1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-11-10 21:38:50 +01:00

Released snapshot 1.0.4g

This commit is contained in:
Werner Koch 2001-04-06 09:59:50 +00:00
parent dc0a8ead18
commit 7cf01ff10d
31 changed files with 2049 additions and 1601 deletions

View File

@ -30,13 +30,15 @@ Matthew Skala <mskala@ansuz.sooke.bc.ca> Disclaimer
Niklas Hernaeus <nh@df.lth.se> Disclaimer Niklas Hernaeus <nh@df.lth.se> Disclaimer
(weak key patches) (weak key patches)
Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com> Translations [tr]
Nils Ellmenreich <nils 'at' infosun.fmi.uni-passau.de> Assignment Nils Ellmenreich <nils 'at' infosun.fmi.uni-passau.de> Assignment
(configure.in, cipher/rndlinux.c, FAQ) (configure.in, cipher/rndlinux.c, FAQ)
Paul Eggert <eggert@twinsun.com> Paul Eggert <eggert@twinsun.com>
(configuration macros for LFS) (configuration macros for LFS)
Pedro Morais <morais@poli.org> Translations [pt_BR] Pedro Morais <morais@poli.org> Translations [pt_PT]
Rémi Guyomarch <rguyom@mail.dotcom.fr> Assignment Rémi Guyomarch <rguyom@mail.dotcom.fr> Assignment
(g10/compress.c, g10/encr-data.c, (g10/compress.c, g10/encr-data.c,
@ -48,7 +50,7 @@ Thiago Jung Bauermann <jungmann@cwb.matrix.com.br> Translations [pt_BR]
Urko Lusa <ulusa@euskalnet.net> Translations [es_ES] Urko Lusa <ulusa@euskalnet.net> Translations [es_ES]
Walter Koch <koch@hsp.de> Translations [de] Walter Koch <koch@u32.de> Translations [de]
Werner Koch <wk@gnupg.org> Assignment Werner Koch <wk@gnupg.org> Assignment
(started the whole thing) (started the whole thing)

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2001-04-06 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add Turkish translation. Thanks
to Nilgun Belma Buguner.
2001-03-18 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2001-03-18 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* configure.in: Hardwire the use of -lsocket for some * configure.in: Hardwire the use of -lsocket for some

View File

@ -1,3 +1,18 @@
2001-04-06 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* rijndael.c, des.c, blowfish.c, twofish.c, cast5.c (burn_stack):
New. Add wrappers for most functions to be able to call
burn_stack after the function invocation. This methods seems to be
the most portable way to zeroise the stack used. It does only work
on stack frame based machines but it is highly portable and has no
side effects. Just setting the automatic variables at the end of
a function to zero does not work well because the compiler will
optimize them away - marking them as volatile woule be bad for
performance.
* md5.c, sha1.c, rmd160.c, tiger.c (burn_stack): Likewise.
* random.c (burn_stack): New.
(mix_pool): Use it here to burn the stack of te mixblock function.
2001-04-02 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2001-04-02 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* primegen.c (generate_elg_prime): I was not initialized for mode * primegen.c (generate_elg_prime): I was not initialized for mode

View File

@ -278,6 +278,17 @@ function_F( BLOWFISH_context *bc, u32 x )
#endif #endif
#define R(l,r,i) do { l ^= p[i]; r ^= F(l); } while(0) #define R(l,r,i) do { l ^= p[i]; r ^= F(l); } while(0)
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[64];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
static void static void
do_encrypt( BLOWFISH_context *bc, u32 *ret_xl, u32 *ret_xr ) do_encrypt( BLOWFISH_context *bc, u32 *ret_xl, u32 *ret_xr )
@ -413,7 +424,7 @@ decrypt( BLOWFISH_context *bc, u32 *ret_xl, u32 *ret_xr )
#undef R #undef R
static void static void
encrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf ) do_encrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
u32 d1, d2; u32 d1, d2;
@ -430,9 +441,15 @@ encrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
outbuf[7] = d2 & 0xff; outbuf[7] = d2 & 0xff;
} }
static void
encrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
{
do_encrypt_block (bc, outbuf, inbuf);
burn_stack (64);
}
static void static void
decrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf ) do_decrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
u32 d1, d2; u32 d1, d2;
@ -449,6 +466,13 @@ decrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
outbuf[7] = d2 & 0xff; outbuf[7] = d2 & 0xff;
} }
static void
decrypt_block( BLOWFISH_context *bc, byte *outbuf, byte *inbuf )
{
do_decrypt_block (bc, outbuf, inbuf);
burn_stack (64);
}
static const char* static const char*
selftest(void) selftest(void)
@ -481,7 +505,7 @@ selftest(void)
static int static int
bf_setkey( BLOWFISH_context *c, byte *key, unsigned keylen ) do_bf_setkey( BLOWFISH_context *c, byte *key, unsigned keylen )
{ {
int i, j; int i, j;
u32 data, datal, datar; u32 data, datal, datar;
@ -563,6 +587,13 @@ bf_setkey( BLOWFISH_context *c, byte *key, unsigned keylen )
return 0; return 0;
} }
static int
bf_setkey( BLOWFISH_context *c, byte *key, unsigned keylen )
{
int rc = do_bf_setkey (c, key, keylen);
burn_stack (64);
return rc;
}
/**************** /****************
* Return some information about the algorithm. We need algo here to * Return some information about the algorithm. We need algo here to

View File

@ -355,7 +355,19 @@ rol(int n, u32 x)
(((s1[I >> 24] + s2[(I>>16)&0xff]) ^ s3[(I>>8)&0xff]) - s4[I&0xff]) ) (((s1[I >> 24] + s2[(I>>16)&0xff]) ^ s3[(I>>8)&0xff]) - s4[I&0xff]) )
static void static void
encrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf ) burn_stack (int bytes)
{
char buf[64];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
static void
do_encrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
u32 l, r, t; u32 l, r, t;
u32 I; /* used by the Fx macros */ u32 I; /* used by the Fx macros */
@ -409,7 +421,14 @@ encrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
} }
static void static void
decrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf ) encrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
{
do_encrypt_block (c, outbuf, inbuf);
burn_stack (20+4*sizeof(void*));
}
static void
do_decrypt_block (CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
u32 l, r, t; u32 l, r, t;
u32 I; u32 I;
@ -449,6 +468,12 @@ decrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
outbuf[7] = l & 0xff; outbuf[7] = l & 0xff;
} }
static void
decrypt_block( CAST5_context *c, byte *outbuf, byte *inbuf )
{
do_decrypt_block (c, outbuf, inbuf);
burn_stack (20+4*sizeof(void*));
}
static const char* static const char*
@ -547,7 +572,7 @@ key_schedule( u32 *x, u32 *z, u32 *k )
static int static int
cast_setkey( CAST5_context *c, byte *key, unsigned keylen ) do_cast_setkey( CAST5_context *c, byte *key, unsigned keylen )
{ {
static int initialized; static int initialized;
static const char* selftest_failed; static const char* selftest_failed;
@ -589,6 +614,13 @@ cast_setkey( CAST5_context *c, byte *key, unsigned keylen )
return 0; return 0;
} }
static int
cast_setkey( CAST5_context *c, byte *key, unsigned keylen )
{
int rc = do_cast_setkey (c, key, keylen);
burn_stack (96+7*sizeof(void*));
return rc;
}
/**************** /****************
* Return some information about the algorithm. We need algo here to * Return some information about the algorithm. We need algo here to

View File

@ -449,9 +449,16 @@ static byte weak_keys[64][8] =
#define tripledes_ecb_decrypt(ctx, from, to) tripledes_ecb_crypt(ctx, from, to, 1) #define tripledes_ecb_decrypt(ctx, from, to) tripledes_ecb_crypt(ctx, from, to, 1)
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[64];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
/* /*
* des_key_schedule(): Calculate 16 subkeys pairs (even/odd) for * des_key_schedule(): Calculate 16 subkeys pairs (even/odd) for
@ -558,6 +565,7 @@ des_setkey (struct _des_ctx *ctx, const byte * key)
return G10ERR_SELFTEST_FAILED; return G10ERR_SELFTEST_FAILED;
des_key_schedule (key, ctx->encrypt_subkeys); des_key_schedule (key, ctx->encrypt_subkeys);
burn_stack (32);
for(i=0; i<32; i+=2) for(i=0; i<32; i+=2)
{ {
@ -616,6 +624,7 @@ tripledes_set2keys (struct _tripledes_ctx *ctx,
des_key_schedule (key1, ctx->encrypt_subkeys); des_key_schedule (key1, ctx->encrypt_subkeys);
des_key_schedule (key2, &(ctx->decrypt_subkeys[32])); des_key_schedule (key2, &(ctx->decrypt_subkeys[32]));
burn_stack (32);
for(i=0; i<32; i+=2) for(i=0; i<32; i+=2)
{ {
@ -653,6 +662,7 @@ tripledes_set3keys (struct _tripledes_ctx *ctx,
des_key_schedule (key1, ctx->encrypt_subkeys); des_key_schedule (key1, ctx->encrypt_subkeys);
des_key_schedule (key2, &(ctx->decrypt_subkeys[32])); des_key_schedule (key2, &(ctx->decrypt_subkeys[32]));
des_key_schedule (key3, &(ctx->encrypt_subkeys[64])); des_key_schedule (key3, &(ctx->encrypt_subkeys[64]));
burn_stack (32);
for(i=0; i<32; i+=2) for(i=0; i<32; i+=2)
{ {
@ -947,8 +957,11 @@ do_tripledes_setkey ( struct _tripledes_ctx *ctx, byte *key, unsigned keylen )
tripledes_set3keys ( ctx, key, key+8, key+16); tripledes_set3keys ( ctx, key, key+8, key+16);
if( is_weak_key( key ) || is_weak_key( key+8 ) || is_weak_key( key+16 ) ) if( is_weak_key( key ) || is_weak_key( key+8 ) || is_weak_key( key+16 ) ) {
burn_stack (64);
return G10ERR_WEAK_KEY; return G10ERR_WEAK_KEY;
}
burn_stack (64);
return 0; return 0;
} }
@ -958,12 +971,14 @@ static void
do_tripledes_encrypt( struct _tripledes_ctx *ctx, byte *outbuf, byte *inbuf ) do_tripledes_encrypt( struct _tripledes_ctx *ctx, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
tripledes_ecb_encrypt ( ctx, inbuf, outbuf ); tripledes_ecb_encrypt ( ctx, inbuf, outbuf );
burn_stack (32);
} }
static void static void
do_tripledes_decrypt( struct _tripledes_ctx *ctx, byte *outbuf, byte *inbuf ) do_tripledes_decrypt( struct _tripledes_ctx *ctx, byte *outbuf, byte *inbuf )
{ {
tripledes_ecb_decrypt ( ctx, inbuf, outbuf ); tripledes_ecb_decrypt ( ctx, inbuf, outbuf );
burn_stack (32);
} }

View File

@ -72,6 +72,18 @@ md5_init( MD5_CONTEXT *ctx )
#define FH(b, c, d) (b ^ c ^ d) #define FH(b, c, d) (b ^ c ^ d)
#define FI(b, c, d) (c ^ (b | ~d)) #define FI(b, c, d) (c ^ (b | ~d))
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[128];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
/**************** /****************
* transform n*64 bytes * transform n*64 bytes
@ -217,6 +229,7 @@ md5_write( MD5_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
{ {
if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */ if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (80+6*sizeof(void*));
hd->count = 0; hd->count = 0;
hd->nblocks++; hd->nblocks++;
} }
@ -237,9 +250,9 @@ md5_write( MD5_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
inlen -= 64; inlen -= 64;
inbuf += 64; inbuf += 64;
} }
burn_stack (80+6*sizeof(void*));
for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- ) for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- )
hd->buf[hd->count++] = *inbuf++; hd->buf[hd->count++] = *inbuf++;
} }
@ -294,6 +307,7 @@ md5_final( MD5_CONTEXT *hd )
hd->buf[62] = msb >> 16; hd->buf[62] = msb >> 16;
hd->buf[63] = msb >> 24; hd->buf[63] = msb >> 24;
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (80+6*sizeof(void*));
p = hd->buf; p = hd->buf;
#ifdef BIG_ENDIAN_HOST #ifdef BIG_ENDIAN_HOST

View File

@ -139,6 +139,16 @@ initialize(void)
cipher_modules_constructor(); cipher_modules_constructor();
} }
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[128];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
void void
random_dump_stats() random_dump_stats()
@ -269,6 +279,7 @@ mix_pool(byte *pool)
rmd160_mixblock( &md, hashbuf); rmd160_mixblock( &md, hashbuf);
memcpy(p, hashbuf, 20 ); memcpy(p, hashbuf, 20 );
} }
burn_stack (200); /* for the rmd160_mixblock() */
} }

View File

@ -1707,10 +1707,23 @@ static const u32 rcon[30] = {
}; };
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[64];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
/* Perform the key setup. /* Perform the key setup.
*/ */
static int static int
rijndael_setkey (RIJNDAEL_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen) do_setkey (RIJNDAEL_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
{ {
static int initialized = 0; static int initialized = 0;
static const char *selftest_failed=0; static const char *selftest_failed=0;
@ -1719,6 +1732,7 @@ rijndael_setkey (RIJNDAEL_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
int i,j, r, t, rconpointer = 0; int i,j, r, t, rconpointer = 0;
byte tk[MAXKC][4]; byte tk[MAXKC][4];
int KC; int KC;
/* space for automatic variables is about 64 + 11*int */
if (!initialized) { if (!initialized) {
initialized = 1; initialized = 1;
@ -1809,6 +1823,14 @@ rijndael_setkey (RIJNDAEL_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
return 0; return 0;
} }
static int
rijndael_setkey (RIJNDAEL_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
{
int rc = do_setkey (ctx, key, keylen);
burn_stack ( 100 + 16*sizeof(int));
return rc;
}
/* make a decryption key from an encryption key */ /* make a decryption key from an encryption key */
static void static void
prepare_decryption( RIJNDAEL_context *ctx ) prepare_decryption( RIJNDAEL_context *ctx )
@ -1847,7 +1869,7 @@ prepare_decryption( RIJNDAEL_context *ctx )
/* Encrypt one block. A and B may be the same. */ /* Encrypt one block. A and B may be the same. */
static void static void
rijndael_encrypt (const RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a) do_encrypt (const RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
{ {
int r; int r;
byte temp[4][4]; byte temp[4][4];
@ -1924,10 +1946,18 @@ rijndael_encrypt (const RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
*((u32*)(b+12)) ^= *((u32*)rk[ROUNDS][3]); *((u32*)(b+12)) ^= *((u32*)rk[ROUNDS][3]);
#undef rk #undef rk
} }
static void
rijndael_encrypt (const RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
{
do_encrypt (ctx, b, a);
burn_stack (16 + 2*sizeof(int));
}
/* Decrypt one block. a and b may be the same. */ /* Decrypt one block. a and b may be the same. */
static void static void
rijndael_decrypt (RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a) do_decrypt (RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
{ {
#define rk (ctx->keySched2) #define rk (ctx->keySched2)
int ROUNDS = ctx->ROUNDS; int ROUNDS = ctx->ROUNDS;
@ -1936,6 +1966,7 @@ rijndael_decrypt (RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
if ( !ctx->decryption_prepared ) { if ( !ctx->decryption_prepared ) {
prepare_decryption ( ctx ); prepare_decryption ( ctx );
burn_stack (64);
ctx->decryption_prepared = 1; ctx->decryption_prepared = 1;
} }
@ -2009,6 +2040,13 @@ rijndael_decrypt (RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
*((u32*)(b+12)) ^= *((u32*)rk[0][3]); *((u32*)(b+12)) ^= *((u32*)rk[0][3]);
#undef rk #undef rk
} }
static void
rijndael_decrypt (RIJNDAEL_context *ctx, byte *b, const byte *a)
{
do_decrypt (ctx, b, a);
burn_stack (16+2*sizeof(int));
}
/* Test a single encryption and decryption with each key size. */ /* Test a single encryption and decryption with each key size. */

View File

@ -141,6 +141,18 @@
* 1 million times "a" 52783243c1697bdbe16d37f97f68f08325dc1528 * 1 million times "a" 52783243c1697bdbe16d37f97f68f08325dc1528
*/ */
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[150];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
void void
rmd160_init( RMD160_CONTEXT *hd ) rmd160_init( RMD160_CONTEXT *hd )
@ -405,6 +417,7 @@ rmd160_write( RMD160_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
{ {
if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */ if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (108+5*sizeof(void*));
hd->count = 0; hd->count = 0;
hd->nblocks++; hd->nblocks++;
} }
@ -425,6 +438,7 @@ rmd160_write( RMD160_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
inlen -= 64; inlen -= 64;
inbuf += 64; inbuf += 64;
} }
burn_stack (108+5*sizeof(void*));
for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- ) for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- )
hd->buf[hd->count++] = *inbuf++; hd->buf[hd->count++] = *inbuf++;
} }
@ -497,6 +511,7 @@ rmd160_final( RMD160_CONTEXT *hd )
hd->buf[62] = msb >> 16; hd->buf[62] = msb >> 16;
hd->buf[63] = msb >> 24; hd->buf[63] = msb >> 24;
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (108+5*sizeof(void*));
p = hd->buf; p = hd->buf;
#ifdef BIG_ENDIAN_HOST #ifdef BIG_ENDIAN_HOST

View File

@ -49,7 +49,16 @@ typedef struct {
int count; int count;
} SHA1_CONTEXT; } SHA1_CONTEXT;
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[128];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
void void
@ -214,6 +223,7 @@ sha1_write( SHA1_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
{ {
if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */ if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (88+4*sizeof(void*));
hd->count = 0; hd->count = 0;
hd->nblocks++; hd->nblocks++;
} }
@ -234,6 +244,7 @@ sha1_write( SHA1_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
inlen -= 64; inlen -= 64;
inbuf += 64; inbuf += 64;
} }
burn_stack (88+4*sizeof(void*));
for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- ) for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- )
hd->buf[hd->count++] = *inbuf++; hd->buf[hd->count++] = *inbuf++;
} }
@ -290,6 +301,7 @@ sha1_final(SHA1_CONTEXT *hd)
hd->buf[62] = lsb >> 8; hd->buf[62] = lsb >> 8;
hd->buf[63] = lsb ; hd->buf[63] = lsb ;
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (88+4*sizeof(void*));
p = hd->buf; p = hd->buf;
#ifdef BIG_ENDIAN_HOST #ifdef BIG_ENDIAN_HOST

View File

@ -630,6 +630,19 @@ print_data( const char *text, u64 a, u64 b, u64 c,
} }
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[256];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
static void static void
tiger_init( TIGER_CONTEXT *hd ) tiger_init( TIGER_CONTEXT *hd )
{ {
@ -768,6 +781,7 @@ tiger_write( TIGER_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
{ {
if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */ if( hd->count == 64 ) { /* flush the buffer */
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (21*8+11*sizeof(void*));
hd->count = 0; hd->count = 0;
hd->nblocks++; hd->nblocks++;
} }
@ -788,6 +802,7 @@ tiger_write( TIGER_CONTEXT *hd, byte *inbuf, size_t inlen)
inlen -= 64; inlen -= 64;
inbuf += 64; inbuf += 64;
} }
burn_stack (21*8+11*sizeof(void*));
for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- ) for( ; inlen && hd->count < 64; inlen-- )
hd->buf[hd->count++] = *inbuf++; hd->buf[hd->count++] = *inbuf++;
} }
@ -841,6 +856,7 @@ tiger_final( TIGER_CONTEXT *hd )
hd->buf[62] = msb >> 16; hd->buf[62] = msb >> 16;
hd->buf[63] = msb >> 24; hd->buf[63] = msb >> 24;
transform( hd, hd->buf ); transform( hd, hd->buf );
burn_stack (21*8+11*sizeof(void*));
p = hd->buf; p = hd->buf;
#ifdef BIG_ENDIAN_HOST #ifdef BIG_ENDIAN_HOST

View File

@ -545,11 +545,25 @@ static byte calc_sb_tbl[512] = {
x += y; y += x; ctx->a[j] = x; \ x += y; y += x; ctx->a[j] = x; \
ctx->a[(j) + 1] = (y << 9) + (y >> 23) ctx->a[(j) + 1] = (y << 9) + (y >> 23)
static void
burn_stack (int bytes)
{
char buf[64];
memset (buf, 0, sizeof buf);
bytes -= sizeof buf;
if (bytes > 0)
burn_stack (bytes);
}
/* Perform the key setup. Note that this works only with 128- and 256-bit /* Perform the key setup. Note that this works only with 128- and 256-bit
* keys, despite the API that looks like it might support other sizes. */ * keys, despite the API that looks like it might support other sizes. */
static int static int
twofish_setkey (TWOFISH_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen) do_twofish_setkey (TWOFISH_context *ctx, const byte *key, unsigned int keylen)
{ {
int i, j, k; int i, j, k;
@ -682,6 +696,16 @@ twofish_setkey (TWOFISH_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
return 0; return 0;
} }
static int
twofish_setkey (TWOFISH_context *ctx, const byte *key, unsigned int keylen)
{
int rc = do_twofish_setkey (ctx, key, keylen);
burn_stack (23+6*sizeof(void*));
return rc;
}
/* Macros to compute the g() function in the encryption and decryption /* Macros to compute the g() function in the encryption and decryption
* rounds. G1 is the straight g() function; G2 includes the 8-bit * rounds. G1 is the straight g() function; G2 includes the 8-bit
@ -744,7 +768,7 @@ twofish_setkey (TWOFISH_context *ctx, const byte *key, const unsigned keylen)
/* Encrypt one block. in and out may be the same. */ /* Encrypt one block. in and out may be the same. */
static void static void
twofish_encrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in) do_twofish_encrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
{ {
/* The four 32-bit chunks of the text. */ /* The four 32-bit chunks of the text. */
u32 a, b, c, d; u32 a, b, c, d;
@ -774,11 +798,18 @@ twofish_encrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
OUTUNPACK (2, a, 6); OUTUNPACK (2, a, 6);
OUTUNPACK (3, b, 7); OUTUNPACK (3, b, 7);
} }
static void
twofish_encrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
{
do_twofish_encrypt (ctx, out, in);
burn_stack (24+3*sizeof (void*));
}
/* Decrypt one block. in and out may be the same. */ /* Decrypt one block. in and out may be the same. */
static void static void
twofish_decrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in) do_twofish_decrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
{ {
/* The four 32-bit chunks of the text. */ /* The four 32-bit chunks of the text. */
u32 a, b, c, d; u32 a, b, c, d;
@ -808,6 +839,13 @@ twofish_decrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
OUTUNPACK (2, c, 2); OUTUNPACK (2, c, 2);
OUTUNPACK (3, d, 3); OUTUNPACK (3, d, 3);
} }
static void
twofish_decrypt (const TWOFISH_context *ctx, byte *out, const byte *in)
{
do_twofish_decrypt (ctx, out, in);
burn_stack (24+3*sizeof (void*));
}
/* Test a single encryption and decryption with each key size. */ /* Test a single encryption and decryption with each key size. */

View File

@ -31,7 +31,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,`cat $srcdir/VERSION`) AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,`cat $srcdir/VERSION`)
ALL_LINGUAS="da de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv" ALL_LINGUAS="da de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv tr"
static_modules="sha1 md5 rmd160" static_modules="sha1 md5 rmd160"
static_random_module="" static_random_module=""

14
doc/FAQ
View File

@ -2,8 +2,8 @@
GNUPG FREQUENTLY ASKED QUESTIONS GNUPG FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Version: 1.1 Version: 1.2
Last-Modified: Mar 16, 2001 Last-Modified: Apr 4, 2001
Maintained-by: Nils Ellmenreich <nils 'at' gnupg.org> Maintained-by: Nils Ellmenreich <nils 'at' gnupg.org>
@ -84,6 +84,7 @@ you could search in the mailing list archive.
6.12) Older gpg's (e.g., 1.0) have problems with keys from newer gpgs ... 6.12) Older gpg's (e.g., 1.0) have problems with keys from newer gpgs ...
6.13) With 1.0.4, I get "this cipher algorithm is deprecated ..." 6.13) With 1.0.4, I get "this cipher algorithm is deprecated ..."
6.14) I still have a problem. How do I report a bug? 6.14) I still have a problem. How do I report a bug?
6.15) Why doesn't GnuPG support X509 certificates?
7. ADVANCED TOPICS 7. ADVANCED TOPICS
7.1) How does this whole thing work? 7.1) How does this whole thing work?
@ -673,6 +674,15 @@ in it - why?
list. Otherwise, use the GUUG bug tracking system list. Otherwise, use the GUUG bug tracking system
http://bugs.guug.de/Reporting.html. http://bugs.guug.de/Reporting.html.
6.15) Why doesn't GnuPG support X509 certificates?
GnuPG, first and foremost, is an implementation of the OpenPGP
standard (RFC 2440), which is a competing infrastructure, different
from X509.
They are both public-key cryptosystems, but how the public keys are
actually handled is different.
7. ADVANCED TOPICS 7. ADVANCED TOPICS
7.1) How does this whole thing work? 7.1) How does this whole thing work?

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-04-06 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* tr.po: New.
2001-03-18 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2001-03-18 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* de.po, de.glo: Updated. * de.po, de.glo: Updated.

154
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -268,63 +268,63 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -902,79 +902,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "panser: %s\n" msgstr "panser: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "ugyldigt panserhoved: " msgstr "ugyldigt panserhoved: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "panserhoved: " msgstr "panserhoved: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "uforventet beskyttelse:" msgstr "uforventet beskyttelse:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "dårlig CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n"
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Vil du virkelig oprette?" msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1625,17 +1625,17 @@ msgstr ""
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n"
@ -2488,115 +2488,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "" msgstr ""
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Politik: " msgstr "Politik: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "opret en separat signatur"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "God signatur fra \"" msgstr "God signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "opret en separat signatur" msgstr "opret en separat signatur"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2704,23 +2710,23 @@ msgstr "Gentag kodes
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "læser stdin ...\n" msgstr "læser stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3363,31 +3369,31 @@ msgstr "%s: ukendt suffiks\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Indtast nyt filnavn" msgstr "Indtast nyt filnavn"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver til stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: mappe oprettet\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""

154
po/de.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -268,64 +268,64 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"Warnung: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" "Warnung: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n" msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -913,79 +913,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-Hülle: " msgstr "ASCII-Hülle: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:" msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org" msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? " msgstr "Wirklich erzeugen? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1713,20 +1713,20 @@ msgstr "zu viele Eintr
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n" msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
"der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - "
"übersprungen\n" "übersprungen\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Schl
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@ -2594,119 +2594,125 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verfällt: %s]" msgstr " [verfällt: %s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
# [kw] # [kw]
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": " msgstr "\"Notation\": "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: " msgstr "Richtlinie: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1217 #: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@ -2819,23 +2825,23 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "" msgstr ""
"Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lese stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "keine unterschriebene Daten\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@ -3502,31 +3508,31 @@ msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n" "Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n"

154
po/eo.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -266,63 +266,63 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n" msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -900,79 +900,79 @@ msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "kiraso: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "nevalida kirasoæapo: " msgstr "nevalida kirasoæapo: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "kirasoæapo: " msgstr "kirasoæapo: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "neatendita kiraso:" msgstr "neatendita kiraso:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misformita CRC\n" msgstr "misformita CRC\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eraro en vostolinio\n" msgstr "eraro en vostolinio\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Æu vere krei? " msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n" msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n"
@ -2554,115 +2554,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidiøos: %s]" msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n" msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n" msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n" msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n" msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n" msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "malæifrado sukcesis\n" msgstr "malæifrado sukcesis\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n" msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: " msgstr "Notacio: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: " msgstr "Gvidlinio: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "fari apartan subskribon"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \"" msgstr "MALBONA subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \"" msgstr "Bona subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alinome \"" msgstr " alinome \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fari apartan subskribon" msgstr "fari apartan subskribon"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@ -2777,24 +2783,24 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Aparta subskribo.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "legas la normalan enigon ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
@ -2967,7 +2973,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n"
@ -3447,31 +3453,31 @@ msgstr "%s: nekonata sufikso\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Donu novan dosiernomon" msgstr "Donu novan dosiernomon"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skribas al la normala eligo\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: dosierujo kreita\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"vi devas restartigi GnuPG, por ke øi povu legi la novan opcio-dosieron\n" "vi devas restartigi GnuPG, por ke øi povu legi la novan opcio-dosieron\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0 # GPG version: 1.0.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -276,64 +276,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" "ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -917,79 +917,79 @@ msgstr "los puntos en una notaci
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n" msgstr "armadura: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabecera de armadura no válida: " msgstr "cabecera de armadura no válida: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "cabecera de armadura: " msgstr "cabecera de armadura: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabecera de firma clara no válida\n" msgstr "cabecera de firma clara no válida\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Línea con guiones no válida: " msgstr "Línea con guiones no válida: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada" msgstr "armadura inesperada"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "Fin de fichero prematuro\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error en la línea de cierre\n" msgstr "error en la línea de cierre\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "¿Crear de verdad? " msgstr "¿Crear de verdad? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1710,17 +1710,17 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: usuario no encontrado\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "no hay anillo público por defecto\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n"
@ -2586,115 +2586,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n" msgstr "no hay clave secreta\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clave pública es %08lX\n" msgstr "la clave pública es %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n" msgstr "descifrado correcto\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notación: " msgstr "Notación: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "hace una firma separada"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \"" msgstr "Firma correcta de \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr "también conocido como \"" msgstr "también conocido como \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "hace una firma separada" msgstr "hace una firma separada"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida" msgstr "Clase de firma desconocida"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n"
@ -2812,25 +2818,25 @@ msgstr "Repita contrase
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "datos no grabados; use la opción \"--output\" para grabarlos\n" msgstr "datos no grabados; use la opción \"--output\" para grabarlos\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "leyendo stdin...\n" msgstr "leyendo stdin...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n" msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
@ -3483,31 +3489,31 @@ msgstr "%s: sufijo desconocido\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "escribiendo en stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: directorio creado\n" msgstr "%s: directorio creado\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""

154
po/fr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -273,68 +273,68 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"avertissement: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "avertissement: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n"
"Celui-ci ne sera pas utilisé.\n" "Celui-ci ne sera pas utilisé.\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n" msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
"une quantité de données aléatoires trop importante a été demandée.\n" "une quantité de données aléatoires trop importante a été demandée.\n"
"La limite est %d bits.\n" "La limite est %d bits.\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" "ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -919,79 +919,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armure: %s\n" msgstr "armure: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "en-tête d'armure invalide: " msgstr "en-tête d'armure invalide: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "en-tête d'armure: " msgstr "en-tête d'armure: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ligne échappée par `-' invalide: " msgstr "ligne échappée par `-' invalide: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armure inattendue:" msgstr "armure inattendue:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC déformé\n" msgstr "CRC déformé\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org" msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Créer vraiment ? " msgstr "Créer vraiment ? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1712,19 +1712,19 @@ msgstr "trop d'entr
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entrées dans le cache unk - désactivé\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache unk - désactivé\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
"utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n"
"principale %08lX\n" "principale %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "cl
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "écriture de `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n"
@ -2587,115 +2587,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de clé secrète\n" msgstr "pas de clé secrète\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]" msgstr " [expire: %s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clé publique est %08lX\n" msgstr "la clé publique est %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n" msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n" msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n" msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n" msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "le déchiffrement a réussi\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n" msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n" msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n" msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notation: " msgstr "Notation: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Politique: " msgstr "Politique: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "vérification de signature supprimée\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "faire une signature détachée"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \"" msgstr "MAUVAISE signature de \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \"" msgstr "Bonne signature de \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "faire une signature détachée" msgstr "faire une signature détachée"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
@ -2814,24 +2820,24 @@ msgstr ""
"les données ne sont pas enregistrées; utilisez l'option «--output» pour\n" "les données ne sont pas enregistrées; utilisez l'option «--output» pour\n"
"les enregistrer\n" "les enregistrer\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Signature détachée.\n" msgstr "Signature détachée.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Entrez le nom du fichier de données: " msgstr "Entrez le nom du fichier de données: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n"
@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "%s: impossible d'acc
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: le répertoire n'existe pas !\n" msgstr "%s: le répertoire n'existe pas !\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossible de créer: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer: %s\n"
@ -3505,31 +3511,31 @@ msgstr "%s: suffixe inconnu\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "écriture vers la sortie standard\n" msgstr "écriture vers la sortie standard\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: nouveau fichier d'options créé\n" msgstr "%s: nouveau fichier d'options créé\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: impossible de créer le répertoire: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer le répertoire: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: répertoire créé\n" msgstr "%s: répertoire créé\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"vous devez redémarrer GnuPG pour qu'il puisse lire le nouveau\n" "vous devez redémarrer GnuPG pour qu'il puisse lire le nouveau\n"

154
po/id.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -267,63 +267,63 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -900,79 +900,79 @@ msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "header armor tidak valid: " msgstr "header armor tidak valid: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "header armor: " msgstr "header armor: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header clearsig tidak valid\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signature teks bersarang\n" msgstr "signature teks bersarang\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "dash escaped line tidak valid: " msgstr "dash escaped line tidak valid: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armor tidak terduga:" msgstr "armor tidak terduga:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC tidak tepat\n" msgstr "CRC tidak tepat\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? " msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1679,17 +1679,17 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n" msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" msgstr "%s: user tidak ditemukan\n"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" msgstr "tidak ada keyring publik baku\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n"
@ -2552,115 +2552,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n" msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n" msgstr "dekripsi lancar\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n" msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nama file asli='%.*s'\n" msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: " msgstr "Notasi: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: " msgstr "Kebijakan: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n" msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "buat detached signature"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \"" msgstr "signature BURUK dari \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \"" msgstr "Signature baik dari \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "buat detached signature" msgstr "buat detached signature"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal" msgstr "kelas signature tidak dikenal"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@ -2776,25 +2782,25 @@ msgstr "Ulangi passphrase: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Silakan masukkan nama file data: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "membaca stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
@ -2966,7 +2972,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat akses: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
@ -3443,31 +3449,31 @@ msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Masukkan nama file baru" msgstr "Masukkan nama file baru"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "menulis ke stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n" msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: direktori tercipta\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""

154
po/it.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -267,64 +267,64 @@ msgstr "... questo
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -905,79 +905,79 @@ msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armatura: %s\n" msgstr "armatura: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "header dell'armatura non valido: " msgstr "header dell'armatura non valido: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "header dell'armatura: " msgstr "header dell'armatura: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firme in chiaro annidate\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armatura inaspettata:" msgstr "armatura inaspettata:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformato\n" msgstr "CRC malformato\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematura (nella coda)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n" msgstr "errore nella riga della coda\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? " msgstr "Crea davvero? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1693,17 +1693,17 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: utente non trovato\n" msgstr "%s: utente non trovato\n"
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n"
@ -2569,115 +2569,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n" msgstr "manca la chiave segreta\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "La chiave scadrà il %s\n" msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n" msgstr "decifratura corretta\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Nota: " msgstr "Nota: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Policy: " msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "fai una firma separata"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \"" msgstr "Firma NON corretta da \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \"" msgstr "Firma valida da \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \"" msgstr " anche noto come \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fai una firma separata" msgstr "fai una firma separata"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@ -2793,24 +2799,24 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "" msgstr ""
"i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Firma separata.\n" msgstr "Firma separata.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "viene letto stdin...\n" msgstr "viene letto stdin...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
@ -2986,7 +2992,7 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: la directory non esiste!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@ -3470,31 +3476,31 @@ msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Inserire il nuovo nome del file" msgstr "Inserire il nuovo nome del file"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "scrivo su stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: directory creata\n" msgstr "%s: directory creata\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"è necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n" "è necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n"

154
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -268,63 +268,63 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n" msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s'が開けません: %s\n" msgstr "`%s'が開けません: %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s'を調べることができません: %s\n" msgstr "`%s'を調べることができません: %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' は普通のファイルではありません - 無視\n" msgstr "`%s' は普通のファイルではありません - 無視\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルは空です\n" msgstr "注意: random_seed ファイルは空です\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "警告: 無効なサイズの random_seed ファイル - 使いません\n" msgstr "警告: 無効なサイズの random_seed ファイル - 使いません\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s'を読めません: %s\n" msgstr "`%s'を読めません: %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルの更新をしません\n" msgstr "注意: random_seed ファイルの更新をしません\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s'ができません: %s\n" msgstr "`%s'ができません: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "`%s'に書けません: %s\n" msgstr "`%s'に書けません: %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "`%s'を閉じられません: %s\n" msgstr "`%s'を閉じられません: %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "ランダム・ビットをたくさん要求し過ぎです。限界は %d\n" msgstr "ランダム・ビットをたくさん要求し過ぎです。限界は %d\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告: やばい乱数生成子が使われています!!\n" msgstr "警告: やばい乱数生成子が使われています!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -941,79 +941,79 @@ msgstr "
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n" msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "包装: %s\n" msgstr "包装: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "無効な包装ヘッダー: " msgstr "無効な包装ヘッダー: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "包装ヘッダー: " msgstr "包装ヘッダー: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "無効なクリア署名ヘッダー\n" msgstr "無効なクリア署名ヘッダー\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "入れ子のクリア署名\n" msgstr "入れ子のクリア署名\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "無効なダッシュでエスケープされた行: " msgstr "無効なダッシュでエスケープされた行: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "予期せぬ包装:" msgstr "予期せぬ包装:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "無効な64進文字%02xをとばします\n" msgstr "無効な64進文字%02xをとばします\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCがありません)\n" msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCがありません)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCの中にあります)\n" msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCの中にあります)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRCの書式が正しくありません\n" msgstr "CRCの書式が正しくありません\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRCエラー。%06lx - %06lx\n" msgstr "CRCエラー。%06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (後尾部の中にあります)\n" msgstr "ファイル末尾が早すぎます (後尾部の中にあります)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "後尾の行にエラーがあります\n" msgstr "後尾の行にエラーがあります\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "KUHASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI" msgstr "KUHASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "有効なOpenPGPデータが見つかりません。\n" msgstr "有効なOpenPGPデータが見つかりません。\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "無効な包装: 行の長さが%d文字を超えています\n" msgstr "無効な包装: 行の長さが%d文字を超えています\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "本当に作りますか? " msgstr "本当に作りますか? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1717,17 +1717,17 @@ msgstr "pk
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "unkキャッシュのエントリーが多すぎます - 使用禁止\n" msgstr "unkキャッシュのエントリーが多すぎます - 使用禁止\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "副鍵%08lXを主鍵%08lXに代用します\n" msgstr "副鍵%08lXを主鍵%08lXに代用します\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "鍵%08lX: 公開鍵のない秘密鍵です。スキップ\n" msgstr "鍵%08lX: 公開鍵のない秘密鍵です。スキップ\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "[ユーザーidが見つかりません]" msgstr "[ユーザーidが見つかりません]"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "既定の公開鍵輪がありません\n" msgstr "既定の公開鍵輪がありません\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "`%s'への書出し\n" msgstr "`%s'への書出し\n"
@ -2586,115 +2586,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "秘密鍵がありません\n" msgstr "秘密鍵がありません\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [有効期限: %s]" msgstr " [有効期限: %s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "公開鍵は%08lXです\n" msgstr "公開鍵は%08lXです\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しいDEKです\n" msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しいDEKです\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %08lXで暗号化%sにできました\n" msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %08lXで暗号化%sにできました\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "%s鍵, ID %08lXで暗号化されました\n" msgstr "%s鍵, ID %08lXで暗号化されました\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n" msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "復号に成功\n" msgstr "復号に成功\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n" msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "復号に失敗しました: %s\n" msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "注意: 送信者は「内緒にする」ように求めています\n" msgstr "注意: 送信者は「内緒にする」ように求めています\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n" msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "独立破棄。「gpg --import」を使って適用してください\n" msgstr "独立破棄。「gpg --import」を使って適用してください\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n" msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "注釈: " msgstr "注釈: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "ポリシー: " msgstr "ポリシー: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "署名の検証を省略\n" msgstr "署名の検証を省略\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s の%s鍵ID %08lXによる署名\n" msgstr "%.*s の%s鍵ID %08lXによる署名\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "不正な 署名: \"" msgstr "不正な 署名: \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "正しい署名: \"" msgstr "正しい署名: \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " 別名 \"" msgstr " 別名 \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "署名を検証できません: %s\n" msgstr "署名を検証できません: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "分離署名を作成" msgstr "分離署名を作成"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n" msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n" msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットを検出しました\n" msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットを検出しました\n"
@ -2813,24 +2819,24 @@ msgstr ""
"データは保存されていません。\n" "データは保存されていません。\n"
"保存するには「--output」オプションを使用してください\n" "保存するには「--output」オプションを使用してください\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "分離署名。\n" msgstr "分離署名。\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "データ・ファイルの名前を入力: " msgstr "データ・ファイルの名前を入力: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "標準入力より読込み中 ...\n" msgstr "標準入力より読込み中 ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n" msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n" msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n"
@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: 辞書がありません!\n" msgstr "%s: 辞書がありません!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: 作成できません: %s\n" msgstr "%s: 作成できません: %s\n"
@ -3482,31 +3488,31 @@ msgstr "%s: ̤
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "新しいファイル名を入力してください" msgstr "新しいファイル名を入力してください"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "標準出力に書き出します\n" msgstr "標準出力に書き出します\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "署名されたデータが`%s'にあると想定します\n" msgstr "署名されたデータが`%s'にあると想定します\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: 新しいオプション・ファイルができました\n" msgstr "%s: 新しいオプション・ファイルができました\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: 辞書ができません: %s\n" msgstr "%s: 辞書ができません: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: 辞書ができました\n" msgstr "%s: 辞書ができました\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "オプション・ファイルを読み直すよう、GnuPGを再起動してください\n" msgstr "オプション・ファイルを読み直すよう、GnuPGを再起動してください\n"

154
po/nl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -266,63 +266,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n" msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -904,81 +904,81 @@ msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "beveiliging: %s\n" msgstr "beveiliging: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "ongeldige beveiliginsinformatie: " msgstr "ongeldige beveiliginsinformatie: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "beveiligingsinformatie" msgstr "beveiligingsinformatie"
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "ongeldige informatie over leesbare ondertekening\n" msgstr "ongeldige informatie over leesbare ondertekening\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "geneste leesbare ondertekeningen\n" msgstr "geneste leesbare ondertekeningen\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ongeldige regel met streepjes: " msgstr "ongeldige regel met streepjes: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "onverwachte beveiliging:" msgstr "onverwachte beveiliging:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen\n" msgstr "ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "voortijdig einde (geen controlesom)\n" msgstr "voortijdig einde (geen controlesom)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "voortijdig einde (in controlesom)\n" msgstr "voortijdig einde (in controlesom)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "verkeerde controlesom\n" msgstr "verkeerde controlesom\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "fout in controlesom; %06lx - %06lx\n" msgstr "fout in controlesom; %06lx - %06lx\n"
# fixme # fixme
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "voortijdig einde (in trailer)\n" msgstr "voortijdig einde (in trailer)\n"
# fixme # fixme
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fout in de trailer regel\n" msgstr "fout in de trailer regel\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ongeldige beveiliging: regel langer dan %d tekens\n" msgstr "ongeldige beveiliging: regel langer dan %d tekens\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? " msgstr "Echt maken? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1705,18 +1705,18 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n" msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n"
@ -2589,116 +2589,122 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n" msgstr "geen geheime sleutel\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n" msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n" msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch? # Dit kan wel Engels blijven.. toch?
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: " msgstr "Aantekening: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: " msgstr "Beleid: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \"" msgstr "Correcte ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening" msgstr "maak een losstaande ondertekening"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
@ -2814,24 +2820,24 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "" msgstr ""
"gegevens niet bewaard; gebruik de optie \"--output\" om het op te slaan in\n" "gegevens niet bewaard; gebruik de optie \"--output\" om het op te slaan in\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Losstaande ondertekening.\n" msgstr "Losstaande ondertekening.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Geef de naam van het gegevensbestand: " msgstr "Geef de naam van het gegevensbestand: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n" msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: map bestaat niet!\n" msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n" msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
@ -3493,31 +3499,31 @@ msgstr "%s: onbekend achtervoegsel\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Geef een nieuwe bestandsnaam" msgstr "Geef een nieuwe bestandsnaam"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n" msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n" msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n" msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n" msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: map aangemaakt\n" msgstr "%s: map aangemaakt\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n" "u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n"

154
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -276,66 +276,66 @@ msgstr "... to jest b
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n" msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"ostrze¿enie: plik random_seed ma niew³a¶ciwy rozmiar - nie zostanie u¿yty\n" "ostrze¿enie: plik random_seed ma niew³a¶ciwy rozmiar - nie zostanie u¿yty\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "¿±danie zbyt wielu losowych bitów; ograniczenie wynosi %d\n" msgstr "¿±danie zbyt wielu losowych bitów; ograniczenie wynosi %d\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n" "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -915,79 +915,79 @@ msgstr "kropki w adnotacji musz
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: " msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "nag³ówek opakowania: " msgstr "nag³ówek opakowania: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n" msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b³±d formatu CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Dalsze informacje znajduj± siê na http://www.gnupg.org/" msgstr "Dalsze informacje znajduj± siê na http://www.gnupg.org/"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno utworzyæ? " msgstr "Na pewno utworzyæ? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "zbyt wiele wpis
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wy³±czony\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wy³±czony\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]" msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n"
@ -2590,79 +2590,85 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n" msgstr "brak klucza prywatnego\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "[wygasa :%s]" msgstr "[wygasa :%s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n" msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj \"gpg --import\" aby go przyj±æ\n" "osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj \"gpg --import\" aby go przyj±æ\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:" msgstr "Adnotacja:"
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:" msgstr "Regulamin:"
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2670,38 +2676,38 @@ msgstr ""
"z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n" msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@ -2819,24 +2825,24 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "" msgstr ""
"dane nie zosta³y zapisane; aby to zrobiæ, nale¿y u¿yæ opcji \"--output\"\n" "dane nie zosta³y zapisane; aby to zrobiæ, nale¿y u¿yæ opcji \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: " msgstr "Nazwa pliku danych: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n" msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n"
@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "%s: dost
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mogê utworzyæ: %s\n" msgstr "%s: nie mogê utworzyæ: %s\n"
@ -3498,31 +3504,31 @@ msgstr "%s: nieznana ko
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n" msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: nie mogê utworzyæ katalogu: %s\n" msgstr "%s: nie mogê utworzyæ katalogu: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "aby u¿yæ nowego pliku ustawieñ, nale¿y od nowa uruchomiæ GnuPG\n" msgstr "aby u¿yæ nowego pliku ustawieñ, nale¿y od nowa uruchomiæ GnuPG\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -272,63 +272,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -931,79 +931,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n" msgstr "armadura: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "cabeçalho de armadura: " msgstr "cabeçalho de armadura: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com hífen inválida: " msgstr "linha com hífen inválida: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada:" msgstr "armadura inesperada:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n" msgstr "CRC malformado\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: usuário não encontrado\n" msgstr "%s: usuário não encontrado\n"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "chave %08lX: n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem chaveiro público padrão\n" msgstr "sem chaveiro público padrão\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n"
@ -2595,115 +2595,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n" msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "descriptografia correta\n" msgstr "descriptografia correta\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n" msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notação: " msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \"" msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " ou \"" msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada" msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2821,24 +2827,24 @@ msgstr "Repita a frase secreta: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados não salvos; use a opção \"--output\" para salvá-los\n" msgstr "dados não salvos; use a opção \"--output\" para salvá-los\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Assinatura separada.\n" msgstr "Assinatura separada.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "%s: imposs
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretório inexistente!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossível criar: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n"
@ -3496,31 +3502,31 @@ msgstr "%s: sufixo desconhecido\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Digite novo nome de arquivo" msgstr "Digite novo nome de arquivo"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: diretório criado\n" msgstr "%s: diretório criado\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""
"você deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n" "você deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: pt\n" "Language-Team: pt\n"
@ -269,63 +269,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -923,79 +923,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n" msgstr "armadura: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "cabeçalho de armadura: " msgstr "cabeçalho de armadura: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com hífen inválida: " msgstr "linha com hífen inválida: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada:" msgstr "armadura inesperada:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n" msgstr "CRC malformado\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" msgstr "%s: utilizador não encontrado\n"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "chave %08lX: n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" msgstr "sem porta-chaves público padrão\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n"
@ -2589,115 +2589,121 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n" msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n" msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n" msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencriptação correcta\n" msgstr "desencriptação correcta\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação falhou: %s\n" msgstr "desencriptação falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notação: " msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \"" msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " ou \"" msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada" msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2814,24 +2820,24 @@ msgstr "Repita a frase secreta: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados não gravados; use a opção \"--output\" para gravá-los\n" msgstr "dados não gravados; use a opção \"--output\" para gravá-los\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Assinatura desacoplada.\n" msgstr "Assinatura desacoplada.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "%s: imposs
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossível criar: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n"
@ -3487,31 +3493,31 @@ msgstr "%s: sufixo desconhecido\n"
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Digite novo nome de ficheiro" msgstr "Digite novo nome de ficheiro"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: novo ficheiro de opções criado\n" msgstr "%s: novo ficheiro de opções criado\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: directoria criada\n" msgstr "%s: directoria criada\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas opções\n" msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas opções\n"

154
po/ru.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -324,64 +324,64 @@ msgstr "
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -982,83 +982,83 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: " msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1781,17 +1781,17 @@ msgstr ""
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
@ -2702,119 +2702,125 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n" msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n" msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2946,25 +2952,25 @@ msgstr "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ; ×ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ --\"output\" ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ\n" msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ; ×ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ --\"output\" ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÁÎÎÙÈ: " msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÁÎÎÙÈ: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n"
@ -3139,7 +3145,7 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n"
@ -3623,32 +3629,32 @@ msgstr ""
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n"
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "" msgstr ""

154
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n" "Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -279,63 +279,63 @@ msgstr "... detta
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:313 #: cipher/random.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:318 #: cipher/random.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n" msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n"
#: cipher/random.c:323 #: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed är tom\n" msgstr "notera: filen random_seed är tom\n"
#: cipher/random.c:329 #: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och används därför inte\n" msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och används därför inte\n"
#: cipher/random.c:337 #: cipher/random.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:375 #: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
#: cipher/random.c:395 #: cipher/random.c:406
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:402 #: cipher/random.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:405 #: cipher/random.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:416 #: cipher/random.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n" msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n"
#: cipher/random.c:648 #: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n"
#: cipher/random.c:649 #: cipher/random.c:660
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@ -928,79 +928,79 @@ msgstr "punkter i ett notationsnamn m
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n"
#: g10/armor.c:304 #: g10/armor.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "armor: %s\n" msgid "armor: %s\n"
msgstr "skal: %s\n" msgstr "skal: %s\n"
#: g10/armor.c:333 #: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: " msgid "invalid armor header: "
msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: "
#: g10/armor.c:340 #: g10/armor.c:342
msgid "armor header: " msgid "armor header: "
msgstr "rad i skalet: " msgstr "rad i skalet: "
#: g10/armor.c:351 #: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n" msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n"
#: g10/armor.c:403 #: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n" msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n"
#: g10/armor.c:527 #: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: " msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: "
#: g10/armor.c:539 #: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:" msgid "unexpected armor:"
msgstr "oväntat skal:" msgstr "oväntat skal:"
#: g10/armor.c:665 #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n"
#: g10/armor.c:708 #: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n" msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n"
#: g10/armor.c:742 #: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n"
#: g10/armor.c:746 #: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n" msgid "malformed CRC\n"
msgstr "felformaterad CRC-summa\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n"
#: g10/armor.c:750 #: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format #, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:770 #: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n"
#: g10/armor.c:774 #: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n" msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fel i avslutande rad\n" msgstr "fel i avslutande rad\n"
#: g10/armor.c:920 #: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "För information se http://www.gnupg.org/" msgstr "För information se http://www.gnupg.org/"
#: g10/armor.c:1048 #: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
#: g10/armor.c:1053 #: g10/armor.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "felaktigt skal: raden är längre än %d tecken\n" msgstr "felaktigt skal: raden är längre än %d tecken\n"
#: g10/armor.c:1057 #: g10/armor.c:1059
msgid "" msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? " msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? " msgstr "Vill du verkligen skapa? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515 #: g10/tdbio.c:515
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n" msgid "%s: can't open: %s\n"
@ -1723,17 +1723,17 @@ msgstr "f
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "för många poster i unk-cachen - inaktiverad\n" msgstr "för många poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
#: g10/getkey.c:2160 #: g10/getkey.c:2169
#, c-format #, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n"
#: g10/getkey.c:2490 #: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[User id not found]" msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: hittade inte användaren\n" msgstr "%s: hittade inte användaren\n"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" msgstr "ingen förvald publik nyckel\n"
#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n"
@ -2601,12 +2601,12 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "[går ut: %s]" msgstr "[går ut: %s]"
#: g10/mainproc.c:271 #: g10/mainproc.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n"
@ -2618,108 +2618,114 @@ msgstr "den publika nyckeln
# rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska # inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska
# originalet iallafall. # originalet iallafall.
#: g10/mainproc.c:316 #: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
#: g10/mainproc.c:368 #: g10/mainproc.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
#: g10/mainproc.c:378 #: g10/mainproc.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:392 #: g10/mainproc.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:432 #: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
#: g10/mainproc.c:437 #: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
#: g10/mainproc.c:442 #: g10/mainproc.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:461 #: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n" msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n"
#: g10/mainproc.c:463 #: g10/mainproc.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
#: g10/mainproc.c:619 #: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
"fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
"att applicera\n" "att applicera\n"
#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 #: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
#: g10/mainproc.c:718 #: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notation: " msgstr "Notation: "
# finns det någon bra svensk översättning av policy? # finns det någon bra svensk översättning av policy?
#: g10/mainproc.c:727 #: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Policy: " msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1180 #: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n"
#: g10/mainproc.c:1217 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 #: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur från \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 #: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur från \"" msgstr "Korrekt signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1269 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " även känd som \"" msgstr " även känd som \""
#: g10/mainproc.c:1319 #: g10/mainproc.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil" msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
#: g10/mainproc.c:1403 #: g10/mainproc.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1458 #: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
#: g10/mainproc.c:1463 #: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@ -2836,24 +2842,24 @@ msgstr "Repetera l
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara den\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara den\n"
#: g10/plaintext.c:324 #: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n" msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Löskopplad signatur.\n" msgstr "Löskopplad signatur.\n"
#: g10/plaintext.c:328 #: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: " msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Ange namnet på datafilen: " msgstr "Ange namnet på datafilen: "
#: g10/plaintext.c:349 #: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "läser från standard in ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n"
#: g10/plaintext.c:383 #: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no signed data\n" msgid "no signed data\n"
msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n" msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n"
#: g10/plaintext.c:391 #: g10/plaintext.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n" msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n"
@ -3027,7 +3033,7 @@ msgstr "%s: ingen
msgid "%s: directory does not exist!\n" msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n" msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@ -3517,32 +3523,32 @@ msgstr "%s: ok
msgid "Enter new filename" msgid "Enter new filename"
msgstr "Ange nytt filnamn" msgstr "Ange nytt filnamn"
#: g10/openfile.c:182 #: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n" msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver till standard ut\n" msgstr "skriver till standard ut\n"
#: g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n"
#: g10/openfile.c:311 #: g10/openfile.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "%s: new options file created\n" msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: ny inställningsfil skapad\n" msgstr "%s: ny inställningsfil skapad\n"
#: g10/openfile.c:338 #: g10/openfile.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
#: g10/openfile.c:341 #: g10/openfile.c:353
#, c-format #, c-format
msgid "%s: directory created\n" msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog skapad\n" msgstr "%s: katalog skapad\n"
# GnuPG borde väl ersättas med %s? # GnuPG borde väl ersättas med %s?
#: g10/openfile.c:343 #: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "du måste starta om GnuPG, så att den nya inställningsfilen kan läsas\n" msgstr "du måste starta om GnuPG, så att den nya inställningsfilen kan läsas\n"

1190
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff