From 82ab848ea4369c6f4c504332a1fb36de883b4869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 8 Jan 2009 15:48:51 +0000 Subject: [PATCH] Update spanish translation. Cleanups. Allow utf-8 in email addresses. --- NEWS | 2 +- g10/ChangeLog | 6 + g10/cpr.c | 32 --- g10/keygen.c | 9 + g10/misc.c | 15 +- jnlib/argparse.c | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/es.po | 460 +++++++++++++++++------------------- scripts/mail-to-translators | 3 + 9 files changed, 256 insertions(+), 277 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 380fb0e4e..382fbcaba 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -649,7 +649,7 @@ Noteworthy changes in version 1.9.0 (2003-08-05) Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, - 2008 Free Software Foundation, Inc. + 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 3376111cc..1166b0fef 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2009-01-08 Werner Koch + + * misc.c (has_invalid_email_chars): Let non-ascii pass through. + + * cpr.c [USE_SHM_COPROCESSING]: Remove this code. + 2008-12-12 Werner Koch * passphrase.c (passphrase_get): Write a STATUS_ERROR. diff --git a/g10/cpr.c b/g10/cpr.c index 60cc97bf6..a20a811ff 100644 --- a/g10/cpr.c +++ b/g10/cpr.c @@ -357,10 +357,6 @@ cpr_enabled() { if( opt.command_fd != -1 ) return 1; -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return 1; -#endif return 0; } @@ -371,10 +367,6 @@ cpr_get_no_help( const char *keyword, const char *prompt ) if( opt.command_fd != -1 ) return do_get_from_fd ( keyword, 0, 0 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return do_shm_get( keyword, 0, 0 ); -#endif for(;;) { p = tty_get( prompt ); return p; @@ -388,10 +380,6 @@ cpr_get( const char *keyword, const char *prompt ) if( opt.command_fd != -1 ) return do_get_from_fd ( keyword, 0, 0 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return do_shm_get( keyword, 0, 0 ); -#endif for(;;) { p = tty_get( prompt ); if( *p=='?' && !p[1] && !(keyword && !*keyword)) { @@ -424,10 +412,6 @@ cpr_get_hidden( const char *keyword, const char *prompt ) if( opt.command_fd != -1 ) return do_get_from_fd ( keyword, 1, 0 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return do_shm_get( keyword, 1, 0 ); -#endif for(;;) { p = tty_get_hidden( prompt ); if( *p == '?' && !p[1] ) { @@ -444,10 +428,6 @@ cpr_kill_prompt(void) { if( opt.command_fd != -1 ) return; -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return; -#endif tty_kill_prompt(); return; } @@ -460,10 +440,6 @@ cpr_get_answer_is_yes( const char *keyword, const char *prompt ) if( opt.command_fd != -1 ) return !!do_get_from_fd ( keyword, 0, 1 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return !!do_shm_get( keyword, 0, 1 ); -#endif for(;;) { p = tty_get( prompt ); trim_spaces(p); /* it is okay to do this here */ @@ -488,10 +464,6 @@ cpr_get_answer_yes_no_quit( const char *keyword, const char *prompt ) if( opt.command_fd != -1 ) return !!do_get_from_fd ( keyword, 0, 1 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - if( opt.shm_coprocess ) - return !!do_shm_get( keyword, 0, 1 ); -#endif for(;;) { p = tty_get( prompt ); trim_spaces(p); /* it is okay to do this here */ @@ -520,10 +492,6 @@ cpr_get_answer_okay_cancel (const char *keyword, if( opt.command_fd != -1 ) answer = do_get_from_fd ( keyword, 0, 0 ); -#ifdef USE_SHM_COPROCESSING - else if( opt.shm_coprocess ) - answer = do_shm_get( keyword, 0, 0 ); -#endif if (answer) { diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c index d60578640..6a37471cb 100644 --- a/g10/keygen.c +++ b/g10/keygen.c @@ -1958,6 +1958,11 @@ ask_user_id( int mode ) if ( !mode ) { + /* TRANSLATORS: This is the new string telling the user what + gpg is now going to do (i.e. ask for the parts of the user + ID). Note that if you do not tyranslated this string, a + different string will be used used, which might still have + a correct transaltion. */ const char *s1 = N_("\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -1970,6 +1975,10 @@ ask_user_id( int mode ) the old info text. gettext has no way to tell whether a translation is actually available, thus we need to to compare again. */ + /* TRANSLATORS: This string is in general not anymore used + but you should keep your existing translation. In case + the new string is not translated this old string will + be used. */ const char *s3 = N_("\n" "You need a user ID to identify your key; " "the software constructs the user ID\n" diff --git a/g10/misc.c b/g10/misc.c index cbaee08b5..5325faab9 100644 --- a/g10/misc.c +++ b/g10/misc.c @@ -1248,6 +1248,17 @@ unescape_percent_string (const unsigned char *s) } +/* Check whether the string has characters not valid in an RFC822 + address. To cope with OpenPGP we ignore allow non-ascii characters + so that for example umlauts are legal in an email address. An + OpenPGP user ID must be utf-8 encoded and tehre is no strict + requirement for RFC-822. Thus to avoid IDNA encoding we put the + address verbatim as utf-8 into the user ID under the assumtiopn + that mail programs etc handle IDNA at a lower level and take + OpenPGP user IDS as utf-8. Note that we can't do an utf-8 encoding + checking here becuase in keygen.c this function is called with the + native encoding and native to utf-8 encoding is done only after + checking. */ int has_invalid_email_chars (const char *s) { @@ -1257,8 +1268,8 @@ has_invalid_email_chars (const char *s) for ( ; *s; s++ ) { - if ( *s & 0x80 ) - return 1; + if ( (*s & 0x80) ) + continue; /* We only care about ASCII. */ if ( *s == '@' ) at_seen=1; else if ( !at_seen && !( !!strchr( valid_chars, *s ) || *s == '+' ) ) diff --git a/jnlib/argparse.c b/jnlib/argparse.c index 22133f410..8b2a9f412 100644 --- a/jnlib/argparse.c +++ b/jnlib/argparse.c @@ -1107,7 +1107,7 @@ strusage( int level ) break; case 11: p = "foo"; break; case 13: p = "0.0"; break; - case 14: p = "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc."; break; + case 14: p = "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."; break; case 15: p = "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"; diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 508844c61..a01605823 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-01-07 Jaime Suárez (wk) + + * es.po: Update. + 2009-01-05 Nilgün Belma Bugüner (wk) * tr.po: Update. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d95fff7e4..f32ec2e40 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,14 +4,15 @@ # I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos # in his PGP 2.3.6i translation. # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri -# Jaime Suárez , 2001-2008. +# +# Jaime Suárez , 2001-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,8 +112,8 @@ msgstr "Frase contrase msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258 -#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format @@ -121,12 +122,12 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981 -#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1978 +#: sm/gpgsm.c:2015 sm/gpgsm.c:2053 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -198,21 +199,19 @@ msgstr "PIN del Administrador" #: agent/divert-scd.c:224 msgid "Reset Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Reinicio" #: agent/divert-scd.c:284 -#, fuzzy msgid "Repeat this Reset Code" -msgstr "Repita este PIN" +msgstr "Repita este Código de Reinicio" #: agent/divert-scd.c:285 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repita este PIN" #: agent/divert-scd.c:290 -#, fuzzy msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN repetido incorrectamente; inténtelo de nuevo" +msgstr "Código de Reinicio repetido incorrectamente; inténtelo de nuevo" #: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" @@ -413,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno también en FICHERO" #: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 +#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <" @@ -430,30 +429,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640 +#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:639 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuración `%s` no es válido\n" #: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429 -#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 +#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090 -#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 +#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -548,27 +547,27 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200 +#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select falló: %s - espero 1s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s detenido\n" -#: agent/gpg-agent.c:2097 +#: agent/gpg-agent.c:2084 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no hay un agente gpg ejecutándose en esta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1140,23 +1139,21 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #: g10/card-util.c:83 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" +msgstr "Esta orden solo está disponible en tarjetas versión 2\n" #: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "clave pública no disponible" +msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n" #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 -#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597 +#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " @@ -1330,7 +1327,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificación\n" #: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elección inválida.\n" @@ -1412,7 +1409,7 @@ msgstr "verificar PIN y listar todos los datos" #: g10/card-util.c:1415 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio" #: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " @@ -1716,14 +1713,13 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "recuperado automáticamente `%s' vía %s\n" #: g10/getkey.c:1118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" -msgstr "error creando `%s': %s\n" +msgstr "error recuperando `%s' vía %s: %s\n" #: g10/getkey.c:1120 -#, fuzzy msgid "No fingerprint" -msgstr "Huella dactilar CA:" +msgstr "No hay huella dactilar" #: g10/getkey.c:1930 #, c-format @@ -1758,14 +1754,12 @@ msgstr "" " " #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 -#, fuzzy msgid "make a signature" -msgstr "|[file]|crea una firma" +msgstr "crea una firma" #: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 -#, fuzzy msgid "make a clear text signature" -msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" +msgstr "crea una firma en texto claro" #: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" @@ -1876,9 +1870,8 @@ msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" #: g10/gpg.c:431 -#, fuzzy msgid "print message digests" -msgstr "imprime todos los resúmenes de mensaje" +msgstr "imprime resúmenes de mensaje" #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" @@ -1900,19 +1893,16 @@ msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" #: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 -#, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" +msgstr "|ID-USUARIO|cifra para ID-USUARIO" #: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 -#, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" +msgstr "|ID-USUARIO|usa este identificador para firmar o descifrar" #: g10/gpg.c:457 -#, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" -msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" +msgstr "|N|nivel de compresión N (0 desactiva)" #: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" @@ -1984,7 +1974,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:537 +#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:536 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2012,7 +2002,7 @@ msgstr "Compresi msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:676 +#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675 msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" @@ -2270,7 +2260,7 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n" -#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389 +#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" @@ -2310,11 +2300,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461 +#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475 +#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" @@ -2526,22 +2516,21 @@ msgstr "[nombre_fichero]" msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4273 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/gpg.c:4275 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/gpg.c:4308 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" #: g10/gpgv.c:74 -#, fuzzy msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" -msgstr "tomar las claves de este anillo" +msgstr "|FICHERO|tomar