1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-04-17 15:44:34 +02:00

po: Some updates to the German translation.

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2016-12-19 16:29:44 +01:00
parent 10dae15186
commit 63c7bf1a62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-18 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1825,6 +1825,9 @@ msgstr "Schnell eine neue User-ID anfügen"
msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a user-id"
msgstr "Schnell eine User-ID widerrufen" msgstr "Schnell eine User-ID widerrufen"
msgid "quickly set a new expiration date"
msgstr "Schnell ein neues Ablaufdatum setzen"
msgid "full featured key pair generation" msgid "full featured key pair generation"
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen (alle Optionen)" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen (alle Optionen)"
@ -3414,6 +3417,10 @@ msgstr "Keine passende User-ID"
msgid "Nothing to sign.\n" msgid "Nothing to sign.\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiges Ablaufdatum\n"
msgid "Digest: " msgid "Digest: "
msgstr "Digest: " msgstr "Digest: "
@ -5536,6 +5543,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
msgstr "Nicht unterstützte TOFU Datenbank Version: %s\n" msgstr "Nicht unterstützte TOFU Datenbank Version: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n"
msgid "TOFU DB error"
msgstr "TOFU (Trust on First Use) database error"
#, c-format #, c-format
msgid "error reading TOFU database: %s\n" msgid "error reading TOFU database: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der TOFU Datenbank: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der TOFU Datenbank: %s\n"