diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 4ca466b44..f8cd5aa59 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -48,6 +48,8 @@ Tedi Heriyanto Translations [id] Thiago Jung Bauermann Translations [pt_BR] +Toomas Soome Translations [et] + Urko Lusa Translations [es_ES] Walter Koch Translations [de] diff --git a/BUGS b/BUGS index df428bde4..baa6fc14c 100644 --- a/BUGS +++ b/BUGS @@ -2,7 +2,7 @@ Please see http://www.gnupg.org/buglist.html -for a list know bugs in GnuPG. We don't distribute this list anymore +for a list of know bugs in GnuPG. We don't distribute this list anymore with the package because a more current one with notes in which version the bug is fixed can be found online. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e6fcf4f32..c2dd19c62 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2001-04-17 Werner Koch + + * acinclude.m4 (GNUPG_CHECK_DOCBOOK_TO_TEXI): New. + * configure.in: Use it here. + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add Estonian translation by Toomas Soome. + (use_m_debug): Removed --enable-m-debug because it does not work + anymore. + 2001-04-06 Werner Koch * configure.in (ALL_LINGUAS): Add Turkish translation. Thanks diff --git a/NEWS b/NEWS index c12315b76..17df5e6e7 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -138,7 +138,7 @@ Noteworthy changes in version 1.0.2 (2000-07-12) entirely. This option should not yet be used. * New option --no-auto-key-retrieve to disable retrieving of - a missing public key from a keyerver, when a keyerver has been set. + a missing public key from a keyserver, when a keyserver has been set. * Danish translation diff --git a/NOTES b/NOTES index 73e400dea..34d5e887d 100644 --- a/NOTES +++ b/NOTES @@ -1,8 +1,6 @@ Checking ElGamal signatures is really slow and the reason for the long running time on parts o my keyring. Because somekeys are also checked at startup, this is even worser. I should invalidate my self signature with algo 16 or 20. -Further problem: It seems that the caching does only work in part. - SCO UnixWare/7.1.0 reported by Allan Clark for 0.9.8 diff --git a/THANKS b/THANKS index 6fd875f95..159e1e907 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -68,6 +68,7 @@ Huy Le huyle@ugcs.caltech.edu Ian McKellar imckellar@harvestroad.com.au Ivo Timmermans itimmermans@bigfoot.com Jan Krueger max@physics.otago.ac.nz +Jan Niehusmann jan@gondor.com Janusz A. Urbanowicz alex@bofh.torun.pl James Troup james@nocrew.org Jean-loup Gailly gzip@prep.ai.mit.edu @@ -90,10 +91,12 @@ Karl Fogel kfogel@guanabana.onshore.com Karsten Thygesen karthy@kom.auc.dk Katsuhiro Kondou kondou@nec.co.jp Kazu Yamamoto kazu@iijlab.net +Keith Clayton keith@claytons.org Kevin Ryde user42@zip.com.au Klaus Singvogel ks@caldera.de Lars Kellogg-Stedman lars@bu.edu L. Sassaman rabbi@quickie.net +M Taylor mctaylor@privacy.nb.ca Marco d'Itri md@linux.it Mark Adler madler@alumni.caltech.edu Mark Elbrecht snowball3@bigfoot.com diff --git a/VERSION b/VERSION index 52bed12f0..770d18542 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.0.4g +1.0.4h diff --git a/acinclude.m4 b/acinclude.m4 index 8c505766d..5c7e01bcd 100644 --- a/acinclude.m4 +++ b/acinclude.m4 @@ -88,6 +88,22 @@ dnl ***]]) dnl fi ]) +dnl GNUPG_CHECK_DOCBOOK_TO_TEXI +dnl +AC_DEFUN(GNUPG_CHECK_DOCBOOK_TO_TEXI, + [ + AC_CHECK_PROG(DOCBOOK_TO_TEXI, docbook2texi, yes, no) + AC_MSG_CHECKING(for sgml to texi tools) + working_sgmltotexi=no + if test "$ac_cv_prog_DOCBOOK_TO_MAN" = yes; then + if sgml2xml -v /dev/null 2>&1 | grep 'SP version' >/dev/null 2>&1 ; then + working_sgmltotexi=yes + fi + fi + AC_MSG_RESULT($working_sgmltotexi) + AM_CONDITIONAL(HAVE_DOCBOOK_TO_TEXI, test "$working_sgmltotexi" = "yes" ) + ]) + dnl GNUPG_LINK_FILES( SRC, DEST ) dnl same as AC_LINK_FILES, but collect the files to link in diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog index 7692ef62d..133b3bc80 100644 --- a/cipher/ChangeLog +++ b/cipher/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2001-04-17 Werner Koch + + * rndunix.c: Add a signal.h header to avoid warnings on SOlaris 7 + and 8. + +2001-04-16 Werner Koch + + * dynload.c [__MINGW32__]: Applied patch from Timo Schulz to make + it work under W32. This patches is based on the one from + Disastry@saiknes.lv + 2001-04-06 Werner Koch * rijndael.c, des.c, blowfish.c, twofish.c, cast5.c (burn_stack): diff --git a/cipher/dynload.c b/cipher/dynload.c index 879d2ec6d..01992942a 100644 --- a/cipher/dynload.c +++ b/cipher/dynload.c @@ -71,20 +71,52 @@ dlsym(void *handle, char *name) #endif /*HAVE_DL_SHL_LOAD*/ #ifdef __MINGW32__ -#warning Needs some more work. Based on Disastry@saiknes.lv patch. +#define HAVE_DL_DLOPEN +#define USE_DYNAMIC_LINKING -#define dlopen(PATHNAME,MODE) ((void *)LoadLibrary(PATHNAME)) -#define dlclose(HANDLE) FreeLibrary(HANDLE) -char *dlerror(void) +static int last_error = 0; + +void* +dlopen(const char *pathname, int mode) { - static char dlerrstr[10]; - int err=GetLastError(); - if (!err) - return NULL; - sprintf(dlerrstr, "%u", err); - return dlerrstr; + void *h = LoadLibrary( pathname ); + if (!h) { + log_error( "LoadLibrary failed ec=%d\n", (int)GetLastError() ); + last_error = 1; + return NULL; + } + return h; +} + +int +dlclose( void *handle ) +{ + last_error = 0; + return FreeLibrary( handle ); +} + +char* +dlerror(void) +{ + static char dlerrstr[10]; + if (last_error) { + sprintf(dlerrstr, "%d", (int)GetLastError() ); + return dlerrstr; + } + return NULL; +} + +void* +dlsym( void *handle, const char *name ) +{ + void *h = GetProcAddress( handle, name ); + if (!h) { + log_error( "GetProcAddress failed ec=%d\n", (int)GetLastError() ); + last_error = 1; + return NULL; + } + return h; } -#define dlsym(HANDLE,NAME) GetProcAddress(HANDLE,NAME) #endif /*__MINGW32__*/ @@ -241,9 +273,11 @@ load_extension( EXTLIST el ) int rc; #endif + #ifndef __MINGW32__ /* make sure we are not setuid */ if( getuid() != geteuid() ) log_bug("trying to load an extension while still setuid\n"); + #endif /* now that we are not setuid anymore, we can safely load modules */ #ifdef HAVE_DL_DLOPEN diff --git a/cipher/rndunix.c b/cipher/rndunix.c index 7a3d76d87..87e832785 100644 --- a/cipher/rndunix.c +++ b/cipher/rndunix.c @@ -80,6 +80,7 @@ #endif /* _AIX || __QNX__ */ #ifndef __QNX__ #include +#include #include #endif /* __QNX__ */ #include diff --git a/configure.in b/configure.in index 69757c6a8..4e1a832f2 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -31,7 +31,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,`cat $srcdir/VERSION`) -ALL_LINGUAS="da de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv tr" +ALL_LINGUAS="da de eo es_ES et fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv tr" static_modules="sha1 md5 rmd160" static_random_module="" @@ -97,21 +97,11 @@ AC_ARG_ENABLE(asm, try_asm_modules=$enableval, try_asm_modules=yes) AC_MSG_RESULT($try_asm_modules) -AC_MSG_CHECKING([whether memory debugging is requested]) -AC_ARG_ENABLE(m-debug, -[ --enable-m-debug enable debugging of memory allocation], -use_m_debug=$enableval, use_m_debug=no) -AC_MSG_RESULT($use_m_debug) -if test "$use_m_debug" = yes; then - AC_DEFINE(M_DEBUG) - use_m_guard=yes -else - AC_MSG_CHECKING([whether memory guard is requested]) - AC_ARG_ENABLE(m-guard, +AC_MSG_CHECKING([whether memory guard is requested]) +AC_ARG_ENABLE(m-guard, [ --enable-m-guard enable memory guard facility], use_m_guard=$enableval, use_m_guard=no) - AC_MSG_RESULT($use_m_guard) -fi +AC_MSG_RESULT($use_m_guard) if test "$use_m_guard" = yes ; then AC_DEFINE(M_GUARD) fi @@ -161,7 +151,7 @@ AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal, $missing_dir) AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf, $missing_dir) AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake, $missing_dir) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader, $missing_dir) -dnl AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo, $missing_dir) +AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo, $missing_dir) AC_PROG_CC AC_PROG_CPP AC_ISC_POSIX @@ -171,6 +161,7 @@ AC_PROG_AWK AC_CHECK_PROG(DOCBOOK_TO_MAN, docbook-to-man, yes, no) AM_CONDITIONAL(HAVE_DOCBOOK_TO_MAN, test "$ac_cv_prog_DOCBOOK_TO_MAN" = yes) GNUPG_CHECK_FAQPROG +GNUPG_CHECK_DOCBOOK_TO_TEXI MPI_OPT_FLAGS="" diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index b50c01fe7..558423932 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2001-04-17 Werner Koch + + * Makefile.am (%.texi): Add rules to create .texi from .sgml. + However we can't automate this because automake does not like + .texi files as BUILT_SOURCES. + (%.dvi,%.ps): Removed these rules, because they are not needed + and get in the way of automake's dvi target + + * HACKING: Changed CVS description. + +2001-04-06 Werner Koch + + * gpg.sgml: Small typo fixes by Florian Weimer. + 2001-03-27 Werner Koch * gpg.sgml: Add --no-sig-cache and --no-sig-create-check. diff --git a/doc/HACKING b/doc/HACKING index 70bfe65dd..811179e53 100644 --- a/doc/HACKING +++ b/doc/HACKING @@ -10,12 +10,13 @@ CVS Access ========== Anonymous read-only CVS access is available: - cvs -z6 -d :pserver:anonymous@cvs.guug.de:/home/koch/cvs login + cvs -z3 -d :pserver:anoncvs@cvs.gnupg.org:/cvs/gnupg login -use the password "anonymous". To check out the the complete +use the password "anoncvs". To check out the the complete archive use: - cvs -z6 -d :pserver:anonymous@cvs.guug.de:/home/koch/cvs checkout gnupg + cvs -z3 -d :pserver:anoncvs@cvs.gnupg.org:/cvs/gnupg \ + checkout -R STABLE-BRANCH-1-0 gnupg This service is provided to help you in hunting bugs and not to deliver stable snapshots; it may happen that it even does not compile, so please @@ -117,46 +118,48 @@ Detailed Roadmap g10/g10.c Main module with option parsing and all the stuff you have to do on startup. Also has the exout handler and some helper functions. -g10/sign.c +g10/sign.c Create signature and optionally encrypt g10/parse-packet.c g10/build-packet.c g10/free-packet.c Parsing and creating of OpenPGP message packets. -g10/getkey.c -g10/pkclist.c -g10/skclist.c -g10/ringedit.c +g10/getkey.c Key selection code +g10/pkclist.c Build a list of public keys +g10/skclist.c Build a list of secret keys +g10/ringedit.c Keyring I/O g10/keydb.h g10/keyid.c Helper functions to get the keyid, fingerprint etc. -g10/trustdb.c +g10/trustdb.c g10/trustdb.h g10/tdbdump.c + Management of the trustdb.gpg -g10/compress.c -g10/filter.h -g10/delkey.c -g10/kbnode.c -g10/main.h -g10/mainproc.c -g10/armor.c -g10/mdfilter.c -g10/textfilter.c -g10/cipher.c -g10/misc.c -g10/options.h -g10/openfile.c -g10/tdbio.c +g10/compress.c Filter to handle compression +g10/filter.h Declarations for all filter functions +g10/delkey.c Delete a key +g10/kbnode.c Helper for the KBNODE linked list +g10/main.h Prototypes and some constants +g10/mainproc.c Message processing +g10/armor.c Ascii armor filter +g10/mdfilter.c Filter to calculate hashs +g10/textfilter.c Filter to handle CR/LF and trailing white space +g10/cipher.c En-/Decryption filter +g10/misc.c Utlity functions +g10/options.h Structure with all the command line options + and related constants +g10/openfile.c Create/Open Files +g10/tdbio.c I/O handling for the trustdb.gpg g10/tdbio.h -g10/hkp.h +g10/hkp.h Keyserver access g10/hkp.c -g10/packet.h -g10/passphrase.c -g10/pubkey-enc.c +g10/packet.h Defintion of OpenPGP structures. +g10/passphrase.c Passphrase handling code +g10/pubkey-enc.c g10/seckey-cert.c g10/seskey.c g10/import.c diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index cd92d0e0c..e7ceb48f1 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -18,18 +18,43 @@ ## Process this file with automake to create Makefile.in +AUTOMAKE_OPTIONS = no-texinfo.tex + EXTRA_DIST = DETAILS gpg.sgml gpg.1 gpgv.sgml gpgv.1 faq.raw FAQ faq.html \ HACKING OpenPGP README.W32 man_MANS = gpg.1 gpgv.1 +info_TEXINFOS = gpg.texi gpgv.texi + +# Need this to avoid building of dvis with automake 1.4 +DVIS = + pkgdata_DATA = FAQ faq.html -BUILT_SOURCES = FAQ faq.html +BUILT_SOURCES = FAQ faq.html +# we can't add gpg.texi gpgv.texi here because automake does not like them to +# be built files. -CLEANFILES = faq.raw.xref +CLEANFILES = faq.raw.xref gpg.xml gpgv.xml +%.texi : %.xml +if HAVE_DOCBOOK_TO_TEXI + docbook2texi $< | sed 's,--,---,' >$@ +else + : Warning: missing docbook to texinfo tools, cannot make $@ + touch $@ +endif + +%.xml : %.sgml +if HAVE_DOCBOOK_TO_TEXI + sgml2xml -x lower $< >$@ +else + : Warning: missing docbook to texinfo tools, cannot make $@ + touch $@ +endif + %.1 : %.sgml if HAVE_DOCBOOK_TO_MAN @@ -47,16 +72,6 @@ FAQ : faq.raw faq.html : faq.raw $(FAQPROG) -h -f $< $@ 2>&1 || $(FAQPROG) -h -f $< $@ -%.dvi: %.sgml - db2dvi $< - -%.ps: %.dvi - dvips -o $@ $< - -%/%.html: %.sgml - -db2html $< - - dist-hook: @if test `wc -c < gpg.1` -lt 200; then \ echo 'ERROR: dummy man page'; false; fi diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml index abadb1382..150b35ba4 100644 --- a/doc/gpg.sgml +++ b/doc/gpg.sgml @@ -1108,9 +1108,9 @@ will still get disabled. --no-sig-cache -Does not not cache the verification status of key signatures. -Caching gives a much better performance in key listings, however if -you suspect that your public keyring is not saved against write +Do not cache the verification status of key signatures. +Caching gives a much better performance in key listings. However, if +you suspect that your public keyring is not save against write modifications, you can use this option to disable the caching. It probably does not make sense to disable it because all kind of damage can be done if someone else has write access to your public keyring. @@ -1122,9 +1122,9 @@ can be done if someone else has write access to your public keyring. GnuPG normally verifies each signature right after creation to protect against bugs and hardware malfunctions which could leak out bits from the secret key. This extra verification needs some time (about 115% -fro DSA keys), and so this option can be used to disable it. +for DSA keys), and so this option can be used to disable it. However, due to the fact that the signature creation needs manual -interaction, this performance penalty does not matter in most setting. +interaction, this performance penalty does not matter in most settings. diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index fd516b458..1940576fd 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2001-04-14 Werner Koch + + * getkey.c (fixup_uidnode): Removed check for !sig which is + pointless here. Thanks to Jan Niehusmann. + +2001-04-10 Werner Koch + + * sig-check.c (check_key_signature2): Use log_info instead of + log_error so that messed up keys do not let gpg return an error. + Suggested by Christian Kurz. + + * getkey.c (merge_selfsigs_main): Do a fixup_uidnode only if we + have both, uid and sig. Thanks to M Taylor. + 2001-04-05 Werner Koch * armor.c (unarmor_pump_new,unarmor_pump_release): New. diff --git a/g10/export.c b/g10/export.c index 17f76ca24..d156d1ccd 100644 --- a/g10/export.c +++ b/g10/export.c @@ -200,7 +200,7 @@ do_export_stream( IOBUF out, STRLIST users, int secret, int onlyrfc, int *any ) /* delete our verification cache */ delete_sig_subpkt (node->pkt->pkt.signature->unhashed_data, - SIGSUBPKT_PRIV_VERIFY_CACHE); + SIGSUBPKT_PRIV_VERIFY_CACHE); } if( secret == 2 && node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY ) { diff --git a/g10/getkey.c b/g10/getkey.c index 975d567fe..f61482118 100644 --- a/g10/getkey.c +++ b/g10/getkey.c @@ -530,13 +530,16 @@ get_seckey( PKT_secret_key *sk, u32 *keyid ) /**************** - * Check whether the secret key is available + * Check whether the secret key is available. This is just a fast + * check and does not tell us whether the secret key is valid. It + * merely tells other whether there is some secret key. * Returns: 0 := key is available - * G10ERR_NO_SECKEY := not availabe + * G10ERR_NO_SECKEY := not availabe */ int seckey_available( u32 *keyid ) { +#if 0 int rc; struct getkey_ctx_s ctx; KBNODE kb = NULL; @@ -552,6 +555,39 @@ seckey_available( u32 *keyid ) get_seckey_end( &ctx ); release_kbnode ( kb ); return rc; +#endif + int rc; + int found = 0; + int oldmode = set_packet_list_mode (0); + KBNODE keyblock = NULL; + KBPOS kbpos; + + rc = enum_keyblocks ( 5, &kbpos, NULL ); + if ( !rc ) { + while ( !(rc = enum_keyblocks (1, &kbpos, &keyblock)) ) { + KBNODE k; + + for (k=keyblock; k; k = k->next ) { + if ( k->pkt->pkttype == PKT_SECRET_KEY + || k->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY ) { + u32 aki[2]; + keyid_from_sk (k->pkt->pkt.secret_key, aki ); + if( aki[1] == keyid[1] && aki[0] == keyid[0] ) { + found = 1; + goto leave; + } + } + } + release_kbnode (keyblock); keyblock = NULL; + } + } + if( rc && rc != -1 ) + log_error ("enum_keyblocks failed: %s\n", g10_errstr(rc)); + leave: + release_kbnode (keyblock); + enum_keyblocks ( 2, &kbpos, NULL ); + set_packet_list_mode (oldmode); + return found? 0 : G10ERR_NO_SECKEY; } @@ -1368,8 +1404,6 @@ fixup_uidnode ( KBNODE uidnode, KBNODE signode ) size_t n; uid->created = 0; /* not created == invalid */ - if ( !signode ) - return; /* no self-signature */ if ( IS_UID_REV ( sig ) ) { uid->is_revoked = 1; return; /* has been revoked */ @@ -1517,7 +1551,7 @@ merge_selfsigs_main( KBNODE keyblock, int *r_revoked ) for(k=keyblock; k && k->pkt->pkttype != PKT_PUBLIC_SUBKEY; k = k->next ) { if ( k->pkt->pkttype == PKT_USER_ID || k->pkt->pkttype == PKT_PHOTO_ID ) { - if ( uidnode ) + if ( uidnode && signode ) fixup_uidnode ( uidnode, signode ); uidnode = k; signode = NULL; @@ -2322,7 +2356,6 @@ lookup( GETKEY_CTX ctx, KBNODE *ret_keyblock, int secmode ) - /**************** * FIXME: Replace by the generic function * It does not work as it is right now - it is used at diff --git a/g10/sig-check.c b/g10/sig-check.c index 49cc72c32..660919241 100644 --- a/g10/sig-check.c +++ b/g10/sig-check.c @@ -546,7 +546,7 @@ check_key_signature2( KBNODE root, KBNODE node, int *is_selfsig, md_close(md); } else { - log_error("no subkey for subkey revocation packet\n"); + log_info ("no subkey for subkey revocation packet\n"); rc = G10ERR_SIG_CLASS; } } @@ -569,7 +569,7 @@ check_key_signature2( KBNODE root, KBNODE node, int *is_selfsig, md_close(md); } else { - log_error("no subkey for key signature packet\n"); + log_info ("no subkey for key signature packet\n"); rc = G10ERR_SIG_CLASS; } } @@ -602,7 +602,7 @@ check_key_signature2( KBNODE root, KBNODE node, int *is_selfsig, md_close(md); } else { - log_error("no user ID for key signature packet of class %02x\n", + log_info ("no user ID for key signature packet of class %02x\n", sig->sig_class ); rc = G10ERR_SIG_CLASS; } diff --git a/include/ChangeLog b/include/ChangeLog index 079c38a12..6d5ab6f9c 100644 --- a/include/ChangeLog +++ b/include/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-04-13 Werner Koch + + * iobuf.h: Removed iobuf_fopen. + 2001-03-01 Werner Koch * errors.h (G10ERR_UNU_SECKEY,G10ERR_UNU_PUBKEY): New diff --git a/include/iobuf.h b/include/iobuf.h index f13ba154b..5e02a3ae0 100644 --- a/include/iobuf.h +++ b/include/iobuf.h @@ -80,7 +80,6 @@ IOBUF iobuf_temp_with_content( const char *buffer, size_t length ); IOBUF iobuf_open( const char *fname ); IOBUF iobuf_fdopen( int fd, const char *mode ); IOBUF iobuf_sockopen( int fd, const char *mode ); -IOBUF iobuf_fopen( const char *fname, const char *mode ); IOBUF iobuf_create( const char *fname ); IOBUF iobuf_append( const char *fname ); IOBUF iobuf_openrw( const char *fname ); diff --git a/mpi/ChangeLog b/mpi/ChangeLog index 9fbb36ab0..bb059f889 100644 --- a/mpi/ChangeLog +++ b/mpi/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-04-17 Werner Koch + + Updated copyright notices. + 2001-03-24 Werner Koch * mpi-mul.c (mpi_mul): Make sure that secret temporary results are diff --git a/mpi/g10m.c b/mpi/g10m.c index c43e067a7..34a92185c 100644 --- a/mpi/g10m.c +++ b/mpi/g10m.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* g10m.c - Wrapper for MPI - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/generic/mpih-add1.c b/mpi/generic/mpih-add1.c index e66c6686c..c7b924c28 100644 --- a/mpi/generic/mpih-add1.c +++ b/mpi/generic/mpih-add1.c @@ -1,15 +1,15 @@ /* mpihelp-add_1.c - MPI helper functions - * Copyright (c) 1997 by Werner Koch (dd9jn) - * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/mpih-lshift.c b/mpi/generic/mpih-lshift.c index 698cd38d8..6c45f3b0f 100644 --- a/mpi/generic/mpih-lshift.c +++ b/mpi/generic/mpih-lshift.c @@ -1,14 +1,15 @@ /* mpihelp-lshift.c - MPI helper functions - * Copyright (C) 1994, 1996, 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/mpih-mul1.c b/mpi/generic/mpih-mul1.c index e84eccce2..97e196aeb 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul1.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul1.c @@ -1,15 +1,15 @@ /* mpihelp-mul_1.c - MPI helper functions - * Copyright (c) 1997 by Werner Koch (dd9jn) - * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 1999 + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/mpih-mul2.c b/mpi/generic/mpih-mul2.c index d77ec8022..84df43f40 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul2.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul2.c @@ -1,15 +1,15 @@ /* mpihelp-mul_2.c - MPI helper functions - * Copyright (c) 1997 by Werner Koch (dd9jn) - * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/mpih-mul3.c b/mpi/generic/mpih-mul3.c index c7c4e1899..40c272632 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul3.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul3.c @@ -1,15 +1,15 @@ /* mpihelp-mul_3.c - MPI helper functions - * Copyright (c) 1997 by Werner Koch (dd9jn) - * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/mpih-rshift.c b/mpi/generic/mpih-rshift.c index d8ca35f16..be73adfb8 100644 --- a/mpi/generic/mpih-rshift.c +++ b/mpi/generic/mpih-rshift.c @@ -1,5 +1,6 @@ /* mpih-rshift.c - MPI helper functions - * Copyright (C) 1994, 1996, 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GNUPG * diff --git a/mpi/generic/mpih-sub1.c b/mpi/generic/mpih-sub1.c index 2c38ff061..41e247149 100644 --- a/mpi/generic/mpih-sub1.c +++ b/mpi/generic/mpih-sub1.c @@ -1,15 +1,15 @@ /* mpihelp-add_2.c - MPI helper functions - * Copyright (c) 1997 by Werner Koch (dd9jn) - * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * - * This file is part of G10. + * This file is part of GnuPG. * - * G10 is free software; you can redistribute it and/or modify + * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * - * G10 is distributed in the hope that it will be useful, + * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. diff --git a/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c b/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c index 7ffec0999..efa2deb8f 100644 --- a/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c +++ b/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c @@ -1,10 +1,9 @@ /* mpihelp_udiv_w_sdiv -- implement udiv_qrnnd on machines with only signed * division. - * + * Copyright (C) 1992, 1994, 1996, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Contributed by Peter L. Montgomery. * - * Copyright (C) 1992, 1994, 1996, 1998 Free Software Foundation, Inc. - * * This file is part of GnuPG. * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify diff --git a/mpi/longlong.h b/mpi/longlong.h index e36beae49..a47008ac7 100644 --- a/mpi/longlong.h +++ b/mpi/longlong.h @@ -1,7 +1,8 @@ /* longlong.h -- definitions for mixed size 32/64 bit arithmetic. - Note: I added some stuff for use with g10 + Note: I added some stuff for use with gnupg -Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1994, 1996, 1998, + 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff --git a/mpi/mpi-add.c b/mpi/mpi-add.c index 3dd22eb0e..bbd1ac70e 100644 --- a/mpi/mpi-add.c +++ b/mpi/mpi-add.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-add.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-bit.c b/mpi/mpi-bit.c index f1eff8636..ade11afdc 100644 --- a/mpi/mpi-bit.c +++ b/mpi/mpi-bit.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-bit.c - MPI bit level fucntions - * Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-cmp.c b/mpi/mpi-cmp.c index 2a6cdbf1c..c04710660 100644 --- a/mpi/mpi-cmp.c +++ b/mpi/mpi-cmp.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-cmp.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-div.c b/mpi/mpi-div.c index 6e50456d4..926527644 100644 --- a/mpi/mpi-div.c +++ b/mpi/mpi-div.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-div.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-gcd.c b/mpi/mpi-gcd.c index 226faf15a..efd703b32 100644 --- a/mpi/mpi-gcd.c +++ b/mpi/mpi-gcd.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-gcd.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-inline.c b/mpi/mpi-inline.c index 7a2e7a4fd..787d897dd 100644 --- a/mpi/mpi-inline.c +++ b/mpi/mpi-inline.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-inline.c - * Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-inline.h b/mpi/mpi-inline.h index 8c7cedb60..3866f106b 100644 --- a/mpi/mpi-inline.h +++ b/mpi/mpi-inline.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-inline.h - Internal to the Multi Precision Integers - * Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-internal.h b/mpi/mpi-internal.h index 2b521c952..02169c2fc 100644 --- a/mpi/mpi-internal.h +++ b/mpi/mpi-internal.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-internal.h - Internal to the Multi Precision Integers - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-inv.c b/mpi/mpi-inv.c index 667571235..ad41cf2a5 100644 --- a/mpi/mpi-inv.c +++ b/mpi/mpi-inv.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-inv.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-mpow.c b/mpi/mpi-mpow.c index 001802191..868a7995a 100644 --- a/mpi/mpi-mpow.c +++ b/mpi/mpi-mpow.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-mpow.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpi-mul.c b/mpi/mpi-mul.c index e19ef5c6d..d94aca48d 100644 --- a/mpi/mpi-mul.c +++ b/mpi/mpi-mul.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-mul.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-pow.c b/mpi/mpi-pow.c index fbd2cb8ef..82617fbde 100644 --- a/mpi/mpi-pow.c +++ b/mpi/mpi-pow.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-pow.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996, 2000 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpi-scan.c b/mpi/mpi-scan.c index ea5673f4f..abebe2208 100644 --- a/mpi/mpi-scan.c +++ b/mpi/mpi-scan.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpi-scan.c - MPI functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpicoder.c b/mpi/mpicoder.c index dae6eb4e1..b3a62453c 100644 --- a/mpi/mpicoder.c +++ b/mpi/mpicoder.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpicoder.c - Coder for the external representation of MPIs - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpih-cmp.c b/mpi/mpih-cmp.c index 9c9cb4a6c..143f87a85 100644 --- a/mpi/mpih-cmp.c +++ b/mpi/mpih-cmp.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpihelp-sub.c - MPI helper functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpih-div.c b/mpi/mpih-div.c index bb837208b..9205b51bc 100644 --- a/mpi/mpih-div.c +++ b/mpi/mpih-div.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpihelp-div.c - MPI helper functions - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. diff --git a/mpi/mpih-mul.c b/mpi/mpih-mul.c index e1bfef55b..e944eab04 100644 --- a/mpi/mpih-mul.c +++ b/mpi/mpih-mul.c @@ -1,5 +1,6 @@ /* mpihelp-mul.c - MPI helper functions - * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999, + * 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/mpi/mpiutil.c b/mpi/mpiutil.c index 62cb882d6..da0c78480 100644 --- a/mpi/mpiutil.c +++ b/mpi/mpiutil.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* mpiutil.ac - Utility functions for MPI - * Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d850e87d0..02d3231eb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2001-04-17 Werner Koch + + * et.po: New. + + * de.po: Updated. + +2001-04-16 Werner Koch + + * pt_PT.po: Updated. + 2001-04-06 Werner Koch * tr.po: New. diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8fe6e0e5d..5df4234f8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1625,17 +1625,17 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eb4024292..6fa4d00cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-20 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-16 14:20+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,14 +249,12 @@ msgstr "nicht bearbeitet" #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 -#, fuzzy msgid "unusable public key" -msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel" +msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schüssel" #: util/errors.c:106 -#, fuzzy msgid "unusable secret key" -msgstr "Falscher geheimer Schlüssel" +msgstr "unbrauchbarer geheimer Schlüssel" #: util/logger.c:224 #, c-format @@ -1352,6 +1350,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:580 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" +"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " #: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" @@ -1713,20 +1712,20 @@ msgstr "zu viele Eintr msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "übersprungen\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -2671,9 +2670,8 @@ msgstr "Unterschriften- #. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245 -#, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" +msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( #: g10/mainproc.c:1256 @@ -2963,9 +2961,9 @@ msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" #: g10/sign.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" +msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/sign.c:161 #, c-format @@ -3466,9 +3464,9 @@ msgstr "" "echten Zufallsgenerator verwendbar\n" #: g10/skclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "übersprungen '%s': %s\n" +msgstr "übersprungen '%s': doppelt\n" #: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format @@ -3476,9 +3474,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "übersprungen '%s': %s\n" #: g10/skclist.c:149 -#, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" +msgstr "%s: übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" #: g10/skclist.c:160 #, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 48204af67..78887b061 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ade62c3e1..646c0a449 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -1710,17 +1710,17 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 000000000..4ceecca11 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,3798 @@ +# Estonian translations for gnupg. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Toomas Soome , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-04 12:01+02:00\n" +"Last-Translator: Toomas Soome \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: util/secmem.c:79 +msgid "Warning: using insecure memory!\n" +msgstr "Hoiatus: kasutan ebaturvalist mälu!\n" + +#: util/secmem.c:299 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "initsialiseerimata turvalise mäluta ei ole operatsioon võimalik\n" + +#: util/secmem.c:300 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(te kasutasite vahest selle töö jaoks valet programmi)\n" + +#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306 +msgid "yes" +msgstr "jah" + +#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309 +msgid "yY" +msgstr "jJ" + +#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 +msgid "no" +msgstr "ei" + +#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 +msgid "nN" +msgstr "eE" + +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 +msgid "quit" +msgstr "välju" + +#: util/miscutil.c:311 +msgid "qQ" +msgstr "vV" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "üldine viga" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "tundmatu paketi tüüp" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "tundmatu versioon" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "tundmatu avaliku võtme algoritm" + +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "tundmatu lühendi algoritm" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "halb avalik võti" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "halb salajane võti" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "halb allkiri" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "kontrollsumma viga" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "halb parool" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "ei leia avalikku võtit" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "tundmatu ¨iffri algoritm" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "võtmehoidlat ei õnnestu avada" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "vigane pakett" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "vigane pakend" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "sellist kasutaja id pole" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "kasutati valet salajast võtit" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "ei ole toetatud" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "halb võti" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "viga faili lugemisel" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "viga faili kirjutamisel" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "tundmatu pakkimise algoritm" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "viga faili avamisel" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "viga faili loomisel" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "vigane parool" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "realiseerimata avaliku võtme algoritm" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "realiseerimata ¨iffri algoritm" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "tundmatu allkirja klass" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "usalduse andmebaasi viga" + +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "halb MPI" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "ressursi limiit" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "vigane võtmehoidla" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "vigane kasutaja id" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "viga faili sulgemisel" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "viga faili ümber nimetamisel" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "viga faili kustutamisel" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "ootamatud andmed" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "ajatemplite konflikt" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "mittekasutatav avaliku võtme algoritm" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "fail on olemas" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "nõrk võti" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "vigane argument" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "halb URI" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "mittetoetatud URI" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "võrgu viga" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "krüptimata" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "ei töödeldud" + +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "halb avalik võti" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "halb salajane võti" + +#: util/logger.c:224 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:230 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" + +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ei saa avada: %s\n" + +#: cipher/random.c:324 +#, c-format +msgid "can't stat `%s': %s\n" +msgstr "ei õnnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" + +#: cipher/random.c:329 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" +msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" + +#: cipher/random.c:334 +msgid "note: random_seed file is empty\n" +msgstr "märkus: random_seed fail on tühi\n" + +#: cipher/random.c:340 +msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" +msgstr "hoiatus: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" + +#: cipher/random.c:348 +#, c-format +msgid "can't read `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ei saa lugeda: %s\n" + +#: cipher/random.c:386 +msgid "note: random_seed file not updated\n" +msgstr "märkus: random_seed faili ei uuendatud\n" + +#: cipher/random.c:406 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ei saa luua: %s\n" + +#: cipher/random.c:413 +#, c-format +msgid "can't write `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ei saa kirjutada: %s\n" + +#: cipher/random.c:416 +#, c-format +msgid "can't close `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ei saa sulgeda: %s\n" + +#: cipher/random.c:427 +#, c-format +msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" +msgstr "sooviti liiga palju juhuslikke bitte; piirang on %d\n" + +#: cipher/random.c:659 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" + +#: cipher/random.c:660 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"Juhuarvude generaator on ainult tühi kest, et programmid\n" +"käiks - see EI OLE tugev juhuargude generaator!\n" +"\n" +"ÄRGE KASUTAGE SELLE PROGRAMMI PIILT GENEREERITUD ANDMEID!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:142 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid töid,\n" +"et anda masinal võimalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" + +#: g10/g10.c:216 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Käsud:\n" +" " + +#: g10/g10.c:218 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[fail]|loo allkiri" + +#: g10/g10.c:219 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" + +#: g10/g10.c:220 +msgid "make a detached signature" +msgstr "loo eraldiseisev allkiri" + +#: g10/g10.c:221 +msgid "encrypt data" +msgstr "krüpti andmed" + +#: g10/g10.c:222 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "krüptimine kasutades sümmeetrilist ¨iffrit" + +#: g10/g10.c:223 +msgid "store only" +msgstr "salvesta ainult" + +#: g10/g10.c:224 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "dekrüpti andmed (vaikimisi)" + +#: g10/g10.c:225 +msgid "verify a signature" +msgstr "kontrolli allkirja" + +#: g10/g10.c:227 +msgid "list keys" +msgstr "näita võtmeid" + +#: g10/g10.c:229 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "näita võtmeid ja allkirju" + +#: g10/g10.c:230 +msgid "check key signatures" +msgstr "kontrolli võtmete allkirju" + +#: g10/g10.c:231 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" + +#: g10/g10.c:232 +msgid "list secret keys" +msgstr "näita salajasi võtmeid" + +#: g10/g10.c:233 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "genereeri uus võtmepaar" + +#: g10/g10.c:234 +msgid "remove key from the public keyring" +msgstr "eemalda võti avalike võtmete hoidlast" + +#: g10/g10.c:236 +msgid "remove key from the secret keyring" +msgstr "eemalda võti salajaste võtmete hoidlast" + +#: g10/g10.c:237 +msgid "sign a key" +msgstr "allkirjasta võti" + +#: g10/g10.c:238 +msgid "sign a key locally" +msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" + +#: g10/g10.c:239 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" + +#: g10/g10.c:240 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" + +#: g10/g10.c:241 +msgid "export keys" +msgstr "ekspordi võtmed" + +#: g10/g10.c:242 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" + +#: g10/g10.c:243 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" + +#: g10/g10.c:247 +msgid "import/merge keys" +msgstr "impordi/mesti võtmed" + +#: g10/g10.c:249 +msgid "list only the sequence of packets" +msgstr "näita ainult pakettide järjendeid" + +#: g10/g10.c:251 +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "ekspordi usalduse väärtused" + +#: g10/g10.c:253 +msgid "import ownertrust values" +msgstr "impordi usalduse väärtused" + +#: g10/g10.c:255 +msgid "update the trust database" +msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" + +#: g10/g10.c:257 +msgid "|[NAMES]|check the trust database" +msgstr "|[NIMED]|kontrolli usalduse andmebaasi" + +#: g10/g10.c:258 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" + +#: g10/g10.c:259 +msgid "De-Armor a file or stdin" +msgstr "Pakenda fail või standardsisend lahti" + +#: g10/g10.c:261 +msgid "En-Armor a file or stdin" +msgstr "Pakenda fail või standardsisend" + +#: g10/g10.c:263 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" + +#: g10/g10.c:267 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Võtmed:\n" +" " + +#: g10/g10.c:269 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "loo ascii pakendis väljund" + +#: g10/g10.c:271 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" + +#: g10/g10.c:274 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" + +#: g10/g10.c:276 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi võtit" + +#: g10/g10.c:280 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" + +#: g10/g10.c:281 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" + +#: g10/g10.c:283 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" + +#: g10/g10.c:284 +msgid "use as output file" +msgstr "kasuta väljundfailina" + +#: g10/g10.c:285 +msgid "verbose" +msgstr "ole jutukas" + +#: g10/g10.c:286 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" + +#: g10/g10.c:287 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "ära kasuta terminali" + +#: g10/g10.c:288 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "kasuta v3 allkirju" + +#: g10/g10.c:289 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "krüptimisel kasuta alati MDC" + +#: g10/g10.c:290 +msgid "do not make any changes" +msgstr "ära tee mingeid muutuseid" + +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:292 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:293 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "pakettmood: ära küsi kunagi" + +#: g10/g10.c:294 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "eelda enamus küsimustele jah vastust" + +#: g10/g10.c:295 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "eelda enamus küsimustele ei vastust" + +#: g10/g10.c:296 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "lisa see võtmehoidla võtmehoidlate nimekirja" + +#: g10/g10.c:297 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "lisa see salajaste võtmete hoidla nimekirja" + +#: g10/g10.c:298 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena" + +#: g10/g10.c:299 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" + +#: g10/g10.c:300 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" + +#: g10/g10.c:301 +msgid "read options from file" +msgstr "loe võtmed failist" + +#: g10/g10.c:305 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" + +#: g10/g10.c:310 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "|VÕTMEID|usalda seda võtit täielikult" + +#: g10/g10.c:311 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" + +#: g10/g10.c:312 +msgid "emulate the mode described in RFC1991" +msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" + +#: g10/g10.c:313 +msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +msgstr "kasuta kõikides tegevustes OpenPGP võtmeid" + +#: g10/g10.c:314 +msgid "|N|use passphrase mode N" +msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" + +#: g10/g10.c:316 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega lühendialgoritmi NIMI" + +#: g10/g10.c:318 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ¨iffri algoritmi NIMI" + +#: g10/g10.c:319 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|NIMI|kasuta ¨iffri algoritmi NIMI" + +#: g10/g10.c:320 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|NIMI|kasuta teatelühendi algoritmi NIMI" + +#: g10/g10.c:321 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" + +#: g10/g10.c:322 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "ära lisa krüptimisel võtme id" + +#: g10/g10.c:323 +msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +msgstr "|NIMI=VÄÄRTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" + +#: g10/g10.c:326 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" +"@\n" +"(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" + +#: g10/g10.c:329 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"Näited:\n" +"\n" +" -se -r Bob [fail] allkirjasta ja krüpti kasutajale Bob\n" +" --clearsign [fail] loo avateksti allkiri\n" +" --detach-sign [fail] loo eraldiseisev allkiri\n" +" --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" +" --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" + +#: g10/g10.c:438 +msgid "Please report bugs to .\n" +msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" + +#: g10/g10.c:442 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" + +#: g10/g10.c:445 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Süntaks: gpg [võtmed] [failid]\n" +"allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" +"vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" + +#: g10/g10.c:452 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"Toetatud algoritmid:\n" + +#: g10/g10.c:531 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " + +#: g10/g10.c:584 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "konfliktsed käsud\n" + +#: g10/g10.c:734 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" + +#: g10/g10.c:738 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:745 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" + +#: g10/g10.c:950 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" + +#: g10/g10.c:1024 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" + +#: g10/g10.c:1028 g10/g10.c:1037 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" + +#: g10/g10.c:1030 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" + +#: g10/g10.c:1033 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" + +#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "valitud ¨iffri algoritm ei ole lubatud\n" + +#: g10/g10.c:1059 g10/g10.c:1071 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" + +#: g10/g10.c:1075 +msgid "the given policy URL is invalid\n" +msgstr "anti vigane poliisi URL\n" + +#: g10/g10.c:1078 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" + +#: g10/g10.c:1080 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" + +#: g10/g10.c:1082 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" + +#: g10/g10.c:1084 +msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" + +#: g10/g10.c:1087 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" + +#: g10/g10.c:1091 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" + +#: g10/g10.c:1176 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/g10.c:1182 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1189 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1197 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1210 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1223 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1237 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1254 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [failinimi]" + +#: g10/g10.c:1262 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key kasutaja-id" + +#: g10/g10.c:1270 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key kasutaja-id" + +#: g10/g10.c:1278 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" + +#: g10/g10.c:1294 +msgid "--delete-secret-key user-id" +msgstr "--delete-secret-key kasutaja-id" + +#: g10/g10.c:1297 +msgid "--delete-key user-id" +msgstr "--delete-key kasutaja-id" + +#: g10/g10.c:1305 +#, fuzzy +msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" +msgstr "--delete-secret-key kasutaja-id" + +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "%s ei saa avada: %s\n" + +#: g10/g10.c:1357 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [võtmehoidla]" + +#: g10/g10.c:1423 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/g10.c:1431 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/g10.c:1502 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "vigane teatelühendi algoritm `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1589 +msgid "[filename]" +msgstr "[failinimi]" + +#: g10/g10.c:1593 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" + +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1596 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "`%s' ei saa avada\n" + +#: g10/g10.c:1805 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +msgstr "esimene sümbol noteerimise nimes peab olema täht või alakriips\n" + +#: g10/g10.c:1811 +msgid "" +"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " +"with an '='\n" +msgstr "" +"noteerimise nimes võivad olla ainult tähed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" +"ning lõpus peab olema '='\n" + +#: g10/g10.c:1817 +msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +msgstr "" +"punktid noteerimise nimes peavad olema ümbritsetud teiste sümbolitega\n" + +#: g10/g10.c:1825 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" + +#: g10/armor.c:306 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "pakend: %s\n" + +#: g10/armor.c:335 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "vigane pakendi päis: " + +#: g10/armor.c:342 +msgid "armor header: " +msgstr "pakendi päis: " + +#: g10/armor.c:353 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "vigane avateksti allkirja päis\n" + +#: g10/armor.c:405 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "avateksti allkirjad üksteise sees\n" + +#: g10/armor.c:529 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "vigane kriipsudega märgitud rida: " + +#: g10/armor.c:541 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "ootamatu pakend:" + +#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "jätsin vigase radix64 sümboli %02x vahele\n" + +#: g10/armor.c:710 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "enneaegne faililõpp (puudub CRC)\n" + +#: g10/armor.c:744 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "enneaegne faililõpp (poolik CRC)\n" + +#: g10/armor.c:748 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "vigane CRC\n" + +#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:772 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "enneaegne faililõpp (lõpetaval real)\n" + +#: g10/armor.c:776 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "viga lõpetaval real\n" + +#: g10/armor.c:922 +msgid "For info see http://www.gnupg.org" +msgstr "Infot saate lehelt http://www.gnupg.org" + +#: g10/armor.c:1050 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "OpenPGP andmeid pole.\n" + +#: g10/armor.c:1055 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d sümbolit\n" + +#: g10/armor.c:1059 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"kvooditud sümbol pakendis - tõenäoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" + +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 +msgid " Fingerprint:" +msgstr " Sõrmejälg:" + +#: g10/pkclist.c:80 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Sõrmejälg:" + +#: g10/pkclist.c:116 +msgid "No reason specified" +msgstr "Põhjus puudub" + +#: g10/pkclist.c:118 +msgid "Key is superseded" +msgstr "Võti on asendatud" + +#: g10/pkclist.c:120 +msgid "Key has been compromised" +msgstr "Võti on kompromiteeritud" + +#: g10/pkclist.c:122 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "Võti ei ole enam kasutusel" + +#: g10/pkclist.c:124 +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" + +#: g10/pkclist.c:128 +msgid "Reason for revocation: " +msgstr "Tühistamise põhjus: " + +#: g10/pkclist.c:145 +msgid "Revocation comment: " +msgstr "Tühistamise kommentaar: " + +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:303 +msgid "sSmMqQ" +msgstr "iImMvV" + +#: g10/pkclist.c:307 +#, c-format +msgid "" +"No trust value assigned to %lu:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "" +"%lu usalduse väärtus puudub:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/pkclist.c:319 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +" 1 = Don't know\n" +" 2 = I do NOT trust\n" +" 3 = I trust marginally\n" +" 4 = I trust fully\n" +" s = please show me more information\n" +msgstr "" +"Palun otsustage, kuivõrd te usaldate seda kasutajat\n" +"teiste kasutajate võtmete kontrollimisel.\n" +"\n" +" 1 = Ma ei tea\n" +" 2 = Ma EI usalda\n" +" 3 = Ma usaldan mõneti\n" +" 4 = Ma usaldan täiesti\n" +" i = palun näita mulle veel informatsiooni\n" + +#: g10/pkclist.c:328 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = tagasi põhimenüüsse\n" + +#: g10/pkclist.c:330 +msgid " q = quit\n" +msgstr " v = välju\n" + +#: g10/pkclist.c:336 +msgid "Your decision? " +msgstr "Teie otsus? " + +#: g10/pkclist.c:358 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Sertifikaadid täiesti usaldatava võtmeni:\n" + +#: g10/pkclist.c:429 +msgid "" +"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" +"can assign some missing owner trust values.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ei leia kehtivat usaldusteed teie võtmeni. Vaatame, kas on\n" +"võimalik lisada mõni puuduv usalduse väärtus.\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:435 +msgid "" +"No path leading to one of our keys found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ei leia teed ühe meie võtmeni.\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:437 +msgid "" +"No certificates with undefined trust found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Määramata usalduseväärtusega sertifikaate pole.\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:439 +msgid "" +"No trust values changed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Usalduse väärtust ei muudetud.\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:457 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "võti %08lX: võti on tühistatud!\n" + +#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "Kasutan seda võtit ikka? " + +#: g10/pkclist.c:469 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "võti %08lX: alamvõti on tühistatud!\n" + +#: g10/pkclist.c:512 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "%08lX: võti on aegunud\n" + +#: g10/pkclist.c:518 +#, c-format +msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" +msgstr "%08lX: usaldusväärsuse arvutamiseks napib infot\n" + +#: g10/pkclist.c:533 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: Me EI usalda seda võtit\n" + +#: g10/pkclist.c:539 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" +msgstr "" +"%08lX: Ei ole kindel, et see võti tõesti kuulub omanikule,\n" +"aktsepteerime seda siiski\n" + +#: g10/pkclist.c:545 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "See võti kuulub ilmselt omanikule\n" + +#: g10/pkclist.c:550 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "See võti kuulub meile\n" + +#: g10/pkclist.c:593 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" +"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" +"the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"EI ole kindel, et see võti kuulub tema omanikule.\n" +"Kui te *tõesti* teate, mida te teete, võite järgnevale\n" +"küsimusele vastata jaatavalt\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat võtit!\n" + +#: g10/pkclist.c:651 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "HOIATUS: See võti on omaniku poolt tühistatud!\n" + +#: g10/pkclist.c:652 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " See võib tähendada, et allkiri on võltsing.\n" + +#: g10/pkclist.c:657 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "HOIATUS: See alamvõti on omaniku poolt tühistatud!\n" + +#: g10/pkclist.c:679 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Märkus: See võti on aegunud!\n" + +#: g10/pkclist.c:687 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "HOIATUS: seda võtit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga\n" + +#: g10/pkclist.c:689 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Ei ole midagi, mis näitaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" + +#: g10/pkclist.c:706 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda võtit!\n" + +#: g10/pkclist.c:707 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Allkiri on tõenäoliselt VÕLTSING.\n" + +#: g10/pkclist.c:714 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"HOIATUS: Seda võtit ei ole sertifitseerinud piisavalt usaldatav allkiri!\n" + +#: g10/pkclist.c:717 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" + +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" + +#: g10/pkclist.c:853 +msgid "" +"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +"\n" +msgstr "" +"Te ei määranud kasutaja IDd. (te võite kasutada võtit \"-r\")\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:863 +msgid "Enter the user ID: " +msgstr "Sisestage kasutaja ID: " + +#: g10/pkclist.c:875 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Sellist kasutaja ID pole.\n" + +#: g10/pkclist.c:880 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba vaikimisi saaja\n" + +#: g10/pkclist.c:903 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Avalik võti on blokeeritud.\n" + +#: g10/pkclist.c:910 +msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba seatud võtmega --encrypt-to\n" + +#: g10/pkclist.c:941 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" + +#: g10/pkclist.c:974 +#, c-format +msgid "%s: error checking key: %s\n" +msgstr "%s: viga võtme kontrollimisel: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:979 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on blokeeritud\n" + +#: g10/pkclist.c:1017 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" + +#: g10/keygen.c:176 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" + +#: g10/keygen.c:217 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n" + +#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445 +#, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n" + +#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450 +#, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n" + +#: g10/keygen.c:549 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" + +#: g10/keygen.c:551 +#, c-format +msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" + +#: g10/keygen.c:552 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" + +#: g10/keygen.c:554 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (ainult krüptimiseks)\n" + +#: g10/keygen.c:555 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" + +#: g10/keygen.c:557 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" + +#: g10/keygen.c:561 +msgid "Your selection? " +msgstr "Teie valik? " + +#: g10/keygen.c:572 +msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgstr "Kas te soovite tõesti luua allkirjastamise ja krüptimise võtit? " + +#: g10/keygen.c:580 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:594 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Vigane valik.\n" + +#: g10/keygen.c:606 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"Enne uue %s võtmepaari genereerimist.\n" +" minimaalne võtmepikkus on 768 bitti\n" +" vaikimisi võtmepikkus on 1024 bitti\n" +" suurim soovitatav võtmepikkus on 2048 bitti\n" + +#: g10/keygen.c:613 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " + +#: g10/keygen.c:618 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "DSA lubab võtmepikkuseid ainult alates 512 kuni 1024\n" + +#: g10/keygen.c:620 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "võtmepikkus on liiga väike; 768 on väikseim lubatud väärtus.\n" + +#: g10/keygen.c:622 +msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +msgstr "võtmepikkus on liiga väike; RSA korral on väikseim väärtus 1024.\n" + +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:633 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "võrmepikkus on liiga suur; suurim lubatud väärtus on %d.\n" + +#: g10/keygen.c:638 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Suuremad võtmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" +"arvutused võtavad VÄGA palju aega!\n" + +#: g10/keygen.c:641 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "Olete kindel, et soovite sellist võtmepikkust? " + +#: g10/keygen.c:642 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" +"võimalikud ründeobjektid!\n" + +#: g10/keygen.c:650 +msgid "Do you really need such a large keysize? " +msgstr "Kas te tõesti soovite nii pikka võtit? " + +#: g10/keygen.c:656 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Soovitud võtmepikkus on %u bitti\n" + +#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "ümardatud üles %u bitini\n" + +#: g10/keygen.c:711 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" = key expires in n days\n" +" w = key expires in n weeks\n" +" m = key expires in n months\n" +" y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Palun määrake, kui kaua on võti kehtiv.\n" +" 0 = võti ei aegu\n" +" = võti aegub n päevaga\n" +" w = võti aegub n nädalaga\n" +" m = võti aegub n kuuga\n" +" y = võti aegub n aastaga\n" + +#: g10/keygen.c:726 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "Võti on kehtiv kuni? (0) " + +#: g10/keygen.c:731 +msgid "invalid value\n" +msgstr "vigane väärtus\n" + +#: g10/keygen.c:736 +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "Võti ei aegu kunagi\n" + +#. print the date when the key expires +#: g10/keygen.c:742 +#, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "Võti aegub %s\n" + +#: g10/keygen.c:745 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"Teie süsteem ei saa esitada kuupäevi peale aastat 2038.\n" +"Siiski käsitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" + +#: g10/keygen.c:750 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "On see õige (j/e)? " + +#: g10/keygen.c:793 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Võtme identifitseerimiseks on vaja määrata kasutaja; tarkvara konstrueerib\n" +"kasutaja id kasutades pärisnime, kommentaari ja e-posti aadressi kujul:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:805 +msgid "Real name: " +msgstr "Pärisnimi: " + +#: g10/keygen.c:813 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" + +#: g10/keygen.c:815 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n" + +#: g10/keygen.c:817 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n" + +#: g10/keygen.c:825 +msgid "Email address: " +msgstr "E-posti aadress: " + +#: g10/keygen.c:836 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "See ei ole kehtiv e-posti aadress\n" + +#: g10/keygen.c:844 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentaar: " + +#: g10/keygen.c:850 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n" + +#: g10/keygen.c:873 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" + +#: g10/keygen.c:879 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Te valisite selle KASUTAJA-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:883 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n" + +#: g10/keygen.c:888 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "NnKkEeOoVv" + +#: g10/keygen.c:898 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? " + +#: g10/keygen.c:899 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? " + +#: g10/keygen.c:918 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n" + +#: g10/keygen.c:956 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti.\n" + +#: g10/keygen.c:970 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"Te ei soovi parooli - see on tõenäoliselt *halb* idee!\n" +"Ma siiski täidan teie soovi. Te saate oma parooli alati muuta,\n" +"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:991 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"Me peame genereerima palju juhuslikke baite. Praegu oleks hea teostada\n" +"arvutil mingeid teisi tegevusi (kirjutada klaviatuuril, liigutada hiirt,\n" +"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" +"koguda paremat entroopiat.\n" + +#: g10/keygen.c:1440 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "DSA võtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" + +#: g10/keygen.c:1483 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" + +#: g10/keygen.c:1581 +#, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" +msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:1582 +#, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:1679 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" + +#: g10/keygen.c:1684 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"Pidage silmas, et seda võtit ei saa kasutada krüptimiseks. \n" +"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" +"kasutades võtit \"--edit-key\".\n" + +#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" + +#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" + +#: g10/keygen.c:1783 +msgid "Really create? " +msgstr "Loon tõesti? " + +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:515 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: ei saa avada: %s\n" + +#: g10/encode.c:113 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" + +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: HOIATUS: tühi fail\n" + +#: g10/encode.c:274 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "loen failist `%s'\n" + +#: g10/encode.c:497 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: %s\n" + +#: g10/export.c:153 +#, c-format +msgid "%s: user not found: %s\n" +msgstr "%s: kasutajat ei leitud: %s\n" + +#: g10/export.c:162 +#, c-format +msgid "certificate read problem: %s\n" +msgstr "probleem sertifikaadi lugemisel: %s\n" + +#: g10/export.c:171 +#, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: ei ole rfc2440 võti - jätsin vahele\n" + +#: g10/export.c:182 +#, c-format +msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: ei ole kaitstud - jätsin vahele\n" + +#: g10/export.c:236 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" + +#: g10/getkey.c:214 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "avalike võtmete puhvris on liiga palju võtmeid - blokeerin\n" + +#: g10/getkey.c:449 +msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" +msgstr "unk puhvris on liiga palju elemente - blokeerin\n" + +#: g10/getkey.c:2203 +#, c-format +msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" + +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" + +#: g10/getkey.c:2532 +msgid "[User id not found]" +msgstr "[Kasutaja id ei leitud]" + +#: g10/import.c:184 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "jätan bloki tüübiga %d vahele\n" + +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "%lu võtit on seni töödeldud\n" + +#: g10/import.c:196 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" + +#: g10/import.c:206 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "Töödeldud kokku: %lu\n" + +#: g10/import.c:208 +#, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " vahele jäetud uusi võtmeid: %lu\n" + +#: g10/import.c:211 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" + +#: g10/import.c:213 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " imporditud: %lu" + +#: g10/import.c:219 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " muutmata: %lu\n" + +#: g10/import.c:221 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" + +#: g10/import.c:223 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " uusi alamvõtmeid: %lu\n" + +#: g10/import.c:225 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " uusi allkirju: %lu\n" + +#: g10/import.c:227 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " uusi tühistamisi: %lu\n" + +#: g10/import.c:229 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" + +#: g10/import.c:231 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " salajasi võtmeid imporditud: %lu\n" + +#: g10/import.c:233 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " muutmata salajasi võtmeid: %lu\n" + +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID\n" +msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" + +#: g10/import.c:422 +#, c-format +msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgstr "võti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" + +#: g10/import.c:424 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "see võib olla põhjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" + +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +msgstr "võti %08lX: avalikku võtit ei leitud: %s\n" + +#: g10/import.c:440 +#, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: uus võti - jätsin vahele\n" + +#: g10/import.c:448 +msgid "no default public keyring\n" +msgstr "puudub avalike võtmete vaikimisi võtmehoidla\n" + +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "kirjutan faili `%s'\n" + +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 +#, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "võtmehoidlat `%s' ei saa lukustada: %s\n" + +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" + +#: g10/import.c:463 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key imported\n" +msgstr "võti %08lX: avalik võti on imporditud\n" + +#: g10/import.c:480 +#, c-format +msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" +msgstr "võti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" + +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "võti %08lX: ei leia algset võtmeblokki: %s\n" + +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "võti %08lX: ei saa lugeda algset võtmeblokki: %s\n" + +#: g10/import.c:522 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +msgstr "võti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n" + +#: g10/import.c:525 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +msgstr "võti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n" + +#: g10/import.c:528 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +msgstr "võti %08lX: 1 uus allkiri\n" + +#: g10/import.c:531 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +msgstr "võti %08lX: %d uut allkirja\n" + +#: g10/import.c:534 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +msgstr "võti %08lX: 1 uus alamvõti\n" + +#: g10/import.c:537 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +msgstr "võti %08lX: %d uut alamvõtit\n" + +#: g10/import.c:547 +#, c-format +msgid "key %08lX: not changed\n" +msgstr "võti %08lX: ei muudetud\n" + +#: g10/import.c:610 +#, c-format +msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:640 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key imported\n" +msgstr "võti %08lX: salajane võti on imporditud\n" + +#. we can't merge secret keys +#: g10/import.c:644 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +msgstr "võti %08lX: on juba salajaste võtmete hoidlas\n" + +#: g10/import.c:649 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +msgstr "võti %08lX: salajast võtit ei leitud: %s\n" + +#: g10/import.c:678 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "" +"võti %08lX: avalik võti puudub - tühistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" + +#: g10/import.c:709 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - lükkasin tagasi\n" + +#: g10/import.c:741 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat imporditud\n" + +#: g10/import.c:783 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +msgstr "võti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" + +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" + +#: g10/import.c:791 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" +msgstr "võti %08lX: vigane iseenda allkiri\n" + +#: g10/import.c:806 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" + +#: g10/import.c:815 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme seos\n" + +#: g10/import.c:842 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" +msgstr "võti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '" + +#: g10/import.c:871 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped user ID '" +msgstr "võti %08lX: jätsin vahele kasutaja ID '" + +#: g10/import.c:894 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "võti %08lX: jätsin alamvõtme vahele\n" + +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:919 +#, c-format +msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" + +#: g10/import.c:928 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat on vales kohas - jätan vahele\n" + +#: g10/import.c:936 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - jätan vahele\n" + +#: g10/import.c:1036 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "võti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat lisatud\n" + +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 +#, c-format +msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +msgstr "võti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n" + +#: g10/delkey.c:67 g10/keyedit.c:94 +#, c-format +msgid "%s: user not found\n" +msgstr "%s: kasutajat ei leitud\n" + +#: g10/keyedit.c:156 +msgid "[revocation]" +msgstr "[tühistamine]" + +#: g10/keyedit.c:157 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[iseenda allkiri]" + +#: g10/keyedit.c:221 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 halb allkiri\n" + +#: g10/keyedit.c:223 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d halba allkirja\n" + +#: g10/keyedit.c:225 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" + +#: g10/keyedit.c:227 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d allkirja jäi testimata, kuna võtmed puuduvad\n" + +#: g10/keyedit.c:229 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" + +#: g10/keyedit.c:231 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d allkirja jäi vigade tõttu kontrollimata\n" + +#: g10/keyedit.c:233 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "tuvastasin ühe kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" + +#: g10/keyedit.c:235 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" + +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:317 +#, c-format +msgid "Already signed by key %08lX\n" +msgstr "On juba allkirjastatud võtmega %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:325 +#, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +msgstr "Võtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" + +#: g10/keyedit.c:334 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "" +"Olete tõesti kindel, et soovite seda võtit oma\n" +"võtmega allkirjastada: \"" + +#: g10/keyedit.c:343 +msgid "" +"The signature will be marked as non-exportable.\n" +"\n" +msgstr "" +"Allkiri märgitakse mitte-eksporditavaks.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:348 +msgid "Really sign? " +msgstr "Allkirjastan tõesti? " + +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:428 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" + +#: g10/keyedit.c:432 +msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" +msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" + +#: g10/keyedit.c:436 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "Võti on kaitstud.\n" + +#: g10/keyedit.c:456 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Seda võtit ei saa toimetada: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:461 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:473 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"\n" +msgstr "" +"Te ei soovi parooli - see on tõenäoliselt *halb* idee!\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:476 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "Kas te tõesti soovite seda teha? " + +#: g10/keyedit.c:540 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "tõstan võtme allkirja õigesse kohta\n" + +#: g10/keyedit.c:581 +msgid "quit this menu" +msgstr "välju sellest menüüst" + +#: g10/keyedit.c:582 +msgid "q" +msgstr "v" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "save" +msgstr "save" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "save and quit" +msgstr "salvesta ja välju" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "show this help" +msgstr "näita seda abiinfot" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "show fingerprint" +msgstr "näita sõrmejälge" + +#: g10/keyedit.c:587 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:587 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "näita võtit ja kasutaja IDd" + +#: g10/keyedit.c:588 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "select user ID N" +msgstr "vali kasutaja ID N" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "select secondary key N" +msgstr "vali sekundaarne võti N" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "list signatures" +msgstr "näita allkirju" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "sign the key" +msgstr "allkirjasta võti" + +#: g10/keyedit.c:594 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "sign the key locally" +msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" + +#: g10/keyedit.c:596 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:597 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:597 +msgid "add a user ID" +msgstr "lisa kasutaja ID" + +#: g10/keyedit.c:598 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:598 +msgid "delete user ID" +msgstr "kustuta kasutaja ID" + +#: g10/keyedit.c:599 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:599 +msgid "add a secondary key" +msgstr "lisa sekundaarne võti" + +#: g10/keyedit.c:600 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:600 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "kustuta sekundaarne võti" + +#: g10/keyedit.c:601 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:601 +msgid "delete signatures" +msgstr "kustuta allkirjad" + +#: g10/keyedit.c:602 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:602 +msgid "change the expire date" +msgstr "muuda aegumise kuupäeva" + +#: g10/keyedit.c:603 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:603 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "lülita salajaste või avalike võtmete loendi vahel" + +#: g10/keyedit.c:605 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:606 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:606 +msgid "list preferences" +msgstr "näita eelistusi" + +#: g10/keyedit.c:607 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:607 +msgid "change the passphrase" +msgstr "muuda parooli" + +#: g10/keyedit.c:608 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +#: g10/keyedit.c:608 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "muuda omaniku usaldust" + +#: g10/keyedit.c:609 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:609 +msgid "revoke signatures" +msgstr "tühista allkirjad" + +#: g10/keyedit.c:610 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:610 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "tühista sekundaarne võti" + +#: g10/keyedit.c:611 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:611 +msgid "disable a key" +msgstr "blokeeri võti" + +#: g10/keyedit.c:612 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:612 +msgid "enable a key" +msgstr "luba võti" + +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" + +#. check that they match +#. fixme: check that they both match +#: g10/keyedit.c:670 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Salajane võti on kasutatav.\n" + +#: g10/keyedit.c:699 +msgid "Command> " +msgstr "Käsklus> " + +#: g10/keyedit.c:729 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast võtit.\n" + +#: g10/keyedit.c:733 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" + +#: g10/keyedit.c:780 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " + +#: g10/keyedit.c:781 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" + +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 +#, c-format +msgid "update of trustdb failed: %s\n" +msgstr "trustdb uuendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Te peate valima vähemalt ühe kasutaja ID.\n" + +#: g10/keyedit.c:826 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" + +#: g10/keyedit.c:829 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "Kas kustutan tõesti kõik kasutaja IDd? " + +#: g10/keyedit.c:830 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " + +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Te peata valima vähemalt ühe võtme.\n" + +#: g10/keyedit.c:870 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid kustutada? " + +#: g10/keyedit.c:871 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit kustutada? " + +#: g10/keyedit.c:892 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid tühistada? " + +#: g10/keyedit.c:893 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit tühistada? " + +#: g10/keyedit.c:959 +msgid "Save changes? " +msgstr "Salvestan muutused? " + +#: g10/keyedit.c:962 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Väljun salvestamata? " + +#: g10/keyedit.c:973 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:980 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:987 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "Võtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" + +#: g10/keyedit.c:1002 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" + +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 +#, c-format +msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" + +#: g10/keyedit.c:1091 +#, c-format +msgid " trust: %c/%c" +msgstr " usaldus: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:1095 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "See võti on blokeeritud" + +#: g10/keyedit.c:1124 +#, c-format +msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +msgstr "rev! alamvõti on tühistatud: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1127 +msgid "rev- faked revocation found\n" +msgstr "rev- leitud võltsitud tühistamine\n" + +#: g10/keyedit.c:1129 +#, c-format +msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +msgstr "rev? probleem tühistamise kontrollimisel: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1367 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Kustutan selle hea allkirja? (j/E/v)" + +#: g10/keyedit.c:1371 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" + +#: g10/keyedit.c:1375 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" + +#: g10/keyedit.c:1381 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Kas tõesti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" + +#: g10/keyedit.c:1395 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" + +#: g10/keyedit.c:1396 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" + +#: g10/keyedit.c:1399 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" + +#: g10/keyedit.c:1468 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Palun eemaldage salajastelt võtmetelt valikud.\n" + +#: g10/keyedit.c:1474 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "palun valige ülimalt üks sekundaarne võti.\n" + +#: g10/keyedit.c:1478 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" + +#: g10/keyedit.c:1480 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" + +#: g10/keyedit.c:1522 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" + +#: g10/keyedit.c:1538 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" + +#: g10/keyedit.c:1599 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" + +#: g10/keyedit.c:1645 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "Sekundaarne võti numbriga %d puudub\n" + +#: g10/keyedit.c:1743 +msgid "user ID: \"" +msgstr "kasutaja ID: \"" + +#: g10/keyedit.c:1746 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1750 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E)" + +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1774 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" + +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1793 +#, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr " tühistanud %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1813 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n" + +#: g10/keyedit.c:1831 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E)" + +#: g10/keyedit.c:1860 +msgid "no secret key\n" +msgstr "salajast võtit pole\n" + +#. of subkey +#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851 +#, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr " [aegub: %s]" + +#: g10/mainproc.c:269 +#, c-format +msgid "public key is %08lX\n" +msgstr "avalik võti on %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:314 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "avaliku võtmega krüptitud andmed: hea DEK\n" + +#: g10/mainproc.c:366 +#, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "krüptitud %u-bitise %s võtmega, ID %08lX, loodud %s\n" + +#: g10/mainproc.c:376 +#, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "krüptitud %s võtmega, ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:390 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "avaliku võtmega lahtikrüptimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:430 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "lahtikrüptimine õnnestus\n" + +#: g10/mainproc.c:435 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "HOIATUS: krüptitud teadet on muudetud!\n" + +#: g10/mainproc.c:440 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "lahtikrüptimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:459 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" + +#: g10/mainproc.c:461 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" + +#: g10/mainproc.c:632 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" + +#: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" + +#: g10/mainproc.c:731 +msgid "Notation: " +msgstr "Noteering: " + +#: g10/mainproc.c:740 +msgid "Policy: " +msgstr "Poliis: " + +#: g10/mainproc.c:1193 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n" + +#. plaintext before signatures but no one-pass packets +#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245 +#, fuzzy +msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgstr "avateksti allkirjad üksteise sees\n" + +#: g10/mainproc.c:1256 +#, c-format +msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n" + +#. just in case that we have no userid +#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" + +#: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "Hea allkiri kasutajalt \"" + +#: g10/mainproc.c:1308 +msgid " aka \"" +msgstr " ka \"" + +#: g10/mainproc.c:1358 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505 +#, fuzzy +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "loo eraldiseisev allkiri" + +#: g10/mainproc.c:1454 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1511 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" + +#: g10/mainproc.c:1518 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" + +#: g10/misc.c:98 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "ei õnnestu blokeerida mälupildi salvestamist: %s\n" + +#: g10/misc.c:208 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "Eksperimentaalseid algoritme ei peaks kasutama!\n" + +#: g10/misc.c:238 +#, fuzzy +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" +msgstr "" +"see ¨iffri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun mõnd standardsemat!\n" + +#: g10/parse-packet.c:119 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "ei oska käsitleda avaliku võtme algoritmi %d\n" + +#: g10/parse-packet.c:1010 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" + +#: g10/passphrase.c:223 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:229 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:576 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (peamise võtme ID %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" +"parooli: \"" + +#: g10/passphrase.c:344 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Sisestage parool: " + +#: g10/passphrase.c:346 +#, fuzzy +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Korrake parooli: " + +#: g10/passphrase.c:384 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:396 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:405 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:562 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" +"parooli: \"" + +#: g10/passphrase.c:571 +#, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s" + +#: g10/passphrase.c:609 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "pakettmoodis ei saa parooli küsida\n" + +#: g10/passphrase.c:613 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Sisestage parool: " + +#: g10/passphrase.c:617 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Korrake parooli: " + +#: g10/plaintext.c:67 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage võtit \"--output\"\n" + +#: g10/plaintext.c:332 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" + +#: g10/plaintext.c:336 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " + +#: g10/plaintext.c:357 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "loen standardsisendit ...\n" + +#: g10/plaintext.c:391 +#, fuzzy +msgid "no signed data\n" +msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebaõnnestus `%s'\n" + +#: g10/plaintext.c:399 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebaõnnestus `%s'\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:76 +#, c-format +msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "anonüümne saaja; proovin salajast võtit %08lX ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:82 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "ok, me oleme anonüümne teate saaja.\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:134 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:153 +#, c-format +msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" +msgstr "¨iffri algoritm %d on tundmatu või blokeeritud\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:192 +#, c-format +msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "MÄRKUS: ¨iffri algoritm %d puudub eelistustes\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:198 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n" + +#: g10/hkp.c:59 +#, c-format +msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" +msgstr "küsin võtit %08lX serverist %s ...\n" + +#: g10/hkp.c:72 +#, c-format +msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +msgstr "võtmeserverist ei saa võtit: %s\n" + +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "võtmeserver puudub (kasutage võtit --keyserver)\n" + +#: g10/hkp.c:99 +#, c-format +msgid "%s: not a valid key ID\n" +msgstr "%s: ei ole kehtiv võtme ID\n" + +#: g10/hkp.c:171 +#, c-format +msgid "error sending to `%s': %s\n" +msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" + +#: g10/hkp.c:183 +#, c-format +msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +msgstr "teate saatmine serverile `%s' õnnestus (olek=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:186 +#, c-format +msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +msgstr "teate saatmine serverile `%s' ebaõnnestus: olek=%u\n" + +#: g10/seckey-cert.c:53 +msgid "secret key parts are not available\n" +msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n" + +#: g10/seckey-cert.c:59 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d is not supported\n" +msgstr "algoritm %d ei ole toetatud\n" + +#: g10/seckey-cert.c:184 +msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti ...\n" + +#: g10/seckey-cert.c:240 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nõrga võtme - palun muutke uuesti parooli.\n" + +#: g10/sig-check.c:199 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "oletan tundmatu kriitilise biti tõttu vigast MDC\n" + +#: g10/sig-check.c:297 +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "" +"see on PGP genereeritud ElGamal võti ja EI OLE allkirjastamiseks turvaline!\n" + +#: g10/sig-check.c:305 +#, c-format +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "avalik võti on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" + +#: g10/sig-check.c:306 +#, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "avalik võti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" + +#: g10/sig-check.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" +msgstr "MÄRKUS: allkirja võti aegus %s\n" + +#: g10/sig-check.c:398 +msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu vigast allkirja\n" + +#: g10/sign.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" + +#: g10/sign.c:161 +#, c-format +msgid "%s signature from: %s\n" +msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" + +#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "%s ei saa luua: %s\n" + +#: g10/sign.c:405 +msgid "signing:" +msgstr "allkirjastan:" + +#: g10/sign.c:448 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" + +#: g10/textfilter.c:134 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "ei suuda käsitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d sümbolit\n" + +#: g10/textfilter.c:231 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "sisendrida on pikem, kui %d sümbolit\n" + +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:232 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" + +#: g10/tdbio.c:424 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: ei saa kasutada: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:438 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" + +#: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: ei saa luua: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: lukku ei õnnestu luua\n" + +#: g10/tdbio.c:473 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: versioonikirje loomine ei õnnestu: %s" + +#: g10/tdbio.c:477 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" + +#: g10/tdbio.c:480 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: trustdb on loodud\n" + +#: g10/tdbio.c:517 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: vigane trustdb\n" + +#: g10/tdbio.c:550 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: paisktabeli loomine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:558 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665 +#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1235 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1243 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1264 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" + +#: g10/tdbio.c:1280 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" + +#: g10/tdbio.c:1285 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1589 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1597 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1607 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1637 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1748 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "trustdb on vigane; palun käivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" + +#: g10/trustdb.c:169 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "usalduse kirje %lu, päringu tüüp %d: lugemine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:184 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:198 +#, c-format +msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" +msgstr "usalduse kirje %lu: kustutamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:212 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:377 +#, c-format +msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" +msgstr "viga LID %lu kataloogikirje lugemisel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:384 +#, c-format +msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" +msgstr "lid %lu: ootasin kataloogikirjet, sain tüübi %d\n" + +#: g10/trustdb.c:389 +#, c-format +msgid "no primary key for LID %lu\n" +msgstr "LID %lu primaarne võti puudub\n" + +#: g10/trustdb.c:394 +#, c-format +msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" +msgstr "viga LID %lu primaarse võtme lugemisel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:433 +#, c-format +msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" +msgstr "get_dir_record: search_record ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:474 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "'%s' ei ole kehtiv pikk võtmeID\n" + +#: g10/trustdb.c:501 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" +msgstr "võti %08lX: trustdb faili lisamine ei õnnestu\n" + +#: g10/trustdb.c:507 +#, c-format +msgid "key %08lX: query record failed\n" +msgstr "võti %08lX: kirje otsing ebaõnnestus\n" + +#: g10/trustdb.c:516 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +msgstr "võti %08lX: on juba usaldatavate võtmete tabelis\n" + +#: g10/trustdb.c:519 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" +msgstr "võti %08lX: aktsepteerin usaldusväärse võtmena.\n" + +#: g10/trustdb.c:546 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: usaldataval võtmel pole avalikku võtit - jätsin vahele\n" + +#: g10/trustdb.c:565 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX EI OLE kaitstud.\n" + +#: g10/trustdb.c:584 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "võti %08lX: salajane ja avalik võti ei sobi\n" + +#: g10/trustdb.c:597 +#, c-format +msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" +msgstr "salajaste võtmete loendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:987 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: Hea alamvõtme seos\n" + +#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: Vigane alamvõtme seos: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1005 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: kehtiv võtme tühistamine\n" + +#: g10/trustdb.c:1011 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: Vigane võtme tühistamine: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1022 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: Kehtiv alamvõtme tühistamine\n" + +#: g10/trustdb.c:1133 +msgid "Good self-signature" +msgstr "Hea iseenda allkiri" + +#: g10/trustdb.c:1143 +msgid "Invalid self-signature" +msgstr "Vigane iseenda allkiri" + +#: g10/trustdb.c:1170 +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" +msgstr "" +"Jätsin kehtiva kasutaja ID tühistuse vahele, kuna leidub uuem iseenda allkiri" + +#: g10/trustdb.c:1176 +msgid "Valid user ID revocation" +msgstr "Kehtiv kasutaja ID tühistamine" + +#: g10/trustdb.c:1181 +msgid "Invalid user ID revocation" +msgstr "Vigane kasutaja ID tühistamine" + +#: g10/trustdb.c:1223 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Kehtiv sertifikaadi tühistus" + +#: g10/trustdb.c:1224 +msgid "Good certificate" +msgstr "Hea sertifikaat" + +#: g10/trustdb.c:1252 +msgid "Invalid certificate revocation" +msgstr "Vigane sertifikaadi tühistus" + +#: g10/trustdb.c:1253 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Vigane sertifikaat" + +#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274 +#, c-format +msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" +msgstr "allkirjakirje %lu[%d] viitab valele kirjele.\n" + +#: g10/trustdb.c:1333 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "duplikaat sertifikaat - kustutasin" + +#: g10/trustdb.c:1650 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1784 +#, c-format +msgid "lid ?: insert failed: %s\n" +msgstr "lid ?: lisamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1789 +#, c-format +msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" +msgstr "lid %lu: lisamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1795 +#, c-format +msgid "lid %lu: inserted\n" +msgstr "lid %lu: lisatud\n" + +#: g10/trustdb.c:1800 +#, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "viga kataloogikirje lugemisel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871 +#, c-format +msgid "%lu keys processed\n" +msgstr "%lu võtit on töödeldud\n" + +#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877 +#, c-format +msgid "\t%lu keys with errors\n" +msgstr "\t%lu vigadega võtit\n" + +#: g10/trustdb.c:1812 +#, c-format +msgid "\t%lu keys inserted\n" +msgstr "\t%lu võtit lisatud\n" + +#: g10/trustdb.c:1815 +#, c-format +msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" +msgstr "võtmeblokkide loendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1863 +#, c-format +msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +msgstr "lid %lu: kataloogikirje ilma võtmeta - jätsin vahele\n" + +#: g10/trustdb.c:1873 +#, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "\t%lu uut avalikku võtit\n" + +#: g10/trustdb.c:1875 +#, c-format +msgid "\t%lu keys skipped\n" +msgstr "\t%lu võtit jäetud vahele\n" + +#: g10/trustdb.c:1879 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu võtit uuendatud\n" + +#: g10/trustdb.c:2224 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Ooops, võtmeid pole\n" + +#: g10/trustdb.c:2228 +msgid "Ooops, no user IDs\n" +msgstr "Ooops, puudub kasutaja ID\n" + +#: g10/trustdb.c:2386 +#, c-format +msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" +msgstr "check_trust: kataloogikirje otsimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2395 +#, c-format +msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +msgstr "võti %08lX: usalduse kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2399 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: lisatud trustdb faili\n" + +#: g10/trustdb.c:2407 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: loodud tulevikus (aja hüpe või kella probleem)\n" + +#: g10/trustdb.c:2422 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: aegus %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2430 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" +msgstr "võti %08lX.%lu: usalduse kontroll ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2581 +#, c-format +msgid "user '%s' not found: %s\n" +msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2583 +#, c-format +msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" +msgstr "probleem '%s' trustdbst leidmisel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2586 +#, c-format +msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" +msgstr "kasutaja '%s' puudub trustdb failis - lisan\n" + +#: g10/trustdb.c:2589 +#, c-format +msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" +msgstr "'%s' trustdb faili lisamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "HOIATUS: ei käsitle veel pikki eelistuste kirjeid\n" + +#: g10/verify.c:108 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"allkirja ei õnnestu kontrollida.\n" +"Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig või .asc)\n" +"peab olema käsureal esimene fail.\n" + +#: g10/verify.c:173 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "sisendrida %u on liiga pikk või seavahetus puudub\n" + +#: g10/ringedit.c:302 +#, c-format +msgid "%s: can't create keyring: %s\n" +msgstr "%s: võtmehoidlat ei õnnestu luua: %s\n" + +#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n" + +#: g10/ringedit.c:1557 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n" + +#: g10/ringedit.c:1558 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s ei ole muudetud\n" + +#: g10/ringedit.c:1559 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s on uus\n" + +#: g10/ringedit.c:1560 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Palun parandage see võimalik turvaprobleem\n" + +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" +"võti ei ole märgitud ebaturvaliseks - sellega ei saa võlts RNGd kasutada!\n" + +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s' jäi vahele: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "`%s' jäi vahele: %s\n" + +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" + +#: g10/skclist.c:160 +#, c-format +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"jätsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal võti,\n" +"mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" + +#. do not overwrite +#: g10/openfile.c:84 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "Fail `%s' on olemas. " + +#: g10/openfile.c:86 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "Kirjutan üle (j/E)? " + +#: g10/openfile.c:119 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: tundmatu suffiks\n" + +#: g10/openfile.c:141 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Sisestage uus failinimi" + +#: g10/openfile.c:184 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "kirjutan standardväljundisse\n" + +#: g10/openfile.c:273 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:323 +#, c-format +msgid "%s: new options file created\n" +msgstr "%s: uus omaduste fail on loodud\n" + +#: g10/openfile.c:350 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: kataloogi ei saa luua: %s\n" + +#: g10/openfile.c:353 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: kataloog on loodud\n" + +#: g10/openfile.c:355 +msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" +msgstr "te peate GnuPG uuesti käivitama, siis võetakse uued võtmed arvesse\n" + +#: g10/encr-data.c:66 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s krüptitud andmed\n" + +#: g10/encr-data.c:68 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "krüptitud tundmatu algoritmiga %d\n" + +#: g10/encr-data.c:90 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise ¨iffri nõrga võtmega.\n" + +#: g10/encr-data.c:97 +#, fuzzy +msgid "problem handling encrypted packet\n" +msgstr "ära lisa krüptimisel võtme id" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "loodi nõrk võti - proovin uuesti\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "" +"sümmeetrilises ¨iffris ei õnnestu vältida nõrka võtit; proovisin %d korda!\n" + +#: g10/delkey.c:114 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "pakettmoodis ei saa seda teha ilma võtmeta \"--yes\"\n" + +#: g10/delkey.c:136 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Kustutan selle võtme võtmehoidlast? " + +#: g10/delkey.c:144 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "See on salajane võti! - kas kustutan tõesti? " + +#: g10/delkey.c:181 +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "selle avaliku võtme jaoks on salajane võti!\n" + +#: g10/delkey.c:183 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-key\".\n" + +#: g10/helptext.c:47 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Teie ülesanne on sisestada nüüd väärtus; seda väärtust ei avalikustata\n" +"kolmandatele pooltele. Seda väärtust on vaja et realiseerida usaldusvõrk." + +#: g10/helptext.c:53 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Kui te ikkagi soovite kasutada seda kehtetut võtit, vastake \"jah\"." + +#: g10/helptext.c:57 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "" +"Kui te ikkagi soovite kasutada seda mitteusaldatavat võtit, vastake \"jah\"." + +#: g10/helptext.c:61 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Sisestage kasutaja ID aadressile, kellele te soovite teadet saata." + +#: g10/helptext.c:65 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" +"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" +"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" +"the signature+encryption flavor.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" +"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" +"this menu." +msgstr "" +"Valige algoritmi, mida kasutada.\n" +"\n" +"DSA (ka DSS) on digitaalallkirja algoritm, mida saab kasutada ainult\n" +"allkirjades. See on soovitatav algoritm, kuna DSA allkirjade kontroll\n" +"on oluliselt kiirem ElGamal allkirjade kontrollimisest.\n" +"\n" +"ElGamal on algoritm, mida saab kasutada nii allkirjastamisel, kui ka\n" +"krüptimisel. OpenPGP eristab selle algoritmi kahte varianti: ainult\n" +"krüptivat ja krüptivat ning allkirjastavat. Algoritm on sama, aga\n" +"turvaliseks allkirjastamiseks on vaja valida sobivad parameetrid. See\n" +"programm toetab mõlemat varianti, aga teised OpenPGP realisatsioonid\n" +"ei pruugi krüptivat ning allkirjastavat võimalust tunda.\n" +"\n" +"Esimene (primaarne) võti peab alati olema selline, mida saab kasutada\n" +"allkirjastamisel; see on ka põhjus, miks selles menüüs ei lubata valida\n" +"ainult krüptivat ElGamal võtit." + +#: g10/helptext.c:85 +msgid "" +"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +"because they are not supported by all programs and signatures created\n" +"with them are quite large and very slow to verify." +msgstr "" +"Kuigi need võtmed on kirjeldatud dokumendis RFC2440, ei ole nende\n" +"kasutamine soovitatav, kuna mitte kõik programmid ei toeta neid\n" +"ja nendega loodud allkirjad on suured ning kontrollimine aeglane." + +#: g10/helptext.c:92 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Sisestage võtmepikkus" + +#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 +#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Vastake \"jah\" või \"ei\"" + +#: g10/helptext.c:106 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Sisestage nõutav väärtus, nagu viibal näidati.\n" +"Võimalik on ka sisestada ISO kuupäev (AAAA-KK-PP), aga te ei\n" +"saa korrektset veateadet, kuna süsteem üritab antud väärtust\n" +"tõlgendada vahemikuna." + +#: g10/helptext.c:118 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Sisestage võtmehoidja nimi" + +#: g10/helptext.c:123 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "palun e-posti aadress, aadress ei ole kohustuslik, aga väga soovitav" + +#: g10/helptext.c:127 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Te sõite nüüd sisestada kommentaari" + +#: g10/helptext.c:132 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N et muuta nime.\n" +"K et muuta kommentaari.\n" +"E et muuta e-posti aadressi.\n" +"O et jätkata võtme loomist.\n" +"V et lõpetada võtme loomine." + +#: g10/helptext.c:141 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Vastake \"jah\" (või \"j\"), kui võib alustada alamvõtme loomisega." + +#: g10/helptext.c:164 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "Kui te soovite allkirjastada KÕIK kasutaja IDd, vastake \"jah\"" + +#: g10/helptext.c:168 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Kui te tõesti soovite seda kasutaja IDd kustutada, vastake \"jah\".\n" +"Sertifikaadid kustutatakse samuti!" + +#: g10/helptext.c:173 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Kui selle alamvõtme võib kustutada, vastake \"jah\"" + +#: g10/helptext.c:178 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"See on võtme kehtiv allkiri; tavaliselt seda ei soovita kustutada,\n" +"kuna see allkiri võib olla vajalik, et kirjeldada antud võtme või\n" +"antud võtmega sertifitseeritud teise võtme usaldatavust." + +#: g10/helptext.c:183 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Seda allkirja ei saa kontrollida, kuna puudub allkirjale vastav võti.\n" +"Te peaksite peatama kustutamise, kuni on teada, millist võtit see\n" +"kasutab, sest see võti võib moodustada usaldussuhte läbi mõne juba\n" +"sertifitseeritud võtme." + +#: g10/helptext.c:189 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "Allkiri ei ole kehtiv. Oleks mõistlik see võtmehoidlast kustutada." + +#: g10/helptext.c:193 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"See allkiri seob kasutaja ID võtmega. Sellist allkirja ei ole\n" +"üldiselt soovitatav eemaldada. Peale selle kustutamist ei pruugi\n" +"GnuPG enam olla võimeline seda võtit leidma. Kustutada võiks\n" +"vaid siis, kui see allkiri ei ole miskipärast kehtiv ja on\n" +"olemas ka teine allkiri, mis kasutajat võtmega seob." + +#: g10/helptext.c:202 +msgid "" +"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +" Blurb, blurb,.... " +msgstr "" +"Palun sisestage parool; see on salajane tekst\n" +" Blää, blää,.... " + +#: g10/helptext.c:209 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla." + +#: g10/helptext.c:213 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada" + +#: g10/helptext.c:218 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Vastake \"jah\", kui faili võib üle kirjutada" + +#: g10/helptext.c:223 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n" +"kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)." + +#: g10/helptext.c:229 +msgid "" +"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +"context you have the ability to choose from this list:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +" got access to your secret key.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Use this if you have retired this key.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +msgstr "" +"Te peate määrama sertifitseerimise põhjuse. Sõltuvalt kontekstist on\n" +"teil võimalus valida üks järgnevaist:\n" +" \"Võti on kompromiteeritud\"\n" +" Kasutage seda, kui teil on põhjust uskuda, et autoriseerimata\n" +" isikud on saanud juurdepääsu teie salajasele võtmele.\n" +" \"Võti on asendatud\"\n" +" Kasutage seda, kui te olete selle võtme asendanud uuemaga.\n" +" \"Võti ei ole enam kasutusel\"\n" +" Kasutage seda, kui te ei kasuta enam seda võtit.\n" +" \"Kasutaja ID ei ole enam kehtiv\"\n" +" Kasutage seda märkimaks, et konkreetser kasutaja ID ei peaks enam\n" +" kasutama; seda kasutatakse tavaliselt märkimaks vigast e-posti " +"aadressi.\n" + +#: g10/helptext.c:245 +msgid "" +"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +"An empty line ends the text.\n" +msgstr "" +"Kui te soovite, võite nüüd sisestada põhjenduse, miks te\n" +"soovite seda tühistamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n" +"lühidalt. Tühi rida lõpetab teksti.\n" + +#: g10/helptext.c:260 +msgid "No help available" +msgstr "Abiinfo puudub" + +#: g10/helptext.c:268 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "selles versioonis ei saa RSA võtit kasutada\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "See kasutaja ID ei oma võtit\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Sel võtmel ei ole kasutaja ID\n" + +#~ msgid "invalid" +#~ msgstr "vigane" + +#~ msgid "revoked" +#~ msgstr "tühistatud" + +#~ msgid "no secret key for decryption available\n" +#~ msgstr "lahtikrüptimiseks puudub salajane võti\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4d5fae11f..6d49bd88d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -1712,19 +1712,19 @@ msgstr "trop d'entr msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache unk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 569da0b75..70b010ee5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -1679,17 +1679,17 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 43f234c97..72476d746 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1693,17 +1693,17 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utente non trovato\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5dadd1504..e1280fca2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1717,17 +1717,17 @@ msgstr "pk msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "unk¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - »ÈÍѶػß\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "Éû¸°%08lX¤ò¼ç¸°%08lX¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼id¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f76d8d3c5..4072a7555 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1705,18 +1705,18 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 141360a2a..01c8dd784 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "zbyt wiele wpis msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b26342576..94b94278b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann \n" @@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 41eddc504..6199bd172 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,19 +1,20 @@ -# PT_pt messages for gnupg -# Pedro Morais +# pt_PT messages for gnupg +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Pedro Morais # -# Based on PT_br work done by: -# Thiago Jung Bauermann , 1999. -# Rafael Caetano dos Santos . +# Based on pt_PT work done by: +# Thiago Jung Bauermann +# Rafael Caetano dos Santos msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt\n" -"MIME-Version:\n" -"Content-Type:\n" -"Content-Transfer-Encoding:\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-08 16:28+00:00\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-latin-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: none\n" #: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" @@ -43,7 +44,6 @@ msgstr "n msgid "nN" msgstr "nN" -# INICIO MENU #: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -250,14 +250,12 @@ msgstr "n #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 -#, fuzzy msgid "unusable public key" -msgstr "chave pública incorrecta" +msgstr "chave pública não utilizável" #: util/errors.c:106 -#, fuzzy msgid "unusable secret key" -msgstr "chave secreta incorrecta" +msgstr "chave secreta não utilizável" #: util/logger.c:224 #, c-format @@ -275,51 +273,52 @@ msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" #: cipher/random.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" +msgstr "impossível 'stat' a `%s': %s\n" #: cipher/random.c:329 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' não é um ficheiro normal - ignorado\n" #: cipher/random.c:334 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "" +msgstr "nota: random_seed está vazia\n" #: cipher/random.c:340 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" +"aviso: o ficheiro random_seed tem um tamanho inválido - não utilizado\n" #: cipher/random.c:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" +msgstr "impossível ler `%s': %s\n" #: cipher/random.c:386 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "" +msgstr "nota: ficheiro random_seed não actualizado\n" #: cipher/random.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "impossível criar %s: %s\n" +msgstr "impossível criar `%s': %s\n" #: cipher/random.c:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" +msgstr "impossível escrever `%s': %s\n" #: cipher/random.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" +msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" #: cipher/random.c:427 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -msgstr "" +msgstr "demasiados bits aletórios pedidos; o limite são %d\n" #: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" @@ -458,7 +457,6 @@ msgstr "importar/fundir chaves" msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" -# ownertrust ??? #: g10/g10.c:251 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "n #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, #: g10/g10.c:292 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "" +msgstr "utilizar o gpg-agent" #: g10/g10.c:293 msgid "batch mode: never ask" @@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:310 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" -msgstr "" +msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" #: g10/g10.c:311 msgid "|FILE|load extension module FILE" @@ -672,6 +670,8 @@ msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" +"@\n" +"(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" #: g10/g10.c:329 msgid "" @@ -857,9 +857,8 @@ msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" #: g10/g10.c:1305 -#, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" +msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador" #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410 #, c-format @@ -880,11 +879,10 @@ msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -# "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro #: g10/g10.c:1502 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" +msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" #: g10/g10.c:1589 msgid "[filename]" @@ -980,11 +978,11 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" #: g10/armor.c:776 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" +msgstr "erro na última linha\n" #: g10/armor.c:922 msgid "For info see http://www.gnupg.org" -msgstr "" +msgstr "Para mais informações veja http://www.gnupg.org" #: g10/armor.c:1050 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" @@ -1014,33 +1012,31 @@ msgstr "Impress #: g10/pkclist.c:116 msgid "No reason specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum motivo especificado" #: g10/pkclist.c:118 -#, fuzzy msgid "Key is superseded" -msgstr "A chave é protegida.\n" +msgstr "A chave foi substituída" #: g10/pkclist.c:120 -#, fuzzy msgid "Key has been compromised" -msgstr "Esta chave foi desactivada" +msgstr "A chave foi comprometida" #: g10/pkclist.c:122 msgid "Key is no longer used" -msgstr "" +msgstr "A chave já não é utilizada" #: g10/pkclist.c:124 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "" +msgstr "O identificador do utilizador já não é válido" #: g10/pkclist.c:128 msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +msgstr "Motivo da revocação: " #: g10/pkclist.c:145 msgid "Revocation comment: " -msgstr "" +msgstr "Comentário da revocação: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:303 @@ -1295,20 +1291,19 @@ msgstr "nenhum endere msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -# key binding ??? #: g10/keygen.c:217 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" +msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" #: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "arredondado para %u bits\n" +msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" #: g10/keygen.c:549 msgid "Please select what kind of key you want:\n" @@ -1327,17 +1322,17 @@ msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" #: g10/keygen.c:554 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (apenas encripção)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" #: g10/keygen.c:555 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" #: g10/keygen.c:557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n" +msgstr " (%d) RSA (assinatura e cifragem)\n" #: g10/keygen.c:561 msgid "Your selection? " @@ -1349,7 +1344,7 @@ msgstr "Voc #: g10/keygen.c:580 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "" +msgstr "A utilização destes algoritmos está desactualizada - criar na mesma?" #: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" @@ -1381,9 +1376,8 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" #: g10/keygen.c:622 -#, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" +msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 é o valor mínimo permitido para RSA.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1546,15 +1540,16 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:883 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" +"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no " +"comentário\n" #: g10/keygen.c:888 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" #: g10/keygen.c:898 -#, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " +msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? " #: g10/keygen.c:899 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " @@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment #: g10/keygen.c:918 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "" +msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" #: g10/keygen.c:956 msgid "" @@ -1609,14 +1604,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" #: g10/keygen.c:1581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" +msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" #: g10/keygen.c:1582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" +msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: g10/keygen.c:1679 msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -1697,9 +1692,9 @@ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" #: g10/export.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" +msgstr "chave %08lX: não está protegida - ignorada\n" #: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -1713,20 +1708,19 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2499 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" -msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" +msgstr "[Utilizador não encontrado]" #: g10/import.c:184 #, c-format @@ -1749,9 +1743,9 @@ msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" #: g10/import.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " novas subchaves: %lu\n" +msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" #: g10/import.c:211 #, c-format @@ -1823,9 +1817,9 @@ msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" #: g10/import.c:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" +msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" #: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" @@ -1904,7 +1898,7 @@ msgstr "chave %08lX: n #: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -msgstr "" +msgstr "chave secreta %08lX não foi importada (utilize %s para o permitir)\n" #: g10/import.c:640 #, c-format @@ -2104,9 +2098,8 @@ msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" #: g10/keyedit.c:432 -#, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "chave secreta não disponível" +msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" #: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" @@ -2373,7 +2366,7 @@ msgstr "A chave secreta #: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "" +msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" #: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -2446,7 +2439,6 @@ msgstr "actualiza msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" -# help ou ajuda ??? #: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" @@ -2454,31 +2446,30 @@ msgstr "Comando inv #: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" #: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr "" +msgstr " confiança: %c/%c" #: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" #: g10/keyedit.c:1124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" +msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" #: g10/keyedit.c:1127 -#, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" +msgstr "rev- revogação falsa encontrada\n" #: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "" +msgstr "rev? problema ao verificar revogação: %s\n" #: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -2590,9 +2581,9 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" #. of subkey #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [expires: %s]" -msgstr "A chave expira em %s\n" +msgstr "[expira: %s]" #: g10/mainproc.c:269 #, c-format @@ -2662,9 +2653,8 @@ msgstr "verifica #. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245 -#, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "fazer uma assinatura separada" +msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n" #: g10/mainproc.c:1256 #, c-format @@ -2690,9 +2680,8 @@ msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505 -#, fuzzy msgid "not a detached signature\n" -msgstr "fazer uma assinatura separada" +msgstr "não é uma assinatura separada\n" #: g10/mainproc.c:1454 #, c-format @@ -2717,11 +2706,10 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais não devem ser usados!\n" #: g10/misc.c:238 -#, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" -"este algoritmo de criptografia não é recomendado;\n" -"por favor use um algoritmo mais standard!\n" +"este algoritmo de criptografia está desctualizado; por favor use um " +"algoritmo mais standard!x\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -2735,16 +2723,16 @@ msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr #: g10/passphrase.c:223 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" +msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" #: g10/passphrase.c:229 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "" +msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" #: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" +msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" #: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:576 #, c-format @@ -2752,42 +2740,42 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" #: g10/passphrase.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" +"Precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do " +"utilizador:\n" "\n" -"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" -"utilizador: \"" +"\"%.*s\"\n" +"chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" #: g10/passphrase.c:344 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Digite a frase secreta: " +msgstr "Insira a frase secreta\n" #: g10/passphrase.c:346 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Repita a frase secreta: " +msgstr "Repita a frase secreta\n" #: g10/passphrase.c:384 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "" +msgstr "frase secreta demasiado longa\n" #: g10/passphrase.c:396 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" +msgstr "resposta do agente inválida\n" #: g10/passphrase.c:405 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "" +msgstr "cancelado pelo utilizador\n" #: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:562 msgid "" @@ -2833,9 +2821,8 @@ msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" #: g10/plaintext.c:391 -#, fuzzy msgid "no signed data\n" -msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" +msgstr "não há dados assinados\n" #: g10/plaintext.c:399 #, c-format @@ -2856,9 +2843,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codificação antiga do DEK não suportada\n" #: g10/pubkey-enc.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" -msgstr "algoritmo de protecção %d não é suportado\n" +msgstr "algoritmo de cifra %d é desconhecido ou foi desactivado\n" #: g10/pubkey-enc.c:192 #, c-format @@ -2866,48 +2853,47 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d não encontrado nas preferências\n" #: g10/pubkey-enc.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" -msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" +msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" #: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "a pedir chave %08lX de %s ...\n" #: g10/hkp.c:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -msgstr "importar chaves de um servidor" +msgstr "não consigo obterr chave do servidor: %s\n" #: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" +msgstr "nenhum servidor de chaves conhecido (utilize a opção --keyserver)\n" #: g10/hkp.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" -msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" +msgstr "%s: não é um identificador de chave válido\n" #: g10/hkp.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" +msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" #: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "" +msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n" #: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "" +msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n" #: g10/seckey-cert.c:53 -#, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "chave secreta não disponível" +msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format @@ -2944,18 +2930,18 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" #: g10/sig-check.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" -msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" +msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" #: g10/sig-check.c:398 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit crítico desconhecido\n" #: g10/sign.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" +msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" #: g10/sign.c:161 #, c-format @@ -3043,7 +3029,7 @@ msgstr "%s: base de dados de confian #: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" +msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispersão: %s\n" #: g10/tdbio.c:558 #, c-format @@ -3158,9 +3144,9 @@ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" #: g10/trustdb.c:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" +msgstr "'%s' não é um identificador de chave longo válido\n" #: g10/trustdb.c:501 #, c-format @@ -3183,9 +3169,11 @@ msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave confiável.\n" #: g10/trustdb.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" +msgstr "" +"chave %08lX: nenhuma chave pública para chave de confiança - ignorada\n" +"\n" #: g10/trustdb.c:565 #, c-format @@ -3451,9 +3439,9 @@ msgstr "" "a chave não está marcada insegura - impossível usá-la com o RNG falso!\n" #: g10/skclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "ignorado `%s': %s\n" +msgstr "ignorado `%s': duplicada\n" #: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format @@ -3461,9 +3449,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" #: g10/skclist.c:149 -#, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" #: g10/skclist.c:160 #, c-format @@ -3539,9 +3526,8 @@ msgstr "" "simétrica.\n" #: g10/encr-data.c:97 -#, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" +msgstr "problema ao tratar pacote encriptado\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -3692,7 +3678,7 @@ msgid "" msgstr "" "N para mudar o nome.\n" "C para mudar o comentário.\n" -"E para mudar o endereço de correio eletrônico.\n" +"E para mudar o endereço de email\n" "O para continuar a geração da chave.\n" "S para interromper a geração da chave." @@ -3761,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" " Blurb, blurb,.... " -msgstr "Por favor digite a FRASE secreta" +msgstr "Por favor digite a frase secreta" #: g10/helptext.c:209 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." @@ -3799,6 +3785,19 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" +"Deve especificar uma razão para a emissão do certificado. Dependendo no\n" +"contexto, pode escolher as seguintes opções desta lista:\n" +" \"A chave foi comprometida\"\n" +" Utilize esta opção se tem razões para acreditar que indivíduos não\n" +" autorizados obtiveram acesso à sua chave secreta.\n" +" \"A chave foi substituida\"\n" +" Utilize esta opção se substituiu esta chave com uma mais recente.\n" +" \"A chave já não é utilizada\"\n" +" Utilize esta opção se já não utiliza a chave.\n" +" \"O identificador do utilizador já não é válido\"\n" +" Utilize esta opção para comunicar que o identificador do utilizador\n" +" não deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n" +" que um endereço de email é inválido.\n" #: g10/helptext.c:245 msgid "" @@ -3806,6 +3805,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" +"Se desejar, pode inserir uma texto descrevendo a razão pela qual criou\n" +"este certificado de revogação. Por favor mantenha este texto conciso.\n" +"Uma linha vazia termina o texto.\n" #: g10/helptext.c:260 msgid "No help available" @@ -3815,51 +3817,3 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "armadura inválida" - -#, fuzzy -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" - -#~ msgid "No key for user ID\n" -#~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" - -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" - -#~ msgid "no secret key for decryption available\n" -#~ msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptação disponível\n" - -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -#~ "in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " -#~ "usá-la no futuro\n" - -#~ msgid "set debugging flags" -#~ msgstr "definir parâmetros de depuração" - -#~ msgid "enable full debugging" -#~ msgstr "habilitar depuração completa" - -#~ msgid "do not write comment packets" -#~ msgstr "não escrever pacotes de comentário" - -#~ msgid "(default is 1)" -#~ msgstr "(por omissão 1)" - -#~ msgid "(default is 3)" -#~ msgstr "(por omissão 3)" - -#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal num pacote v3\n" - -#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -#~ msgstr "A geração de chaves só pode ser feita em modo interactivo\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4dddec7bb..6bee9b83a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck \n" @@ -1781,17 +1781,17 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e9a320b09..d3e58a026 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1723,17 +1723,17 @@ msgstr "f msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i unk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: hittade inte användaren\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 02b4d7738..6619de098 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:20+300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1688,17 +1688,17 @@ msgstr "pk belle msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "unk belleðinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2203 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yardýmcý anahtar %08lX, asýl anahtar %08lX yerine kullanýlýyor\n" -#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarý: genel anahtarsýz gizli anahtar - atlandý\n" -#: g10/getkey.c:2499 +#: g10/getkey.c:2532 msgid "[User id not found]" msgstr "[Özgün dizi bulunamadý]" diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index f964bdf33..589eb26c8 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2001-04-14 Werner Koch + + * strgutil.c (utf8_to_native): Fixed a segv. Thanks to Keith Clayton. + +2001-04-13 Werner Koch + + * iobuf.c (iobuf_fopen): Removed because it is not used and + furthermore mode is ignored for an fname of "-". Suggested by + Florian Weimer. + 2001-04-02 Werner Koch * iobuf.c (translate_file_handle): New. Use this function diff --git a/util/iobuf.c b/util/iobuf.c index 7c0f2d2cc..5013e6039 100644 --- a/util/iobuf.c +++ b/util/iobuf.c @@ -1218,39 +1218,6 @@ iobuf_openrw( const char *fname ) } - -/**************** - * You can overwrite the normal iobuf behaviour by using this function. - * If used the iobuf is a simple wrapper around stdio. - * NULL if an error occures and sets errno - */ -IOBUF -iobuf_fopen( const char *fname, const char *mode ) -{ - IOBUF a; - FILE *fp; - int print_only = 0; - - if( !fname || (*fname=='-' && !fname[1]) ) { - fp = stdin; - #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM /* We can't use USE_SETMODE here */ - setmode ( fileno(fp) , O_BINARY ); - #endif - fname = "[stdin]"; - print_only = 1; - } - else if( !(fp = fopen(fname, mode) ) ) - return NULL; - a = iobuf_alloc(1, 8192 ); - a->directfp = fp; - a->real_fname = m_strdup( fname ); - - if( DBG_IOBUF ) - log_debug("iobuf_fopen -> %p\n", a->directfp ); - - return a; -} - int iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval ) { diff --git a/util/strgutil.c b/util/strgutil.c index ba92481d5..f65a16167 100644 --- a/util/strgutil.c +++ b/util/strgutil.c @@ -453,11 +453,13 @@ utf8_to_native( const char *string, size_t length ) case '\v': n++; if( p ) *p++ = 'v'; break; case '\b': n++; if( p ) *p++ = 'b'; break; case 0 : n++; if( p ) *p++ = '0'; break; - default: n += 3; - sprintf( p, "x%02x", *s ); - if ( p ) - p += 3; - break; + default: + n += 3; + if ( p ) { + sprintf( p, "x%02x", *s ); + p += 3; + } + break; } } else {