mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-02 12:01:32 +01:00
po: Update Japanese Translation.
This commit is contained in:
parent
382ba4b137
commit
6c368533f5
16
po/ja.po
16
po/ja.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004.
|
||||
# Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
|
||||
# Takashi P.KATOH, 2002.
|
||||
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014.
|
||||
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -333,6 +333,9 @@ msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "パスフレーズの事前設定を認める"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr "pinentryより優先してパスフレーズ入力を認める"
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "sshサポートを有功にする"
|
||||
|
||||
@ -2263,12 +2266,13 @@ msgstr "%lu鍵まで処理\n"
|
||||
msgid "Total number processed: %lu\n"
|
||||
msgstr " 処理数の合計: %lu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
|
||||
msgstr "スキップしたPGP-2鍵: %lu\n"
|
||||
msgstr " スキップしたPGP-2鍵: %lu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " skipped new keys: %lu\n"
|
||||
msgstr "スキップした新しい鍵: %lu\n"
|
||||
msgstr " スキップした新しい鍵: %lu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
|
||||
@ -3885,16 +3889,16 @@ msgstr "副鍵のフィンガープリント:"
|
||||
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
|
||||
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
|
||||
msgid " Primary key fingerprint:"
|
||||
msgstr "主鍵フィンガープリント:"
|
||||
msgstr "主鍵のフィンガープリント:"
|
||||
|
||||
msgid " Subkey fingerprint:"
|
||||
msgstr "副鍵フィンガープリント:"
|
||||
msgstr "副鍵のフィンガープリント:"
|
||||
|
||||
msgid " Key fingerprint ="
|
||||
msgstr " フィンガープリント ="
|
||||
|
||||
msgid " Card serial no. ="
|
||||
msgstr " カード・シリアル番号 ="
|
||||
msgstr " カードシリアル番号 ="
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user