀÔ " "ëÌÀÞÉ ÄÌÉÎÏÊ ÂÏÌØÛÅ 2048 ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀÔÓÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑÚÁÎÉÍÁÀÔ "
"ïþåîø ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ!\n" "ïþåîø ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÙ? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÙ? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1439,21 +1449,21 @@ msgstr ""
"ïË, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÉÚÌÕÞÅÎÉÅ ×ÁÛÉÈ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÔÏÖÅ\n" "ïË, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÉÚÌÕÞÅÎÉÅ ×ÁÛÉÈ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÔÏÖÅ\n"
"ÄÅÌÁÀÔ ×ÁÓ ÕÑÚ×ÉÍÙÍ ÄÌÑ ÁÔÁË.\n" "ÄÅÌÁÀÔ ×ÁÓ ÕÑÚ×ÉÍÙÍ ÄÌÑ ÁÔÁË.\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÕÖÅÎ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÎÙÊ ËÌÀÞ? " msgstr "÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÕÖÅÎ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÎÙÊ ËÌÀÞ? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n" msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n"
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1469,35 +1479,35 @@ msgstr ""
" <n>m = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÍÅÓÑÃÅ×\n" " <n>m = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÍÅÓÑÃÅ×\n"
" <n>y = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÌÅÔ\n" " <n>y = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÌÅÔ\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ × ÔÅÞÅÎÉÅ? (0) " msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ × ÔÅÞÅÎÉÅ? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ.\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ.\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "âÅÓÓÒÏÞÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" msgstr "âÅÓÓÒÏÞÎÙÊ ËÌÀÞ.\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n" msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ? (y/n) " msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ? (y/n) "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1513,44 +1523,44 @@ msgstr ""
" \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ (\"éÍÑ æÁÍÉÌÉÑ\"): " msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ (\"éÍÑ æÁÍÉÌÉÑ\"): "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÉÍÅÎÉ\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÉÍÅÎÉ\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÃÉÆÒÙ.\n" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÃÉÆÒÙ.\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ ÞÅÍ ÉÚ 5ÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ ÞÅÍ ÉÚ 5ÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail: " msgstr "E-Mail: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ E-Mail\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ E-Mail\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ: " msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1561,29 +1571,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1591,11 +1601,11 @@ msgstr ""
"äÌÑ ÚÁÝÉÔÙ ×ÁÛÅÇÏ ËÌÀÞÁ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ.\n" "äÌÑ ÚÁÝÉÔÙ ×ÁÛÅÇÏ ËÌÀÞÁ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n" msgstr "ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"×ÒÅÍÑ, ÚÁÐÕÓÔÉ× ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ \"--edit-key\".\n" "×ÒÅÍÑ, ÚÁÐÕÓÔÉ× ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
@ -1620,30 +1630,30 @@ msgstr ""
"ÎÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ÉÌÉ ÄÉÓËÏ×ÕÀ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÕ). üÔÏ ÄÁÓÔ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÕ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ\n" "ÎÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ÉÌÉ ÄÉÓËÏ×ÕÀ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÕ). üÔÏ ÄÁÓÔ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÕ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ\n"
"ÞÉÓÅÌ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ.\n" "ÞÉÓÅÌ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÐÁÒÁ DSA ÂÕÄÅÔ ÉÍÅÔØ ÄÌÉÎÕ 1024 ÂÉÔÁ.\n" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÐÁÒÁ DSA ÂÕÄÅÔ ÉÍÅÔØ ÄÌÉÎÕ 1024 ÂÉÔÁ.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ: %s\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ: %s\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞÉ ÓÏÚÄÁÎÙ É ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ.\n" msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞÉ ÓÏÚÄÁÎÙ É ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -1654,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ\n" "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ\n"
"ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" "ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " "ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " "ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? "

