mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
Spelling: correct spelling of "passphrase".
There were several different variant spellings of "passphrase". This should fix them all for all English text. I did notice that po/it.po contains multiple instances of "passhprase", which also looks suspect to me, but i do not know Italian, so i did not try to correct it. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
This commit is contained in:
parent
5d4f1408d0
commit
68b59bbc42
2
NEWS
2
NEWS
@ -343,7 +343,7 @@ Noteworthy changes in version 2.1.9 (2015-10-09)
|
|||||||
|
|
||||||
* agent: Fix ssh fingerprint computation for nistp384 and EdDSA.
|
* agent: Fix ssh fingerprint computation for nistp384 and EdDSA.
|
||||||
|
|
||||||
* agent: Fix crash during passprase entry on some platforms.
|
* agent: Fix crash during passphrase entry on some platforms.
|
||||||
|
|
||||||
* scd: Change timeout to fix problems with some 2.1 cards.
|
* scd: Change timeout to fix problems with some 2.1 cards.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ struct
|
|||||||
|
|
||||||
/* If set, a passphrase history will be written and checked at each
|
/* If set, a passphrase history will be written and checked at each
|
||||||
passphrase change. */
|
passphrase change. */
|
||||||
int enable_passhrase_history;
|
int enable_passphrase_history;
|
||||||
|
|
||||||
int running_detached; /* We are running detached from the tty. */
|
int running_detached; /* We are running detached from the tty. */
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread)
|
|||||||
opt.min_passphrase_nonalpha = MIN_PASSPHRASE_NONALPHA;
|
opt.min_passphrase_nonalpha = MIN_PASSPHRASE_NONALPHA;
|
||||||
opt.check_passphrase_pattern = NULL;
|
opt.check_passphrase_pattern = NULL;
|
||||||
opt.max_passphrase_days = MAX_PASSPHRASE_DAYS;
|
opt.max_passphrase_days = MAX_PASSPHRASE_DAYS;
|
||||||
opt.enable_passhrase_history = 0;
|
opt.enable_passphrase_history = 0;
|
||||||
opt.ignore_cache_for_signing = 0;
|
opt.ignore_cache_for_signing = 0;
|
||||||
opt.allow_mark_trusted = 1;
|
opt.allow_mark_trusted = 1;
|
||||||
opt.allow_external_cache = 1;
|
opt.allow_external_cache = 1;
|
||||||
@ -856,7 +856,7 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread)
|
|||||||
opt.max_passphrase_days = pargs->r.ret_ulong;
|
opt.max_passphrase_days = pargs->r.ret_ulong;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case oEnablePassphraseHistory:
|
case oEnablePassphraseHistory:
|
||||||
opt.enable_passhrase_history = 1;
|
opt.enable_passphrase_history = 1;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case oIgnoreCacheForSigning: opt.ignore_cache_for_signing = 1; break;
|
case oIgnoreCacheForSigning: opt.ignore_cache_for_signing = 1; break;
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
|
|
||||||
.#gpg.passphrase.enter
|
.#gpg.passphrase.enter
|
||||||
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence
|
||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ self-signatures will be advanced by one second.
|
|||||||
.gpg.passphrase.enter
|
.gpg.passphrase.enter
|
||||||
# (keep a leading empty line)
|
# (keep a leading empty line)
|
||||||
|
|
||||||
Please enter the passhrase; this is a secret sentence.
|
Please enter the passphrase; this is a secret sentence.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8210,7 +8210,7 @@
|
|||||||
to all foo-fd options.
|
to all foo-fd options.
|
||||||
* gpgv.c, openfile.c, ringedit.c, tdbio.c: Minor fixes. Mainly
|
* gpgv.c, openfile.c, ringedit.c, tdbio.c: Minor fixes. Mainly
|
||||||
replaced hardcoded path separators with EXTSEP_S like macros.
|
replaced hardcoded path separators with EXTSEP_S like macros.
|
||||||
* passprase.c [__riscos__]: Disabled agent stuff
|
* passphrase.c [__riscos__]: Disabled agent stuff
|
||||||
* trustdb.c (check_trust): Changed r_trustlevel to signed int to
|
* trustdb.c (check_trust): Changed r_trustlevel to signed int to
|
||||||
avoid mismatch problems in pkclist.c
|
avoid mismatch problems in pkclist.c
|
||||||
* pkclist.c (add_ownertrust): Ditto.
|
* pkclist.c (add_ownertrust): Ditto.
|
||||||
@ -11583,7 +11583,7 @@ Mon May 4 09:35:53 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
|
|||||||
changed all callers.
|
changed all callers.
|
||||||
|
|
||||||
* passphrase.c (make_dek_from_passphrase): Removed
|
* passphrase.c (make_dek_from_passphrase): Removed
|
||||||
* (get_passhrase_hash): Changed name to passphrase_to_dek, add arg,
|
* (get_passphrase_hash): Changed name to passphrase_to_dek, add arg,
|
||||||
changed all callers.
|
changed all callers.
|
||||||
|
|
||||||
* all: Introduced the new ELG identifier and added support for the
|
* all: Introduced the new ELG identifier and added support for the
|
||||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n"
|
#~ "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n"
|
||||||
#~ "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n"
|
#~ "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
|
#~ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -9669,7 +9669,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "na aktuální seznam předvoleb. Časová razítka všech dotčených podpisů\n"
|
#~ "na aktuální seznam předvoleb. Časová razítka všech dotčených podpisů\n"
|
||||||
#~ "klíčů jimi samotnými budou posunuty o jednu vteřinu dopředu.\n"
|
#~ "klíčů jimi samotnými budou posunuty o jednu vteřinu dopředu.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná věta \n"
|
#~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná věta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -9616,7 +9616,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "betroffenen\n"
|
#~ "betroffenen\n"
|
||||||
#~ "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"
|
#~ "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz \n"
|
#~ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "στην προυπάρχουσα λίστα προεπιλογών. Η ημερομηνία όλων των επηρεασμένων\n"
|
#~ "στην προυπάρχουσα λίστα προεπιλογών. Η ημερομηνία όλων των επηρεασμένων\n"
|
||||||
#~ "ιδιο-υπογραφών θα αυξηθεί κατά 1 δευτερόλεπτο.\n"
|
#~ "ιδιο-υπογραφών θα αυξηθεί κατά 1 δευτερόλεπτο.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
|
#~ msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "al la aktuala listo de preferoj. La dato de ĉiuj trafitaj\n"
|
#~ "al la aktuala listo de preferoj. La dato de ĉiuj trafitaj\n"
|
||||||
#~ "mem-subskriboj estos antaŭenigitaj je unu sekundo.\n"
|
#~ "mem-subskriboj estos antaŭenigitaj je unu sekundo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
|
#~ msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -9955,7 +9955,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n"
|
#~ "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n"
|
||||||
#~ "de todas las autofirmas afectadas se avanzará en un segundo.\n"
|
#~ "de todas las autofirmas afectadas se avanzará en un segundo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n"
|
#~ msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "vastavaks hetkel määratud seadetele. Kõikide asjasse puutuvate\n"
|
#~ "vastavaks hetkel määratud seadetele. Kõikide asjasse puutuvate\n"
|
||||||
#~ "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse ühe sekundi võrra.\n"
|
#~ "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse ühe sekundi võrra.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
|
#~ msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n"
|
#~ "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n"
|
||||||
#~ "oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n"
|
#~ "oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
|
#~ msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "sinaturas\n"
|
#~ "sinaturas\n"
|
||||||
#~ "afectadas ha avanzar un segundo.\n"
|
#~ "afectadas ha avanzar un segundo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n"
|
#~ msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "tartozó preferenciákat az aktuális preferenciákra. Minden érintett\n"
|
#~ "tartozó preferenciákat az aktuális preferenciákra. Minden érintett\n"
|
||||||
#~ "önaláírás időpontját egy másodperccel növeli.\n"
|
#~ "önaláírás időpontját egy másodperccel növeli.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n"
|
#~ msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -9540,7 +9540,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n"
|
#~ "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n"
|
||||||
#~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
|
#~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
|
#~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "coinvolte\n"
|
#~ "coinvolte\n"
|
||||||
#~ "sarà aumentato di un secondo.\n"
|
#~ "sarà aumentato di un secondo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n"
|
#~ msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas será avançado\n"
|
#~ "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas será avançado\n"
|
||||||
#~ "em um segundo.\n"
|
#~ "em um segundo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
|
#~ msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "cele selectate) conform cu lista curentă de preferinţe. Timestamp-urile\n"
|
#~ "cele selectate) conform cu lista curentă de preferinţe. Timestamp-urile\n"
|
||||||
#~ "tuturor auto-semnăturilor afectate vor fi avansate cu o secundă.\n"
|
#~ "tuturor auto-semnăturilor afectate vor fi avansate cu o secundă.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Vă rugăm introduceţi fraza-parolă; aceasta este o propoziţie secretă \n"
|
#~ "Vă rugăm introduceţi fraza-parolă; aceasta este o propoziţie secretă \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "podpisov\n"
|
#~ "podpisov\n"
|
||||||
#~ "kľúčov nimi samotnými budú posunuté o jednu sekundu dopredu.\n"
|
#~ "kľúčov nimi samotnými budú posunuté o jednu sekundu dopredu.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n"
|
#~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n"
|
#~ "用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n"
|
||||||
#~ "字的时间戳都会增加一秒钟。\n"
|
#~ "字的时间戳都会增加一秒钟。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
|
||||||
#~ msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
|
#~ msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ do_decipher (app_t app, const char *keyidstr,
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Parse a password ID string. Returns NULL on error or a string
|
/* Parse a password ID string. Returns NULL on error or a string
|
||||||
suitable as passpahrse prompt on success. On success stores the
|
suitable as passphrase prompt on success. On success stores the
|
||||||
reference value for the password at R_PWID and a flag indicating
|
reference value for the password at R_PWID and a flag indicating
|
||||||
that the SigG application is to be used at R_SIGG. If NEW_MODE is
|
that the SigG application is to be used at R_SIGG. If NEW_MODE is
|
||||||
true, the returned description is suitable for a new Password.
|
true, the returned description is suitable for a new Password.
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ Rg==
|
|||||||
;;
|
;;
|
||||||
;; Now check that we can encrypt and decrypt our own messages.
|
;; Now check that we can encrypt and decrypt our own messages.
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
;; Note that we don't need to provide a passppharse because we already
|
;; Note that we don't need to provide a passphrase because we already
|
||||||
;; preset the passphrase into the gpg-agent.
|
;; preset the passphrase into the gpg-agent.
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
(for-each-p
|
(for-each-p
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user