1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-31 11:41:32 +01:00

Preparing 1.4.7

This commit is contained in:
Werner Koch 2007-03-05 10:22:56 +00:00
parent b87b1c9a93
commit 7cb81bb3ef
44 changed files with 18057 additions and 17875 deletions

View File

@ -36,6 +36,8 @@ Gregory Steuck <steuck@iname.com> Translations [ru]
Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com> Translations [hu] Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com> Translations [hu]
Ivar Snaaijer <Ivar@Snaaijer.nl> Translations [nl]
Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com> Translations [nl] Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com> Translations [nl]
Jacobo Tarri'o Barreiro <jtarrio@iname.com> Translations [gl] Jacobo Tarri'o Barreiro <jtarrio@iname.com> Translations [gl]

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2007-03-05 Werner Koch <wk@g10code.com>
Released 1.4.7.
2007-03-04 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* NEWS: Note --allow-multiple-messages.
2006-12-21 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> 2006-12-21 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* configure.ac: Only check for libusb if we're building with card * configure.ac: Only check for libusb if we're building with card

14
NEWS
View File

@ -1,11 +1,21 @@
Noteworthy changes in version 1.4.7 Noteworthy changes in version 1.4.7 (2007-03-05)
------------------------------------------------ ------------------------------------------------
* By default, do not allow processing multiple plaintexts in a
single stream. Many programs that called GnuPG were assuming
that GnuPG did not permit this, and were thus not using the
plaintext boundary status tags that GnuPG provides. This change
makes GnuPG reject such messages by default which makes those
programs safe again. --allow-multiple-messages returns to the
old behavior.
* [W32] The environment variable LANGUAGE may be used to override * [W32] The environment variable LANGUAGE may be used to override
the language given by HKCU\Software\GNU\GnuPG:Lang. The the language given by HKCU\Software\GNU\GnuPG:Lang. The
language files "*.mo" are expected in a directory named language files "*.mo" are expected in a directory named
"gnupg.nls" below the directory with the gpg.exe binary. "gnupg.nls" below the directory with the gpg.exe binary.
* New --verify-option show-primary-uid-only.
Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06) Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06)
------------------------------------------------ ------------------------------------------------
@ -35,7 +45,7 @@ Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06)
violations pertaining to this issue, including those that may violations pertaining to this issue, including those that may
have occurred in the past. have occurred in the past.
* Man pages are now build from the same source as those of GnuPG-2. * Man pages are now built from the same source as those of GnuPG-2.
Noteworthy changes in version 1.4.5 (2006-08-01) Noteworthy changes in version 1.4.5 (2006-08-01)

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2007-03-04 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* verify.test: Use --allow-multiple-messages instead of
--allow-multisig-verification. Two clearsigs in a row counts as a
multiple-message test.
2006-12-11 Werner Koch <wk@g10code.com> 2006-12-11 Werner Koch <wk@g10code.com>
* verify.test (msg_clsclss_asc): Work around a bug in OpenBSD. * verify.test (msg_clsclss_asc): Work around a bug in OpenBSD.

View File

@ -121,8 +121,8 @@ IHBlb3BsZS4K
# Two standard signed messages in a row # Two standard signed messages in a row
tests="$tests msg_olsols_asc_multisig" tests="$tests msg_olsols_asc_multiple"
msg_olsols_asc_multisig='-----BEGIN PGP MESSAGE----- msg_olsols_asc_multiple='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo
dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0 dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0
@ -215,8 +215,8 @@ EOF
` `
# Two clear text signatures in a row # Two clear text signatures in a row
tests="$tests msg_clsclss_asc" tests="$tests msg_clsclss_asc_multiple"
msg_clsclss_asc="${msg_cls_asc} msg_clsclss_asc_multiple="${msg_cls_asc}
${msg_clss_asc}" ${msg_clss_asc}"
@ -236,8 +236,8 @@ for i in $tests ; do
msg_*_asc) msg_*_asc)
$GPG --verify x || error "verify of $i failed" $GPG --verify x || error "verify of $i failed"
;; ;;
msg_*_asc_multisig) msg_*_asc_multiple)
$GPG --verify --allow-multisig-verification x \ $GPG --verify --allow-multiple-messages x \
|| error "verify of $i failed" || error "verify of $i failed"
set +x set +x
$GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not" $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not"

View File

@ -28,7 +28,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
m4_define([my_version], [1.4.7]) m4_define([my_version], [1.4.7])
m4_define([my_issvn], [yes]) m4_define([my_issvn], [no])
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \ m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \
|| echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))

View File

@ -1003,6 +1003,11 @@ the signature. Defaults to no.
Show revoked and expired user IDs during signature verification. Show revoked and expired user IDs during signature verification.
Defaults to no. Defaults to no.
@item show-primary-uid-only
Show only the primary user ID during signature verification. That is
all the AKA lines as well as photo Ids are not shown with the signature
verification status.
@item pka-lookups @item pka-lookups
Enable PKA lookups to verify sender addresses. Note that PKA is based Enable PKA lookups to verify sender addresses. Note that PKA is based
on DNS, and so enabling this option may disclose information on when on DNS, and so enabling this option may disclose information on when
@ -1076,18 +1081,23 @@ not used).
@include opt-homedir.texi @include opt-homedir.texi
@ifset gpgone
@item --pcsc-driver @code{file} @item --pcsc-driver @code{file}
Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default is Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default is
`libpcsclite.so.1' for GLIBC based systems, `libpcsclite.so.1' for GLIBC based systems,
`/System/Library/Frameworks/PCSC.framework/PCSC' for MAC OS X, `/System/Library/Frameworks/PCSC.framework/PCSC' for MAC OS X,
`winscard.dll' for Windows and `libpcsclite.so' for other systems. `winscard.dll' for Windows and `libpcsclite.so' for other systems.
@end ifset
@ifset gpgone
@item --disable-ccid @item --disable-ccid
Disable the integrated support for CCID compliant readers. This Disable the integrated support for CCID compliant readers. This
allows to fall back to one of the other drivers even if the internal allows to fall back to one of the other drivers even if the internal
CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only
available if libusb was available at build time. available if libusb was available at build time.
@end ifset
@ifset gpgone
@item --reader-port @code{number_or_string} @item --reader-port @code{number_or_string}
This option may be used to specify the port of the card terminal. A This option may be used to specify the port of the card terminal. A
value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB
@ -1095,6 +1105,7 @@ devices. The default is 32768 (first USB device). PC/SC or CCID
readers might need a string here; run the program in verbose mode to get readers might need a string here; run the program in verbose mode to get
a list of available readers. The default is then the first reader a list of available readers. The default is then the first reader
found. found.
@end ifset
@item --display-charset @code{name} @item --display-charset @code{name}
Set the name of the native character set. This is used to convert Set the name of the native character set. This is used to convert
@ -1389,12 +1400,9 @@ For example, when retrieving multiple keys via @option{--recv-keys}, the
timeout applies separately to each key retrieval, and not to the timeout applies separately to each key retrieval, and not to the
@option{--recv-keys} command as a whole. Defaults to 30 seconds. @option{--recv-keys} command as a whole. Defaults to 30 seconds.
@item http-proxy @item http-proxy=@code{value}
For HTTP-like keyserver schemes that (such as HKP and HTTP itself), Set the proxy to use for HTTP and HKP keyservers. This overrides the
try to access the keyserver over a proxy. If a @code{value} is "http_proxy" environment variable, if any.
specified, use this as the HTTP proxy. If no @code{value} is
specified, the value of the environment variable "http_proxy", if any,
will be used.
@item max-cert-size @item max-cert-size
When retrieving a key via DNS CERT, only accept keys up to this size. When retrieving a key via DNS CERT, only accept keys up to this size.
@ -1458,9 +1466,15 @@ passphrase. @option{--no-use-agent} disables this option.
@end ifset @end ifset
@item --gpg-agent-info @item --gpg-agent-info
@ifclear gpgone
This is dummy option. It has no effect when used with @command{gpg2}.
@end ifclear
@ifset gpgone
Override the value of the environment variable Override the value of the environment variable
@samp{GPG_AGENT_INFO}. This is only used when @option{--use-agent} has @samp{GPG_AGENT_INFO}. This is only used when @option{--use-agent} has
been given been given. Given that this option is not anymore used by
@command{gpg2}, it should be avoided if possible.
@end ifset
@item --lock-once @item --lock-once
Lock the databases the first time a lock is requested Lock the databases the first time a lock is requested
@ -1971,7 +1985,7 @@ SHA224, SHA384, and SHA512 digests.
@c ******** ESOTERIC OPTIONS *************** @c ******** ESOTERIC OPTIONS ***************
@c ******************************************* @c *******************************************
@node GPG Esoteric Options @node GPG Esoteric Options
@subsection Doing things one usually don't want to do. @subsection Doing things one usually doesn't want to do.
@table @gnupgtabopt @table @gnupgtabopt
@ -2093,8 +2107,8 @@ The same %-expandos used for notation data are available here as well.
@item --sig-keyserver-url @code{string} @item --sig-keyserver-url @code{string}
Use @code{string} as a preferred keyserver URL for data signatures. If Use @code{string} as a preferred keyserver URL for data signatures. If
you prefix it with an exclamation mark, the keyserver URL packet will you prefix it with an exclamation mark (!), the keyserver URL packet
be flagged as critical. will be flagged as critical.
The same %-expandos used for notation data are available here as well. The same %-expandos used for notation data are available here as well.
@ -2366,11 +2380,13 @@ absolute date in the form YYYY-MM-DD. Defaults to "0".
@item --allow-secret-key-import @item --allow-secret-key-import
This is an obsolete option and is not used anywhere. This is an obsolete option and is not used anywhere.
@item --allow-multisig-verification @item --allow-multiple-messages
Allow verification of concatenated signed messages. This will run a @item --no-allow-multiple-messages
signature verification for each data+signature block. There are some Allow processing of multiple OpenPGP messages contained in a single
security issues with this option and thus it is off by default. Note file or stream. Some programs that call GPG are not prepared to deal
that versions of GPG prior to version 1.4.3 implicitly allowed this. with multiple messages being processed together, so this option
defaults to no. Note that versions of GPG prior to 1.4.7 always
allowed multiple messages.
@item --enable-special-filenames @item --enable-special-filenames
This options enables a mode in which filenames of the form This options enables a mode in which filenames of the form
@ -2448,10 +2464,12 @@ Display the keyring name at the head of key listings to show which
keyring a given key resides on. This option is deprecated: use keyring a given key resides on. This option is deprecated: use
@option{--list-options [no-]show-keyring} instead. @option{--list-options [no-]show-keyring} instead.
@ifset gpgone
@item --ctapi-driver @code{file} @item --ctapi-driver @code{file}
Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default
is `libtowitoko.so'. Note that the use of this interface is is `libtowitoko.so'. Note that the use of this interface is
deprecated; it may be removed in future releases. deprecated; it may be removed in future releases.
@end ifset
@item --always-trust @item --always-trust
Identical to @option{--trust-model always}. This option is deprecated. Identical to @option{--trust-model always}. This option is deprecated.
@ -2570,6 +2588,16 @@ value. The option @option{--gpg-agent-info} can be used to override it.
@itemx LINES @itemx LINES
Used to size some displays to the full size of the screen. Used to size some displays to the full size of the screen.
@item LANGUAGE
Apart from its use by GNU, it is used in the W32 version to override the
language selection done through the Registry. If used and set to a a
valid and available language name (@var{langid}), the file with the
translation is loaded from
@code{@var{gpgdir}/gnupg.nls/@var{langid}.mo}. Here @var{gpgdir} is the
directory out of which the gpg binary has been laoded. If it can't be
loaded the Registry is tried as a fallback.
@end table @end table
@ -2684,6 +2712,13 @@ warning message about insecure memory your operating system supports
locking without being root. The program drops root privileges as soon locking without being root. The program drops root privileges as soon
as locked memory is allocated. as locked memory is allocated.
Note also that some systems (especially laptops) have the ability to
``suspend to disk'' (also known as ``safe sleep'' or ``hibernate'').
This writes all memory to disk before going into a low power or even
powered off mode. Unless measures are taken in the operating system
to protect the saved memory, passphrases or other sensitive material
may be recoverable from it later.
@mansect see also @mansect see also
@ifset isman @ifset isman
@command{gpgv}(1), @command{gpgv}(1),