130
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n" "Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... detta
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
@ -1278,53 +1278,58 @@ msgstr "skriver sj
msgid "writing key binding signature\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:456 #: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
#: g10/keygen.c:458 #: g10/keygen.c:539
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
#: g10/keygen.c:459 #: g10/keygen.c:540
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
#: g10/keygen.c:461 #: g10/keygen.c:542
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
#: g10/keygen.c:462 #: g10/keygen.c:543
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
#: g10/keygen.c:465 #: g10/keygen.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
#: g10/keygen.c:549
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Vad väljer du? " msgstr "Vad väljer du? "
#: g10/keygen.c:475 #: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel för signering och kryptering? " msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel för signering och kryptering? "
#: g10/keygen.c:489 #: g10/keygen.c:582
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n" msgstr "Felaktigt val.\n"
#: g10/keygen.c:501 #: g10/keygen.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -1337,18 +1342,23 @@ msgstr ""
" den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n" " den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n"
" den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n" " den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n"
#: g10/keygen.c:508 #: g10/keygen.c:601
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
#: g10/keygen.c:513 #: g10/keygen.c:606
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n" msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n"
#: g10/keygen.c:515 #: g10/keygen.c:608
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n"
#: g10/keygen.c:610
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@ -1357,12 +1367,12 @@ msgstr "nyckelstorleken
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want. #. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:525 #: g10/keygen.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n" msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n"
#: g10/keygen.c:530 #: g10/keygen.c:626
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n" "computations take REALLY long!\n"
@ -1370,11 +1380,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n" "Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n"
"eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n" "eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n"
#: g10/keygen.c:533 #: g10/keygen.c:629
msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? "
#: g10/keygen.c:534 #: g10/keygen.c:630
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -1382,22 +1392,22 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n" "Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n"
"avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n" "avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n"
#: g10/keygen.c:542 #: g10/keygen.c:638
msgid "Do you really need such a large keysize? " msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Behöver du verkligen en så stor nyckelstorlek? " msgstr "Behöver du verkligen en så stor nyckelstorlek? "
#: g10/keygen.c:548 #: g10/keygen.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n"
# borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy
#: g10/keygen.c:603 #: g10/keygen.c:699
msgid "" msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n" "Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n" " 0 = key does not expire\n"
@ -1413,25 +1423,25 @@ msgstr ""
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n"
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n"
#: g10/keygen.c:618 #: g10/keygen.c:714
msgid "Key is valid for? (0) " msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) "
#: g10/keygen.c:623 #: g10/keygen.c:719
msgid "invalid value\n" msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt värde\n" msgstr "ogiltigt värde\n"
#: g10/keygen.c:628 #: g10/keygen.c:724
msgid "Key does not expire at all\n" msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires #. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:634 #: g10/keygen.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "Key expires at %s\n" msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n" msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n"
#: g10/keygen.c:637 #: g10/keygen.c:733
msgid "" msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n" "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -1439,11 +1449,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n"
"Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
#: g10/keygen.c:642 #: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? " msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Stämmer detta (j/n)? " msgstr "Stämmer detta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:685 #: g10/keygen.c:781
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -1459,44 +1469,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:697 #: g10/keygen.c:793
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Namn: " msgstr "Namn: "
#: g10/keygen.c:701 #: g10/keygen.c:797
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
#: g10/keygen.c:703 #: g10/keygen.c:799
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
#: g10/keygen.c:705 #: g10/keygen.c:801
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
#: g10/keygen.c:713 #: g10/keygen.c:809
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: " msgstr "Epostadress: "
#: g10/keygen.c:724 #: g10/keygen.c:820
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen är ogiltig\n" msgstr "Epostadressen är ogiltig\n"
#: g10/keygen.c:732 #: g10/keygen.c:828
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:738 #: g10/keygen.c:834
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
#: g10/keygen.c:761 #: g10/keygen.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:767 #: g10/keygen.c:863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -1507,29 +1517,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:771 #: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:776 #: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa" msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:786 #: g10/keygen.c:882
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:787 #: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:806 #: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
# fel kapitalisering i originalet? # fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:844 #: g10/keygen.c:940
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1537,11 +1547,11 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 #: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n"
#: g10/keygen.c:858 #: g10/keygen.c:954
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n"
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:879 #: g10/keygen.c:975
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -1564,29 +1574,29 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n"
#: g10/keygen.c:1325 #: g10/keygen.c:1424
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
#: g10/keygen.c:1368 #: g10/keygen.c:1467
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
#: g10/keygen.c:1465 #: g10/keygen.c:1564
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n" msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:1466 #: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n" msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:1562 #: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
#: g10/keygen.c:1567 #: g10/keygen.c:1666
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@ -1595,13 +1605,13 @@ msgstr ""
"att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n"
"nyckel för detta syfte.\n" "nyckel för detta syfte.\n"
#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis # c-format behövs inte i singularis
#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -1617,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:1663 #: g10/keygen.c:1762
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? " msgstr "Vill du verkligen skapa? "

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* mail-signed-keys: New.
Tue May 23 09:19:00 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de> Tue May 23 09:19:00 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
* ring-a-party: New. * ring-a-party: New.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in ## Process this file with automake to produce Makefile.in
EXTRA_DIST = lspgpot EXTRA_DIST = lspgpot ring-a-party mail-signed-keys
INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl
needed_libs = ../cipher/libcipher.a \ needed_libs = ../cipher/libcipher.a \
../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a @INTLLIBS@ ../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a @INTLLIBS@

75
tools/mail-signed-keys Executable file
View File

@ -0,0 +1,75 @@
#!/bin/sh
if [ -z "$1" -o -z "$2" ]; then
echo "usage: mail-signed-keys keyring signedby" >&2
exit 1
fi
if [ ! -f $1 ]; then
echo "mail-signed-keys: '$1': no such file" >&2
exit 1
fi
[ -f '.#tdb.tmp' ] && rm '.#tdb.tmp'
ro="--trustdb-name=./.#tdb.tmp --dry-run --lock-never --no-default-keyring --keyring $1"
signedby=`gpg $ro --fast-list-mode --list-keys --with-colons $2 \
2>/dev/null | awk -F: '$1=="pub" {print $5; exit 0}'`
if [ -z "$signedby" ]; then
echo "mail-signed-keys: '$2': no such signator" >&2
exit 1
fi
echo "About to send the the keys signed by $signedby" >&2
echo -n "to their owners. Do you really want to do this? (y/N)" >&2
read
[ "$REPLY" != "y" -a "$REPLY" != "Y" ] && exit 0
gpg $ro --check-sigs --with-colons 2>/dev/null \
| awk -F: -v signedby="$signedby" -v gpgopt="$ro" '
BEGIN { sendmail="/usr/lib/sendmail -oi -t " }
$1 == "pub" { nextkid=$5; nextuid=$10
if( uidcount > 0 ) { myflush() }
kid=nextkid; uid=nextuid; next
}
$1 == "uid" { uid=$10 ; next }
$1 == "sig" && $2 == "!" && $5 == signedby { uids[uidcount++] = uid; next }
END { if( uidcount > 0 ) { myflush() } }
function myflush()
{
if ( kid == signedby ) { uidcount=0; return }
print "sending key " substr(kid,9) " to" | "cat >&2"
for(i=0; i < uidcount; i++ ) {
print " " uids[i] | "cat >&2"
if( i == 0 ) {
printf "To: %s", uids[i] | sendmail
}
else {
printf ",\n %s", uids[i] | sendmail
}
}
printf "\n" | sendmail
print "Subject: I signed your key " substr(kid,9) | sendmail
print "" | sendmail
print "Hi," | sendmail
print "" | sendmail
print "Here you get back the signed key." | sendmail
print "" | sendmail
print "ciao," | sendmail
print " your Key Signator" | sendmail
print "" | sendmail
cmd = "gpg " gpgopt " --export -a " kid " 2>/dev/null"
while( (cmd | getline) > 0 ) {
print | sendmail
}
print "" | sendmail
close(cmd)
close( sendmail )
uidcount=0
}
'

View File

@ -73,7 +73,7 @@
* Bit 3 : Do not use -- to stop option processing. * Bit 3 : Do not use -- to stop option processing.
* Bit 4 : Do not skip the first arg. * Bit 4 : Do not skip the first arg.
* Bit 5 : allow usage of long option with only one dash * Bit 5 : allow usage of long option with only one dash
* Bit 6 : ignore --version * Bit 6 : ignore --version and --help
* all other bits must be set to zero, this value is modified by the * all other bits must be set to zero, this value is modified by the
* function, so assume this is write only. * function, so assume this is write only.
* Local flags (for each option): * Local flags (for each option):
@ -513,8 +513,11 @@ arg_parse( ARGPARSE_ARGS *arg, ARGPARSE_OPTS *opts)
if( argpos ) if( argpos )
*argpos = '='; *argpos = '=';
if( i < 0 && !strcmp( "help", s+2) ) if( i < 0 && !strcmp( "help", s+2) ) {
show_help(opts, arg->flags); if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
show_help(opts, arg->flags);
}
}
else if( i < 0 && !strcmp( "version", s+2) ) { else if( i < 0 && !strcmp( "version", s+2) ) {
if( !(arg->flags & (1<<6)) ) { if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
show_version(); show_version();
@ -600,8 +603,11 @@ arg_parse( ARGPARSE_ARGS *arg, ARGPARSE_OPTS *opts)
break; break;
} }
if( !opts[i].short_opt && ( *s == 'h' || *s == '?' ) ) if( !opts[i].short_opt && ( *s == 'h' || *s == '?' ) ) {
show_help(opts, arg->flags); if( !(arg->flags & (1<<6)) ) {
show_help(opts, arg->flags);
}
}
arg->r_opt = opts[i].short_opt; arg->r_opt = opts[i].short_opt;
if( !opts[i].short_opt ) { if( !opts[i].short_opt ) {