las claves del anillo FILE" # o tal vez "en el sello..." # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto @@ -3332,19 +3321,19 @@ msgstr "" "La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contraseña que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" @@ -3361,7 +3350,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo" @@ -4093,54 +4082,54 @@ msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresión\n" -#: g10/keygen.c:406 +#: g10/keygen.c:405 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inválido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:888 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:931 +#: g10/keygen.c:930 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:988 +#: g10/keygen.c:987 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" -#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 -#: g10/keygen.c:3133 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 +#: g10/keygen.c:3123 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1306 +#: g10/keygen.c:1305 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon resúmenes de este " "tamaño\n" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1525 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1529 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Certify" msgstr "Certificar" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1531 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1534 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificación" @@ -4154,109 +4143,109 @@ msgstr "Autentificaci #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1553 +#: g10/keygen.c:1552 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1575 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1580 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1585 +#: g10/keygen.c:1584 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1588 +#: g10/keygen.c:1587 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1591 +#: g10/keygen.c:1590 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificación\n" -#: g10/keygen.c:1594 +#: g10/keygen.c:1593 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1651 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1652 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1655 +#: g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1657 +#: g10/keygen.c:1656 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1658 +#: g10/keygen.c:1657 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1660 +#: g10/keygen.c:1659 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sólo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1662 +#: g10/keygen.c:1661 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1731 +#: g10/keygen.c:1730 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1740 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaños de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4272,7 +4261,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:1860 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4288,38 +4277,38 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1888 +#: g10/keygen.c:1887 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave válida ¿durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1912 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1914 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1918 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1920 +#: g10/keygen.c:1919 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4327,22 +4316,21 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas más allá del 2038.\n" "Sin embargo funcionará correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "¿Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1967 +#: g10/keygen.c:1961 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"GnuPG debe construir un ID de usuario para identificar su clave.\n" +"\n" -#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used -#. but you should keep your existing translation. In case -#. the new string is not translated this old string will -#. be used. -#: g10/keygen.c:1982 +#: g10/keygen.c:1972 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4358,44 +4346,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2001 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2001 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" -#: g10/keygen.c:2013 +#: g10/keygen.c:2003 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2021 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "Email address: " msgstr "Dirección de correo electrónico: " -#: g10/keygen.c:2027 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Dirección inválida\n" -#: g10/keygen.c:2035 +#: g10/keygen.c:2025 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2041 +#: g10/keygen.c:2031 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2053 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2059 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4406,7 +4394,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2064 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4423,23 +4411,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2080 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2090 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2101 +#: g10/keygen.c:2091 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2120 +#: g10/keygen.c:2110 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2159 +#: g10/keygen.c:2149 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4447,12 +4435,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2164 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2180 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4464,7 +4452,7 @@ msgstr "" "la opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2204 +#: g10/keygen.c:2194 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4477,50 +4465,50 @@ msgstr "" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropía.\n" -#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100 +#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472 +#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475 +#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478 +#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3459 +#: g10/keygen.c:3449 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3466 +#: g10/keygen.c:3456 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3486 +#: g10/keygen.c:3476 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3494 +#: g10/keygen.c:3484 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3521 +#: g10/keygen.c:3511 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3532 +#: g10/keygen.c:3522 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4528,12 +4516,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n" -#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811 +#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4541,7 +4529,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4549,30 +4537,30 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754 +#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787 +#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3960 +#: g10/keygen.c:3950 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:4008 +#: g10/keygen.c:3998 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4034 +#: g10/keygen.c:4024 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" -#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nunca " @@ -5207,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" -#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" @@ -5239,12 +5227,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433 +#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con el agente: %s\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:566 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5253,12 +5241,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:576 +#: g10/passphrase.c:574 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -5839,17 +5827,17 @@ msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inválido\n" -#: g10/sig-check.c:211 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:212 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:223 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5857,7 +5845,7 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundo en el futuro (viaje en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:225 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5865,28 +5853,28 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:226 +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" -msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" +msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:302 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:567 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocación de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -6379,9 +6367,8 @@ msgid "invalid alias definition" msgstr "definición de alias inválida" #: jnlib/argparse.c:192 -#, fuzzy msgid "out of core" -msgstr "[Error - core]" +msgstr "memoria desbordada" #: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" @@ -6413,9 +6400,8 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n" #: jnlib/argparse.c:213 -#, fuzzy msgid "out of core\n" -msgstr "[Error - core]" +msgstr "memoria desbordada\n" #: jnlib/argparse.c:215 #, c-format @@ -6448,42 +6434,42 @@ msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "la conversión de `%s' en `%s' falló: %s\n" #: jnlib/dotlock.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" -msgstr "no se puede crear el directorio temporal `%s': %s\n" +msgstr "no se puede crear el fichero temporal `%s': %s\n" #: jnlib/dotlock.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to `%s': %s\n" -msgstr "error escribiendo en %s: %s\n" +msgstr "error escribiendo en `%s': %s\n" #: jnlib/dotlock.c:454 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" -msgstr "" +msgstr "borrando fichero de bloqueo residual (creado por %d)\n" #: jnlib/dotlock.c:460 msgid " - probably dead - removing lock" -msgstr "" +msgstr " - probablemente muerto - suprimiendo el bloqueo" #: jnlib/dotlock.c:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "esperando al bloqueo (que mantiene %d%s) %s...\n" #: jnlib/dotlock.c:471 msgid "(deadlock?) " -msgstr "" +msgstr "(¿bloqueo mutuo?)" #: jnlib/dotlock.c:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lock `%s' not made: %s\n" -msgstr "clave pública %s no encontrada: %s\n" +msgstr "bloqueo `%s' no hecho: %s\n" #: jnlib/dotlock.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "esperando al bloqueo %s...\n" #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" @@ -6566,12 +6552,12 @@ msgstr "la respuesta no incluye el exponente p #: scd/app-openpgp.c:1417 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "usando PIN por defecto %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1424 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" -msgstr "" +msgstr "fallo al usar el PIN por defecto %s: %s - en adelante deshabilitado\n" #: scd/app-openpgp.c:1443 #, c-format @@ -6584,9 +6570,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:1489 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]" +msgstr "||Por favor introduzca PIN" #: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665 #, c-format @@ -6639,18 +6624,17 @@ msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Administrador" #: scd/app-openpgp.c:1854 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta" +msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta" #: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n" +msgstr "Código de Reinicio demasiado corto; longitud mínima %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|CR|Nuevo Código de Reinicio" #: scd/app-openpgp.c:1898 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -6746,9 +6730,8 @@ msgstr "no se puede acceder a %s - #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-dinsig.c:526 -#, fuzzy msgid "|N|Initial New PIN" -msgstr "|N|Nuevo PIN" +msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" #: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" @@ -6759,9 +6742,8 @@ msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" #: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619 -#, fuzzy msgid "|FILE|write a log to FILE" -msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditoría a FICHERO" +msgstr "|FICHERO|escribir log en FICHERO" #: scd/scdaemon.c:123 msgid "|N|connect to reader at port N" @@ -6781,7 +6763,7 @@ msgstr "no usa el driverd del CCID interno" #: scd/scdaemon.c:136 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "|N|desconectar la tarjeta después de N segundos de inactividad" #: scd/scdaemon.c:138 msgid "do not use a reader's keypad" @@ -6986,7 +6968,7 @@ msgstr "el certificado no se creo durante el tiempo de validez el emisor" #: sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -"certificado intermedio no creado durante el tiempo de validezdel emisor" +"certificado intermedio no creado durante el tiempo de validez del emisor" #: sm/certchain.c:1088 msgid " ( signature created at " @@ -7220,6 +7202,8 @@ msgid "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" msgstr "" +"Para completar este certificado introduzca por favor la frase contraseña" +"para la clave que acaba de crear una vez más.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:122 #, c-format @@ -7316,9 +7300,8 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "Acabado. Debería mandar esta petición a su CA.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:303 -#, fuzzy msgid "resource problem: out of core\n" -msgstr "problema de recursos: core agotado\n" +msgstr "problema de recursos: memoria desbordada\n" #: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" @@ -7464,19 +7447,16 @@ msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" #: sm/gpgsm.c:297 -#, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" -msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" +msgstr "|FICHERO|añade este anillo a la lista de anillos" #: sm/gpgsm.c:300 -#, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" -msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" +msgstr "|ID-USUARIO|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" #: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 -#, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" +msgstr "|ESPEC|usa este servidor para buscar claves" #: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" @@ -7486,11 +7466,11 @@ msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:516 +#: sm/gpgsm.c:515 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:519 +#: sm/gpgsm.c:518 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7500,61 +7480,60 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:611 +#: sm/gpgsm.c:610 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:709 +#: sm/gpgsm.c:708 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podrá cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:720 +#: sm/gpgsm.c:719 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validación desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:771 -#, fuzzy, c-format +#: sm/gpgsm.c:770 +#, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" -msgstr "línea %d: falta nombre de entidad\n" +msgstr "%s:%u: falta el nombre del host\n" -#: sm/gpgsm.c:790 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: se dio contraseña sin usuario\n" -#: sm/gpgsm.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: sm/gpgsm.c:810 +#, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" -msgstr " s = saltar esta clave\n" +msgstr "%s:%u: omitir esta línea\n" -#: sm/gpgsm.c:1325 -#, fuzzy +#: sm/gpgsm.c:1322 msgid "could not parse keyserver\n" -msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" +msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1406 +#: sm/gpgsm.c:1403 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1508 +#: sm/gpgsm.c:1505 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1546 +#: sm/gpgsm.c:1543 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1717 +#: sm/gpgsm.c:1714 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "esta orden no está aún implementada\n" -#: sm/gpgsm.c:1872 +#: sm/gpgsm.c:1869 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" -msgstr "" +msgstr "orden inválida (no hay orden implícita)\n" #: sm/import.c:109 #, c-format @@ -7632,9 +7611,8 @@ msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error almacenando parámetros: %s\n" #: sm/keylist.c:623 -#, fuzzy msgid "Error - " -msgstr "[Error - Sin nombre]" +msgstr "Error - " #: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" @@ -7686,14 +7664,14 @@ msgstr "" "¡Observe que este certificado NO creará una firma cualificada!" #: sm/sign.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" -msgstr "el algoritmo de protección %d%s no puede ser utilizado\n" +msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n" #: sm/sign.c:433 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n" #: sm/sign.c:483 #, c-format @@ -7717,6 +7695,7 @@ msgstr "usando el certificado ID 0x%08lX\n" msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" +"firma inválida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n" #: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" @@ -7891,7 +7870,7 @@ msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambi #: tools/gpgconf-comp.c:664 msgid "|SPEC|set up email aliases" -msgstr "" +msgstr "|ESPEC|establecer alias de email" #: tools/gpgconf-comp.c:685 msgid "Configuration for Keyservers" @@ -7907,7 +7886,7 @@ msgstr "permitir b #: tools/gpgconf-comp.c:693 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" -msgstr "" +msgstr "|MECANISMOS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails" #: tools/gpgconf-comp.c:738 msgid "disable all access to the dirmngr" @@ -7952,7 +7931,7 @@ msgstr "Configuraci #: tools/gpgconf-comp.c:3008 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" -msgstr "" +msgstr "Verificación externa del componente %s fallida" #: tools/gpgconf-comp.c:3158 msgid "Note that group specifications are ignored\n" @@ -7975,9 +7954,8 @@ msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENTE|cambiar opciones" #: tools/gpgconf.c:64 -#, fuzzy msgid "|COMPONENT|check options" -msgstr "|COMPONENTE|cambiar opciones" +msgstr "|COMPONENTE|comprobar opciones" #: tools/gpgconf.c:66 msgid "apply global default values" @@ -7985,7 +7963,7 @@ msgstr "aplicar valores globales por defecto" #: tools/gpgconf.c:68 msgid "get the configuration directories for gpgconf" -msgstr "" +msgstr "obtener directorios de configuración para gpgconf" #: tools/gpgconf.c:70 msgid "list global configuration file" diff --git a/scripts/mail-to-translators b/scripts/mail-to-translators index 2894eea71..c01e89e59 100755 --- a/scripts/mail-to-translators +++ b/scripts/mail-to-translators @@ -5,6 +5,9 @@ # remove the colon to armor this script. SENDMAIL=": /usr/sbin/sendmail" +LC_ALL=C +LC_CTYPE=C + for file in *.po; do addr=$(head -100 $file | awk '/^# ?Designated-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/') if [ -z "$addr" ]; then