1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00

bug fixes

This commit is contained in:
Werner Koch 1998-06-26 09:45:36 +00:00
parent 248f46c5d3
commit 5911e300ff
12 changed files with 328 additions and 202 deletions

3
THANKS
View File

@ -28,11 +28,12 @@ Thomas Roessler roessler@guug.de
Tom Spindler dogcow@home.merit.edu Tom Spindler dogcow@home.merit.edu
Tom Zerucha tzeruch@ceddec.com Tom Zerucha tzeruch@ceddec.com
Tomas Fasth tomas.fasth@twinspot.net Tomas Fasth tomas.fasth@twinspot.net
Thomas Mikkelsen tbm@image.dk
Ulf Möller 3umoelle@informatik.uni-hamburg.de Ulf Möller 3umoelle@informatik.uni-hamburg.de
Walter Koch walterk@ddorf.rhein-ruhr.de Walter Koch walterk@ddorf.rhein-ruhr.de
Werner Koch werner.koch@guug.de Werner Koch werner.koch@guug.de
Wim Vandeputte bunbun@reptile.rug.ac.be Wim Vandeputte bunbun@reptile.rug.ac.be
nbecker@hns.com
Thanks to the German Unix User Group for providing FTP space and Thanks to the German Unix User Group for providing FTP space and
Martin Hamilton for hosting the mailing list. Martin Hamilton for hosting the mailing list.

View File

@ -1 +1 @@
0.3.0 0.3.0a

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Fri Jun 26 10:37:35 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* keygen.c (has_invalid_email_chars): New.
Wed Jun 24 16:40:22 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de) Wed Jun 24 16:40:22 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* armor.c (armor_filter): Now creates valid onepass_sig packets * armor.c (armor_filter): Now creates valid onepass_sig packets

View File

@ -519,6 +519,7 @@ ask_valid_days()
if( !valid_days ) if( !valid_days )
tty_printf(_("Key does not expire at all\n")); tty_printf(_("Key does not expire at all\n"));
else { else {
/* print the date when the key expires */
tty_printf(_("Key expires at %s\n"), strtimestamp( tty_printf(_("Key expires at %s\n"), strtimestamp(
add_days_to_timestamp( make_timestamp(), valid_days ))); add_days_to_timestamp( make_timestamp(), valid_days )));
} }
@ -534,6 +535,19 @@ ask_valid_days()
} }
static int
has_invalid_email_chars( const char *s )
{
for( ; *s; s++ ) {
if( *s & 0x80 )
return 1;
if( !strchr("01234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyz_-.@", *s ) )
return 1;
}
return 0;
}
static char * static char *
ask_user_id() ask_user_id()
{ {
@ -573,7 +587,7 @@ ask_user_id()
tty_kill_prompt(); tty_kill_prompt();
if( !*amail ) if( !*amail )
break; /* no email address is okay */ break; /* no email address is okay */
else if( strcspn( amail, "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz_-.@" ) else if( has_invalid_email_chars(amail)
|| string_count_chr(amail,'@') != 1 || string_count_chr(amail,'@') != 1
|| *amail == '@' || *amail == '@'
|| amail[strlen(amail)-1] == '@' || amail[strlen(amail)-1] == '@'

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Fri Jun 26 11:19:06 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* mpiutil.c (mpi_alloc): set nbits to 0.
(mpi_alloc_secure): Ditto.
(mpi_clear): Ditto.
Thu Jun 25 11:50:01 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de) Thu Jun 25 11:50:01 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* mips3/*.S: New * mips3/*.S: New

View File

@ -64,6 +64,7 @@ mpi_alloc( unsigned nlimbs )
a->nlimbs = 0; a->nlimbs = 0;
a->sign = 0; a->sign = 0;
a->flags = 0; a->flags = 0;
a->nbits = 0;
return a; return a;
} }
@ -96,6 +97,7 @@ mpi_alloc_secure( unsigned nlimbs )
a->flags |= 1; a->flags |= 1;
a->nlimbs = 0; a->nlimbs = 0;
a->sign = 0; a->sign = 0;
a->nbits = 0;
return a; return a;
} }
@ -175,6 +177,7 @@ void
mpi_clear( MPI a ) mpi_clear( MPI a )
{ {
a->nlimbs = 0; a->nlimbs = 0;
a->nbits = 0;
} }

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Fri Jun 26 11:44:24 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* it.po: New file from Marco.
Thu May 28 10:44:25 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de) Thu May 28 10:44:25 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* it.po: Add small corrections from Marco * it.po: Add small corrections from Marco

474
po/it.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1998-03-12 23:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 1998-06-25 22:06+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n" "Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
@ -12,38 +12,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n" msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
#: cipher/random.c:419 #: g10/g10.c:51
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono abbastanza byte casuali disponibili. Per favore fai\n"
"qualche altro lavoro per dare al sistema operativo la possibilità di\n"
"raccogliere altra entropia! (Servono ancora %d byte)\n"
#: cipher/random.c:459
msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali insicuro!!\n"
# #### Md - kludge?
#: cipher/random.c:460
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"Il generatore di numeri casuali è solo un ripiego usato\n"
"per compilare il programma - non è assolutamente un forte RNG!\n"
"\n"
"NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!!\n"
"\n"
#: g10/g10.c:57
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -51,103 +20,115 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n" "@Comandi:\n"
" " " "
#: g10/g10.c:60 #: g10/g10.c:54
msgid "make a signature" msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "fai una firma" msgstr "|[file]|fai una firma"
#: g10/g10.c:61 #: g10/g10.c:55
msgid "make a clear text signature" msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "fai una firma mantenendo il testo in chiaro" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
#: g10/g10.c:62 #: g10/g10.c:56
msgid "make a detached signature" msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata" msgstr "fai una firma separata"
#: g10/g10.c:63 #: g10/g10.c:57
msgid "encrypt data" msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati" msgstr "cifra dati"
#: g10/g10.c:64 #: g10/g10.c:58
msgid "encryption only with symmetric cipher" msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
#: g10/g10.c:65 #: g10/g10.c:59
msgid "store only" msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto" msgstr "immagazzina soltanto"
#: g10/g10.c:66 #: g10/g10.c:60
msgid "decrypt data (default)" msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)" msgstr "decifra dati (predefinito)"
#: g10/g10.c:67 #: g10/g10.c:61
msgid "verify a signature" msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma" msgstr "verifica una firma"
#: g10/g10.c:69 #: g10/g10.c:63
msgid "list keys" msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi" msgstr "elenca le chiavi"
#: g10/g10.c:70 #: g10/g10.c:64
msgid "list keys and signatures" msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme" msgstr "elenca le chiavi e le firme"
#: g10/g10.c:71 #: g10/g10.c:65
msgid "check key signatures" msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi" msgstr "controlla le firme delle chiavi"
#: g10/g10.c:72 #: g10/g10.c:66
msgid "list keys and fingerprints" msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
#: g10/g10.c:74 #: g10/g10.c:67
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
#: g10/g10.c:69
msgid "generate a new key pair" msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: g10/g10.c:75 #: g10/g10.c:70
msgid "add a subkey to a key pair"
msgstr "aggiungi una sottochiave a una coppia di chiavi"
#: g10/g10.c:71
msgid "make a signature on a key in the keyring" msgid "make a signature on a key in the keyring"
msgstr "firma una chiave nel portachiavi" msgstr "firma una chiave nel portachiavi"
#: g10/g10.c:76 #: g10/g10.c:72
msgid "remove key from the public keyring" msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
#: g10/g10.c:77 #: g10/g10.c:73
msgid "edit a key signature" msgid "edit a key signature"
msgstr "modifica la firma di una chiave" msgstr "modifica la firma di una chiave"
#: g10/g10.c:78 #: g10/g10.c:74
msgid "change the passphrase of your secret keyring" msgid "change the passphrase of your secret keyring"
msgstr "cambia la passphrase del tuo portachiavi segreto" msgstr "cambia la passphrase del tuo portachiavi segreto"
#: g10/g10.c:79 #: g10/g10.c:75
msgid "generate a revocation certificate" msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca" msgstr "genera un certificato di revoca"
#: g10/g10.c:81 #: g10/g10.c:77
msgid "export keys" msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi" msgstr "esporta delle chiavi"
#: g10/g10.c:82 #: g10/g10.c:78
msgid "import/merge keys" msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
#: g10/g10.c:83 #: g10/g10.c:79
msgid "list only the sequence of packets" msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
#: g10/g10.c:85 #: g10/g10.c:81
msgid "De-Armor a file or stdin" msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
#: g10/g10.c:86 #: g10/g10.c:82
msgid "En-Armor a file or stdin" msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
#: g10/g10.c:87 #: g10/g10.c:83
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
#: g10/g10.c:84
msgid "print all message digests" msgid "print all message digests"
msgstr "stampa tutti i message digests" msgstr "stampa tutti i message digests"
#: g10/g10.c:92 #: g10/g10.c:89
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -157,99 +138,111 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n" "Opzioni:\n"
" " " "
#: g10/g10.c:95 #: g10/g10.c:91
msgid "create ascii armored output" msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura" msgstr "crea un output ascii con armatura"
#: g10/g10.c:96 #: g10/g10.c:93
msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
#: g10/g10.c:97 #: g10/g10.c:94
msgid "use this user-id for encryption" msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "usa questo user-id per cifrare" msgstr "usa questo user-id per cifrare"
#: g10/g10.c:98 #: g10/g10.c:95
msgid "set compress level (0 disables)" msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "imposta il livello di compressione (0 disabilita)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
#: g10/g10.c:99 #: g10/g10.c:96
msgid "use canonical text mode" msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico" msgstr "usa il modo testo canonico"
#: g10/g10.c:101 #: g10/g10.c:98
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output" msgstr "usa come file di output"
#: g10/g10.c:102 #: g10/g10.c:99
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "prolisso" msgstr "prolisso"
#: g10/g10.c:103 #: g10/g10.c:100
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "non fare cambiamenti" msgstr "non fare cambiamenti"
#: g10/g10.c:104 #: g10/g10.c:101
msgid "batch mode: never ask" msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fare domande" msgstr "modo batch: non fare domande"
#: g10/g10.c:105 #: g10/g10.c:102
msgid "assume yes on most questions" msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande" msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande"
#: g10/g10.c:106 #: g10/g10.c:103
msgid "assume no on most questions" msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
#: g10/g10.c:107 #: g10/g10.c:104
msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
#: g10/g10.c:108 #: g10/g10.c:105
msgid "add this secret keyring to the list" msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
#: g10/g10.c:109 #: g10/g10.c:106
msgid "read options from file" msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file" msgstr "leggi le opzioni dal file"
#: g10/g10.c:111 #: g10/g10.c:108
msgid "set debugging flags" msgid "set debugging flags"
msgstr "imposta i flag di debugging" msgstr "imposta i flag di debugging"
#: g10/g10.c:112 #: g10/g10.c:109
msgid "enable full debugging" msgid "enable full debugging"
msgstr "abilita il debugging completo" msgstr "abilita il debugging completo"
#: g10/g10.c:113 #: g10/g10.c:110
msgid "write status info to this fd" msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "scrivi le informazioni di stato su questo fd" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
#: g10/g10.c:114 #: g10/g10.c:111
msgid "do not write comment packets" msgid "do not write comment packets"
msgstr "non scrivere pacchetti di commento" msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
#: g10/g10.c:115 #: g10/g10.c:112
msgid "(default is 1)" msgid "(default is 1)"
msgstr "(predefinito è 1)" msgstr "(predefinito è 1)"
#: g10/g10.c:116 #: g10/g10.c:113
msgid "(default is 3)" msgid "(default is 3)"
msgstr "(predefinito è 3)" msgstr "(predefinito è 3)"
#: g10/g10.c:114
msgid "|file|load extension module"
msgstr "|file|carica un modulo di estensione"
#: g10/g10.c:115
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
#: g10/g10.c:117
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo di cifratura predefinito"
#: g10/g10.c:118 #: g10/g10.c:118
msgid "select default cipher algorithm" msgid "|NAME|use public key algorithm NAME"
msgstr "seleziona l'algoritmo di cifratura predefinito" msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo a chiave pubblica predefinito"
#: g10/g10.c:119 #: g10/g10.c:119
msgid "select default public key algorithm" msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "seleziona l'algoritmo a chiave pubblica predefinito" msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo di message digest predefinito"
#: g10/g10.c:120 #: g10/g10.c:120
msgid "select default message digest algorithm" msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "seleziona l'algoritmo di message digest predefinito" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
#: g10/g10.c:124 #: g10/g10.c:129
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Examples:\n" "Examples:\n"
@ -269,19 +262,19 @@ msgstr ""
" -k [userid] mostra le chiavi\n" " -k [userid] mostra le chiavi\n"
" -kc [userid] mostra le impronte digitali\n" " -kc [userid] mostra le impronte digitali\n"
#: g10/g10.c:201 #: g10/g10.c:210
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@isil.d.shuttle.de>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@isil.d.shuttle.de>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:206 #: g10/g10.c:215
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
#: g10/g10.c:208 #: g10/g10.c:217
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
#: g10/g10.c:213 #: g10/g10.c:222
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n" "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG maintenance utility\n" "GNUPG maintenance utility\n"
@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n" "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n"
"Utility di manutenzione di GNUPG\n" "Utility di manutenzione di GNUPG\n"
#: g10/g10.c:216 #: g10/g10.c:225
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -299,132 +292,142 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n" "firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
#: g10/g10.c:293 #: g10/g10.c:302
msgid "usage: gpgm [options] " msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "uso: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [options] "
#: g10/g10.c:295 #: g10/g10.c:304
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] "
#: g10/g10.c:335 #: g10/g10.c:345
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/g10.c:348 #: g10/g10.c:358
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:350 #: g10/g10.c:360
msgid "selected pubkey algorithm is invalid\n" msgid "selected pubkey algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo a chiave pubblica selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo a chiave pubblica selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:352 #: g10/g10.c:362
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:354 #: g10/g10.c:364
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
#: g10/g10.c:366
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
#: g10/g10.c:356 #: g10/g10.c:368
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
#: g10/g10.c:450 #: g10/g10.c:465
#, c-format #, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n" msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
#: g10/g10.c:454 #: g10/g10.c:469
#, c-format #, c-format
msgid "option file '%s': %s\n" msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:461 #: g10/g10.c:476
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from '%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
#: g10/g10.c:657 #: g10/g10.c:696
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del TrustDB fallita: %s\n" msgstr "inizializzazione del TrustDB fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:663 #: g10/g10.c:702
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]" msgstr "--store [nomefile]"
#: g10/g10.c:671 #: g10/g10.c:710
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]" msgstr "--symmetric [nomefile]"
#: g10/g10.c:679 #: g10/g10.c:718
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]" msgstr "--encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:692 #: g10/g10.c:731
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]" msgstr "--sign [nomefile]"
#: g10/g10.c:705 #: g10/g10.c:744
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:719 #: g10/g10.c:758
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]" msgstr "--clearsign [nomefile]"
#: g10/g10.c:731 #: g10/g10.c:770
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]" msgstr "--decrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:739 #: g10/g10.c:778
msgid "--sign-key username" msgid "--sign-key username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:747 #: g10/g10.c:786
msgid "--edit-sig username" msgid "--edit-sig username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:755 #: g10/g10.c:794
msgid "--delete-secret-key username" msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:758 #: g10/g10.c:797
msgid "--delete-key username" msgid "--delete-key username"
msgstr "" msgstr ""
#. Change the passphrase #. Change the passphrase
#. no arg: use default, 1 arg use this one #. no arg: use default, 1 arg use this one
#: g10/g10.c:766 #: g10/g10.c:805
msgid "--change-passphrase [username]" msgid "--change-passphrase [username]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:787 #: g10/g10.c:829
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:798 #: g10/g10.c:840
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
#: g10/g10.c:845 #: g10/g10.c:892
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:853 #: g10/g10.c:900
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:934 #: g10/g10.c:956
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr ""
#: g10/g10.c:1006
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]" msgstr "[nomefile]"
#: g10/g10.c:936 #: g10/g10.c:1008
#, c-format #, c-format
msgid "can't open '%s'\n" msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossibile aprire '%s'\n" msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
@ -517,7 +520,11 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n" "prossima domanda.\n"
"\n" "\n"
#: g10/pkclist.c:304 #: g10/pkclist.c:278
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:308
msgid "" msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n" "\n"
@ -525,45 +532,56 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n" "\n"
#: g10/pkclist.c:308 #: g10/pkclist.c:312
msgid "Enter the user ID: " msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: "
#: g10/keygen.c:109 #: g10/keygen.c:122
msgid "writing self signature\n" msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n" msgstr "scrittura della autofirma\n"
#: g10/keygen.c:303 #: g10/keygen.c:160
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Una chiave può essere generata solo in modo interattivo\n" msgstr "scrittura della autofirma\n"
#: g10/keygen.c:307 #: g10/keygen.c:382
msgid "" msgid "Please select what kind of key you want:\n"
"Please select the algorithm to use:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
" (1) ElGamal is the suggested one.\n"
" (2) DSA can only be used for signatures.\n"
msgstr ""
"Per favore seleziona l'algoritmo da usare:\n"
" (1) ElGamal è quello consigliato.\n"
" (2) DSA può essere usato solo per firmare.\n"
#: g10/keygen.c:311 #: g10/keygen.c:384
msgid " (3) RSA cannot be used in the U.S.\n" #, c-format
msgstr " (3) RSA non può essere usato negli USA.\n" msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
#: g10/keygen.c:320 #: g10/keygen.c:385
msgid "Your selection? (1,2,3) " #, c-format
msgstr "Cosa scegli? (1,2,3) " msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n"
#: g10/keygen.c:322 #: g10/keygen.c:386
msgid "Your selection? (1,2) " #, c-format
msgstr "Cosa scegli? (1,2) " msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (crittografa solo)\n"
#: g10/keygen.c:336 #: g10/keygen.c:387
msgid "Sorry; DSA key generation is not yet supported.\n" #, c-format
msgstr "Mi spiace, DSA non è gestito.\n" msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
#: g10/keygen.c:349 #: g10/keygen.c:388
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in un pacchetto v3\n"
#: g10/keygen.c:392
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
#: g10/keygen.c:418
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
#: g10/keygen.c:430
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n" "About to generate a new %s keypair.\n"
@ -576,19 +594,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita è 1024 bit\n" " la dimensione predefinita è 1024 bit\n"
" la dimensione massima suggerita è 2048 bit\n" " la dimensione massima suggerita è 2048 bit\n"
#: g10/keygen.c:357 #: g10/keygen.c:436
msgid "What keysize do you want? (1024) " msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
#: g10/keygen.c:363 #: g10/keygen.c:441
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n"
#: g10/keygen.c:365 #: g10/keygen.c:443
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
#: g10/keygen.c:367 #: g10/keygen.c:445
msgid "" msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested, because computations take " "Keysizes larger than 2048 are not suggested, because computations take "
"REALLY long!\n" "REALLY long!\n"
@ -596,11 +614,11 @@ msgstr ""
"Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate, perchè i calcoli sono " "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate, perchè i calcoli sono "
"VERAMENTE lunghi!\n" "VERAMENTE lunghi!\n"
#: g10/keygen.c:369 #: g10/keygen.c:447
msgid "Are you sure, that you want this keysize? " msgid "Are you sure, that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? " msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? "
#: g10/keygen.c:373 #: g10/keygen.c:451
msgid "" msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n" "vulnerable to attacks!\n"
@ -608,20 +626,60 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
#: g10/keygen.c:383 #: g10/keygen.c:459
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? "
#: g10/keygen.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n" msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n"
#: g10/keygen.c:386 g10/keygen.c:390 #: g10/keygen.c:473 g10/keygen.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n"
#: g10/keygen.c:397 #: g10/keygen.c:489
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr "Per favore specifica per quanto la chiave sarà valida.\n"
" 0 = la chiave non scadrà\n"
" <n>w = la chiave scadrà dopo n giorni\n"
" <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
#: g10/keygen.c:504
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
#: g10/keygen.c:515
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
#: g10/keygen.c:520
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n"
#: g10/keygen.c:522
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
#: g10/keygen.c:527
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "È giusto (y/n)? "
#: g10/keygen.c:543
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
@ -633,39 +691,39 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:409 #: g10/keygen.c:554
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: " msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:413 #: g10/keygen.c:558
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:415 #: g10/keygen.c:560
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:417 #: g10/keygen.c:562
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:425 #: g10/keygen.c:570
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: " msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:437 #: g10/keygen.c:582
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:445 #: g10/keygen.c:590
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commento: " msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:451 #: g10/keygen.c:596
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:471 #: g10/keygen.c:616
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -676,11 +734,11 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:473 #: g10/keygen.c:619
msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? " msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay? "
#: g10/keygen.c:505 #: g10/keygen.c:658
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -688,7 +746,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:516 #: g10/keygen.c:666
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
#: g10/keygen.c:672
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -700,21 +762,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--change-passphrase\"\n" "programma con l'opzione \"--change-passphrase\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:522 #: g10/keygen.c:693
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
#: g10/keygen.c:539
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
#: g10/keygen.c:540
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
#: g10/keygen.c:552
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@ -728,11 +776,43 @@ msgstr ""
"generatore di numeri casuali la possibilità di raccogliere abbastanza\n" "generatore di numeri casuali la possibilità di raccogliere abbastanza\n"
"entropia.\n" "entropia.\n"
#: g10/keygen.c:688 #: g10/keygen.c:739 g10/keygen.c:887
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Una chiave può essere generata solo in modo interattivo\n"
#: g10/keygen.c:747
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n"
#: g10/keygen.c:759
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
#: g10/keygen.c:760
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
#: g10/keygen.c:838
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:699 #: g10/keygen.c:840
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Nota che questa chiave non può essere usata per la crittografia. Forse\n"
"vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n"
"per questo scopo.\n"
#: g10/keygen.c:854 g10/keygen.c:1006
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:1001
msgid "public and secret subkey created.\n"
msgstr "sottochiavi pubbliche e segrete create.\n"

View File

@ -1,3 +1,11 @@
Fri Jun 26 10:38:35 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* ttyio.c (do_get): all iso8859-1 characters are now allowed.
Thu Jun 25 15:57:21 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* secmem.c (lock_pool): Removed left over test code.
Wed Jun 10 07:39:41 1998 Werner Koch,mobil,,, (wk@tobold) Wed Jun 10 07:39:41 1998 Werner Koch,mobil,,, (wk@tobold)
* fileutil.c (compare_filenames): New. * fileutil.c (compare_filenames): New.

View File

@ -71,7 +71,7 @@ lock_pool( void *p, size_t n )
uid_t uid; uid_t uid;
int err; int err;
err = -1; mlock( p, n ); err = mlock( p, n );
if( err && errno ) if( err && errno )
err = errno; err = errno;

View File

@ -230,6 +230,9 @@ do_get( const char *prompt, int hidden )
c = *cbuf; c = *cbuf;
if( c == '\t' ) if( c == '\t' )
c = ' '; c = ' ';
else if( c > 0xa0 )
; /* we don't allow 0xa0, as this is a protected blank which may
* confuse the user */
else if( iscntrl(c) ) else if( iscntrl(c) )
continue; continue;
if( !(i < n-1) ) { if( !(i < n-1) ) {
@ -264,6 +267,9 @@ do_get( const char *prompt, int hidden )
c = *cbuf; c = *cbuf;
if( c == '\t' ) if( c == '\t' )
c = ' '; c = ' ';
else if( c > 0xa0 )
; /* we don't allow 0xa0, as this is a protected blank which may
* confuse the user */
else if( iscntrl(c) ) else if( iscntrl(c) )
continue; continue;
if( !(i < n-1) ) { if( !(i < n-1) ) {

View File

@ -92,7 +92,7 @@ POSUB = po
RANLIB = ranlib RANLIB = ranlib
USE_INCLUDED_LIBINTL = yes USE_INCLUDED_LIBINTL = yes
USE_NLS = yes USE_NLS = yes
VERSION = 0.3.0 VERSION = 0.3.0a
ZLIBS = ZLIBS =
l = l =