View File

@ -157,11 +157,6 @@ The default keyring with the allowed keys
@end table @end table
@mansect see also @mansect see also
@ifset gpgone
@command{gpg}(1)
@end ifset
@ifclear gpgone
@command{gpg2}(1) @command{gpg2}(1)
@end ifclear
@include see-also-note.texi @include see-also-note.texi

View File

@ -1,3 +1,29 @@
2007-03-01 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* options.h, gpg.c (main), mainproc.c (check_sig_and_print): Allow
multiple sig verification again as this is protected via the
multiple-messages code.
2007-02-26 Werner Koch <wk@g10code.com>
* gpg.c (main): Add verify option show-primary-uid-only.
* options.h (VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY): New.
* mainproc.c (check_sig_and_print): Implement it.
* status.h (STATUS_ERROR): New status code.
* status.c (get_status_string): Ditto.
* mainproc.c (proc_plaintext): Emit it if multiple messages are
detected.
2007-02-20 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* mainproc.c (literals_seen): New.
(proc_plaintext): Error out if more than one plaintext packet is
encountered
* options.h, gpg.c: New option --allow-multiple-messages and --no
variant.
2007-02-13 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> 2007-02-13 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* parse-packet.c (parse_signature): It's hex. * parse-packet.c (parse_signature): It's hex.

View File

@ -367,6 +367,8 @@ enum cmd_and_opt_values
oAllowMultisigVerification, oAllowMultisigVerification,
oEnableDSA2, oEnableDSA2,
oDisableDSA2, oDisableDSA2,
oAllowMultipleMessages,
oNoAllowMultipleMessages,
oNoop oNoop
}; };
@ -710,6 +712,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
{ oAllowMultisigVerification, "allow-multisig-verification", 0, "@"}, { oAllowMultisigVerification, "allow-multisig-verification", 0, "@"},
{ oEnableDSA2, "enable-dsa2", 0, "@"}, { oEnableDSA2, "enable-dsa2", 0, "@"},
{ oDisableDSA2, "disable-dsa2", 0, "@"}, { oDisableDSA2, "disable-dsa2", 0, "@"},
{ oAllowMultipleMessages, "allow-multiple-messages", 0, "@"},
{ oNoAllowMultipleMessages, "no-allow-multiple-messages", 0, "@"},
/* These two are aliases to help users of the PGP command line /* These two are aliases to help users of the PGP command line
product use gpg with minimal pain. Many commands are common product use gpg with minimal pain. Many commands are common
@ -2581,6 +2585,8 @@ main (int argc, char **argv )
N_("show user ID validity during signature verification")}, N_("show user ID validity during signature verification")},
{"show-unusable-uids",VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS,NULL, {"show-unusable-uids",VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS,NULL,
N_("show revoked and expired user IDs in signature verification")}, N_("show revoked and expired user IDs in signature verification")},
{"show-primary-uid-only",VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY,NULL,
N_("show only the primary user ID in signature verification")},
{"pka-lookups",VERIFY_PKA_LOOKUPS,NULL, {"pka-lookups",VERIFY_PKA_LOOKUPS,NULL,
N_("validate signatures with PKA data")}, N_("validate signatures with PKA data")},
{"pka-trust-increase",VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE,NULL, {"pka-trust-increase",VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE,NULL,
@ -2774,13 +2780,18 @@ main (int argc, char **argv )
release_akl(); release_akl();
break; break;
case oAllowMultisigVerification:
opt.allow_multisig_verification = 1;
break;
case oEnableDSA2: opt.flags.dsa2=1; break; case oEnableDSA2: opt.flags.dsa2=1; break;
case oDisableDSA2: opt.flags.dsa2=0; break; case oDisableDSA2: opt.flags.dsa2=0; break;
case oAllowMultisigVerification:
case oAllowMultipleMessages:
opt.flags.allow_multiple_messages=1;
break;
case oNoAllowMultipleMessages:
opt.flags.allow_multiple_messages=0;
break;
case oNoop: break; case oNoop: break;
default : pargs.err = configfp? 1:2; break; default : pargs.err = configfp? 1:2; break;

