From 59ec691381729b0e62993d7d9f705f1f5f287940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 17 Nov 2023 10:09:07 +0100 Subject: [PATCH] po: Update the German translation -- --- po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cac0e9780..18a79b49b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-11 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:07+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "Das Passwort sichtbar machen" msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" msgstr "Das Passwort unsichtbar machen" +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "FESTSTELLTASTE ist aktiviert" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for generating a passphrase. msgid "Suggest" @@ -233,8 +236,9 @@ msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -"Bitte geben Sie ein Passwort ein, um den empfangenen geheimen Schlüssel" -"%%0A %s%%0A %s%%0Aim Schlüsselspeicher des Gpg-Agenten zu schützen." +"Bitte geben Sie ein Passwort ein, um den empfangenen geheimen " +"Schlüssel%%0A %s%%0A %s%%0Aim Schlüsselspeicher des Gpg-Agenten zu " +"schützen." #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" @@ -712,9 +716,9 @@ msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s" -"\"%%0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja" -"\"." +"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A " +"\"%s\"%%0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit " +"\"Ja\"." msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -769,8 +773,8 @@ msgstr "Ich werde sie später ändern" #, c-format msgid "" -"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" -"%%0A?" +"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A " +"%%C%%0A?" msgstr "" "Möchten Sie den Schlüssel mit dem \"Keygrip\"%%0A %s%%0A %%C%%0Awirklich " "entfernen?" @@ -3022,6 +3026,10 @@ msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Fehler beim Senden zum gpg-agent: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "Schlüssel %s: Der \\\"stub\\\" wurde durch einen realen Schlüssel ersetzt\n" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3610,6 +3618,10 @@ msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Geheimer Unterschlüssel ist vorhanden.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "Hinweis: Die lokale Kopie des geheimen Schlüssels wird nur nach \"save\" gelöscht.\n" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" @@ -3723,6 +3735,10 @@ msgstr "Änderungen speichern? (j/N) " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) " +#, c-format +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "Fehler beim Löschen der Kopie des geheimen Schlüssels: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" @@ -5702,10 +5718,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "" "Schlüssel \"%s\" darf zum Signieren im %s Modus nicht verwendet werden.\n" -#, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "Die Prüfung wird aufgrund der Option %s weiter durchgeführt\n" - #, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" @@ -8952,6 +8964,10 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n" +#, c-format +#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +#~ msgstr "Die Prüfung wird aufgrund der Option %s weiter durchgeführt\n" + #~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" #~ msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" @@ -10117,8 +10133,8 @@ msgstr "" #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" #~ msgstr "" -#~ "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" -#~ "\".\n" +#~ "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-" +#~ "trustdb\".\n" #~ msgid "Please report bugs to <" #~ msgstr "Fehlerberichte bitte an <" @@ -10343,8 +10359,8 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* " #~ "examples.\n" -#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" -#~ "\"\n" +#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and " +#~ "\"extensive\"\n" #~ "mean to you when you sign other keys.\n" #~ "\n" #~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."