1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00

po: Update Dutch translation

Debian-Bug-Id: 845695
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
This commit is contained in:
Frans Spiesschaert 2017-08-02 02:07:48 -04:00 committed by Daniel Kahn Gillmor
parent 76239356bc
commit 6d5c5204d7

View File

@ -24,13 +24,13 @@
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22. # transliterated to 0x22.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 12:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-08 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#, c-format #, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
@ -2943,12 +2944,10 @@ msgstr ""
" de veronderstelde primaire ID worden.\n" " de veronderstelde primaire ID worden.\n"
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr "" msgstr "WAARSCHUWING: Binnenkort vervalt uw encryptie-subsleutel.\n"
#, fuzzy
#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3-sleutel niet veranderen\n" msgstr "Misschien wilt u ook zijn vervaldatum wijzigen.\n"
msgid "" msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
@ -4054,10 +4053,9 @@ msgstr "dubbelzinnige optie `%s'\n"
msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "onbekende optie `%s'\n" msgstr "onbekende optie `%s'\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgid "Unknown weak digest '%s'\n" msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
msgstr "Onbekend ondertekeningstype %s\n" msgstr "Onbekende zwakke hash %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "File `%s' exists. " msgid "File `%s' exists. "
@ -4680,10 +4678,10 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOOT: ondertekeningssleutel %s verviel op %s\n" msgstr "NOOT: ondertekeningssleutel %s verviel op %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "%s handtekening, hashalgoritme %s\n" msgstr ""
"Opmerking: handtekeningen die het algoritme %s gebruiken worden verworpen\n"
#, c-format #, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"