mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-07-02 22:46:30 +02:00
g10/ and sm/
* call-agent.c (start_agent): Don't use log_error when using the fallback hack to start the agent. This is bug 782. scripts/ * mail-to-translators: Copied from 1.4. and adjusted. tools/ * gpgconf-comp.c: Allow changing of --allow-mark-trusted. * gpg-connect-agent.c (main): New option --decode and commands decode and undecode. (read_and_print_response): Implement option.
This commit is contained in:
parent
82a8277b6c
commit
6ae6e18d5f
15 changed files with 144 additions and 9 deletions
11
README.maint
11
README.maint
|
@ -3,6 +3,17 @@
|
|||
|
||||
Here are some notes on how to maintain GnuPG.
|
||||
|
||||
Release Planning:
|
||||
=================
|
||||
|
||||
If you are planning a new release and strings have changed you should
|
||||
send a notification to all tyranslators, so that they have time to
|
||||
update their translations. scripts/mail-to-translators is useful for
|
||||
this. It might need some tweaking and it needs to be armored for
|
||||
actual sending. Running it as is to see what will happen is a good
|
||||
idea, though.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Release process:
|
||||
================
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue