1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-02 12:01:32 +01:00

Add a few translations to the audit-log.

This commit is contained in:
Werner Koch 2009-01-19 16:15:30 +00:00
parent 38251aa74f
commit 68fd14b144
31 changed files with 3227 additions and 2570 deletions

View File

@ -1,3 +1,10 @@
2009-01-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
* audit.c (writeout_li): Translate a few more result strings.
Fixes bug#970.
* convert.c (hex2str): Fix optimization to append a nul character.
2008-12-05 Werner Koch <wk@g10code.com>
* percent.c, t-percent.c: New.
@ -1309,7 +1316,7 @@
Copyright 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,
2008 Free Software Foundation, Inc.
2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without

View File

@ -451,18 +451,42 @@ writeout_li (audit_ctx_t ctx, const char *oktext, const char *format, ...)
if (ctx->use_html && format && oktext)
{
if (!strcmp (oktext, "Yes"))
if (!strcmp (oktext, "Yes")
|| !strcmp (oktext, "good") )
color = "green";
else if (!strcmp (oktext, "No"))
else if (!strcmp (oktext, "No")
|| !strcmp (oktext, "bad") )
color = "red";
}
if (format && oktext)
{
const char *s = NULL;
if (!strcmp (oktext, "Yes"))
oktext = _("Yes");
else if (!strcmp (oktext, "No"))
oktext = _("No");
else if (!strcmp (oktext, "good"))
{
/* TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
verbatim. It will not be printed. */
oktext = _("|audit-log-result|Good");
}
else if (!strcmp (oktext, "bad"))
oktext = _("|audit-log-result|Bad");
else if (!strcmp (oktext, "unsupported"))
oktext = _("|audit-log-result|Not supported");
else if (!strcmp (oktext, "no-cert"))
oktext = _("|audit-log-result|No certificate");
else if (!strcmp (oktext, "error"))
oktext = _("|audit-log-result|Error");
else
s = "";
/* If we have set a prefix, skip it. */
if (!s && *oktext == '|' && (s=strchr (oktext+1,'|')))
oktext = s+1;
}
if (ctx->use_html)

View File

@ -194,7 +194,9 @@ hex2str (const char *hexstring, char *buffer, size_t bufsize, size_t *buflen)
;
if (*s && (!isascii (*s) || !isspace (*s)) )
return NULL; /* Not followed by Nul or white space. */
need_nul = !(s[-2] == '0' && s[-1] == '0');
/* We need to append a nul character. However we don't want that if
the hexstring already ends with "00". */
need_nul = ((s == hexstring) || !(s[-2] == '0' && s[-1] == '0'));
if (need_nul)
count++;

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-01-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Translated a few new audit-log related strings.
2009-01-12 Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com> (wk)
* ru.po: Update.

213
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -681,12 +681,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes [так]"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -867,125 +867,148 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Даведка адсутнічае"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr ""
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr ""
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "невядомая вэрсыя"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
@ -1108,7 +1131,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -1121,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1131,150 +1154,150 @@ msgstr ""
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "непадтрымліваецца"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1282,137 +1305,137 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "паказаць гэтую даведку"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Даведка адсутнічае"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Загад> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"

213
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -718,12 +718,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí|si"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -909,35 +909,58 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Certificat correcte"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "La clau és disponible en: "
# Fitxer indi fins final. Hau! ivb
# Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
@ -947,7 +970,7 @@ msgstr "armadura: %s\n"
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
@ -957,93 +980,93 @@ msgstr ""
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no és xifrat"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Signatura correcta de \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificat correcte"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificat invàlid"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "la versió és desconeguda"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
@ -1179,7 +1202,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1196,7 +1219,7 @@ msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1206,15 +1229,15 @@ msgstr "La vostra selecció? "
msgid "[not set]"
msgstr "[no establert]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "home"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "dóna"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "no especificat"
@ -1222,139 +1245,139 @@ msgstr "no especificat"
# Probablement és una clau, femení. jm
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "no forçat"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "forçat"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferències actualitzades"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Empremta digital:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1362,139 +1385,139 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "La selecció és invàlida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ix del menú"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
# «pantalla» o «ajuda»? ivb
# «ajuda», evidentment. jm
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra aquesta ajuda"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "La clau és disponible en: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "canvia la data de caducitat"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "canvia la confiança"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra empremta"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nou parell de claus"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Ordre> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"

213
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ochrann
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -695,12 +695,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -882,128 +882,151 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "špatný certifikát"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "¹patný certifikát"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "¹patný certifikát"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: soubor klíèù (keyring) vytvoøen\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "platnost: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Podporované algoritmy:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "neza¹ifrováno"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Aktuální pøíjemci:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "¹patný certifikát"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "¹patný certifikát"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "¹patný certifikát"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "neznámá verze"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pomoc není dostupná pro '%s'"
@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "OpenPGp karta nen
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -1146,7 +1169,7 @@ msgstr "Tento p
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1156,143 +1179,143 @@ msgstr "V
msgid "[not set]"
msgstr "[není nastaven]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "mu¾"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "¾ena"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "neuvedeno"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "není vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Login (jménu úètu): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privátní DO data: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Jazykové pøedvolby: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA fingerprint: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "toto není OpenPGP karta"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1303,124 +1326,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n"
"Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Podepisovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) ©ifrovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentizaèní klíè\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výbìr.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèit toto menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ukázat tuto pomoc"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmìní jméno majitele karty"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "zmìnit login name"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Pøíkaz> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"

213
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -687,12 +687,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -872,125 +872,148 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Godt certifikat"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "Godt certifikat"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr ""
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "panser: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Understøttede algoritmer:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ikke krypteret"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "God signatur fra \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Godt certifikat"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Godt certifikat"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Godt certifikat"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ukendt version"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for `%s'"
@ -1119,7 +1142,7 @@ msgstr "hemmelig n
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -1133,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1143,156 +1166,156 @@ msgstr "Dit valg? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ikke bearbejdet"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingeraftryk:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1300,140 +1323,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "afslut denne menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "vis denne hjælp"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "ændr udløbsdatoen"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vis fingeraftryk"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""

214
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%"
"0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"."
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -889,112 +889,134 @@ msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr "Korrekt"
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr "Falsch"
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
#: common/audit.c:481
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Zertifikat fehlt"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr "Fehler"
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Zertifikatkette vorhanden"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "Das Wurzelzertifikat fehlt"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Verschlüsseln der Daten erfolgreich"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "Daten vorhanden"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "Sitzungsschlüssel erzeugt"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "Verfahren: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "dies is wahrscheinlich nicht verschlüsselt"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "Anzahl der Empfänger"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Empfänger %d"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Signieren der Daten erfolgreich"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur vorhanden"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Syntaxanalyse der Signatur erfolgreich"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Zertifikatkette gültig"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Wurzelzertifikat vertrauenswürdig"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP Prüfung der Zertifikate"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "Mitgesendete Zertifikate"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "Keine Einträge in der Audit-Datei"
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "Unbekannte Operation"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent benutzbar"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr benutzbar"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
@ -1120,7 +1142,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -1133,7 +1155,7 @@ msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1143,145 +1165,145 @@ msgstr "Ihre Auswahl? "
msgid "[not set]"
msgstr "[nicht gesetzt]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "männlich"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "weiblich"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "unbestimmt"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "nicht zwingend"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "zwingend"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindaten (Kontenname): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Geheime DO-Daten: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-Fingerabdruck: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1292,124 +1314,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n"
"Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "Zeige Admin-Befehle"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "Kartenbesitzernamen ändern"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "Ändern der Logindaten"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "Ändern der Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "Umschalte des \"Signature-force-PIN\"-Schalters"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "neue Schlüssel erzeugen"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "nur-Admin Befehl\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"

213
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -692,12 +692,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "íáé|íáß"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -880,127 +880,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "ęáęü đéóôďđďéçôéęü"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: êëåéäïèÞêç äçìéïõñãÞèçêå\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "èùñÜêéóç: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ìç êñõðôïãñáöçìÝíï"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "Üãíùóôç Ýêäïóç"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç âïÞèåéá ãéá `%s'"
@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1147,7 +1170,7 @@ msgstr "
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1157,155 +1180,155 @@ msgstr "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ìç åðåîåñãáóìÝíï"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1313,140 +1336,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "ÅíôïëÞ> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n"

213
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -692,12 +692,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jes"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -881,131 +881,154 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Bona atestilo"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenia helpo disponata"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: þlosilaro kreita\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "kiraso: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ne æifrita"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Bona subskribo de \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Bona atestilo"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Nevalida atestilo"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nekonata versio"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr "sekreta
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1154,7 +1177,7 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1164,155 +1187,155 @@ msgstr "Via elekto? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "en"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "en"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nenia kialo specifita"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ne traktita"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualigitaj preferoj"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingrospuro:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1320,140 +1343,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kialo por revoko: "
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nekonata densig-metodo"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi æi tiun menuon"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "montri æi tiun helpon"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenia helpo disponata"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "þanøi la posedantofidon"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "krei novan þlosilparon"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"

213
po/es.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "no pueden usarse claves ssh de m
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -723,11 +723,11 @@ msgstr ""
"¿Confía absolutamente en%%0A \"%s\"%%0A para certificar correctamentelos "
"certificados de otros usuarios?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "No"
@ -907,112 +907,135 @@ msgstr "no hay gpg-agent en ejecuci
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "no puedo conectar con el agente - intentando retirada\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "importa certificado"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Cadena de certificados disponible"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "falta el certificado raíz"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Datos cifrados correctamente"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "Hay datos disponibles"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "Creada clave de sesión"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algoritmo: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "algoritmo no disponible: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no parece que esté cifrado"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "Número de destinatarios"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Destinatario %d"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Datos firmados correctamente"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Datos descifrados correctamente"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Datos verificados correctamente"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "Firma disponible"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Firma interpretada correctamente"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Algoritmmo de resumen erróneo: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Firma %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Cadena de certificados válida"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Certificado raíz fiable"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Comprobación CRL/OCSP de certificados"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificados incluidos"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "No auditar entradas de los logs"
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "Operación desconocida"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent utilizable"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr utilizable"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'."
@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr "Esta orden solo est
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1161,145 +1184,145 @@ msgstr "Su elecci
msgid "[not set]"
msgstr "[no establecido]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "hombre"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "mujer"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "no forzado"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "forzado"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Error: sólo se permite ASCII sin formato actualmente.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error reservando memoria: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: el login es demasiado largo (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Datos privados: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferencias de idioma: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inválida.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Error: caracteres inválidos en cadena de preferencias.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Error: respuesta no válida.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar CA:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no es una tarjeta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar la clave existente? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)"
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar las claves existentes? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1310,124 +1333,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n"
"Debería cambiarlos usando la orden --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clave de firmado\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clave de cifrado\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificación\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elección inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección de clave desconocido\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "las partes secretas de la clave no están disponibles\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este menú"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "ver órdenes de administrador"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "listar todos los datos disponibles"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "cambiar nombre de usuario"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambiar preferencias de idioma"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "cambiar huella dactilar de una CA"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "cambiar estado de la opción forzar firma del PIN"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "generar nuevas claves"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menú para cambiar o desbloquear el PIN"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verificar PIN y listar todos los datos"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Órdenes sólo de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"

213
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -691,12 +691,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jah"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -879,127 +879,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Võtme leiate: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "pakend: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "krüptimata"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "See võti on aegunud!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "tundmatu versioon"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
@ -1129,7 +1152,7 @@ msgstr "salajane v
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1145,7 +1168,7 @@ msgstr "See k
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1155,155 +1178,155 @@ msgstr "Teie valik? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Põhjus puudub"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ei töödeldud"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "uuendatud eelistused"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1311,140 +1334,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "välju sellest menüüst"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "näita seda abiinfot"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Võtme leiate: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muuda aegumise kuupäeva"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Käsklus> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n"

213
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -708,12 +708,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -896,127 +896,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: avainrengas luotu\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "ascii-koodaus: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "salaamaton"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "tuntematon versio"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\""
@ -1148,7 +1171,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1164,7 +1187,7 @@ msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1174,155 +1197,155 @@ msgstr "Valintasi? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Ei eriteltyä syytä"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ei käsitelty"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "päivitä valinnat"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1330,140 +1353,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ulos tästä valikosta"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "näytä tämä ohje"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muuta voimassoloaikaa"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muuta luottamusastetta"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "luo uusi avainpari"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komento> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"

213
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -709,12 +709,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "oui"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -901,128 +901,151 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "lister toutes les données disponibles"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: porte-clés créé\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "validité: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algorithmes supportés:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non chiffré"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Récipients actuels:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "vérification de signature supprimée\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signature faite le %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Bonne signature de « %s »"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signature faite le %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Cette clé a expiré !"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "mauvais certificat"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "version inconnue"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'"
@ -1150,7 +1173,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -1165,7 +1188,7 @@ msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1175,147 +1198,147 @@ msgstr "Votre choix ? "
msgid "[not set]"
msgstr "[non positionné]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "féminin"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "non spécifié"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "non forcé"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "forcé"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prénom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Données d'identification (nom du compte): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n"
"%d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Données DO privées: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Préférences de langue: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Erreur: réponse invalide.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "empreinte de l'autorité de certification: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la clé: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1326,126 +1349,126 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n"
"Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clé de signature\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clé de chiffrement\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clé d'authentification\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "indiquer les commandes d'administration"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "lister toutes les données disponibles"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "changer le nom d'identification"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "changer les préférences de langue"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
"inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n"
"signatures"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "générer de nouvelles clés"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n"

213
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "o algoritmo de protecci
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -696,12 +696,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sim"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -884,131 +884,154 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Certificado correcto"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Chave dispoñible en: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: chaveiro creado\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non cifrado"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificación de sinatura suprimida\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Sinatura correcta de \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificado correcto"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificado non válido"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versión descoñecida"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Non hai axuda dispoñible para `%s'"
@ -1139,7 +1162,7 @@ msgstr "a chave secreta non est
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1155,7 +1178,7 @@ msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1165,155 +1188,155 @@ msgstr "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Non se especificou un motivo"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "non procesado"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferencias actualizadas"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Pegada dactilar:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1321,140 +1344,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selección non válida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "saír deste menú"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "amosar esta axuda"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Chave dispoñible en: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia-la fecha de expiración"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "amosar fingerprint"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"

213
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%d%s v
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -691,12 +691,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "igen"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -879,127 +879,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Kulcs található: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: Kulcskarikát létrehoztam.\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "Páncél: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Támogatott algoritmusok:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "nem titkosított"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Aláírás-ellenõrzés elnyomva.\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "rossz igazolás"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ismeretlen verzió"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség \"%s\" témához."
@ -1129,7 +1152,7 @@ msgstr "titkos kulcs nem
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1145,7 +1168,7 @@ msgstr "Ez a parancs %s m
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1155,155 +1178,155 @@ msgstr "Mit v
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nincs megadva ok."
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nem feldolgozott"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenciák frissítése"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1311,140 +1334,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Érvénytelen választás.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "kilépés ebbõl a menübõl"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "megmutatja ezt a súgót"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kulcs található: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "lejárat megváltoztatása"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Parancs> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n"

213
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -693,12 +693,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "y|ya"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -881,127 +881,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Kunci tersedia di:"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armor: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "tidak dienkripsi"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Signature baik dari \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versi tidak dikenal"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
@ -1132,7 +1155,7 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1148,7 +1171,7 @@ msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1158,155 +1181,155 @@ msgstr "Pilihan anda? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "tidak diproses"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "perbarui preferensi"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1314,140 +1337,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kunci tersedia di:"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "ubah ownertrust"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"

213
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -691,12 +691,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sì"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -879,127 +879,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armatura: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non cifrato"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Firma valida da \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Questa chiave è scaduta!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versione sconosciuta"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'"
@ -1130,7 +1153,7 @@ msgstr "la chiave segreta non
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1146,7 +1169,7 @@ msgstr "Questo comando non
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1156,156 +1179,156 @@ msgstr "Cosa scegli? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nessuna ragione specificata"
# ??? (Md)
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "non esaminato"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenze aggiornate"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1313,140 +1336,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo menù"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia la data di scadenza"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia il valore di fiducia"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"

213
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -695,12 +695,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -882,128 +882,151 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "ÉÔŔľ¤ĘžÚĚŔ˝ń¤Ç¤š"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "不正な証明書です"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "不正な証明書です"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "全有効データを表示"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: 鍵輪ができました\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "有効性: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"サポートしているアルゴリズム:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "暗号化されていません"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "今の受取人:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "署名の検証を省略\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "%sに施された署名\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "“%s”からの正しい署名"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム「%s」です\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "%sに施された署名\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "この鍵は満了です!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "不正な証明書です"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "不正な証明書です"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "不正な証明書です"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知のバージョンです"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "「%s」のヘルプはありません"
@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "OpenPGP
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -1146,7 +1169,7 @@ msgstr "%s
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1156,143 +1179,143 @@ msgstr "
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "男"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "女"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "無指定"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "未処理"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "強制"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "エラー: のべたんのASCIIだけが今、許可されています。\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "エラー: “<”文字は使えません。\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "カード所有者の姓 (surname): "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "カード所有者の名 (given name): "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "公開鍵を探索するURL: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の作成エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "ログイン・データ (アカウント名): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "言語の選好: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列の長さが無効です。\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列に無効な文字があります。\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男、(F)女、空白): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "エラー: 無効な応答。\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CAの指紋: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "エラー: 無効な形式の指紋。\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "鍵は操作できません: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "OpenPGPカードでありません"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "既存の鍵群を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1303,124 +1326,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 署名鍵\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 暗号化鍵\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 認証鍵\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "鍵の保管場所を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知の鍵保護アルゴリズムです\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "鍵の秘密部分が無効です\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "秘密鍵はもうカードに保管してあります\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "このメニューを終了"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "管理コマンドを表示"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "このヘルプを表示"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "全有効データを表示"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "カード所有者の名前の変更"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "鍵を探索するURLの変更"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "カードURLで指定された鍵の引き出し"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "ログイン名の変更"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "言語選好の変更"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "カード所有者の性別の変更"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "CA指紋の変更"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "署名強制PINフラグを反転"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "新しい鍵群を生成"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "コマンド> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "管理専用コマンド\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "管理コマンドが許可されています\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無効なコマンド (“help”を参照)\n"

213
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -690,12 +690,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -874,126 +874,149 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "gyldighet: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Støttede algoritmer:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ikke kryptert"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ukjent versjon"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr ""
@ -1119,7 +1142,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -1133,7 +1156,7 @@ msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1143,143 +1166,143 @@ msgstr "Ditt valg? "
msgid "[not set]"
msgstr "[ikke satt]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "mann"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "dame"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "tvunget"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortholders etternavn: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortholders fornavn: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindata (kontonavn): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkpreferanser:"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ikke et OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1290,124 +1313,124 @@ msgstr ""
" PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n"
"Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signaturnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "avslutte denne menyen"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "vise denne hjelpen"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "endre kortholders navn"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "endre URL for å hente nøkkel"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "endre loginnavnet"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkpreferansene"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "endre kortholders kjønn"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vise et CA-fingeravtrykk"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "generere nye nøkler"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Admin-reservert kommando\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n"

213
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "klucze ssh wi
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr ""
"Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty "
"u¿ytkowników?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Nie"
@ -883,128 +883,151 @@ msgstr "dirmngr nie dzia
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "nie mo¿na po³±czyæ siê z dirmngr - próba fallbacku\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "import certyfikatów"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "³añcuch certyfikatów zbyt d³ugi\n"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certyfikat g³ówny jest dobry\n"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "poprawno¶æ: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Obs³ugiwane algorytmy:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "(to nie wygl±da na zaszyfrowan± wiadomo¶æ)\n"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Aktualni odbiorcy:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Podpisano w "
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Podpisano w "
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa¿ny"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certyfikat g³ówny jest dobry\n"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "eksport certyfikatów"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
@ -1132,7 +1155,7 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -1147,7 +1170,7 @@ msgstr "To polecenie nie jest dost
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1157,143 +1180,143 @@ msgstr "Tw
msgid "[not set]"
msgstr "[nie ustawiono]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "mê¿czyzna"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "kobieta"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "nie wymuszono"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "wymuszono"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "B³±d: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "B³±d: znak ,,<'' nie mo¿e byæ u¿yty.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "B³±d: podwójne spacje nie s± dopuszczalne.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Imiê posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: pe³ne personalia zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "b³±d przydzielania wystarczaj±cej ilo¶ci pamiêci: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: dane logowania zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Prywatne dane DO: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: prywatne DO zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferowane jêzyki: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa d³ugo¶æ tekstu preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwe znaki w tek¶cie preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "P³eæ (M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa odpowied¼.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk CA:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwie sformatowany odcisk.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±cy klucz? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Stworzyæ poza kart± kopiê zapasow± klucza szyfruj±cego? (T/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±ce klucze? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1304,124 +1327,124 @@ msgstr ""
" PIN = ,,%s'' PIN administratora = ,,%s''\n"
"Nale¿y je zmieniæ przy u¿yciu polecenia --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Klucz do podpisów\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Proszê wybraæ gdzie zapisaæ klucz:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "czê¶ci tajne klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "klucz prywatny jest ju¿ zapisany na karcie\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj¶cie z tego menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie poleceñ administratora"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "pobranie klucza okre¶lonego w URL-u karty"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana nazwy logowania"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana preferowanych jêzyków"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmiana p³ci posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "zmiana odcisku CA"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "wygenerowanie nowych kluczy"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n"

213
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "algoritmo de protec
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -695,12 +695,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -884,127 +884,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "não cifrado"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Assinatura correcta de \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Esta chave expirou!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versão desconhecida"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
@ -1135,7 +1158,7 @@ msgstr "chave secreta n
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr "Este comando n
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1161,155 +1184,155 @@ msgstr "Op
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nenhum motivo especificado"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "não processado"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferências actualizadas"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1317,140 +1340,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "motivo da revocação: "
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "algoritmo de prote
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -696,12 +696,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -883,132 +883,155 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "Certificado correto"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n"
"\n"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "não criptografado"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Assinatura correta de \""
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n"
"\n"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificado correto"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificado inválido"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versão desconhecida"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
@ -1141,7 +1164,7 @@ msgstr "chave secreta n
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1156,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "a chave pública não está mais disponível"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1166,156 +1189,156 @@ msgstr "Sua op
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "não processado(s)"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "lista preferências"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Impressão digital:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1323,141 +1346,141 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
# help ou ajuda ???
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"

213
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -701,12 +701,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "da"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -888,128 +888,151 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "afişează toate datele disponibile"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: inelul de chei creat\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "validitate: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "necifrat"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Destinatari curenţi:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificare semnătură eliminată\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Semnătură făcută %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Semnătură bună din \"%s\""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Semnătură făcută %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Această cheie a expirat!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificat incorect"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versiune necunoscută"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'"
@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -1153,7 +1176,7 @@ msgstr "Aceast
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "părţi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1163,143 +1186,143 @@ msgstr "Selec
msgid "[not set]"
msgstr "[nesetat(ă)]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "feminin"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat(ă)"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "neforţat(ă)"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "forţat(ă)"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Eroare: Spaţiile duble nu sunt permise.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Date login (nume cont): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Date DO personale: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferinţe limbă: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Eroare: caractere invalide în şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaţiu): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Amprenta CA: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nu este un card OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1310,124 +1333,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
"Ar trebui să le schimbaţi folosind comanda --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi tipul de cheie de generat:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selecţie invalidă.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritm de protecţie a cheii necunoscut\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "părţi secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ieşi din acest meniu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "arată comenzi administrare"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "afişează acest mesaj"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "afişează toate datele disponibile"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "schimbă numele purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "schimbă numele de login"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "schimbă preferinţele de limbă"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "schimbă o amprentă CA"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "comută fanionul PIN de forţare a semnăturii"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "generează noi chei"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verifică PIN-ul şi listează toate datele"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comandă> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Comandă numai-administrare\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n"

213
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -693,11 +693,11 @@ msgstr ""
"Действительно абсолютно доверять%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подписанным "
"сертификатам пользователя?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Нет"
@ -877,112 +877,135 @@ msgstr "нет работающих gpg-agent - запускаем\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробуем откатиться назад\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "импорт сертификатов"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Доступна цепочка сертификатов"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "отсутствует корневой сертификат"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Данные зашифрованы"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "Данные доступны"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "Сессионный ключ создан"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "алгоритм: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "неподдерживаемый алгоритм: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "похоже на не зашифрованное"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "Количество получателей"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Получатель %d"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Данные подписаны"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Данные расшифрованы"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Данные проверены"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "Подпись доступна"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Разбор подписи завершен"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Подпись %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Цепочка сертифицирования действительна"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Корневой сертификат достоверен"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "проверка CRL/OCSP сертификата"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "Задействованные сертификаты"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют."
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "Неизвестная операция"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent доступен"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmgr доступен"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Нет справки для `%s'."
@ -1108,7 +1131,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -1121,7 +1144,7 @@ msgstr "Данная команда допустима только для ка
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1131,143 +1154,143 @@ msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
msgid "[not set]"
msgstr "[не установлено]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "мужской"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "женский"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "не задан"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "отключен"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "включен"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Фамилия владельца карты:"
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Имя владельца карты:"
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL для получения открытого ключа: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Учетная запись (имя):"
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Секретные DO данные:"
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Предпочитаемый язык: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "отпечаток CA: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "карта не OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1278,124 +1301,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Следует изменить их используя команду --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Ключ подписи\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Ключ шифрования\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ аутентификации\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "показать управляющие команды"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "вывести все доступные данные"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "изменить имя владельца карты"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "изменить URL получения ключа"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "изменить учетное имя"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "изменить языковые предпочтения"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "изменение пола владельца карты"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "сменить отпечаток CA"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "сгенерировать новые ключи"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "проверить PIN и показать все данные"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "разблокировать PIN используя Reset Code"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Команда> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Команды администратора\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"

213
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ochrann
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -692,12 +692,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -880,127 +880,150 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: súbor kµúèov (keyring) vytvorený\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "ASCII kódovanie: %s\n"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Podporované algoritmy:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "neza¹ifrované"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifikácia podpisu potlaèená\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Dobrý podpis od \""
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹ala!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "neznáma verzia"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'"
@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "tajn
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@ -1147,7 +1170,7 @@ msgstr "Tento pr
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1157,155 +1180,155 @@ msgstr "V
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nespracované"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizova» predvoµby"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1313,140 +1336,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výber.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèi» toto menu"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ukáza» túto pomoc"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "zmeni» dobu platnosti"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Príkaz> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n"

213
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera "
"användarcertifikat?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -907,112 +907,135 @@ msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "importera certifikat"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certifikatkedja tillgänglig"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "rotcertifikatet saknas"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Datakryptering lyckades"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "Data tillgängligt"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "Sessionsnyckel skapad"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algoritm: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "algoritmen stöds inte: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "verkar inte vara krypterat"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "Antal mottagare"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Mottagare %d"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Datasignering lyckades"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Datadekryptering lyckades"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Datavalidering lyckades"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur tillgänglig"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Tolkning av signatur lyckades"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certifikatkedjan är giltig"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "rotcertifikatet är pålitligt"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP-kontroll av certifikat"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "Inkluderade certifikat"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "Inga poster i granskningslogg."
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "Okänd åtgärd"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent användbar"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr användbar"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"."
@ -1143,7 +1166,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@ -1158,7 +1181,7 @@ msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1168,143 +1191,143 @@ msgstr "Vad väljer du? "
msgid "[not set]"
msgstr "[inte inställt]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "man"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "kvinna"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "ej angiven"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "inte tvingad"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "tvingad"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortinnehavarens efternamn: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortinnehavarens förnamn: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Url för att hämta publik nyckel: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkinställningar: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtryck: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "inte ett OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1315,126 +1338,126 @@ msgstr ""
" PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n"
"Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signeringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ogiltigt val.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "visa administratörskommandon"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hjälp"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "lista allt tillgängligt data"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "ändra kortinnehavarens namn"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "ändra url för att hämta nyckel"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "ändra inloggningsnamnet"
# originalet borde ha ett value
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "ändra språkinställningarna"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "ändra kortinnehavarens kön"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck"
# den låter skum
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "generera nya nycklar"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "validera PIN-koden och lista allt data"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Kommandon endast för administratör\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n"

213
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -692,11 +692,11 @@ msgstr ""
"Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doğru olarak onaylanacağından "
"son derece emin misiniz?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@ -876,112 +876,135 @@ msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "aracıya bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "sertifikaları ithal eder"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Sertifika zinciri mevcut"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "kök sertifika kayıp"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Veri şifreleme başarılı"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "Veri kullanılabilir"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "Oturum anahtarı oluşturuldu"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algoritma: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "şifrelenmemiş görünüyor"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "Alıcı sayısı"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "%d. alıcı"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Verinin imzalanması başarılı"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Verinin şifresinin çözülmesi başarılı"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Verinin doğrulanması başarılı"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "İmza kullanılabilir"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "İmzanın çözümlenmesi başarılı"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "İmza %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Sertifika zinciri geçerli"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Kök sertifika güvenilir"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "sertifikalar için CRL/OCSP sınaması"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "İçerilen sertifikalar"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "Hiç denetim günlük girdisi yok."
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "Bilinmeyen işlem"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent elverişli"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr elverişli"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' için yardım mevcut değil."
@ -1107,7 +1130,7 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
@ -1120,7 +1143,7 @@ msgstr "Bu komut sadece 2. sürüm kartlar için kullanılabilir\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1130,143 +1153,143 @@ msgstr "Seçiminiz? "
msgid "[not set]"
msgstr "[belirtilmedi]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "erkek"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "dişi"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "belirtilmemiş"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "zorlanmadı"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "zorlandı"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kart sahibinin soyadı: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kart sahibinin adı: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "Özel DO verisi: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "Dil tercihleri: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA parmak izi: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "bir OpenPGP kartı değil"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1277,124 +1300,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Seçim geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "bu menüden çık"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "yönetici komutlarını gösterir"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "bunu gösterir"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "oturum açma ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "dil tercihlerini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "bir CA parmakizini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "yeni anahtarlar üretir"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komut> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Yöneticiye özel komut\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "不支持保护散列 %d\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -699,12 +699,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@ -885,128 +885,151 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "列出所有可用数据"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s钥匙环已建立\n"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "有效性:%s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"支持的算法:\n"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "未被加密"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "当前收件人:\n"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "签名验证已被抑制\n"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "签名建立于 %s\n"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "未找到签名\n"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "无效的‘%s散列算法\n"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "签名建立于 %s\n"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "这把密钥已经过期!"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "证书已损坏"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的版本"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "%s没有可用的帮助"
@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -1146,7 +1169,7 @@ msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1156,143 +1179,143 @@ msgstr "您的选择? "
msgid "[not set]"
msgstr "[未设定]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "未定义"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "可选"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "必须"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡持有人的姓:"
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡持有人的名:"
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "获取公钥的 URL"
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误URL 太长(至多 %d 个字符)\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "建立钥匙环‘%s时发生错误%s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登录数据(帐号名)"
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "个人 DO 数据:"
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "首选语言:"
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性别(男性输入 M女性输入 F不指定输入空格)"
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "错误:无效的响应。\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA 指纹:"
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "不是一个 OpenPGP 卡"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)"
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1303,124 +1326,124 @@ msgstr ""
" PIN = %s 管理员 PIN = %s\n"
"您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 签名密钥\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密密钥\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 认证密钥\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "无效的选择。\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "不支持的密钥保护算法\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私钥已存储在卡上\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "离开这个菜单"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "显示管理员命令"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "显示这份在线说明"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用数据"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "更改卡持有人的姓名"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "更改获取密钥的 URL"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "更改登录名"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "更改首选语言首选"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "更改卡持有人的性别"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "更改一个 CA 指纹"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "设定 PIN 签名是否必须"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "生成新的密钥"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "验证 PIN 并列出所有数据"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "命令> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "仅供管理员使用的命令\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "不允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -675,11 +675,11 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "No"
@ -856,112 +856,135 @@ msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動一份\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至代理程式 - 正試著退回\n"
#: common/audit.c:692
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""
#: common/audit.c:481
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "匯入憑證"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""
#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "有可用的憑證鏈"
#: common/audit.c:699
#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "根憑證遺失"
#: common/audit.c:725
#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "資料已加密成功"
#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "有可用的資料"
#: common/audit.c:733
#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "階段金鑰已建立"
#: common/audit.c:738
#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "演算法: %s"
#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "未支援的演算法: %s"
#: common/audit.c:744
#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "看起來未加密"
#: common/audit.c:750
#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "收件者數量"
#: common/audit.c:758
#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "收件者 %d"
#: common/audit.c:786
#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "資料已簽署成功"
#: common/audit.c:806
#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "資料已解密成功"
#: common/audit.c:831
#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "資料驗證成功"
#: common/audit.c:840
#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "有可用的簽章"
#: common/audit.c:845
#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "剖析簽章成功"
#: common/audit.c:850
#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
#: common/audit.c:865
#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "簽章 %d"
#: common/audit.c:881
#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "憑證鏈有效"
#: common/audit.c:892
#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "根憑證可信賴"
#: common/audit.c:902
#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查"
#: common/audit.c:919
#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "包含在內的憑證"
#: common/audit.c:978
#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "沒有稽核日誌項目."
#: common/audit.c:1027
#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的操作"
#: common/audit.c:1045
#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent 可以使用"
#: common/audit.c:1055
#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr 可以使用"
#: common/audit.c:1091
#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' 沒有可用的說明."
@ -1083,7 +1106,7 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@ -1096,7 +1119,7 @@ msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@ -1106,143 +1129,143 @@ msgstr "你要選哪一個? "
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:465
#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:466
#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "未特定"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "不強迫使用"
#: g10/card-util.c:493
#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "強迫使用"
#: g10/card-util.c:574
#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
#: g10/card-util.c:576
#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
#: g10/card-util.c:578
#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
#: g10/card-util.c:595
#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡片持有者的姓氏: "
#: g10/card-util.c:597
#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡片持有者的名字: "
#: g10/card-util.c:615
#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:636
#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "取回公鑰的 URL: "
#: g10/card-util.c:644
#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:779
#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
#: g10/card-util.c:789
#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:824
#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "私人的 DO 資料: "
#: g10/card-util.c:834
#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:884
#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "介面語言偏好設定: "
#: g10/card-util.c:892
#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
#: g10/card-util.c:901
#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
#: g10/card-util.c:922
#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
#: g10/card-util.c:936
#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
#: g10/card-util.c:957
#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
#: g10/card-util.c:980
#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
#: g10/card-util.c:1028
#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
#: g10/card-util.c:1029
#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
#: g10/card-util.c:1038
#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1122
#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1163
#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1172
#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1253,124 +1276,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n"
#: g10/card-util.c:1282
#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
#: g10/card-util.c:1317
#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
#: g10/card-util.c:1322
#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/card-util.c:1327
#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "離開這個選單"
#: g10/card-util.c:1398
#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "顯示管理者指令"
#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "顯示這份線上說明"
#: g10/card-util.c:1401
#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用的資料"
#: g10/card-util.c:1404
#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "變更卡片持有人的名字"
#: g10/card-util.c:1405
#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "變更取回金鑰的 URL"
#: g10/card-util.c:1406
#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
#: g10/card-util.c:1407
#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "變更登入名稱"
#: g10/card-util.c:1408
#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "變更介面語言偏好設定"
#: g10/card-util.c:1409
#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "變更卡片持有者的性別"
#: g10/card-util.c:1410
#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
#: g10/card-util.c:1411
#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "切換簽章是否強制使用 PIN 的旗標"
#: g10/card-util.c:1412
#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "產生新的金鑰"
#: g10/card-util.c:1413
#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "變更或解凍 PIN 的選單"
#: g10/card-util.c:1414
#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1415
#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "指令> "
#: g10/card-util.c:1580
#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "限管理者使用的指令\n"
#: g10/card-util.c:1611
#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1613
#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"