View File

@ -84,10 +84,9 @@ struct mainproc_context
static int do_proc_packets( CTX c, IOBUF a ); static int do_proc_packets( CTX c, IOBUF a );
static void list_node( CTX c, KBNODE node ); static void list_node( CTX c, KBNODE node );
static void proc_tree( CTX c, KBNODE node ); static void proc_tree( CTX c, KBNODE node );
static int literals_seen;
static void static void
release_list( CTX c ) release_list( CTX c )
@ -619,6 +618,8 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt )
int any, clearsig, only_md5, rc; int any, clearsig, only_md5, rc;
KBNODE n; KBNODE n;
literals_seen++;
if( pt->namelen == 8 && !memcmp( pt->name, "_CONSOLE", 8 ) ) if( pt->namelen == 8 && !memcmp( pt->name, "_CONSOLE", 8 ) )
log_info(_("NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n")); log_info(_("NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"));
else if( opt.verbose ) else if( opt.verbose )
@ -702,16 +703,37 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt )
if ( c->mfx.md2 ) if ( c->mfx.md2 )
md_start_debug( c->mfx.md2, "verify2" ); md_start_debug( c->mfx.md2, "verify2" );
} }
rc=0;
if(literals_seen>1)
{
log_info(_("WARNING: multiple plaintexts seen\n"));
if(!opt.flags.allow_multiple_messages)
{
write_status_text (STATUS_ERROR, "proc_pkt.plaintext 89_BAD_DATA");
log_inc_errorcount();
rc=G10ERR_UNEXPECTED;
}
}
if(!rc)
{
if ( c->pipemode.op == 'B' ) if ( c->pipemode.op == 'B' )
rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, 0 ); rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, 0 );
else { else
{
rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, c->sigs_only, clearsig ); rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, c->sigs_only, clearsig );
if( rc == G10ERR_CREATE_FILE && !c->sigs_only) { if( rc == G10ERR_CREATE_FILE && !c->sigs_only)
{
/* can't write output but we hash it anyway to /* can't write output but we hash it anyway to
* check the signature */ * check the signature */
rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, clearsig ); rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, clearsig );
} }
} }
}
if( rc ) if( rc )
log_error( "handle plaintext failed: %s\n", g10_errstr(rc)); log_error( "handle plaintext failed: %s\n", g10_errstr(rc));
free_packet(pkt); free_packet(pkt);
@ -1478,8 +1500,17 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
n_sig++; n_sig++;
if (!n_sig) if (!n_sig)
goto ambiguous; goto ambiguous;
/* If we wanted to disallow multiple sig verification, we'd do
something like this:
if (n && !opt.allow_multisig_verification) if (n && !opt.allow_multisig_verification)
goto ambiguous; goto ambiguous;
However, now that we have --allow-multiple-messages, this
can stay allowable as we can't get here unless multiple
messages (i.e. multiple literals) are allowed. */
if (n_onepass != n_sig) if (n_onepass != n_sig)
{ {
log_info ("number of one-pass packets does not match " log_info ("number of one-pass packets does not match "
@ -1737,7 +1768,8 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
/* If we have a good signature and already printed /* If we have a good signature and already printed
* the primary user ID, print all the other user IDs */ * the primary user ID, print all the other user IDs */
if ( count && !rc ) { if ( count && !rc
&& !(opt.verify_options&VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY) ) {
char *p; char *p;
for( un=keyblock; un; un = un->next ) { for( un=keyblock; un; un = un->next ) {
if( un->pkt->pkttype != PKT_USER_ID ) if( un->pkt->pkttype != PKT_USER_ID )

View File

@ -226,6 +226,7 @@ struct
unsigned int use_embedded_filename:1; unsigned int use_embedded_filename:1;
unsigned int utf8_filename:1; unsigned int utf8_filename:1;
unsigned int dsa2:1; unsigned int dsa2:1;
unsigned int allow_multiple_messages:1;
} flags; } flags;
/* Linked list of ways to find a key if the key isn't on the local /* Linked list of ways to find a key if the key isn't on the local
@ -237,8 +238,6 @@ struct
struct akl *next; struct akl *next;
} *auto_key_locate; } *auto_key_locate;
/* True if multiple concatenated signatures may be verified. */
int allow_multisig_verification;
int passwd_repeat; int passwd_repeat;
} opt; } opt;
@ -324,6 +323,7 @@ struct {
#define VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS (1<<6) #define VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS (1<<6)
#define VERIFY_PKA_LOOKUPS (1<<7) #define VERIFY_PKA_LOOKUPS (1<<7)
#define VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE (1<<8) #define VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE (1<<8)
#define VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY (1<<9)
#define KEYSERVER_USE_TEMP_FILES (1<<0) #define KEYSERVER_USE_TEMP_FILES (1<<0)
#define KEYSERVER_KEEP_TEMP_FILES (1<<1) #define KEYSERVER_KEEP_TEMP_FILES (1<<1)

View File

@ -166,6 +166,7 @@ get_status_string ( int no )
case STATUS_PKA_TRUST_BAD : s = "PKA_TRUST_BAD"; break; case STATUS_PKA_TRUST_BAD : s = "PKA_TRUST_BAD"; break;
case STATUS_PKA_TRUST_GOOD : s = "PKA_TRUST_GOOD"; break; case STATUS_PKA_TRUST_GOOD : s = "PKA_TRUST_GOOD"; break;
case STATUS_BEGIN_SIGNING : s = "BEGIN_SIGNING"; break; case STATUS_BEGIN_SIGNING : s = "BEGIN_SIGNING"; break;
case STATUS_ERROR : s = "ERROR"; break;
default: s = "?"; break; default: s = "?"; break;
} }
return s; return s;

View File

@ -120,6 +120,8 @@
#define STATUS_BEGIN_SIGNING 84 #define STATUS_BEGIN_SIGNING 84
#define STATUS_ERROR 85
/*-- status.c --*/ /*-- status.c --*/
void set_status_fd ( int fd ); void set_status_fd ( int fd );

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2007-03-05 Werner Koch <wk@g10code.com>
* LINGUAS: Add nl.
* nl.po: Revised translation by Ivar Snaaijer.
2007-02-26 Werner Koch <wk@g10code.com> 2007-02-26 Werner Koch <wk@g10code.com>
* sv.po: Update fron Daniel. * sv.po: Update fron Daniel.

View File

@ -9,6 +9,7 @@ hu
id it id it
ja ja
nb nb
nl
pl pt_BR pt pl pt_BR pt
ro ru ro ru
sk sv sk sv

1117
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

207
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 15:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n"
#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3514 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392 #: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3879 g10/keyring.c:377 #: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2864 g10/gpg.c:2883 #: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2705 g10/keyedit.c:4074 #: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
msgid "could not parse keyserver URL\n" msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
@ -1507,321 +1507,326 @@ msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:2589 #: g10/gpg.c:2589
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
#: g10/gpg.c:2591
msgid "validate signatures with PKA data" msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:2591 #: g10/gpg.c:2593
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:2598 #: g10/gpg.c:2600
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
#: g10/gpg.c:2601 #: g10/gpg.c:2603
msgid "invalid verify options\n" msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
#: g10/gpg.c:2608 #: g10/gpg.c:2610
#, c-format #, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
#: g10/gpg.c:2771 #: g10/gpg.c:2773
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
#: g10/gpg.c:2774 #: g10/gpg.c:2776
msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:2853 #: g10/gpg.c:2852
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
#: g10/gpg.c:2857 #: g10/gpg.c:2856
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
#: g10/gpg.c:2866 #: g10/gpg.c:2865
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
#: g10/gpg.c:2869 #: g10/gpg.c:2868
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
#: g10/gpg.c:2876 #: g10/gpg.c:2875
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n"
#: g10/gpg.c:2891 #: g10/gpg.c:2890
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/gpg.c:2905 #: g10/gpg.c:2904
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n" "machen\n"
#: g10/gpg.c:2911 #: g10/gpg.c:2910
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschlüsseln\n" "verschlüsseln\n"
#: g10/gpg.c:2917 #: g10/gpg.c:2916
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
"verwenden.\n" "verwenden.\n"
#: g10/gpg.c:2930 #: g10/gpg.c:2929
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "" msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n" "Verschlüsselung\n"
#: g10/gpg.c:2997 g10/gpg.c:3021 #: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:3003 g10/gpg.c:3027 #: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:3009 #: g10/gpg.c:3008
msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:3015 #: g10/gpg.c:3014
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:3030 #: g10/gpg.c:3029
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
#: g10/gpg.c:3032 #: g10/gpg.c:3031
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
#: g10/gpg.c:3034 #: g10/gpg.c:3033
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
#: g10/gpg.c:3036 #: g10/gpg.c:3035
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
#: g10/gpg.c:3038 #: g10/gpg.c:3037
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
#: g10/gpg.c:3041 #: g10/gpg.c:3040
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
#: g10/gpg.c:3045 #: g10/gpg.c:3044
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
#: g10/gpg.c:3052 #: g10/gpg.c:3051
msgid "invalid default preferences\n" msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n"
#: g10/gpg.c:3061 #: g10/gpg.c:3060
msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
#: g10/gpg.c:3065 #: g10/gpg.c:3064
msgid "invalid personal digest preferences\n" msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
#: g10/gpg.c:3069 #: g10/gpg.c:3068
msgid "invalid personal compress preferences\n" msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
#: g10/gpg.c:3102 #: g10/gpg.c:3101
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n" msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
#: g10/gpg.c:3149 #: g10/gpg.c:3148
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
"erlaubt.\n" "erlaubt.\n"
#: g10/gpg.c:3154 #: g10/gpg.c:3153
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
#: g10/gpg.c:3159 #: g10/gpg.c:3158
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
#: g10/gpg.c:3261 #: g10/gpg.c:3260
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
#: g10/gpg.c:3272 #: g10/gpg.c:3271
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "" msgstr ""
"WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
#: g10/gpg.c:3283 #: g10/gpg.c:3282
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]" msgstr "--store [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3290 #: g10/gpg.c:3289
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]" msgstr "--symmetric [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3292 #: g10/gpg.c:3291
#, c-format #, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3302 #: g10/gpg.c:3301
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]" msgstr "--encrypt [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3315 #: g10/gpg.c:3314
msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3317 #: g10/gpg.c:3316
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "" msgstr ""
"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
#: g10/gpg.c:3320 #: g10/gpg.c:3319
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
#: g10/gpg.c:3338 #: g10/gpg.c:3337
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]" msgstr "--sign [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3351 #: g10/gpg.c:3350
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3366 #: g10/gpg.c:3365
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3368 #: g10/gpg.c:3367
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "" msgstr ""
"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
"werden\n" "werden\n"
#: g10/gpg.c:3371 #: g10/gpg.c:3370
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
#: g10/gpg.c:3391 #: g10/gpg.c:3390
msgid "--sign --symmetric [filename]" msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3400 #: g10/gpg.c:3399
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]" msgstr "--clearsign [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3425 #: g10/gpg.c:3424
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]" msgstr "--decrypt [Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3433 #: g10/gpg.c:3432
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID" msgstr "--sign-key User-ID"
#: g10/gpg.c:3437 #: g10/gpg.c:3436
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID" msgstr "--lsign-key User-ID"
#: g10/gpg.c:3458 #: g10/gpg.c:3457
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
#: g10/gpg.c:3529 #: g10/gpg.c:3528
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]"
#: g10/gpg.c:3571 #: g10/gpg.c:3570
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n" msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3573 #: g10/gpg.c:3572
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3575 #: g10/gpg.c:3574
#, c-format #, c-format
msgid "key export failed: %s\n" msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3586 #: g10/gpg.c:3585
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n" msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3596 #: g10/gpg.c:3595
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3647 #: g10/gpg.c:3646
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3655 #: g10/gpg.c:3654
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3742 #: g10/gpg.c:3741
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
#: g10/gpg.c:3865 #: g10/gpg.c:3864
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]" msgstr "[Dateiname]"
#: g10/gpg.c:3869 #: g10/gpg.c:3868
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
#: g10/gpg.c:4173 #: g10/gpg.c:4172
msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:4175 #: g10/gpg.c:4174
msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:4208 #: g10/gpg.c:4207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
@ -1846,19 +1851,19 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3717 #: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
#, c-format #, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - " "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - "
"übergangen\n" "übergangen\n"
#: g10/getkey.c:2611 #: g10/getkey.c:2614
#, c-format #, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "der Zweitschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" msgstr "der Zweitschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
#: g10/getkey.c:2658 #: g10/getkey.c:2661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3532,13 +3537,13 @@ msgstr ""
"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521 #: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
#: g10/mainproc.c:1794 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "revoked" msgid "revoked"
msgstr "[widerrufen]" msgstr "[widerrufen]"
#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
#: g10/mainproc.c:1796 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "expired" msgid "expired"
msgstr "expire" msgstr "expire"
@ -4710,107 +4715,107 @@ msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
#: g10/mainproc.c:1530 #: g10/mainproc.c:1539
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n"
#: g10/mainproc.c:1541 #: g10/mainproc.c:1550
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n" msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
#: g10/mainproc.c:1542 #: g10/mainproc.c:1551
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n" msgid " using %s key %s\n"
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1546 #: g10/mainproc.c:1555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:1566 #: g10/mainproc.c:1575
msgid "Key available at: " msgid "Key available at: "
msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
#: g10/mainproc.c:1699 g10/mainproc.c:1747 #: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\"" msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1701 g10/mainproc.c:1749 #: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\"" msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1703 g10/mainproc.c:1751 #: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\"" msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1755 #: g10/mainproc.c:1764
msgid "[uncertain]" msgid "[uncertain]"
msgstr "[ungewiß] " msgstr "[ungewiß] "
#: g10/mainproc.c:1787 #: g10/mainproc.c:1797
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"" msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1885 #: g10/mainproc.c:1895
#, c-format #, c-format
msgid "Signature expired %s\n" msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
#: g10/mainproc.c:1890 #: g10/mainproc.c:1900
#, c-format #, c-format
msgid "Signature expires %s\n" msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
#: g10/mainproc.c:1893 #: g10/mainproc.c:1903
#, c-format #, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
#: g10/mainproc.c:1894 #: g10/mainproc.c:1904
msgid "binary" msgid "binary"
msgstr "Binäre" msgstr "Binäre"
#: g10/mainproc.c:1895 #: g10/mainproc.c:1905
msgid "textmode" msgid "textmode"
msgstr "Textmodus" msgstr "Textmodus"
#: g10/mainproc.c:1895 g10/trustdb.c:531 #: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
#: g10/mainproc.c:1915 #: g10/mainproc.c:1925
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1984 g10/mainproc.c:2000 g10/mainproc.c:2086 #: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
#: g10/mainproc.c:2027 #: g10/mainproc.c:2037
msgid "" msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "" msgstr ""
"WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n"
#: g10/mainproc.c:2035 #: g10/mainproc.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:2092 #: g10/mainproc.c:2102
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
#: g10/mainproc.c:2102 #: g10/mainproc.c:2112
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"

1117
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1116
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7342
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1117
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

207
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 15:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "väntar på lås på \"%s\"...\n"
#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3514 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392 #: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
@ -740,7 +740,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
# se förra kommentaren # se förra kommentaren
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3879 g10/keyring.c:377 #: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2864 g10/gpg.c:2883 #: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2705 g10/keyedit.c:4074 #: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
msgid "could not parse keyserver URL\n" msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
@ -1518,322 +1518,327 @@ msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
#: g10/gpg.c:2589 #: g10/gpg.c:2589
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
#: g10/gpg.c:2591
msgid "validate signatures with PKA data" msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validera signaturer med PKA-data" msgstr "validera signaturer med PKA-data"
#: g10/gpg.c:2591 #: g10/gpg.c:2593
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
#: g10/gpg.c:2598 #: g10/gpg.c:2600
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
#: g10/gpg.c:2601 #: g10/gpg.c:2603
msgid "invalid verify options\n" msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
#: g10/gpg.c:2608 #: g10/gpg.c:2610
#, c-format #, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
#: g10/gpg.c:2771 #: g10/gpg.c:2773
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
#: g10/gpg.c:2774 #: g10/gpg.c:2776
msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
#: g10/gpg.c:2853 #: g10/gpg.c:2852
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
#: g10/gpg.c:2857 #: g10/gpg.c:2856
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
#: g10/gpg.c:2866 #: g10/gpg.c:2865
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
#: g10/gpg.c:2869 #: g10/gpg.c:2868
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
#: g10/gpg.c:2876 #: g10/gpg.c:2875
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n"
#: g10/gpg.c:2891 #: g10/gpg.c:2890
#, c-format #, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
#: g10/gpg.c:2905 #: g10/gpg.c:2904
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n" "i --pgp2-läge\n"
#: g10/gpg.c:2911 #: g10/gpg.c:2910
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
#: g10/gpg.c:2917 #: g10/gpg.c:2916
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
#: g10/gpg.c:2930 #: g10/gpg.c:2929
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
#: g10/gpg.c:2997 g10/gpg.c:3021 #: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:3003 g10/gpg.c:3027 #: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:3009 #: g10/gpg.c:3008
msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:3015 #: g10/gpg.c:3014
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
#: g10/gpg.c:3030 #: g10/gpg.c:3029
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
#: g10/gpg.c:3032 #: g10/gpg.c:3031
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
#: g10/gpg.c:3034 #: g10/gpg.c:3033
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
#: g10/gpg.c:3036 #: g10/gpg.c:3035
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "" msgstr ""
"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
#: g10/gpg.c:3038 #: g10/gpg.c:3037
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
#: g10/gpg.c:3041 #: g10/gpg.c:3040
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
#: g10/gpg.c:3045 #: g10/gpg.c:3044
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
#: g10/gpg.c:3052 #: g10/gpg.c:3051
msgid "invalid default preferences\n" msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
#: g10/gpg.c:3061 #: g10/gpg.c:3060
msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n"
#: g10/gpg.c:3065 #: g10/gpg.c:3064
msgid "invalid personal digest preferences\n" msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
#: g10/gpg.c:3069 #: g10/gpg.c:3068
msgid "invalid personal compress preferences\n" msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
#: g10/gpg.c:3102 #: g10/gpg.c:3101
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n" msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
#: g10/gpg.c:3149 #: g10/gpg.c:3148
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
#: g10/gpg.c:3154 #: g10/gpg.c:3153
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
#: g10/gpg.c:3159 #: g10/gpg.c:3158
#, c-format #, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
#: g10/gpg.c:3261 #: g10/gpg.c:3260
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
#: g10/gpg.c:3272 #: g10/gpg.c:3271
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "" msgstr ""
"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
#: g10/gpg.c:3283 #: g10/gpg.c:3282
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]" msgstr "--store [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3290 #: g10/gpg.c:3289
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]" msgstr "--symmetric [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3292 #: g10/gpg.c:3291
#, c-format #, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3302 #: g10/gpg.c:3301
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]" msgstr "--encrypt [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3315 #: g10/gpg.c:3314
msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3317 #: g10/gpg.c:3316
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:3320 #: g10/gpg.c:3319
#, c-format #, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
#: g10/gpg.c:3338 #: g10/gpg.c:3337
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]" msgstr "--sign [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3351 #: g10/gpg.c:3350
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3366 #: g10/gpg.c:3365
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3368 #: g10/gpg.c:3367
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:3371 #: g10/gpg.c:3370
#, c-format #, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "" msgstr ""
"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
#: g10/gpg.c:3391 #: g10/gpg.c:3390
msgid "--sign --symmetric [filename]" msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3400 #: g10/gpg.c:3399
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]" msgstr "--clearsign [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3425 #: g10/gpg.c:3424
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]" msgstr "--decrypt [filnamn]"
#: g10/gpg.c:3433 #: g10/gpg.c:3432
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet" msgstr "--sign-key användaridentitet"
#: g10/gpg.c:3437 #: g10/gpg.c:3436
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet" msgstr "--lsign-key användaridentitet"
#: g10/gpg.c:3458 #: g10/gpg.c:3457
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
#: g10/gpg.c:3529 #: g10/gpg.c:3528
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]"
#: g10/gpg.c:3571 #: g10/gpg.c:3570
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n" msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3573 #: g10/gpg.c:3572
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3575 #: g10/gpg.c:3574
#, c-format #, c-format
msgid "key export failed: %s\n" msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3586 #: g10/gpg.c:3585
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n" msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3596 #: g10/gpg.c:3595
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
#: g10/gpg.c:3647 #: g10/gpg.c:3646
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
#: g10/gpg.c:3655 #: g10/gpg.c:3654
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
#: g10/gpg.c:3742 #: g10/gpg.c:3741
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
#: g10/gpg.c:3865 #: g10/gpg.c:3864
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]" msgstr "[filnamn]"
#: g10/gpg.c:3869 #: g10/gpg.c:3868
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
#: g10/gpg.c:4173 #: g10/gpg.c:4172
msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:4175 #: g10/gpg.c:4174
msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:4208 #: g10/gpg.c:4207
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
@ -1857,17 +1862,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3717 #: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
#, c-format #, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n"
#: g10/getkey.c:2611 #: g10/getkey.c:2614
#, c-format #, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
#: g10/getkey.c:2658 #: g10/getkey.c:2661
#, c-format #, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
@ -3489,12 +3494,12 @@ msgstr ""
"såvida inte du startar om programmet.\n" "såvida inte du startar om programmet.\n"
#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521 #: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
#: g10/mainproc.c:1794 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
msgid "revoked" msgid "revoked"
msgstr "spärrad" msgstr "spärrad"
#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
#: g10/mainproc.c:1796 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
msgid "expired" msgid "expired"
msgstr "utgånget" msgstr "utgånget"
@ -4652,108 +4657,108 @@ msgstr "ingen signatur hittades\n"
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturvalidering utelämnad\n" msgstr "signaturvalidering utelämnad\n"
#: g10/mainproc.c:1530 #: g10/mainproc.c:1539
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n"
#: g10/mainproc.c:1541 #: g10/mainproc.c:1550
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %s\n" msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Signatur gjord %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n"
#: g10/mainproc.c:1542 #: g10/mainproc.c:1551
#, c-format #, c-format
msgid " using %s key %s\n" msgid " using %s key %s\n"
msgstr " med %s-nyckeln %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n"
#: g10/mainproc.c:1546 #: g10/mainproc.c:1555
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n"
#: g10/mainproc.c:1566 #: g10/mainproc.c:1575
msgid "Key available at: " msgid "Key available at: "
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
#: g10/mainproc.c:1699 g10/mainproc.c:1747 #: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
#, c-format #, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\"" msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1701 g10/mainproc.c:1749 #: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
#, c-format #, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\"" msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1703 g10/mainproc.c:1751 #: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
#, c-format #, c-format
msgid "Good signature from \"%s\"" msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\""
# Visas vid ogiltig signatur: # Visas vid ogiltig signatur:
# Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt.
#: g10/mainproc.c:1755 #: g10/mainproc.c:1764
msgid "[uncertain]" msgid "[uncertain]"
msgstr "[osäkert]" msgstr "[osäkert]"
#: g10/mainproc.c:1787 #: g10/mainproc.c:1797
#, c-format #, c-format
msgid " aka \"%s\"" msgid " aka \"%s\""
msgstr " även känd som \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1885 #: g10/mainproc.c:1895
#, c-format #, c-format
msgid "Signature expired %s\n" msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n"
#: g10/mainproc.c:1890 #: g10/mainproc.c:1900
#, c-format #, c-format
msgid "Signature expires %s\n" msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n"
#: g10/mainproc.c:1893 #: g10/mainproc.c:1903
#, c-format #, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
#: g10/mainproc.c:1894 #: g10/mainproc.c:1904
msgid "binary" msgid "binary"
msgstr "binär" msgstr "binär"
#: g10/mainproc.c:1895 #: g10/mainproc.c:1905
msgid "textmode" msgid "textmode"
msgstr "textläge" msgstr "textläge"
#: g10/mainproc.c:1895 g10/trustdb.c:531 #: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänd" msgstr "okänd"
#: g10/mainproc.c:1915 #: g10/mainproc.c:1925
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1984 g10/mainproc.c:2000 g10/mainproc.c:2086 #: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
msgid "not a detached signature\n" msgid "not a detached signature\n"
msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n"
#: g10/mainproc.c:2027 #: g10/mainproc.c:2037
msgid "" msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "" msgstr ""
"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att "
"kontrolleras.\n" "kontrolleras.\n"
#: g10/mainproc.c:2035 #: g10/mainproc.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:2092 #: g10/mainproc.c:2102
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
#: g10/mainproc.c:2102 #: g10/mainproc.c:2112
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"

1117
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff