diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 2b8cd120a..9f70f0a9b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-04-16 Werner Koch + + Released 1.2.2rc2. + 2003-04-15 Werner Koch * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add Slovak translation. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7c8f9d3bf..c39f15e8e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,7 +25,7 @@ AC_PREREQ(2.52) # Remember to change the version number immediately *after* a release # and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release. -AC_INIT(gnupg, 1.2.2rc1, bug-gnupg@gnu.org) +AC_INIT(gnupg, 1.2.2rc2, bug-gnupg@gnu.org) # Set development_version to yes if the minor number is odd or you # feel that the default check for a development version is not # sufficient. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 970caeb6d..016c949af 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-21 00:46+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "eixir" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Fan falta %d bytes " "més)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -368,163 +368,163 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[fitxers]|xifra fitxers" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "només emmagatzema" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[fitxers]|desxifra fitxers" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "comprova les signatures de les claus" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes dactilars" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "firma una clau" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "signa localment una clau" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signa una clau irrevocablement" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signa localment una clau i irrevocablement" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocament" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "llista només la seqüència de paquets" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta els valors de confiança" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa els valors de confiança" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualització no atesa de la base de dades de confiança" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de dades de confiança corrompuda" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "lleva l'armadura a un fitxer o a stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armadura a un fitxer o a stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]imprimeix digests de missatges" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,201 +534,201 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa mode de text canònic" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Cal comprovar el context. jm -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "força signatures v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "no força signatures v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "força signatures de clau v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "no força signatures de clau v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "mai utilitza un MDC per a xifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilitza el gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: no pregunta mai" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a buscar claus" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "llig opcions del fitxer" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|fitxer|escriu informació d'estat en un fitxer" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCLAU|confia absolutament en aquesta clau" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el mode descrit en RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "estableix totes les opcions de paquets, xifrat i digest al comportament " "d'OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "estableix totes les opcions de paquets, xifrat i digest al comportament de " "PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de digest de missatges NOM per a les contrasenyes" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de digest de missatges NOM" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" # elimina o descarta? jm -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta el camp keyid dels paquets xifrats" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra les Photo ID" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No mostra les Photo ID" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Fixa l'ordre per a veure Photo ID" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "@\n" "(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,15 +756,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes dactilars\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favor informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,306 +782,323 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes admesos:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Comentari: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "ús: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ordres en conflicte\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definició de grup «%s»\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÍS: propietari insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÍS: permissos insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÍS: propietari del directori envoltant insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÍS: permissos del directori envoltant insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: fitxer d'opcions predeterminades antic «%s» ignorat\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar el exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s te preferència sobre %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o clares en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu de utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifrat IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algorime de digest seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorime de digest de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritme de compressió ha d'estar en l'interval %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar entre el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferències per defecte no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferències personals de xifrat no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferències personals de digest no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferències personals de compressió no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "" "algoritme de hash invàlid «%s»\n" "\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1089,92 +1106,92 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "capçalera d'armadura no vàlida: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "capçalera de signatura clara invàlida\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla anidades\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "línia escapada amb guió no vàlida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caràcter radix64 %02x invàlid omés\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal format\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la última línia\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invàlida: línia més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1223,7 +1240,7 @@ msgstr "" "No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1535,7 +1552,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nom msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signar i xifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Trieu: " @@ -1551,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecció invàlida.\n" @@ -1786,16 +1803,16 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1807,7 +1824,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1819,57 +1836,57 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generació de claus cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "s'ha trobat un anell públic de només lectura: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "s'ha trobat un anell secret de només lectura: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claus pública i secreta creades i signades.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "clau marcada com confiada absolutament.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1877,12 +1894,12 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1890,7 +1907,7 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1898,89 +1915,89 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conformant amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Crear realment? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVÍS: fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifrat IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error al llegir el bloc de claus: %s\n" @@ -2010,286 +2027,286 @@ msgstr "massa entrades en la mem #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'usuari]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tipus %d ignorat\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves ignorades: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " IDs d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no auto-signada «%s»\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autofirma\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova: s'ignorarà\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: clau pública «%s» importada\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no modificada\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - descartada\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clau %08lX: falta la clau pública: no es pot aplicar el certificat\n" "de revocació\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocació invàlid: %s: rebutjat\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: «%s» certificat de revocació importat\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clau %08lX: algoritme de clau pública no suportat en l'id d'usuari «%s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: autofirma no vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: algoritme de clau pública no suportat\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: enllaç de subclau invàlid\n" @@ -2297,17 +2314,17 @@ msgstr "clau %08lX: enlla #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" @@ -2315,17 +2332,17 @@ msgstr "clau %08lX: Subclau de revocaci #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clau %08lX: ID ignorat '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: subclau ignorada\n" @@ -2334,118 +2351,123 @@ msgstr "clau %08lX: subclau ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: signatura inexportable (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocació en el lloc equivocat - ignorat\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocació no vàlid: %s - ignorat\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clau %08lX: signatura de la subclau en el lloc equivocat - ignorat\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "clau %08lX: signatura inexportable (classe %02x) - ignorada\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: detectat ID duplicat - fusionat\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: adquirint la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: signatura de clau directa afegida\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revocació]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura errònia\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures errònies\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVÍS: l'ID d'usuari «%s» no està autosignat\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2454,13 +2476,13 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2469,50 +2491,50 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "«%s» ja estava signat localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "«%s» ja estava signat amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "No hi ha res que signat amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque a l'hora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2522,31 +2544,31 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què " "contestar, inseriu «0».\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (predeterminat)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt cuidadoses.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2554,7 +2576,7 @@ msgstr "" "Esteu segurs que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2562,7 +2584,7 @@ msgstr "" "\n" "Açò serà una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2570,7 +2592,7 @@ msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2578,7 +2600,7 @@ msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2586,7 +2608,7 @@ msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2594,7 +2616,7 @@ msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2602,7 +2624,7 @@ msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2610,7 +2632,7 @@ msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2618,33 +2640,34 @@ msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau molt cuidadosament.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2652,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2660,459 +2683,487 @@ msgstr "" "No voleu contrasenya: açò és probablement una *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "N'esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "eix del menú" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "desa" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta pantalla" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "llista" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "triar ID N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "clau" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "tria clau secundària N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "comprovar" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "llista signatures" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "signa la clau" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signa la clau irrevocablement" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signa la clau localment i irrevocablement" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "afegir ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix una photo ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "esborra una ID d'usuari" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "afegeix una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "esborra signatures" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primàri" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com primari" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "preferències actualitzades" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "afegir ID d'usuari" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "desactivar clau" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "mostra la photo ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "no es pot fet això en mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error al llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Ordre>" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signar tots els IDs? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els IDs que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Eliminar tots els IDs seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Eliminar aquest ID? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Realment voleu esborrar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Eliminar tots els IDs seleccionats? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Eliminar aquest ID? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per %s clau " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subclau ha estat revocada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- s'ha trobat una revocació falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemes en la comprovació de la revocació: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3120,7 +3171,7 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3129,45 +3180,45 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir una photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que enccara voleu afegir-la? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir una photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura invàlida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura desconeguda? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Esborrar aquesta auto-signatura? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signatura esborrada.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures esborrades.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3177,73 +3228,73 @@ msgstr "" "pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador dessignat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no es pot designar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu designar una clau com el seu propi revocador\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ignorant autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hi ha cap clau secundària amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3252,7 +3303,7 @@ msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3261,56 +3312,70 @@ msgstr "" "»\n" "signat localment amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear els certificats de revocació? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3345,29 +3410,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anell" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" @@ -3381,12 +3446,12 @@ msgstr "mida extranya per a una clau de sessi msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "algoritme de clau simètric invàlid detectat (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" @@ -3431,6 +3496,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "AVÍS: no s'hi ha exportat res\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" @@ -3491,30 +3561,30 @@ msgstr "Signatura correcta de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet arrel invàlid detectat en proc_tree()\n" @@ -3561,50 +3631,50 @@ msgstr "si us plau, utilitzeu msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no s'ha pogut manejar l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor llisca el DF per a l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable d'entorn GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicació amb el gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -3617,7 +3687,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # "«%1$.*s»\n" # "clau %3$s de %2$u bits, ID %4$08lX, creada en %5$s%6$s\n" # jm -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3628,32 +3698,32 @@ msgstr "" "«%.*s»\n" "clau de %u bits, %s, ID %08lX, creada en %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introduïu la contrasenya\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Introduïu la contrasenya\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrasenya massa llarga\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta invàlida de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3663,20 +3733,20 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desbloquejar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu contrasenya: " @@ -3689,23 +3759,23 @@ msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opci msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error al crear «%s»: %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "llegint stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -3767,16 +3837,16 @@ msgstr "l'enviament a msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'enviament a «%s» ha fallat: status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "aquest servidor de clau no és completament compatible amb HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no es pot cercar el servidor de claus: %s\n" @@ -3790,20 +3860,20 @@ msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " @@ -3905,27 +3975,27 @@ msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu firmar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -3940,12 +4010,12 @@ msgstr "no es poden manejar l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la línia d'entrada és superior a %d caràcters\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3956,138 +4026,138 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacció de la base de dades de confiança massa gran\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut accedir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el bloqueig\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el bloqueig\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error al actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error al llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error al escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versió de fitxer %d invàlid\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error al llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error al escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --" "fix-trustdb».\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "clau %08lX: acceptada com a clau fiable\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" @@ -4130,33 +4200,36 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "clau pública %08lX no trobada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "clau pública de la clau %08lX amb confiança absoluta no trobada\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "s'està comprovant en profunditat %d signat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/" "%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4166,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Recordeu que el fitxer de signatura (.sig o .asc)\n" "ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "línia d'entrada %u massa llarga o hi falta LF\n" @@ -4228,22 +4301,22 @@ msgstr "escrivint en stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "es supossa que les dades s'han signat amb «%s»\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directori creat\n" @@ -4712,22 +4785,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "fins ara s'han comprovat %lu claus (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anell creat\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f8eef4592..ef6ae704e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-15 17:50+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "ukonèit" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekován ¾ádný modul pro získání entropie\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "Nedostatek náhodných bajtù. Prosím, pracujte s operaèním systémem, abyste\n" "mu umo¾nili získat více entropie (je potøeba %d bajtù).\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,169 +359,169 @@ msgstr "" "@Pøíkazy:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrovat data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[soubor]|¹ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "pouze ulo¾ení" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[soubor]|de¹ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíèù" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "zkontrolovat podpisy klíèù" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíèù" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "podepsat klíè bez mo¾nosti revokace podpisu" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "podepsat klíè lokálnì a bez mo¾nosti\n" " revokace podpisu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíèe" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíèe na server klíèù" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouèit klíèe" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vypsat pouze poøadí paketù" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "exportovat hodnoty dùvìryhodnosti\n" " vlastníka klíèe" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "importovat hodnoty dùvìryhodnosti\n" " vlastníka klíèe" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "neinteraktivní aktualizace databáze dùvìry" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "opravit naru¹enou databázi dùvìry" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Dekódovat ASCII soubor nebo std. vstup" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Zakódovat soubor nebo std. vstup do ASCII" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory]|vypi¹ hash" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -531,213 +531,213 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|JMÉNO|pou¾ít JMÉNO jako implicitního adresáta" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou¾ít implicitní klíè jako implicitního\n" " adresáta" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n" " nebo de¹ifrování" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾ít kanonický textový mód" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "s dodateènými informacemi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vùbec nepou¾ívat terminál" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "pro ¹ifrování v¾dy pou¾ít MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "pro ¹ifrování nikdy nepou¾ít MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "pou¾ijte gpg-agenta" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový re¾im: nikdy se na nic neptat" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpovìdìt ANO na vìt¹inu otázek" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpovìdìt NE na vìt¹inu otázek" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "pøidat tento soubor klíèù do seznamu\n" " pou¾ívaných souborù klíèù" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "pøidat tento soubor tajných klíèù do seznamu" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "uka¾ ve kterém souboru klíèù je vypsaný klíè" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|JMÉNO|pou¾ij JMÉNO jako implicitní tajný klíè" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POÈÍTAÈ|pou¾ij tento server klíèù pro vyhledávání\n" " klíèù" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JMÉNO|nastav znakovou sadu terminálu na JMÉNO" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "èíst nastavení ze souboru" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[SOUBOR]|zapi¹ informaci o stavu do SOUBORu" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLÍÈ|úplnì dùvìøovat tomuto klíèi" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SOUBOR|nahrát roz¹iøující modul SOUBOR" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulovat mód popsaný v RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "nastav v¹echny vlastnosti paketù, ¹ifer\n" " a hashù jako v OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "nastav v¹echny vlastnosti paketù, ¹ifer\n" " a hashù jako v PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|pou¾ít mód hesla N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾ít hashovací algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾ít ¹ifrovací algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾ít ¹ifrovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾ít hashovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou¾ít kompresní algoritmus N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "zahodit identifikátor klíèe z ¹ifrovaných\n" " paketù" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografický ID" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografický ID" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavit pøíkazový øádek k prohlí¾ení\n" " fotografického ID" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíèe\n" " --fingerprint [jména] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -791,305 +791,322 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Komentáø: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní pøíkazy\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVÁNÍ: vlastnictví pro %s nastaveno nebezpeènì \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro %s nejsou nastavena bezpeènì \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe %s nastaveno nebezpeènì \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva adresáøe %s nejsou nastavena bezpeènì \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "¹ifra \"%s\" nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsounastavena " "bezpeènì\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s není platná znaková sada\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pou¾ít URI serveru klíèù - chyba analýzy URI\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné " "jako text\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpráva nemusí být s %s pou¾itelná\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresní algoritmus musí být v rozmezí %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitní úroveò kontroly; musí být 0, 1, 2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro kompresi\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otevøít %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevøít `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1097,92 +1114,92 @@ msgstr "" "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, èíslice, teèky nebo podtr¾ítka " "a musí konèit znakem '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota nemù¾e obsahovat ¾ádné kontrolní znaky\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nemù¾e obsahovat ¾ádné kontrolní znaky\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódování: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódování: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoøené podpisy v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávné oznaèení øádku mínusy: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "neoèekávané kódování ASCII:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný znak formátu radix64 %02x byl pøeskoèen\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "¹patný formát CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (v patièce)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patièce\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ¾ádná platná data ve formátu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódování ASCII: øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1231,7 +1248,7 @@ msgstr "" "K není pøiøazena ¾ádná hodnota dùvìry:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1545,7 +1562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (pouze pro msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (pro ¹ifrování a podpis)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Vá¹ výbìr? " @@ -1561,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Pou¾ít pøesto tento klíè? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výbìr.\n" @@ -1801,16 +1818,16 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1822,7 +1839,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1835,53 +1852,53 @@ msgstr "" "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Pár klíèù DSA bude dlouhý 1024 bitù.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klíè oznaèen jako absolutnì dùvìryhodný.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1889,12 +1906,12 @@ msgstr "" "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n" "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1902,7 +1919,7 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1910,84 +1927,84 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Opravdu vytvoøit? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemohu otevøít: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v módu S2K nelze pou¾ít symetrický ESK paket\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji¾ zkomprimován\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROVÁNÍ: soubor je prázdný\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete ¹ifrovat pouze RSA klíèem o délce 2048 bitù a ménì\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "ètu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou¾ít pro v¹echny klíèe, pro které ¹ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaný kompresní algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití %s není v módu %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klíè `%s' nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku klíèe: %s\n" @@ -2017,288 +2034,288 @@ msgstr "p #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatný klíè %08lX zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou¾ívám sekundární klíè %08lX místo primárního klíèe %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu klíèe byly doposud zpracovány\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkový poèet zpracovaných klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pøeskoèeny nové klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifikátorù (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importováno: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zmìn: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové id u¾ivatelù (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podklíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokace klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pøeètené tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajné klíèe nezmìnìny: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportováno: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klíè %08lX: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "klíè %08lX: HKP po¹kození podklíèe opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klíè %08lX: pøijat id u¾ivatele '%s',který není podepsán jím samým\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klíè %08lX: chybí platný identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mù¾e to být zpùsobeno chybìjícím podpisem klíèe jím samým\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klíè %08lX: veøejný klíè nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: nový klíè - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klíè %08lX: veøejný klíè \"%s\" importován\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klíè %08lX: neodpovídá na¹í kopii\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nemohu najít originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nemohu èíst originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorù u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových podpisù\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový podklíè\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových podklíèù\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" beze zmìn\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè importován\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "klíè %08lX: je ji¾ v souboru tajných klíèù\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nenalezen tajný klíè: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klíè %08lX: chybí veøejný klíè - nemohu aplikovat revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní certifikát: %s - zamítnuto\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" revokaèní certifikát importován\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje id u¾ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %08lX: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe u u¾ivatelského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %08lX: neplatný podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klíè %08lX: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klíè %08lX: neplatná vazba podklíèe\n" @@ -2306,17 +2323,17 @@ msgstr "kl #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klíè %08lX: smazána vícenásobná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje podklíè pro revokaci klíèe\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní podklíè\n" @@ -2324,17 +2341,17 @@ msgstr "kl #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klíè %08lX: smazána vícenásobná revokace podklíèe\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klíè %08lX: identifikátor u¾ivatele pøeskoèen '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klíè %08lX: podklíè pøeskoèen\n" @@ -2343,116 +2360,121 @@ msgstr "kl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: podpis není exportovatelný (tøída %02x) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: revokaèní certifikát na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní certifikát: %s - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: podpis subklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "klíè %08lX: podpis není exportovatelný (tøída %02x) - pøeskoèeno\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "klíè %08lX: objeven duplikovaný identifikátor u¾ivatele - slouèen\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %08lX mù¾e být revokován: zkou¹ím získat revokaèníklíè %08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %08lX mù¾e být revokován: revokaèní klíè %08lX nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" pøidán revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klíè %08lX: podpis klíèe jím samým (direct key signature)\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klíèe jím samým]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ¹patný podpis\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ¹patných podpisù\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifikátor u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifikátorù u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat tento klíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: ID u¾ivatele \"%s\" není podepsáno jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2461,13 +2483,13 @@ msgstr "" "Podpis klíèe \"%s\" jím samým je\n" "podpis formátu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Pøejete si jej zmìnit na formát OpenPGP? (a/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2477,50 +2499,50 @@ msgstr "" "je pouze lokální.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Pøejete si jej zmìnit na plnì exportovatelný podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ lokálnì podepsán klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ podepsán klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nic k podepsání klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va¹eho podpisu vypr¹ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemù¾ete udìlat OpenPGP podpis klíèe typu PGP 2.x, kdy¾ jste v --pgp2 módu.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zpùsobilo nepou¾itelnost klíèe v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2530,32 +2552,32 @@ msgstr "" "patøí vý¹e uvedené osobì.\n" "Pokud neznáte odpovìï, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpovím.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Èásteènì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi peèlivì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2563,7 +2585,7 @@ msgstr "" "Jste si jistý(á), ¾e chcete podepsat tento klíè\n" "svým klíèem: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2571,7 +2593,7 @@ msgstr "" "\n" "Jedná se o podpis klíèe jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2579,7 +2601,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neexportovatelný.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2587,7 +2609,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2595,7 +2617,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaèen jako neexportovatelný.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2603,7 +2625,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2611,7 +2633,7 @@ msgstr "" "\n" "Nijak jsem tento klíè neovìøil.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2619,7 +2641,7 @@ msgstr "" "\n" "Èásteènì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2627,33 +2649,34 @@ msgstr "" "\n" "Velmi peèlivì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Skuteènì podepsat? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíè není chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíè je chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Není mo¾né editovat tento klíè: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2661,7 +2684,7 @@ msgstr "" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2669,459 +2692,487 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Opravdu to chcete udìlat? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pøesunuji podpis klíèe na správné místo\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "ukonèit toto menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "ulo¾it" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "ulo¾it a ukonèit" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "ukázat tuto pomoc" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam klíèù a id u¾ivatelù" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekundární klíè N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "vypsat seznam podpisù" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podepsat klíè bez mo¾nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podepsat klíè lokálnì a bez mo¾nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "pøidat fotografický ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifikátor u¾ivatele" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "pøidat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "smazat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "pøidat revokaèní klíè" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "smazat podpisy" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "zmìnit dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaèit u¾ivatelské ID jako primární" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "pøepnout mezi vypsáním seznamu tajných a veøejných klíèù" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (podrobnì)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "nastavit seznam pøedvoleb" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizovat pøedvolby" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmìnit dùvìryhodnost vlastníka klíèe" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokovat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "nastavit klíè jako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "nastavit klíè jako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "ukázat fotografický ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku tajného klíèe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný klíè je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Pøíkaz> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, nejdøíve pou¾ijte pøíkaz \"toggle\" (pøepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Klíè revokován." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Opravdu podepsat v¹echny id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápovìda: Vyberte id u¾ivatele k podepsání\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden id u¾ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemù¾ete smazat poslední id u¾ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíèe? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíè? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané klíèe? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento klíè? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Ulo¾it zmìny? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukonèit bez ulo¾ení? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klíè nebyl zmìnìn, tak¾e není potøeba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován klíèem %s " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "(citlivá informace)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoøen: %s platnost skonèí: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "dùvìra: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento klíè byl oznaèen za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podklíè byl revokován: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nalezena padìlaná revokace\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problém ovìøení revokace: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U¾ivatelský ID formátu PGP 2.x nemá ¾ádné pøedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3129,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n" "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3138,45 +3189,45 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále pøidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografický ID k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazán %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazáno %d podpisù.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3186,74 +3237,74 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografický ID k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ivatele povìøeného revokací: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "klíè nelze povìøit revokací jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden sekundární klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Mìním dobu platnosti sekundárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mìním dobu platnosti primárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "pøeskoèen v3 podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekundární klíè s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "id u¾ivatele: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3262,7 +3313,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podepsáno Va¹ím klíèem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3271,56 +3322,70 @@ msgstr "" "\"\n" "lokálnì podepsáno Va¹ím klíèem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podepsáno %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokováno %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podepsáno %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovatelné)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný klíè\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávì\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3355,29 +3420,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "soubor klíèù (keyring)" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnost skonèí: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primární fingerprint klíèe:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podklíèe:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primární fingerprint klíèe:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podklíèe:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint klíèe =" @@ -3391,12 +3456,12 @@ msgstr "podivn msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "detekován neplatný algoritmus pro symetrický klíè (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrovaná data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n" @@ -3443,6 +3508,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "de¹ifrování o.k.\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n" @@ -3507,30 +3577,30 @@ msgstr "Dobr msgid "[uncertain]" msgstr "[nejistý] " -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n" @@ -3579,55 +3649,55 @@ msgstr "pou msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veøejného klíèe %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "nemohu nastavit PID klienta pro gpg-agenta\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "nelze získat server read file descriptor pro agenta r\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "nezle získat server write file descriptor pro agenta\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problém v komunikaci s gpg-agentem\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (hlavní ID klíèe %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3638,32 +3708,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Klíè o délce %u bitù, typ %s, ID %08lX, vytvoøený %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Vlo¾it heslo\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Vlo¾it heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "heslo je pøíli¹ dlouhé\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "neplatná reakce od agenta\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problém s agentem: agent vrací 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3673,20 +3743,20 @@ msgstr "" "Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n" "u¾ivatele: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %08lX, vytvoøený %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "v dávkovém re¾imu se nemohu ptát na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo¾te heslo: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -3701,23 +3771,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddìlený od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosím, vlo¾te název datového souboru: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ètu standardní vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "chybí podepsaná data\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevøít podepsaná data '%s'\n" @@ -3779,16 +3849,16 @@ msgstr " msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "chyba odeslání na `%s': (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "tento keyserver není plnì kompatibilní s HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na HKP serveru %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nemohu prohledávat server klíèù: %s\n" @@ -3802,20 +3872,20 @@ msgstr "tajn msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatné heslo; prosím, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Objeven slabý klíè - zmìòte, prosím, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodný_ 16-ti bitový kontrolní souèet pro ochranu soukromého " @@ -3915,26 +3985,26 @@ msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytvoøit pouze oddìlený podpis (detach-sign)s klíèi " "formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet jen èitelné podpisy s klíèi formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ito ¹ifrování %s\n" @@ -3949,12 +4019,12 @@ msgstr "nemohu pracovat s msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupní øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: lseek() se nepodaøil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: zápis se nepodaøil (n=%d): %s\n" @@ -3963,136 +4033,136 @@ msgstr "z msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakce s databází dùvìry je pøíli¹ dlouhá\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: nemohu pøistoupit k: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresáø neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit zámek\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nemohu zamknout\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit záznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoøena neplatná databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáze dùvìry vytvoøena\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit hashovací tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s èíslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ètení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu adresáøového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pøidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáze dùvìry je po¹kozena; prosím spus»te \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' není platný dlouhý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "klíè %08lX: akceptován jako dùvìryhodný klíè\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klíè %08lX se v databázi dùvìry vyskytuje více ne¾ jednou\n" @@ -4132,31 +4202,34 @@ msgstr "datab msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal¹í kontrola databáze dùvìry v %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "veøejný klíè %08lX nebyl nalezen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "veøejný klíè k absolutnì dùvìryhodnému klíèi %08lX nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "kontrola v hloubce %d podepsáno=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4166,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Prosím, nezapomeòte, ¾e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n" "by mìl být prvním souborem zadaným na pøíkazové øádce.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupní øádek %u je pøíli¹ dlouhý nebo na konci chybí znak LF\n" @@ -4228,22 +4301,22 @@ msgstr "zapisuji do standardn msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "pøedpokládám podepsaná data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoøen nový konfiguraèní soubor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit adresáø: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: adresáø vytvoøen\n" @@ -4701,22 +4774,22 @@ msgstr "%s je nov msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosím, opravte tento mo¾ný bezpeènostní problém\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontroluji soubor klíèù (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù ji¾ zkontrolováno (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù zkontrolován (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor klíèù (keyring) vytvoøen\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index afd6a96d1..6fa21f8f7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilfældige byte tilgængelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kræver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -366,170 +366,170 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksportér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparér en ødelagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -539,207 +539,207 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard nøglen som standard modtager" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mere stille" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:393 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - -#: g10/g10.c:394 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - #: g10/g10.c:395 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" #: g10/g10.c:396 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" #: g10/g10.c:397 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "tving v3 signaturer" + +#: g10/g10.c:398 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "tving v3 signaturer" + +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "læs indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulér modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resuméalgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,16 +759,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -786,404 +786,421 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Kommentar: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis præferencer" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" @@ -1232,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Ingen tillidsværdi tildelt til %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1539,7 +1556,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (krypt msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Brug denne nøgle alligevel? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1765,17 +1782,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1783,7 +1800,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1791,152 +1808,152 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "læser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" @@ -1966,282 +1983,282 @@ msgstr "" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uændrede: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" @@ -2249,17 +2266,17 @@ msgstr "" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" @@ -2267,17 +2284,17 @@ msgstr "n #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" @@ -2286,965 +2303,1012 @@ msgstr "" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "(standard er 1)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "hjælp" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "nøgle" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "signér nøglen" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsignér" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "tilføj-bid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "sletnøgle" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "ændr udløbsdatoen" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "vispræf" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "sletbid" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "tilføj bruger-id" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "slåfra" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "slåtil" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Vil du virkelig oprette?" + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! undernøgle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nøglens størrelse" -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundær nøgle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3280,33 +3344,33 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" @@ -3321,12 +3385,12 @@ msgstr "" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -3369,6 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" @@ -3431,31 +3500,31 @@ msgstr "God signatur fra \"" msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -3501,55 +3570,55 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3557,54 +3626,54 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:662 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Indtast kodesætning: " - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Indtast kodesætning: " + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodesætning: " @@ -3617,23 +3686,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "læser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -3696,16 +3765,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" @@ -3720,21 +3789,21 @@ msgstr "hemmelig n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodesætning" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -3818,25 +3887,25 @@ msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -3851,12 +3920,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3865,136 +3934,136 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" @@ -4033,39 +4102,42 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -4124,22 +4196,22 @@ msgstr "skriver til stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" @@ -4486,22 +4558,22 @@ msgstr "" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 573e857ed..393b2ad7c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,29 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-31 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-02 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-16 09:27+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:88 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "WARNUNG: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html für weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:328 +#: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht möglich\n" -#: util/secmem.c:329 +#: util/secmem.c:327 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:1034 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -264,20 +264,12 @@ msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl msgid "keyserver error" msgstr "Schlüsselserverfehler" -#: util/logger.c:183 -msgid "ERROR: " -msgstr "FEHLER: " - -#: util/logger.c:186 -msgid "WARNING: " -msgstr "WARNUNG: " - -#: util/logger.c:279 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:285 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" @@ -286,7 +278,7 @@ msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:200 g10/keygen.c:1900 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -364,7 +356,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -372,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschlüsseln" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschlüsseln" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schlüssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:377 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/g10.c:362 +msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -538,201 +530,201 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schlüssel uneingeschränkt vertrauen" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Passphrasen-Modus N" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME für Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:474 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:475 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:477 -msgid "|NAME|use compression algorithm NAME" -msgstr "|NAME|Komprimierverfahren NAME benutzen" +#: g10/g10.c:459 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:478 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empfänger-ID verschlüsselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:481 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:482 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext für den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -741,7 +733,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:491 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,17 +753,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:650 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:654 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:657 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -781,7 +773,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:668 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -789,368 +781,326 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:653 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/g10.c:677 g10/keyedit.c:1628 +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:665 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:689 g10/keyedit.c:1674 +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:772 +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Erweiterung \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1035 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1038 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1041 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Erweiterung \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1047 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses für Home-Verzeichnis \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1053 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses der Erweiterung \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1059 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses des Home-Verzeichnisses \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1062 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" -"\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1065 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses der Erweiterung \"%s\"\n" - -#: g10/g10.c:1259 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1299 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1497 g10/g10.c:1864 g10/g10.c:1875 -#, c-format -msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" - -#: g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schlüsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1709 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1712 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige export Option\n" -#: g10/g10.c:1728 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1853 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1857 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1866 g10/g10.c:1885 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" + +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1869 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1895 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/g10.c:1907 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:717 g10/g10.c:1945 -#: g10/pkclist.c:821 g10/pkclist.c:860 g10/sign.c:670 g10/sign.c:911 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:2002 g10/g10.c:2026 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:2014 -msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" - -#: g10/g10.c:2020 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:2035 +#: g10/g10.c:1914 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" + +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2037 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2039 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2042 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2046 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2050 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-check-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2064 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2068 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2072 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2158 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2168 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2178 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2223 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2237 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2246 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2275 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2283 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2291 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2299 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2307 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2363 g10/sign.c:817 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2378 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/g10.c:2470 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2478 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2565 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2651 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2655 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2658 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2940 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1158,19 +1108,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2949 +#: g10/g10.c:2821 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:2957 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:2994 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:2996 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" @@ -1249,40 +1199,40 @@ msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/pkclist.c:63 +#: g10/pkclist.c:62 msgid "No reason specified" msgstr "Kein Grund angegeben" -#: g10/pkclist.c:65 +#: g10/pkclist.c:64 msgid "Key is superseded" msgstr "Schlüssel ist überholt" -#: g10/pkclist.c:67 +#: g10/pkclist.c:66 msgid "Key has been compromised" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: g10/pkclist.c:69 +#: g10/pkclist.c:68 msgid "Key is no longer used" msgstr "Schlüssel wird nicht mehr benutzt" -#: g10/pkclist.c:71 +#: g10/pkclist.c:70 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig" -#: g10/pkclist.c:75 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund für Widerruf: " -#: g10/pkclist.c:92 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:265 +#: g10/pkclist.c:253 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:261 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" @@ -1291,11 +1241,11 @@ msgstr "" "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen für:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1438 g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/keyedit.c:299 g10/pkclist.c:312 +#: g10/pkclist.c:300 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1308,115 +1258,110 @@ msgstr "" "unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:316 +#: g10/pkclist.c:303 #, c-format -msgid " %d = I don't know\n" +msgid " %d = Don't know\n" msgstr " %d = Weiß nicht so recht\n" -#: g10/pkclist.c:318 +#: g10/pkclist.c:304 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n" -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:305 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n" -#: g10/pkclist.c:322 +#: g10/pkclist.c:306 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollständig\n" -#: g10/pkclist.c:324 +#: g10/pkclist.c:308 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" #. not yet implemented -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:311 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" -#: g10/pkclist.c:330 +#: g10/pkclist.c:314 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zurück zum Menü\n" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:317 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = diesen Schlüssel überSpringen\n" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:318 msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:338 -#, c-format -msgid "" -"The minimum trust level for this key is: %s\n" -"\n" -msgstr "Die minimale Trust-Ebene für diesen Schlüssel beträgt: %s\n" - -#: g10/pkclist.c:344 +#: g10/pkclist.c:325 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:365 +#: g10/pkclist.c:346 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Möchten Sie diesem Schlüssel wirklich uneingeschränkt vertrauen? " -#: g10/pkclist.c:379 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate führen zu einem letztlich vertrauenswürdigen Schlüssel:\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:435 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Schlüssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:461 g10/pkclist.c:473 g10/pkclist.c:566 +#: g10/pkclist.c:442 g10/pkclist.c:454 g10/pkclist.c:548 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen? " -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:468 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:478 #, c-format -msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "" -"%08lX: Es gibt keine Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen Besitzer gehört.\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "%08lX: Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:503 +#: g10/pkclist.c:484 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:490 #, c-format -msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" msgstr "" -"%08lX: Es gibt nur eine beschränkte Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen " -"Besitzer gehört.\n" +"%08lX: Es ist nicht sicher, daß dieser Schlüssel wirklich dem vorgeblichen\n" +"Besitzer gehört, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:514 -msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Dieser Schlüssel gehört möglicherweise dem angegebenen Besitzer\n" +#: g10/pkclist.c:496 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "Dieser Schlüssel gehört wahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:519 +#: g10/pkclist.c:501 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schlüssel gehört uns (da wir nämlich den geheimen Schlüssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -1427,83 +1372,78 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:597 +#: g10/pkclist.c:557 g10/pkclist.c:579 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:599 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:605 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:628 +#: g10/pkclist.c:610 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel wurde abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:644 +#: g10/pkclist.c:626 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:628 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:654 +#: g10/pkclist.c:636 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:655 +#: g10/pkclist.c:637 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:663 +#: g10/pkclist.c:645 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:665 +#: g10/pkclist.c:647 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/encode.c:713 g10/pkclist.c:817 g10/pkclist.c:856 -#, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" - -#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:869 g10/pkclist.c:1022 g10/pkclist.c:1082 +#: g10/pkclist.c:801 g10/pkclist.c:825 g10/pkclist.c:978 g10/pkclist.c:1038 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:843 g10/pkclist.c:1054 +#: g10/pkclist.c:811 g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:842 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie können die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:899 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1511,144 +1451,141 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:915 +#: g10/pkclist.c:871 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:920 g10/pkclist.c:997 +#: g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:953 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:938 +#: g10/pkclist.c:894 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:945 +#: g10/pkclist.c:901 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:989 +#: g10/pkclist.c:945 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:990 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1089 +#: g10/pkclist.c:1045 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/keygen.c:193 +#: g10/keygen.c:191 #, c-format -msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" +msgid "preference %c%lu is not valid\n" +msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht gültig\n" -#: g10/keygen.c:200 -msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "zu viele Verschlüsselungs-Voreinstellungen\n" - -#: g10/keygen.c:202 -msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" - -#: g10/keygen.c:204 -msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" - -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:198 #, c-format -msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" +msgid "preference %c%lu duplicated\n" +msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:611 +#: g10/keygen.c:203 +#, c-format +msgid "too many `%c' preferences\n" +msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" + +#: g10/keygen.c:273 +msgid "invalid character in preference string\n" +msgstr "Ungültiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" + +#: g10/keygen.c:533 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:650 +#: g10/keygen.c:572 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:694 +#: g10/keygen.c:616 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:748 g10/keygen.c:832 g10/keygen.c:923 +#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:753 g10/keygen.c:837 g10/keygen.c:928 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:950 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:952 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1031 +#: g10/keygen.c:953 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1033 +#: g10/keygen.c:955 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1035 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1036 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" -#: g10/keyedit.c:308 g10/keyedit.c:329 g10/keyedit.c:345 g10/keyedit.c:702 -#: g10/keygen.c:1043 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:991 msgid "" "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" msgstr "" -"Dieses Verfahren wird nur von GnuPG unterstützt. Sie können diesen Schlüssel\n" +"Dieses Verfahren wird nur von GnuPG unterstützt. Sie können diesen " +"Schlüssel\n" "nicht zur Verständigung mit PGP-Anwendern benutzen. Ausserdem ist dieses\n" "Verfahren sehr langsam, und es könnte nicht so sicher wie die anderen sein.\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:996 msgid "Create anyway? " msgstr "Trotzdem erstellen? " -#: g10/keyedit.c:715 g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:1102 +#: g10/keygen.c:1024 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1661,19 +1598,19 @@ msgstr "" " standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n" " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:1111 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1116 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste für RSA mögliche Schlüssellänge.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1043 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" @@ -1685,12 +1622,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1054 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1059 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1698,11 +1635,11 @@ msgstr "" "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? " -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1063 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1710,17 +1647,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n" -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1153 g10/keygen.c:1157 +#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1208 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1736,7 +1673,7 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1752,30 +1689,30 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1239 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1168 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1251 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verfällt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1186 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1783,11 +1720,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1269 +#: g10/keygen.c:1191 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1312 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1803,44 +1740,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1324 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1334 +#: g10/keygen.c:1256 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1336 +#: g10/keygen.c:1258 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1344 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1277 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1291 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1392 +#: g10/keygen.c:1314 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1320 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1851,27 +1788,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1402 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1418 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1437 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1398 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1879,16 +1816,16 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:920 g10/keygen.c:1484 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1485 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1491 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1901,7 +1838,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1512 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1912,53 +1849,53 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:2130 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2237 g10/keygen.c:2325 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2238 g10/keygen.c:2327 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2314 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2334 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2341 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2361 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2362 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schlüssel ist als uneingeschränkt vertrauenswürdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2373 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1967,12 +1904,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2385 g10/keygen.c:2495 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2431 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1980,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:2433 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1988,108 +1925,113 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:2442 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2471 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:772 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:311 g10/tdbio.c:529 -#: g10/tdbio.c:590 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1067 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:208 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encode.c:225 g10/encode.c:486 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:294 g10/encode.c:524 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:406 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur für RSA-Schlüssel mit maximal 2048 Bit " "verschlüsselt werden\n" -#: g10/encode.c:422 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:456 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschlüsselung kann nicht mit allen Zielschlüsseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:654 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:568 g10/sign.c:786 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empfängervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:745 +#: g10/encode.c:721 +#, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" + +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:195 g10/keyedit.c:2528 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schlüssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:217 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/export.c:226 +#: g10/export.c:222 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Schüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:242 +#: g10/export.c:238 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: ungeschützt - übersprungen\n" -#: g10/export.c:250 +#: g10/export.c:246 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:431 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -2099,295 +2041,298 @@ msgstr "zu viele Eintr #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2523 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1548 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %08lX, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2233 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2280 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:268 #, c-format -msgid "%lu keys processed so far\n" +msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:310 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:320 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:322 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:324 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:326 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -"HINWEIS: Elgamal-Hauptschlüssel gefunden - der Import könnte einige Zeit dauern\n" +"HINWEIS: Elgamal-Hauptschlüssel gefunden - der Import könnte einige Zeit " +"dauern\n" -#: g10/import.c:624 g10/import.c:943 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %08lX: HKP Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:658 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:667 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:677 g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:696 g10/openfile.c:253 g10/sign.c:694 g10/sign.c:930 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:785 g10/import.c:970 g10/import.c:1096 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:756 g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:763 g10/import.c:1059 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:800 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:949 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:964 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:975 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:991 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1001 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1030 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1102 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1159 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1172 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1189 +#: g10/import.c:1114 #, c-format -msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-Beglaubigung\n" +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-" +"Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1197 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1198 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" @@ -2395,17 +2340,19 @@ msgstr "Schl #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1210 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1230 g10/sig-check.c:552 +#: g10/import.c:1155 #, c-format -msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-Beglaubigung\n" +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" +"Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" @@ -2413,17 +2360,18 @@ msgstr "Schl #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1250 +#: g10/import.c:1175 #, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation signatures\n" -msgstr "Schlüssel %08lX: Mehrfacher Unterschlüssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: Mehrfacher Unterschlüssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:1312 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" @@ -2432,149 +2380,124 @@ msgstr "Schl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1347 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1384 +#: g10/import.c:1307 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1482 +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1541 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1643 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:191 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:193 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:195 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:197 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:233 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:235 g10/keylist.c:201 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:237 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:239 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:302 -#, c-format -msgid " (%d) I trust marginally\n" -msgstr " (%d) Ich vertraue ihm marginal\n" - -#: g10/keyedit.c:303 -# c-format -msgid " (%d) I trust fully\n" -msgstr " (%d) Ich vertraue ihm vollständig\n" - -#: g10/keyedit.c:322 -msgid "" -"Please enter the depth of this trust signature.\n" -"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" -"trust signatures on your behalf.\n" -msgstr "" -"Geben Sie bitte die Tiefe dieser \"Trust\"-Unterschrift ein.\n" -"Eine Tiefe größer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n" -"Trust-Signatures für Sie zu machen.\n" - -#: g10/keyedit.c:340 -msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschränken,\n" - "oder nur die Eingabetaste für keine Domain\n" - -#: g10/keyedit.c:483 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:665 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:498 g10/keyedit.c:613 g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:522 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2583,13 +2506,13 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung geändert werden? (j/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2598,40 +2521,40 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur für diesen Rechner gültig.\n" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schlüssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2639,11 +2562,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies würde den Schlüssel für PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2653,27 +2576,31 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person gehört?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 +msgid " (default)" +msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" + +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es überhaupt nicht überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:694 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgfältig überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:725 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2681,7 +2608,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n" "Schlüssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2689,7 +2616,7 @@ msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:738 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2698,7 +2625,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:743 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2706,7 +2633,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2714,7 +2641,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2722,7 +2649,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:759 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2730,7 +2657,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel überhaupt nicht überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:763 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2738,7 +2665,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel flüchtig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2746,34 +2673,34 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:821 g10/keyedit.c:3336 g10/keyedit.c:3427 g10/keyedit.c:3500 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 #: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:881 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2781,7 +2708,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2789,505 +2716,484 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1034 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:1035 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:1036 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:1036 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:1037 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:1037 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:1039 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:1039 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1040 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:1040 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1041 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1043 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:1043 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1044 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:1044 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:1045 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlüssel signieren" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:1048 -msgid "tsign" -msgstr "tsign" - -#: g10/keyedit.c:1048 -msgid "make a trust signature" -msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen" - -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlüssel nur für diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schlüssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1051 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:1051 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schlüssel nicht-widerrufbar und nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1055 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1055 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1057 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1058 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1058 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "Ändern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:1063 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1063 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)" -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)" -#: g10/keyedit.c:1069 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1069 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1070 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1070 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "geänderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:1071 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1071 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: g10/keyedit.c:1072 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1072 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:1073 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1073 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "revoke a user ID" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1075 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1075 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1076 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1076 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:1098 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1136 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1185 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1271 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1317 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1337 g10/keyedit.c:1358 g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1381 g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1506 -msgid "Current preference list:\n" -msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" - -#: g10/keyedit.c:1512 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " -#: g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? " -#: g10/keyedit.c:1552 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1555 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1566 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1573 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1580 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:1592 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1651 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1567 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:1714 -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "Keyserver no-modify" - -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schlüssel könnte widerrufen worden sein von %s Schlüssel " -#: g10/keyedit.c:1957 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1963 g10/keyedit.c:1997 g10/keyedit.c:2082 g10/keyedit.c:2097 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format -msgid "trust: %-13s" -msgstr " Vertrauen: %-13s" +msgid " trust: %c/%c" +msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1977 -#, c-format -msgid "validity: %s" -msgstr "Gültigkeit: %s" - -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschlüssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2016 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gefälschter Schlüsselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-Überprüfung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3295,7 +3201,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2213 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3305,45 +3211,45 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:2218 g10/keyedit.c:2491 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2224 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2369 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2379 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2393 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2397 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2486 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3353,15 +3259,17 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:2497 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüüsel keine vorgesehenen Widerrufer hinzufügen.\n" +msgstr "" +"Sie können einem PGP2-artigen Schlüüsel keine vorgesehenen Widerrufer " +"hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:2520 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2535 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " @@ -3370,64 +3278,58 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2550 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "" -"Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" +msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:2572 -msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "" -"Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" - -#: g10/keyedit.c:2668 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2674 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2678 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2680 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2722 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:2738 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2818 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2962 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3068 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3182 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3436,7 +3338,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3445,56 +3347,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3195 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3228 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3247 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3255 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3275 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3285 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3287 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3324 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:3394 +#: g10/keyedit.c:3202 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" @@ -3503,70 +3405,71 @@ msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3219 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:3584 +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) für Schlüssel %08lX (User-ID %d)\n" -#: g10/keylist.c:134 +#: g10/keylist.c:91 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:136 +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:161 g10/keylist.c:184 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/keylist.c:170 +#: g10/keylist.c:127 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:172 +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:179 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:268 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:550 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verfällt: %s]" -#: g10/keylist.c:1088 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1090 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1097 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1099 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1103 g10/keylist.c:1107 -msgid " Key fingerprint =" +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 +msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" #: g10/mainproc.c:248 @@ -3579,12 +3482,12 @@ msgstr "Seltsame L msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "Ungültiger Veschlüsselungsalgorithmus entdeckt (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" @@ -3631,7 +3534,8 @@ msgstr "Entschl #: g10/mainproc.c:508 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" @@ -3665,56 +3569,61 @@ msgstr "\"Notation\": " msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1258 +#: g10/mainproc.c:1248 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1300 g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1321 +#: g10/mainproc.c:1311 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1370 g10/mainproc.c:1403 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1371 g10/mainproc.c:1404 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1372 g10/mainproc.c:1405 +#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1407 +#: g10/mainproc.c:1397 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1499 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1584 g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1595 +#: g10/mainproc.c:1605 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" + +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1659 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3731,26 +3640,26 @@ msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschlüsselungsmethode zu benutzen!\n" -#: g10/misc.c:301 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:302 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "Für weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:511 +#: g10/misc.c:509 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:515 +#: g10/misc.c:513 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:517 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" @@ -3760,56 +3669,56 @@ msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:1074 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "Client-PID für den Agent kann nicht gesetzt werden\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "Server-Lese-Handle für den Agent nicht verfügbar\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "Server-Schreib-Handle für den Agent nicht verfügbar\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:923 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:1019 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:644 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3820,32 +3729,32 @@ msgstr "" "Benutzer: \"\"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:665 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:667 +#: g10/passphrase.c:710 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:708 +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Passphrase ist zu lang\n" -#: g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" -#: g10/passphrase.c:730 g10/passphrase.c:812 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:732 g10/passphrase.c:894 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1005 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3855,86 +3764,125 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:1014 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:1065 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:1069 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:1073 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " -#: g10/plaintext.c:70 +#: g10/plaintext.c:67 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:112 g10/plaintext.c:127 +#: g10/plaintext.c:108 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:367 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:371 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:392 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:426 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:434 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:102 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "Ungenannter Empfänger; Versuch mit geheimen Schlüssel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:118 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empfänger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:170 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:189 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "Verschüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:232 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:254 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:260 +#: g10/pubkey-enc.c:249 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Hinweis: Schlüssel wurde widerrufen" +#: g10/hkp.c:71 +#, c-format +msgid "requesting key %08lX from %s\n" +msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n" + +#: g10/hkp.c:96 +#, c-format +msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +msgstr "Schlüssel ist beim Schlüsselserver nicht erhältlich: %s\n" + +#: g10/hkp.c:175 +#, c-format +msgid "error sending to `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n" + +#: g10/hkp.c:190 +#, c-format +msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:193 +#, c-format +msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:365 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "Dieser Schlüsselserver ist nicht vollständig HKP kompatibel\n" + +#: g10/hkp.c:515 +#, c-format +msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" + +#: g10/hkp.c:565 +#, c-format +msgid "can't search keyserver: %s\n" +msgstr "kann Schlüsselserver nicht durchsuchen: %s\n" + #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" @@ -3944,22 +3892,22 @@ msgstr "Teile des geheimen Schl msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterstützt\n" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ungültige Passphrase; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:235 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:292 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n" " bitte Passphrase nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:330 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mißbilligte 16-bit Prüfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlüssels " @@ -4021,6 +3969,13 @@ msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %08lX, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" +#: g10/sig-check.c:552 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" +"Beglaubigung\n" + #: g10/sign.c:103 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4046,39 +4001,39 @@ msgstr "Pr msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:486 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/sign.c:668 +#: g10/sign.c:644 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:689 g10/sign.c:925 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:718 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:909 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1061 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -4093,12 +4048,12 @@ msgstr "Textzeilen l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1425 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -4107,257 +4062,208 @@ msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:517 g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:578 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:519 g10/tdbio.c:581 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/keyring.c:1463 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:320 g10/tdbio.c:525 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:547 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:603 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:635 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:643 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 g10/tdbio.c:684 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:728 -#: g10/tdbio.c:1351 g10/tdbio.c:1378 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:707 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1147 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1155 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1194 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1199 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1392 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1402 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1477 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/trustdb.c:214 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:249 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswürdiger Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:287 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" -#: g10/trustdb.c:302 +#: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdigen " "Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:298 #, c-format msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -msgstr "Schlüssel %08lX ist als uneingeschränkt vertrauenswürdig gekennzeichnet\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX ist als uneingeschränkt vertrauenswürdig gekennzeichnet\n" -#: g10/trustdb.c:337 +#: g10/trustdb.c:324 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:343 +#: g10/trustdb.c:330 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:358 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:373 +#: g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:467 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: g10/trustdb.c:468 -msgid "expired" -msgstr "verfallen" - -#: g10/trustdb.c:469 -msgid "undefined" -msgstr "unbestimmt" - -#: g10/trustdb.c:470 -msgid "never" -msgstr "niemals" - -#: g10/trustdb.c:471 -msgid "marginal" -msgstr "marginal" - -#: g10/trustdb.c:472 -msgid "full" -msgstr "vollständig" - -#: g10/trustdb.c:473 -msgid "ultimate" -msgstr "uneingeschränkt" - -#: g10/trustdb.c:508 +#: g10/trustdb.c:460 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:523 -#, c-format -msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n" -msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht nötig\n" +#: g10/trustdb.c:824 +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" -#: g10/trustdb.c:540 -#, c-format -msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n" -msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht nötig\n" - -#: g10/trustdb.c:735 g10/trustdb.c:1179 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %08lX nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:991 -msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" - -#: g10/trustdb.c:1081 -msgid "revoked" -msgstr "widerrufen" - -#: g10/trustdb.c:1870 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1893 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format -msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n" +msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgstr "überprüfen, Tiefe %d, gültig=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/trustdb.c:1977 -#, c-format -msgid "checking at depth %d valid=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -msgstr "" - "überprüfen, Tiefe %d, gültig=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" - -#: g10/trustdb.c:2052 -#, c-format -msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "\"Trust-DB\"-Versions-Satz kann nicht geändert werden: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4367,7 +4273,7 @@ msgstr "" "Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n" "als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" @@ -4420,31 +4326,32 @@ msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:183 +#: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:282 +#: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:347 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:349 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/openfile.c:378 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" @@ -4482,30 +4389,30 @@ msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/delkey.c:138 +#: g10/delkey.c:150 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselbund löschen? " -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:158 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? " -#: g10/delkey.c:156 +#: g10/delkey.c:168 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:166 +#: g10/delkey.c:178 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gelöscht\n" -#: g10/delkey.c:194 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:196 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zunächst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " @@ -4900,69 +4807,209 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." -#: g10/keydb.c:189 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:196 +#: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Schlüsselbund `%s' erstellt\n" -#: g10/keydb.c:615 +#: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schlüsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyring.c:1236 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unveränderte\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/keyring.c:1240 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/keyring.c:1360 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Prüfen des Schlüsselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1391 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format -msgid "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n" +msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1402 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1468 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" +#~ msgid "ERROR: " +#~ msgstr "FEHLER: " + +#~ msgid "WARNING: " +#~ msgstr "WARNUNG: " + +#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses für Home-" +#~ "Verzeichnis \"%s\"\n" #~ msgid "" -#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -#~ "but it is accepted anyway\n" +#~ "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s" +#~ "\"\n" #~ msgstr "" -#~ "%08lX: Es ist nicht sicher, daß dieser Schlüssel wirklich dem " -#~ "vorgeblichen\n" -#~ "Besitzer gehört, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" +#~ "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Verzeichnisses der " +#~ "Konfigurationsdatei \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses des Home-" +#~ "Verzeichnisses \"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" +#~ "\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses der " +#~ "Konfigurationsdatei \"%s\"\n" + +#~ msgid "selected compression algorithm is invalid\n" +#~ msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" + +#~ msgid "" +#~ "The minimum trust level for this key is: %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Die minimale Trust-Ebene für diesen Schlüssel beträgt: %s\n" + +#~ msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX: Es gibt keine Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem " +#~ "angegebenen Besitzer gehört.\n" + +#~ msgid "" +#~ "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX: Es gibt nur eine beschränkte Garantie, daß dieser Schlüssel " +#~ "wirklich dem angegebenen Besitzer gehört.\n" + +#~ msgid "too many digest preferences\n" +#~ msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" + +#~ msgid "too many compression preferences\n" +#~ msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" + +#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" +#~ msgstr " (%d) Ich vertraue ihm marginal\n" + +# c-format +#~ msgid " (%d) I trust fully\n" +#~ msgstr " (%d) Ich vertraue ihm vollständig\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the depth of this trust signature.\n" +#~ "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" +#~ "trust signatures on your behalf.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie bitte die Tiefe dieser \"Trust\"-Unterschrift ein.\n" +#~ "Eine Tiefe größer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n" +#~ "Trust-Signatures für Sie zu machen.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschränken,\n" +#~ "oder nur die Eingabetaste für keine Domain\n" + +#~ msgid "tsign" +#~ msgstr "tsign" + +#~ msgid "make a trust signature" +#~ msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen" + +#~ msgid "Current preference list:\n" +#~ msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" + +#~ msgid "Keyserver no-modify" +#~ msgstr "Keyserver no-modify" + +#~ msgid "validity: %s" +#~ msgstr "Gültigkeit: %s" + +#~ msgid "this key has already been designated as a revoker\n" +#~ msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "unbekannt" + +#~ msgid "expired" +#~ msgstr "verfallen" + +#~ msgid "undefined" +#~ msgstr "unbestimmt" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "niemals" + +#~ msgid "marginal" +#~ msgstr "marginal" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "vollständig" + +#~ msgid "ultimate" +#~ msgstr "uneingeschränkt" + +#~ msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht nötig\n" + +#~ msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht nötig\n" + +#~ msgid "revoked" +#~ msgstr "widerrufen" + +#~ msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" +#~ msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n" + +#~ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"Trust-DB\"-Versions-Satz kann nicht geändert werden: Schreiben " +#~ "fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n" +#~ msgstr "%lu Schlüssel bislang geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" #~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " #~ msgstr "" @@ -4974,39 +5021,6 @@ msgstr "%s: Schl #~ msgid "full trust" #~ msgstr "trust" -#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht gültig\n" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" - -#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n" -#~ msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n" - -#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "Schlüssel ist beim Schlüsselserver nicht erhältlich: %s\n" - -#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n" - -#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -#~ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" - -#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "Dieser Schlüsselserver ist nicht vollständig HKP kompatibel\n" - -#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" - -#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "kann Schlüsselserver nicht durchsuchen: %s\n" - -#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "%lu Schlüssel bislang geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" - #~ msgid "no values for group \"%s\"\n" #~ msgstr "Keine Werte für Gruppe \"%s\"\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1f2e1cbfc..9cd6f5f88 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 03:24+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "ôåñìáôéóìüò" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "äåí åíôïðßóôçêå Üñèñùìá óõëëïãÞò åíôñïðßáò\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "íá áðáó÷ïëåßôå ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá ìÝ÷ñé áõôü íá óõãêåíôñþóåé\n" "ðåñéóóüôåñç åíôñïðßá! (×ñåéÜæïíôáé %d ðåñéóóüôåñá bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +362,163 @@ msgstr "" "@ÅíôïëÝò:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "äçìéïõñãßá ìéáò ìç ðñïóáñôçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[áñ÷åßá]|êñõðôïãñÜöçóç áñ÷åßùí" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå ÷ñÞóç ìüíï óõììåôñéêþí áëãïñßèìùí" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "áðïèÞêåõóç ìüíï" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[áñ÷åßá]|áðïêñõðôïãñÜöçóç áñ÷åßùí" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "Ýëåã÷ïò õðïãñáöÞò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ìç-áíáêáëÝóéìá" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ êáé ìç-áíáêáëÝóéìá" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "õðïãñáöÞ Þ åðåîåñãáóßá åíüò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "áíáæÞôçóç êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "áíáíÝùóç üëùí ôùí êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "åéóáãùãÞ/óõã÷þíåõóç êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "áðåéêüíéóç ìüíï ôçò áêïëïõèßáò ðáêÝôùí" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "åîáãùãÞ ôùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "åéóáãùãÞ ôùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "áíáíÝùóç ôçò ðáñáìåëåéìÝíçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "äéüñèùóç ìéáò öèáñìÝíçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Áöáßñåóç-ÈùñÜêéóçò åíüò áñ÷åßïõ Þ stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "ÐñïóèÞêç-ÈùñÜêéóçò åíüò áñ÷åßïõ Þ stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|áëãüñ [áñ÷åßá]| áðåéêüíéóç ðåñéëÞøåùí ôùí ìçíõìÜôùí" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,198 +528,198 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÝò:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êñõðôïãñÜöçóç ãéá ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁôïò ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "÷ñÞóç ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "÷ñÞóç áõôÞò ôçò ôáõôüôçôáò (user id) ãéá õðïãñáöÞ Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|êáèïñéóìüò åðéðÝäïõ óõìðßåóçò N (0 áðåíåñãïðïéåß)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "÷ñÞóç êáíïíéêÞò êáôÜóôáóçò êåéìÝíïõ" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "áíáëõôéêÜ" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Þóõ÷ç Ýîïäïò" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ìç ÷ñÞóç ôåñìáôéêïý" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ü÷é åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v4 õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ü÷é åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v4 õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "÷ñÞóç ðÜíôïôå MDC ãéá êñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "ðïôÝ ÷ñÞóç MDC ãéá êñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "åñþôçóç ðñéí ôçí åðéêÜëõøç" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "÷ñÞóç ôïõ gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "êáôÜóôáóç batch: íá ìç ãßíïíôáé åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "áðÜíôçóç íáé óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "áðÜíôçóç ü÷é óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ðñïóèÞêç áõôïý ôïõ êëåéäéïý óôç ëßóôá ôùí êëåéäïèçêþí" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ðñïóèÞêç áõôÞò ôçò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò óôç ëßóôá" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ÏÍÏÌÁôïò óáí ðñïêáèïñéóìÝíï ìõóôéêü êëåéäß" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ÄÉÁÊÏÌÉÓÔÇÓ|÷ñÞóç áõôïý ôïõ äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí ãéá áíáæÞôçóç" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êáèïñéóìüò ôïõ óåô ÷áñáêôÞñùí ôåñìáôéêïý óå ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü áñ÷åßï" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|åããñáöÞ ôùí ðëçñïöïñéþí êáôÜóôáóçò óôï FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[áñ÷åßï]|åããñáöÞ ôùí ðëçñïöïñéþí êáôÜóôáóçò óôï áñ÷åßï" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|áðüëõôç åìðéóôïóýíç óå áõôü ôï êëåéäß" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "åîïìïßùóç ôçò êáôÜóôáóçò ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "óõìðåñéöïñÜ üëùí ôùí åðéëïãþí ðáêÝôá,áëãüñéèìïé êáé ðåñßëçøç óå OPENPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "ïñéóìüò üëùí ôùí åðéëïãþí ðáêÝôá,áëãüñéèìïé,ðåñßëçøç óå PGP 2.x óõìðåñéöïñÜ" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|÷ñÞóç ôçò êáôÜóôáóçò öñÜóçò êëåéäß N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|ONOMA|÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò ìçíýìáôïò ÏÍÏÌÁ ãéá öñÜóåéò êëåéäéÜ" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ ãéá öñÜóåéò êëåéäéÜ" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò ìçíýìáôïò ÏÍÏÌÁ " -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|÷ñÞóç áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ðåäßïõ keyid ôùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ðáêÝôùí" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Áðåéêüíéóç ôùí Photo ID" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ìç áðåéêüíéóç ôùí Photo ID" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ïñéóìüò ôçò ãñáììÞò åíôïëþí ãéá áðåéêüíéóç ôùí Photo ID" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "@\n" "(äåßôå ôç óåëßäá man ãéá ìéá ðëÞñç ëßóôá åíôïëþí êáé åðéëïãþí)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -747,15 +747,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n" " --fingerprint [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n" "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -773,310 +773,327 @@ msgstr "" "\n" "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Ó÷üëéï: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï óýìâïëï = óôïí ïñéóìü ôçò ïìÜäáò \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ç åðÝêôáóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" äåí öïñôþèçêå åðåéäÞ õðÜñ÷ïõí\n" "áíáóöáëåßò Üäåéåò\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 " "êáôÜóôáóç\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ßóùò äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n" "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ï áëãüñéèìïò óõìðßåóçò ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñï default-check-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n" "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [êëåéäïèÞêç]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1084,92 +1101,92 @@ msgstr "" "Ýíá üíïìá óçìåßùóçò ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï åêôõðþóéìïõò ÷áñáêôÞñåò êáé êåíÜ " "êáé íá ëÞãåé ìå Ýíá '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ç ôéìÞ óçìåßùóçò ðñÝðåé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò control\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ç ôéìÞ óçìåßùóçò ðñÝðåé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò control\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá clearsig\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "öùëéáóìÝíåò ìç êñõðôïãñáöçìÝíåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ìç Ýãêõñç dash escaped ãñáììÞ: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "ìç áíáìåíüìåíç èùñÜêéóç:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò radix64 ÷áñáêôÞñáò %02x ðáñÜâëåøç\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (áðïõóßá CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (åíôüò CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ëÜèïò ìïñöÞ CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "óöÜëìá CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (óôï Ôrailer)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "óöÜëìá óôç ãñáììÞ trailer\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç: ç ãñáììÞ åßíáé ðÜíù áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1218,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Äåí äüèçêå áîßá åìðéóôïóýíçò óôï:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ãíùóôü óáí \"" @@ -1536,7 +1553,7 @@ msgstr " (%d) RSA ( msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (õðïãñáöÞ êáé êñõðôïãñÜöçóç)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; " @@ -1552,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "×ñÞóç ïðùóäÞðïôå áõôïý ôïõ êëåéäéïý; " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n" @@ -1792,16 +1809,16 @@ msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1813,7 +1830,7 @@ msgstr "" "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1825,53 +1842,53 @@ msgstr "" "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n" "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ôï æåýãïò êëåéäéþí DSA èá åßíáé 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "óçìåßùóç êëåéäéïý óáí áðüëõôçò åìðéóôïóýíçò.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1881,12 +1898,12 @@ msgstr "" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n" "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1894,7 +1911,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1902,93 +1919,93 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n" "ìå ôï OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "áäõíáìßá ÷ñÞóçò åíüò óõììåôñéêïý ðáêÝôïõ ESK ëüãù ôçò êáôÜóôáóçò S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Üäåéï áñ÷åßï\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "êñõðôïãñÜöçóç ìå êëåéäßá RSA áðü 2048 bit Þ ðéï ëßãï ìüíï óå êáôÜóôáóç --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç áðü `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "áäõíáìßá ÷ñÞóçò ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ IDEA ãéá üëá ôá êëåéäßá ìå ôá " "ïðïßáêñõðôïãñáöåßôå.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò óõììåôñéêïý áëãüñéèìïõ %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò ôïõ áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s êñõðôïãñáöÞèçêå ãéá: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n" @@ -2018,286 +2035,286 @@ msgstr " #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ìç Ýãêõñï êëåéäß %08lX Ýãéíå Ýãêõñï áðü ôï --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ðáñÜëåéøç ôìÞìáôïò ôïõ ôýðïõ %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí ìÝ÷ñé ôþñá åðåîåñãáóôåß\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò ðïõ åðåîåñãÜóôçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " íÝá êëåéäéÜ ðïõ ðáñáëåßöèçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ÷ùñßò user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " åéóá÷èÝíôá: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " íÝá user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " íÝá õðïêëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " íÝåò õðïãñáöÝò: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " íÝåò áíáêëÞóåéò êëåéäéþí: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " áíáãíùóìÝíá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " åéóá÷èÝíôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ìç åéóá÷èÝíôá: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åðéäéüñèùóç öèáñìÝíïõ õðïêëåéäéïý HKP\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåêôü ìç éäéï-õðïãåãñáììÝíï user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí Ý÷åé Ýãêõñá user ID\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "áõôü ìðïñåß íá óõíÝâåé áðü ìéá áðïýóá éäéïûðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ðïõ äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: íÝï êëåéäß - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "äåí âñåèçêå åããñÜøéìç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ôï äçìüóéï êëåéäß \"%s\" Ý÷åé åéóá÷èåß\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï áíôßãñáöï ìáò\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï user ID\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá õðïêëåéäéÜ\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" áìåôÜâëçôï\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé ðñïêáèïñéóìÝíç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß åéóÞ÷èçêå\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Þäç óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äå âñÝèçêå ôï ìõóôéêü êëåéäß: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ü÷é äçìüóéï êëåéäß - áäõíáìßá åöáñìïãÞò ðéóôïðïéçôéêïý " "áíÜêëçóçò\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - áðüññéøç\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé user ID ãéá ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n" @@ -2305,17 +2322,17 @@ msgstr " #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç äÝóìåõóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôçí áíÜêëçóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç áíÜêëçóç õðïêëåéäéïý\n" @@ -2323,17 +2340,17 @@ msgstr " #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç áíÜêëçóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå user ID '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå õðïêëåéäß\n" @@ -2342,120 +2359,125 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç åîáãüìåíç õðïãñáöÞ (êëÜóç %02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ç õðïãñáöÞ ôïõ õðïêëåéäéïý óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "êëåéäß %08lX: ìç åîáãüìåíç õðïãñáöÞ (êëÜóç %02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åíôïðßóôçêå äéðëü user ID - åíþèçêáí\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ëÞøç êëåéäéïý áíÜêëçóçò %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ôï êëåéäß áíÜêëçóçò %08lX\n" "äåí åßíáé ðáñþí.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Üìåóç õðïãñáöÞ êëåéäéïý ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[áíÜêëçóç]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[éäéï-õðïãñáöÞ]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 êáêÞ õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d êáêÝò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãù ÷áìÝíïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù ÷áìÝíùí êëåéäéþí\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãï åíüò óöÜëìáôïò\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù óöáëìÜôùí\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID áíé÷íåýôçêå ÷ùñßò Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID áíé÷íåýèçêáí ÷ùñßò Ýãêõñåò éäéï-õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï õðïãñÜøåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Áäõíáìßá õðïãñáöÞò.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï user ID \"%s\" äåí Ý÷åé éäéï-õðïãñáöåß.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2464,13 +2486,13 @@ msgstr "" "Ç éäéï-õðïãñáöÞ óôï \"%s\"\n" "åßíáé ìéá õðïãñáöÞ ôýðïõ PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá OpenPGP éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2479,39 +2501,39 @@ msgstr "" "Ç ðñïõðÜñ÷ïõóá õðïãñáöÞ óáò óôï \"%s\"\n" "åßíáé ìéá ôïðéêÞ õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá ðëÞñç åîáãþãéìç õðïãñáöÞ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Ôßðïôá ãéá íá õðïãñáöåß ìå ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ðñüêåéôå íá ëÞîåé óôéò %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "ÈÝëåôå ç õðïãáöÞóáò íá ëÞîåé ôáõôü÷ñïíá; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2519,11 +2541,11 @@ msgstr "" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìüðïéÞóåôå ìéá OpenPGP õðïãñáöÞ óå Ýíá PGP 2.x ìüíï óå " "êáôÜóôáóç --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Áõôü èá êÜíåé ôï êëåéäß Ü÷ñçóôï ìå ôï PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2533,32 +2555,32 @@ msgstr "" "áíÞêåé ðñÜãìáôé óôï ðñïáíöåñèÝí Üôïìï; ÅÜí äåí îÝñåôå ôé íá áðáíôÞóåôå " "ðáôÞóôå\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Äåí áðáíôþ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ¸÷ù êÜíåé ôïí óõíÞèç Ýëåã÷ï.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ¸÷ù êÜíåé åêôåôáìÝíï Ýëåã÷ï.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2566,7 +2588,7 @@ msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå áõôü ôï êëåéäß\n" "ìå ôï êëåéäß óáò: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2574,7 +2596,7 @@ msgstr "" "\n" "ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2582,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2591,7 +2613,7 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2608,7 +2630,7 @@ msgstr "" "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2616,7 +2638,7 @@ msgstr "" "\n" "Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2624,7 +2646,7 @@ msgstr "" "\n" "¸÷ù êÜíåé óõíçèéóìÝíï Ýëåã÷ï óå áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2632,33 +2654,34 @@ msgstr "" "\n" "¸÷ù åëÝãîåé ðïëý ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Áäýíáôç ç åðåîåñãáóßá áõôïý ôïõ êëåéäéïý:%s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2666,466 +2689,494 @@ msgstr "" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Äåí èÝëåôå öñÜóç êëåéäß - áõôü åßíáé ìÜëëïí *êáêÞ* éäÝá!\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá êÜíåôå áõôü; " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ìåôáêßíçóç õðïãñáöÞò êëåéäéïý óôç óùóôÞ èÝóç\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "áðïèÞêåõóç êáé Ýîïäïò" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "áðåéêüíéóç ôùí êëåéäéþí êáé ôùí user ID" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "åðéëïãÞ user ID N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "åðéëïãÞ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "áðåéêüíéóç õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ìç-áíáêáëÝóéìá" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ êáé ìç-áíáêáëÝóéìá" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò photo ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò êëåéäéïý áíÜêëçóçò" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "äéáãñáöÞ õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "ðñùôåýùí" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "óçìåßùóç ôïõ user ID óáí ðñùôåýùí" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "áëëáãÞ ìåôáîý ôçò áðåéêüíéóçò ìõóôéêïý êáé äçìüóéïõ êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "áðåéêüíéóç ðñïåðéëïãþí (åéäéêÝò)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí (áíáëõôéêÜ)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "ïñéóìüò áðåéêüíéóçò åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "áíÜêëçóç õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "áíÜêëçóç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "áðåíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "åíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "áðåéêüíéóç photo ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ìõóôéêïý ìðëïê êëåéäéïý `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Ôï ìõóôéêü êëåéäß åßíáé äéáèÝóéìï.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "ÅíôïëÞ> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Áðáéôåßôáé ôï ìõóôéêü êëåéäß ãéá íá ãßíåé áõôü.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôçí åíôïëÞ \"toggle\" ðñþôá.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Ôï êëåéäß áíáêëÞèçêå." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöïýí üëá ôá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ÓõìâïõëÞ: ÅðéëÝîôå ôï user ID ãéá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôï ëéãüôåñï Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôï ôåëåõôáßï user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Óßãïõñá íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò;" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí; " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ôåñìáôéóìüò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç; " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ôï êëåéäß äåí Üëëáîå ïðüôå äåí ÷ñåéÜæåôáé åíçìÝñùóç.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß áðü %s êëåéäß " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (åõáßóèçôï)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX äçìéïõñãßá: %s ëÞîç: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ôï êëåéäß áíáêëÞèçêå: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- âñÝèçêå ðáñáðïéçìÝíç áíÜêëçóç\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ðñüâëçìá óôïí Ýëåã÷ï áíÜêëçóçò: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïåðéëïãÝò óå Ýíá user ID ôýðïõ PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3133,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Ç åããõñüôçôá ôïõ áðåéêïíéæüìåíïõ êëåéäéïý äåí åßíáé áðáñáßôçôá óùóôÞ\n" "åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3142,45 +3193,45 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü Ýéíáé Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2. Ç ðñïóèÞêç åíüò photo ID\n" " ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá áêüìá èÝëåôå íá ôï ðñïóèÝóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå ìéá photo ID óå Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò êáëÞò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ìç Ýãêõñçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò Üãíùóôçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôÞ ç éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "ÄéáãñÜöôçêå %d õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d õðïãñáöÝò.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ôßðïôá äåí äéáãñÜöôçêå.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3190,16 +3241,16 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü Ýéíáé Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2. Ç ðñïóèÞêç åíüò photo ID\n" " ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå ìéá photo ID óå Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID ôïõ äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" @@ -3207,59 +3258,59 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "äå ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí ôï äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ ôïõ åáõôïý ôïõ\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôéò åðéëïãÝò áðü ôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðïëý Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá ðñùôåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå áêñéâþò Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå ç v3 éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äåõôåñåýïí êëåéäß ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3268,7 +3319,7 @@ msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3277,56 +3328,70 @@ msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ôïðéêÜ ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ôá ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: óýãêñïõóç õðïãñáöÞò ðåñßëçøçò óôï ìÞíõìá\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Áðåéêüíéóç %s photo ID ìåãÝèïõò %ld ãéá ôï êëåéäß 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3360,29 +3425,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "ÊëåéäïèÞêç" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ëÞãåé: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Áðïôýðùìá ðñùôåýùí êëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá õðïêëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá ðñùôåýùí êëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá õðïêëåéäéïý:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Áðïôýðùìá êëåéäéïý =" @@ -3396,12 +3461,12 @@ msgstr " msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n" @@ -3446,6 +3511,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ýãéíå êáììßá åîáãùãÞ\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n" @@ -3506,30 +3576,30 @@ msgstr " msgid "[uncertain]" msgstr "[áâÝâáéï]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n" @@ -3579,55 +3649,55 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ôïõ áëãüñéèìïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ pid ôïõ ðåëÜôç óéá ôï agent\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "ðñüâëçìá åðéêïéíùíßáò ìå ôï gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent - áðåíåñãïðïéÞóç ôçò ÷ñÞóçò ôïõ agent\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3639,32 +3709,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "ìç Ýãêõñç áðÜíôçóç áðü ôïí agent\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3674,20 +3744,20 @@ msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n" "ãéá ôï ÷ñÞóôç: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "áäõíáìßá åñþôçóçò ôçò ëÝîçò êëåéäß óå êáôÜóôáóç äÝóìçò\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: " @@ -3700,23 +3770,23 @@ msgstr " msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ÁðïêïììÝíç õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá áñ÷åßïõ äåäïìÝíùí: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "áíÜãíùóç ôçò stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí õðïãåãñáììÝíá äåäïìÝíá\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí `%s'\n" @@ -3778,16 +3848,16 @@ msgstr " msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "áðïôõ÷ßá óôçí áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': êáôÜóôáóç=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "áõôüò ï äéáêïìéóôÞò êëåéäéþí äåí åßíáé ðëÞñùò HKP óõìâáôüò\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "áäõíáìßá áíáæÞôçóçò äéáêïìéóôÞ: %s\n" @@ -3801,20 +3871,20 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ìç Ýãêõñç öñÜóç êëåéäß, äïêéìÜóôå îáíÜ" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áíé÷íåýôçêå áäýíáìï êëåéäß - áëëÜîôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "äçìéïõñãßá ôïõ ìç óõíåéóôüìåíïõ 16-bit checksum ãéá ôç ðñïóôáóßá ôïõ\n" @@ -3912,28 +3982,28 @@ msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå-áðïêïììÝíá ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x ìüíï óå\n" "--pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "õðïãñáöÞ:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå êáèáñÜ ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x óå êáôÜóôáóç --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s êñõðôïãñÜöçóç èá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n" @@ -3948,12 +4018,12 @@ msgstr " msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ ìåãáëýôåñç áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá write (n=%d): %s\n" @@ -3962,136 +4032,136 @@ msgstr "trustdb rec %lu: msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "ðïëý ìåãÜëç óõíáëëáãÞ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ï öÜêåëïò äåí õðÜñ÷åé!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êëåéäþìáôïò (lock)\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êëåéäþìáôïò (lock)\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ìéáò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: äçìéïõñãÞèçêå ìç Ýãêõñç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: äçìéïõñãÞèçêå ç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç trustdb äåí åßíáé åããñÜøéìç\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åíçìÝñùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: áðÝôõ÷å lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: äåí åßíáé trustdb áñ÷åßï\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: åããñáöÞ Ýêäïóçò ìå recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç Ýêäïóç áñ÷åßïõ %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôïí ìçäåíéóìü ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôçí ðñïóèÞêç ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "ç trustdb åßíáé öèáñìÝíç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' äåí åßíáé Ýãêõñï ìáêñý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áðïäï÷Þ óáí êëåéäß ìå åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ôï êëåéäß %08lX õðÜñ÷åé ðÜíù áðü ìéá öïñÜ óôçí trustdb\n" @@ -4132,32 +4202,35 @@ msgstr "trustdb: sync msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "åðüìåíïò Ýëåã÷ïò ôçò trustdb èá ãßíåé óôéò %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ýëåã÷ïò ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "ôï äçìüóéï êëåéäß %08lX äåí âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "äå âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß ôïõ áðüëõôá åìðéóôåýóéìïõ êëåéäéïý %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "Ýëåã÷ïò óå âÜèïò %d õðïãñáöèçêå=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4167,7 +4240,7 @@ msgstr "" "Ðáñáêáëþ ìçí îå÷íÜôå üôé ôï áñ÷åßï õðïãñáöÞò (.sig or .asc)\n" "ðñÝðåé íá åßíáé ôï ðñþôï áñ÷åßï óôç ãñáììÞ åíôïëþí.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ %u åßíáé ðïëý ìåãÜëç Þ ôçò ëåßðåé ôï LF\n" @@ -4229,22 +4302,22 @@ msgstr " msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "õðüèåóç õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí óôï `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "äçìéïõñãÞèçêå íÝï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n" @@ -4712,22 +4785,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Ðáñáêáëþ äéïñèþóôå áõôÞ ôçí ðéèáíÞ \"ôñýðá\" áóöáëåßáò\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Ýëåã÷ïò êëåéäïèÞêçò `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí ìÝ÷ñé ôþñá åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: êëåéäïèÞêç äçìéïõñãÞèçêå\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 35acf0941..a3f09f735 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "Nesufiæe da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +362,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|æifri dosierojn" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|malæifri dosierojn" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la sekreta þlosilaro" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi þlosilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi æiujn þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fuþitan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,195 +528,195 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-þlosilsubskribojn" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por æifrado" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi æi tiun þlosilon absolute" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la reøimon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-reøimon N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la þlosilidentigilon de æifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -770,306 +770,323 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Komento: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1078,92 +1095,92 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1214,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" @@ -1531,7 +1548,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1547,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1781,16 +1798,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1802,7 +1819,7 @@ msgstr "" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1814,53 +1831,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "akiri sufiæe da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "þlosilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1868,12 +1885,12 @@ msgstr "" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1881,7 +1898,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1889,83 +1906,83 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Æu vere krei? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas æifri nur per RSA-þlosiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la æifron IDEA por æiuj þlosiloj, al kiuj vi æifras.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" @@ -1995,282 +2012,282 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida þlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj þlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nova þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta þlosilaro: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" @@ -2278,17 +2295,17 @@ msgstr " #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida subþlosilrevoko\n" @@ -2296,17 +2313,17 @@ msgstr " #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" @@ -2315,115 +2332,120 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "þlosilo %08lX: rekta þlosilsubskribo aldonita\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2434,7 +2456,7 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2445,7 +2467,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2456,7 +2478,7 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2465,48 +2487,48 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2515,32 +2537,32 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la þlosilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2548,14 +2570,14 @@ msgstr "" "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n" "per via þlosilo: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2564,7 +2586,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2573,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2581,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2589,7 +2611,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2597,7 +2619,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2605,7 +2627,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2613,33 +2635,34 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2647,7 +2670,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2655,468 +2678,496 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Æu vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi æi tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "montri æi tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "þlosilo" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan þlosilon N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la þlosilon" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la þlosilon loke" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la þlosilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la þlosilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "forviþi uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "forviþi flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revokita" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "forviþi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "æefa" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel æefan" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "aldoni uzantidentigilon" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "malþalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "þalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Þlosilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Æu skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidiøos: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subþlosilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3125,46 +3176,46 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviþis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviþita.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3174,75 +3225,75 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la þlosilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka þlosilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3251,7 +3302,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3260,59 +3311,73 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3348,33 +3413,33 @@ msgid "Keyring" msgstr "Þlosilaro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidiøos: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" @@ -3388,12 +3453,12 @@ msgstr "" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-æifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n" @@ -3436,6 +3501,11 @@ msgstr " msgid "decryption okay\n" msgstr "malæifrado sukcesis\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n" @@ -3496,30 +3566,30 @@ msgstr "Bona subskribo de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3566,55 +3636,55 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - malþaltas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (æefþlosilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3625,32 +3695,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s þlosilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Donu pasfrazon\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Donu pasfrazon\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3660,20 +3730,20 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " @@ -3686,23 +3756,23 @@ msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -3765,16 +3835,16 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas seræi æe þlosilservilo: %s\n" @@ -3788,21 +3858,21 @@ msgstr "sekretaj msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta þlosilo trovita - bonvolu þanøi la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -3897,26 +3967,26 @@ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s æifrado estos aplikata\n" @@ -3931,12 +4001,12 @@ msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -3945,136 +4015,136 @@ msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ne povas krei þloson\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ne povas krei þloson\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fuþita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ne estas valida longa þlosilidentigilo\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptita kiel fidata þlosilo\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "þlosilo %08lX aperas pli ol unufoje en la fido-datenaro\n" @@ -4113,32 +4183,35 @@ msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "publika þlosilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "kontrolas æe profundo %d subskribita=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4148,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig aý .asc)\n" "devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n" @@ -4210,22 +4283,22 @@ msgstr "skribas al la normala eligo\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" @@ -4676,22 +4749,22 @@ msgstr "%s estas la nova\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari æi tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas þlosilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj jam kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1f8ba25b2..3fa819cda 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-24 19:00+0100\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "salir" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado módulo acumulador de entropía\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -401,163 +401,163 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheros]|cifra ficheros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheros]|descifra ficheros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo público" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave no revocablemente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente y no revocablemente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada estándar" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada estándar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -567,89 +567,89 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "no fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "no fuerza firmas v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usa un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" # usa # Vale. -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa el agente gpg" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -659,108 +659,108 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Además una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "sí" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "muestra en qué anillos está una clave" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichero]|escribe información de estado en el fichero" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contraseñas" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseñas" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Muestra IDs fotográficos" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No muestra IDs fotográficos" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotográficos" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -822,285 +822,302 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Comentario: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliación \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importación inválidas\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberías) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inválidas\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1108,17 +1125,17 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1126,92 +1143,92 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura inválida: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara inválida\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones inválida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres inválidos radix64 %02x omitidos\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobación)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1260,7 +1277,7 @@ msgstr "" "No hay confianza definida para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " @@ -1591,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "¿Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elección inválida.\n" @@ -1828,16 +1845,16 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1849,7 +1866,7 @@ msgstr "" "la opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1862,53 +1879,53 @@ msgstr "" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropía.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "clave marcada como de confianza absoluta.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1916,12 +1933,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este propósito.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1929,7 +1946,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1937,88 +1954,88 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear de verdad? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simétrico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya está comprimido\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de compresión %s (%d) va en contra de las preferencias " "del receptor\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" @@ -2048,284 +2065,284 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %08lX inválida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - omitida\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado inválido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposible emplear el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación inválido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave pública no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inválida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no disponible\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: unión de subclave inválida\n" @@ -2333,17 +2350,17 @@ msgstr "clave %08lX: uni #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocación de clave\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: revocación de subclave inválida\n" @@ -2351,17 +2368,17 @@ msgstr "clave %08lX: revocaci #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: borrada revocación de subclave múltiple\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" @@ -2370,118 +2387,123 @@ msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocación %" "08lX.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave añadida\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que todavía quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ATENCIÓN: el identificador de usuario \"%s\" no tiene autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2490,13 +2512,13 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2505,39 +2527,39 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "¡Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirará el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "¿Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2545,11 +2567,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizaría la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2559,31 +2581,31 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr "(por defecto)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobación informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2591,7 +2613,7 @@ msgstr "" "¿Está realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" "Esto será una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2607,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "ATENCION: la firma no se marcará como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2615,7 +2637,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: la firma no se marcará como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2623,7 +2645,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcará como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2631,7 +2653,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcará como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2639,7 +2661,7 @@ msgstr "" "\n" "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2647,7 +2669,7 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2655,33 +2677,34 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2689,7 +2712,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2697,460 +2720,488 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "firmanr" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "firmanrl" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "añaidu" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "añade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "añadirfoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "añade un ID fotográfico" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "borfoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "añacla" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "añade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "añarevoc" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "añade una clave de revocación" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "estpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "actpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contraseña" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revfir" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "añade un identificador de usuario" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "verfoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar ID fotográfico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave está revocada." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "¿Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "¿Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "¿Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (confidencial)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave está deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ¡esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontró una revocación falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocación: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3158,7 +3209,7 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3167,45 +3218,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de querer añadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede añadir un ID fotográfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borró nada\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3214,73 +3265,73 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede añadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3289,7 +3340,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3298,56 +3349,70 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caducó el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3382,29 +3447,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" @@ -3418,12 +3483,12 @@ msgstr "tama msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "detectado algoritmo simétrico inválido (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" @@ -3467,6 +3532,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" @@ -3527,30 +3597,30 @@ msgstr "Firma correcta de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz inválido detectado en proc_tree()\n" @@ -3599,55 +3669,55 @@ msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicación con el agente gpg\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3658,32 +3728,32 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introduzca frase contraseña\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contraseña\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Introduzca frase contraseña\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase contraseña demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente inválida\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3693,20 +3763,20 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contraseña: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contraseña: " @@ -3719,23 +3789,23 @@ msgstr "datos no grabados; use la opci msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -3797,16 +3867,16 @@ msgstr "envi msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "falló el envio a `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "este servidor de claves no es totalmente compatible con HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no puede buscarse en el servidor: %s\n" @@ -3820,21 +3890,21 @@ msgstr "las partes de la clave privada no est msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contraseña incorrecta; inténtelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la frase contraseña.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobación de 16 bits (desaconsejada) para \n" @@ -3931,27 +4001,27 @@ msgstr "" "sólo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usará un cifrado %s\n" @@ -3966,12 +4036,12 @@ msgstr "no se pueden manejar l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "línea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3981,138 +4051,138 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacción en la base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creación del registro de versión: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inválida\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inválida\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creación de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión del fichero %d inválida\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave válido\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "clave %08lX aparece más de una vez en la base de datos de confianza\n" @@ -4151,32 +4221,35 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobación de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobación de base de datos de confianza el: %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "clave pública %08lX no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "clave pública de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "comprobando en profundidad %d firmado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4186,7 +4259,7 @@ msgstr "" "Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n" "debería ser el primero que se da en la línea de órdenes.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la línea %u es demasiado larga o no tiene avance de línea (LF)\n" @@ -4246,22 +4319,22 @@ msgstr "escribiendo en stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creado un nuevo fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" @@ -4718,22 +4791,22 @@ msgstr "%s es el nuevo\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "hasta ahora procesadas %lu claves (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 85f8adf58..e30cedc11 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-21 09:39+03:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "välju" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid töid,\n" "et anda masinal võimalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|krüpteeri failid" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krüpteerimine kasutades ainult sümmeetrilist ¨ifrit" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrüpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekrüpteeri failid" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "näita võtmeid" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "näita võtmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli võtmete allkirju" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda võtmed salajaste võtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta võti mitte-tühistatavana" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt ja mitte-tühistatavana" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "ekspordi võtmed" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda võtmeid võtmeserverist" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti võtmed" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "näita ainult pakettide järjendeid" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse väärtused" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse väärtused" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail või standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail või standardsisend" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,195 +526,195 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi võtit" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "kasuta väljundfailina" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ära kasuta terminali" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ära kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 võtme allkirju" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ära kasuta v3 võtme allkirju" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "krüptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "krüptimisel ära kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "ära tee mingeid muutusi" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "küsi enne ülekirjutamist" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ära küsi kunagi" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele jah vastust" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele ei vastust" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see võtmehoidla võtmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste võtmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "loe võtmed failist" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|VÕTMEID|usalda seda võtit täielikult" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta kõikides tegevustes OpenPGP võtmeid" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta kõikide pakettide, ¨iffrite ja lühendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega lühendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ¨ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta ¨ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelühendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ära lisa krüptimisel võtme id" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea käsurida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -768,301 +768,318 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Kommentaar: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste õiguste tõttu ei laetud ¨ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid või avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krüpteerida\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ¨ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [võtmehoidla]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatelühendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1070,92 +1087,92 @@ msgstr "" "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n" "ning lõpus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi päis: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "pakendi päis: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja päis\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad üksteise sees\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega märgitud rida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "vigane radix64 sümbol %02x vahele jäetud\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (lõpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lõpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1203,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Usalduse väärtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" @@ -1516,7 +1533,7 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult kr msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -1532,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Kasutan seda võtit ikka? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1766,16 +1783,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1787,7 +1804,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1799,53 +1816,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA võtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "võti on märgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1854,103 +1871,103 @@ msgstr "" "Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" "kasutades võtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Loon tõesti? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tõttu ei saa sümmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: HOIATUS: tühi fail\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA võtmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab krüpteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kõikide krüpteeritavate võtmetega ei saa IDEA ¨iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sümmetrilise ¨ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n" @@ -1980,285 +1997,285 @@ msgstr "avalike v #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane võti %08lX muudeti kehtivaks võtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "jätan bloki tüübiga %d vahele\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu võtit on seni töödeldud\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Töödeldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jäetud uusi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamvõtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi tühistamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi võtmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "võti %08lX: HKP alamvõtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "võti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "võti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see võib olla põhjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: avalikku võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: uus võti - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "võti %08lX: avalik võti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "võti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei leia algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei õnnestu lugeda algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvõti\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut alamvõtit\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste võtmete vaikimisi võtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti on imporditud\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "võti %08lX: on juba salajaste võtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: salajast võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "võti %08lX: avalik võti puudub - tühistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - lükkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "võti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme seos\n" @@ -2266,17 +2283,17 @@ msgstr "v #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane mitme alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "võti %08lX: võtme tühistamiseks puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme tühistamine\n" @@ -2284,17 +2301,17 @@ msgstr "v #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: eemaldasin mitme alamvõtme tühistamise\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "võti %08lX: jätsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "võti %08lX: jätsin alamvõtme vahele\n" @@ -2303,116 +2320,121 @@ msgstr "v #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkiri on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "võti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: laen tühistamise võtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: tühistamise võtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[tühistamine]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja jäi testimata, kuna võtmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja jäi vigade tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin ühe kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID \"%s\" pole ise allkirjastatud.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2421,13 +2443,13 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2436,50 +2458,50 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada täielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Võtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "See võti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See võti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x võtmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab võtme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2489,31 +2511,31 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult ülal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (vaikimisi)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole üldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud väga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2521,7 +2543,7 @@ msgstr "" "Olete tõesti kindel, et soovite seda võtit oma\n" "võtmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2529,7 +2551,7 @@ msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2537,7 +2559,7 @@ msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei märgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2545,7 +2567,7 @@ msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei märgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2553,7 +2575,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2561,7 +2583,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2569,7 +2591,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda võtit üldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2577,7 +2599,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda võtit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2585,33 +2607,34 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda võtit väga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan tõesti? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Võti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda võtit ei õnnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2619,7 +2642,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2627,459 +2650,487 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tõenäoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tõstan võtme allkirja õigesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "välju sellest menüüst" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja välju" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "näita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "näita sõrmejälge" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "näita võtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne võti N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "näita allkirju" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta võti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa tühistamise võti" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuupäeva" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "märgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "lülita" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "lülita salajaste või avalike võtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "tühista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "lisa kasutaja ID" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "tühista sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri võti" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "luba võti" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "näita foto ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase võtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane võti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Käsklus> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast võtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Võti on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vähemalt ühe kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vähemalt ühe võtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Kas kustutan tõesti kõik kasutaja IDd? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid tühistada? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit tühistada? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas tõesti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Väljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Võtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Selle võtme võib olla tühistanud %s võti " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "See võti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamvõti on tühistatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud võltsitud tühistamine\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem tühistamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3087,7 +3138,7 @@ msgstr "" "Tuleb tähele panna et kuni te pole programmi uuesti käivitanud, ei pruugi\n" "näidatud võtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3096,45 +3147,45 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Foto ID lisamine võib sundida mõningaid\n" " PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 võtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas tõesti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3143,73 +3194,73 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Määratud tühistaja lisamine võib\n" " põhjustada mõningaid PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili võtmele ei saa määratud tühistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage määratud tühistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis võtit ei saa nimetada määratud tühistajaks\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada võtit iseenda määratud tühistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt võtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige ülimalt üks sekundaarne võti.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige täpselt üks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "jätan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne võti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3218,7 +3269,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3227,56 +3278,70 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaalselt allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka tühistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " tühistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast võtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "HOIATUS: allkirja lühend on teatega konfliktne\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Näitan %s foto IDd suurusega %ld, võti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3310,29 +3375,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Võtme sõrmejälg =" @@ -3346,12 +3411,12 @@ msgstr "veider suurus kr msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "tuvastasin vigase sümmeetrilise võtme algoritmi (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krüpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" @@ -3394,6 +3459,11 @@ msgstr "IDEA msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n" @@ -3454,30 +3524,30 @@ msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3524,55 +3594,55 @@ msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska käsitleda avaliku võtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "agendile ei õnnestu seada kliendi pid\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada lugemise FD\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada kirjutamise FD\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (peamise võtme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3583,32 +3653,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s võti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Sisestage parool\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Sisestage parool\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "liiga pikk parool\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "vigane vastus agendilt\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3618,20 +3688,20 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli küsida\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -3644,23 +3714,23 @@ msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebaõnnestus `%s'\n" @@ -3722,16 +3792,16 @@ msgstr "teate saatmine serverile `%s' msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "teate saatmine serverile `%s' ebaõnnestus: olek=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "see võtmeserver pole täiesti HKP ühilduv\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "võtmeserverist ei saa otsida: %s\n" @@ -3745,20 +3815,20 @@ msgstr "salajase v msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nõrga võtme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase võtme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" @@ -3850,27 +3920,27 @@ msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sõnumilühendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krüpteerimist\n" @@ -3885,12 +3955,12 @@ msgstr "ei suuda k msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3899,136 +3969,136 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu kasutada: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ei õnnestu luua lukku\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ei õnnestu seada lukku\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei õnnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MÄRKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun käivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk võtmeID\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "võti %08lX: aktsepteerin usaldusväärse võtmena\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "võti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" @@ -4067,32 +4137,35 @@ msgstr "trustdb: sync eba msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb järgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "kontrollin sügavusel %d allkirjastatud=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4102,7 +4175,7 @@ msgstr "" "Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig või .asc)\n" "peab olema käsureal esimene fail.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk või seavahetus puudub\n" @@ -4163,22 +4236,22 @@ msgstr "kirjutan standardv msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" @@ -4628,22 +4701,22 @@ msgstr "%s on uus\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Palun parandage see võimalik turvaprobleem\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrollin võtmehoidlat `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "seni on kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7d39b6651..6d1193973 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 09:57+0200\n" "Last-Translator: Jouni Hiltunen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "lopeta" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "olet l msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmodulia ei haittavissa\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja jatka työskentelyä antaaksesi käyttöjärjestelmän \n" "kerätä lisää entropiaa.\n" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,163 +361,163 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|luo allekirjoitus" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "[tiedosto]|luo selkotekstinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "luo irrallinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "vain tallennus" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (vakio)" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten nipusta" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten nipusta" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai editoi avainta" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo peruutus (revokaatio) varmenne" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "hae avaimia palvelimelta" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia palvelimelta" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä avain palvelimelta" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "tuo/sulauta avaimia" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "luettele vain pakettien järjestys" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "vie luottamusasteet" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamussuhde tietokanta" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "valvomato luottamussuhdetietokannan päivitys" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "korjaa korruptoitunut luottamus tietokanta" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Avaa tekstitiedosto tai stdin" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Salaa tekstitiedosto tai stdin" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -527,197 +527,197 @@ msgstr "" "Vaihtoehdot:\n" " " -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "luo ascii-muotoinen salattu tuloste" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle |NIMI|" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|oletusvastaanottaja on NIMI" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "käytä tätä oletusavainta vastaanottajan oletusarvona" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoituksiin \n" "ja salauksen avaamiseen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta tiivistys N:n (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan terminaalia" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "käytä v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "älä vaadi v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "käytä v4 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "älä vaadi v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Käytä aina MDC:tä salaamiseen" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Älä koskaan käytä MDC:tä salaamiseen" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen päällekirjoitusta" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "käytä gpg-agent:ia" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-tila: älä kysy milloinkaan" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteista vastausta useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteistä vastausta useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainnippu avainnippujen luetteloon" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisää tämä salainen avainnippu luetteloon" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "näytä mihin avainnippuun tulostettu avain kuuluu" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä NIMI salaista avainta oletusarvona" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|aseta NIMI terminaalin merkistöksi" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "lue ehdot tiedostosta" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|statustiedot kirjoitetaan FD:n" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[tiedosto]|kirjoita statustiedot tiedostoon" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti tähän avaimeen" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduli TIEDOSTO" -#: g10/g10.c:441 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "jäljittele RFC1991:ssä kuvattua toimintamuotoa" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "aseta kaikki paketti- salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP muotoon" -#: g10/g10.c:443 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x muotoon" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|käytä tunnussanoissa N toimintoa" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|käytä NIMI salausalgoritmia salasanoihin" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|käytä NIMI salausalgoritmia salasanoihin " -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI| käytä NIMI salausalgoritmia" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viesteissä NIMI tiivistealgoritmia" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|käytä N tiivistealgoritmia" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "lisää avain-id kenttä salattuihin paketteihin" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "näytä kuvalliset tunnukset" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Älä näytä kuvallisia tunnuksia" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Aseta komentotulkki kuvallisien tunnuksien katsomista varten" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja ehdoista man-sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "" "--list-keys [nimet] näytä avaimet\n" "--fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:623 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Kerro virheistä (englanniksi) \n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö gpg [ehdot] [tiedostot] (-h saadaksesi ohjeita)" -#: g10/g10.c:630 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötetystä tiedosta\n" -#: g10/g10.c:641 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -769,386 +769,418 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Huom: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [ehdot]" -#: g10/g10.c:813 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:831 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "= merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:994 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Huom: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Huom: Ehdot löytyvät oletusarvoisesti tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1219 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valitsin-tiedosto `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan valitsimet tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:1534 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "avainpalvelimen URI:tä ei voitu koota\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1564 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "tuontivalitsimet eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1571 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "vientivalitsimet eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voitu asettaa\n" -#: g10/g10.c:1699 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:1703 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:1710 g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Huom: %s ei käytetä normaalisti!\n" -#: g10/g10.c:1712 g10/g10.c:1731 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ei ole sallittu samanaikaisesti kuin %s!\n" -#: g10/g10.c:1715 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s samanaikaisesti on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:1741 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "irrallinen allekirjoitus voidaan luoda vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/g10.c:1747 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 tilassa ei voida allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on otettu käyttöön.\n" +msgstr "" +"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on otettu " +"käyttöön.\n" -#: g10/g10.c:1766 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2 tilassa vaatii IDEA salaimen\n" -#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1791 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/g10.c:1839 g10/g10.c:1857 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salain-algoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1845 g10/g10.c:1863 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1866 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "tiivistysalgoritmin täytyy olla väliltä %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:1870 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:1872 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depht tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:1875 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Huom: yksinkertaista S2K tilaa (0) ei suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:1879 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K tila ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level arvo ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:1889 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "oletusarvoiset valinnat eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "henkilökohtaisen salaimen valinnat eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "henkilökohtaiset tiivisteen valinnat eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "henkilökohtaiset tiivistysvalinnat eivät kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1998 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2008 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "VAROITUS: vastaanntottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" +msgstr "" +"VAROITUS: vastaanntottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen " +"salausta\n" -#: g10/g10.c:2018 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2025 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2033 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2050 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2063 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2104 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2123 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2131 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2139 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2203 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s avaus ei onnistu\n" -#: g10/g10.c:2218 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainnippu]" -#: g10/g10.c:2310 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "tekstin avaaminen epäonnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "salaaminen tekstimuotoon epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2405 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "tiivistealgoritmi `%s' ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2491 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2495 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2498 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/g10.c:2712 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" -msgstr "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai välilyöntejä sen täytyy loppua merkkiin '='\n" +#: g10/g10.c:2812 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" +msgstr "" +"notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai välilyöntejä " +"sen täytyy loppua merkkiin '='\n" -#: g10/g10.c:2721 +#: g10/g10.c:2821 +#, fuzzy +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" + +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "varmenne ohjeistuksen URL ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "allekirjoitus ohjeistuksen URL ei kelpaa\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "muuta tekstimuotoon: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "salatun tekstin otsikko on viallinen:" -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "salatun tekstin otsikko:" -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "selkotekstisen allekirjoituksen otsikko ei kelpaa\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisällytetty tekstimuotoinen allekirjoitus\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "luvaton viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "odottamaton salattu teksti:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "väärin muotoiltu radix64 merkki %02x jätetty huomioimatta\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen eof (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen eof (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen eof (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "väärinmuotoiltu teksti: rivi on pitempi kuin %d merkkiä\n" -#: g10/armor.c:1066 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1082 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"tekstissä oleva tulostettava merkki on lainausmerkeissä - MTA on luultavasti\n" +"tekstissä oleva tulostettava merkki on lainausmerkeissä - MTA on " +"luultavasti\n" "ollut viallinen\n" #: g10/pkclist.c:62 @@ -1193,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1284,8 +1316,11 @@ msgstr "%08lX: avain on vanhentunut\n" #: g10/pkclist.c:478 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Mikään ei takaa sitä että allekirjoitus kuuluu todella omistajalleen.\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Mikään ei takaa sitä että allekirjoitus kuuluu todella " +"omistajalleen.\n" #: g10/pkclist.c:484 #, c-format @@ -1356,8 +1391,11 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROITUS: tällä avaimella ei ole luotettavaa allekirjoitusta!\n" #: g10/pkclist.c:628 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Mikään ei takaa sitä että allekirjoitus kuuluu todella omistajalleen.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Mikään ei takaa sitä että allekirjoitus kuuluu todella " +"omistajalleen.\n" #: g10/pkclist.c:636 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" @@ -1368,7 +1406,8 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n" #: g10/pkclist.c:645 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" @@ -1377,23 +1416,23 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Allekirjoittajaa ei ole voitu varmentaa.\n" -#: g10/pkclist.c:800 g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1036 +#: g10/pkclist.c:801 g10/pkclist.c:825 g10/pkclist.c:978 g10/pkclist.c:1038 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:1008 +#: g10/pkclist.c:811 g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ohitettu julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:841 +#: g10/pkclist.c:842 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Et määritellyt vastaanottajaa. (käytä ehtoa \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1401,129 +1440,137 @@ msgstr "" "\n" "Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: " -#: g10/pkclist.c:870 +#: g10/pkclist.c:871 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n" -#: g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:951 +#: g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:953 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:894 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:900 +#: g10/pkclist.c:901 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ohitettu julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:945 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:988 +#: g10/pkclist.c:990 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:1045 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/keygen.c:182 +#: g10/keygen.c:191 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "valinta %c%lu ei ole pätevä\n" -#: g10/keygen.c:189 +#: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:194 +#: g10/keygen.c:203 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liian monta `%c' valintaa\n" -#: g10/keygen.c:264 +#: g10/keygen.c:273 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:533 msgid "writing direct signature\n" msgstr "allekirjoitetaan itse\n" -#: g10/keygen.c:563 +#: g10/keygen.c:572 msgid "writing self signature\n" msgstr "allekirjoitetaan itse\n" -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:616 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "allekirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:941 +#: g10/keygen.c:950 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:952 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:944 +#: g10/keygen.c:953 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:955 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:948 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 -msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "Tämän algoritmin käyttöä kehotetaan välttämään - luonko silti?" +#: g10/keygen.c:991 +msgid "" +"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" +"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:996 +#, fuzzy +msgid "Create anyway? " +msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta?" + +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1024 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1536,19 +1583,19 @@ msgstr "" " oletuskoko on 1024 bittiä\n" " suurin suositeltava koko on 2048 bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024)" -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA sallii avaimen koot vain väliltä 512-1024\n" -#: g10/keygen.c:1027 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "Avaimen koko on liian pieni, RSA:n pienin sallittu avinkoko on 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:1043 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n" @@ -1560,12 +1607,12 @@ msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1054 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Avaimen koko on liian suuri, suurin sallittu arvo on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1059 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1573,27 +1620,29 @@ msgstr "" "2048 bittiä suurempia avaimia ei suositella koska\n" "laskenta voi viedä TODELLA pitkän ajan!\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Oletko varma että haluat tämän kokoisen avaimen?" -#: g10/keygen.c:1050 -msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" +#: g10/keygen.c:1063 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" msgstr "" "Hyvä on, mutta muista että kuvaruutusi ja näppäimistösi säteily \n" "on myös alttiina salakuuntelulle.\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Vaaditun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u:n bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1117 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1609,7 +1658,7 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1625,30 +1674,30 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1148 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa (0)" -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa (0)" -#: g10/keygen.c:1155 +#: g10/keygen.c:1168 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1186 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1656,14 +1705,15 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1178 +#: g10/keygen.c:1191 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/e)" -#: g10/keygen.c:1221 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" @@ -1673,44 +1723,44 @@ msgstr "" "käyttäjätunnuksen oikeasta nimestä, huomautuksesta ja e-mail osoitteesta\n" "muodossa: \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" -#: g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1243 +#: g10/keygen.c:1256 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1258 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nime täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Email address: " msgstr "E-mail osoite: " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1277 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "e-mail osoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1272 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Comment: " msgstr "Huom: " -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1291 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1301 +#: g10/keygen.c:1314 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät `%s' merkistöä.\n" -#: g10/keygen.c:1307 +#: g10/keygen.c:1320 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1721,27 +1771,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä e-mail osoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:1316 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhEeOoLl" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1327 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1346 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1385 +#: g10/keygen.c:1398 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1749,16 +1799,16 @@ msgstr "" "Tarvitset salasana suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1770,7 +1820,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman ehdolla \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1421 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1782,53 +1832,53 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremman tilaisuuden kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti peruutettu.\n" -#: g10/keygen.c:2146 g10/keygen.c:2234 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2223 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "julkista avainnippua ei löydy kirjoittamista varten. %s\n" -#: g10/keygen.c:2229 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "salaista avainnippua ei löydy kirjoittamista varten: %s\n" -#: g10/keygen.c:2243 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainnippuun `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2250 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainnippuun `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2270 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2271 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi:\n" -#: g10/keygen.c:2282 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1836,101 +1886,105 @@ msgstr "" "Huom. tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen tähän tarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2412 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:2340 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia\n" -#: g10/keygen.c:2342 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2351 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Huom: v3 aliavainten luonti ei ole OpenPGP mukaista\n" -#: g10/keygen.c:2380 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Haluatko todella luoda?" -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei voida avata kohdetta: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaess salasanaa: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK pakettia ei voida käyttää S2K tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s on jo tiivistetty\n" -#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhjä\n" -#: g10/encode.c:406 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "--pgp2 tilassa voidaan salata vain 2048 tai pienemmillä RSA avaimilla\n" +msgstr "" +"--pgp2 tilassa voidaan salata vain 2048 tai pienemmillä RSA avaimilla\n" -#: g10/encode.c:422 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta `%s'\n" -#: g10/encode.c:456 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:468 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voida käyttää IDEA salainta.\n" -#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "symmetristä salainta %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "HUOM: salausalgoritmia %s %d ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/encode.c:703 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2317 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "avainta '%s' ei löydetty: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" @@ -1954,288 +2008,295 @@ msgstr "avain %08lX: PGP 2.x muotoinen avain ohitetaan\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2451 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[käyttäjätunnus ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:1496 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäpäteva avain %08lX määritelty päteväksi \n" "ehdolla --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2167 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" -msgstr "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" +msgstr "" +"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2214 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan %d tyyppinen lohko\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitely: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatta: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia alaiavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten peruutuksia (revokaatioita): %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " %lu ei tuotu\n" -#: g10/import.c:581 g10/import.c:838 +#: g10/import.c:599 +msgid "" +"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX HKP aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus '%s' hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" +msgstr "" +"avain %08lX: käyttäjätunnus '%s' hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassa olevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekeirjoitus\n" -#: g10/import.c:631 g10/import.c:918 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty. %s\n" -#: g10/import.c:636 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain ohitetaan\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "avainnippuun: %s ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen `%s'\n" -#: g10/import.c:654 g10/import.c:739 g10/import.c:865 g10/import.c:978 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avinnippuun `%s': %s\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:693 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:710 g10/import.c:935 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperaistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:717 g10/import.c:941 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:782 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäpätevä salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaisten avainten nipulle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:870 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainnipussa\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - peruutus (revokaatio)\n" " varmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:952 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön peruutus (revokaatio) varmenne: %s - torjuttu\n" -#: g10/import.c:984 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne tuotu\n" -#: g10/import.c:1040 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksella ei ole allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön oma-allekirjoitus \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1119 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" @@ -2243,17 +2304,17 @@ msgstr "avain %08lX: p #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1091 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1111 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamista varten\n" -#: g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole pätevä\n" @@ -2261,17 +2322,17 @@ msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole p #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1191 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" @@ -2280,118 +2341,130 @@ msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1217 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" +msgstr "" +"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: peruutus (revokaati) varmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" +msgstr "" +"avain %08lX: peruutus (revokaati) varmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1243 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: peruutus (revokaatio) varmenne ei kelpaa: %s - ohitetaan\n" +msgstr "" +"avain %08lX: peruutus (revokaatio) varmenne ei kelpaa: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1255 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1353 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "" +"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: kaksinkertainen käyttäjätunnus havaittu - sisällytetään\n" -#: g10/import.c:1412 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" -msgstr "Varoitus: avain %08lX sattaa olla peruutettu: haetaan peruutusavain %08lX\n" +msgstr "" +"Varoitus: avain %08lX sattaa olla peruutettu: haetaan peruutusavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1426 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" -msgstr "Varoitus: avain %08lX saattaa olla peruutettu: peruutusavain %08lX ei saatavilla.\n" +msgstr "" +"Varoitus: avain %08lX saattaa olla peruutettu: peruutusavain %08lX ei " +"saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[peruutus]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 epäkelpo allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d epäkelpoa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus on tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta ei voitu tarkistaa puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta tarkistamatta virjheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" "havaittiin 1 käyttäjätunnus jolla ei ole voimassa \n" "olevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "havaittiin %d käyttäjätunnusta joilla ei ole \n" "voimassa olevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Oletko varma että haluat allekirjoittaa (k/E)?" -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VAROITUS: K-bäyttäjätunnus \"%s\" on tyhj-Aä tiedosto\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2400,13 +2473,15 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "in PGP2.x-tyylinen allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP allekirjoitukseksi? (k/E)" +msgstr "" +"Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP allekirjoitukseksi? " +"(k/E)" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2415,83 +2490,86 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi\n" "allekirjoitukseksi? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhentuu %s..\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenentuvan samaan aikaan (K/e)" -#: g10/keyedit.c:535 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +#: g10/keyedit.c:536 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP allekirjoitusta PGP 2.x avaimella \n" "--pgp2 tilassa\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" "Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "(0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr "(oletusarvo)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "(1) En ole tarkistanut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut pintapuolisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2499,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Oletko varma että haluat allekirjoittaa tämän\n" "avaimen omalla avaimellasi:" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2507,7 +2585,7 @@ msgstr "" "\n" "tämän tulee olemaan oma-allekeirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2515,7 +2593,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tämä allekirjoitus määritellään ei-vientikelpoiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2523,7 +2601,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tämä allekirjoitus määritellään ei-peruutettavaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2531,7 +2609,7 @@ msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään ei-vientikelpoiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2539,7 +2617,7 @@ msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään ei-peruutettavaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2547,7 +2625,7 @@ msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2555,7 +2633,7 @@ msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen pintapuolisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2563,33 +2641,34 @@ msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa?" -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3095 g10/keyedit.c:3157 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voida editoida avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2597,7 +2676,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2605,459 +2684,487 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Haluatko todella tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "tallenna" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "apua" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "ktn" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "avain" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "valitse toissijainen avain N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "tarkista" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "näytä allekirjoitukset" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "allekirjoita" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "Poista käyttäjätunnus" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "lisää toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää peruutusavain" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "poista allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "vanhenna" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "ensisijainen" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "vaihda" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (ekspertti)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "salasana" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "luota" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "peruallek" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "peru allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "peruallek" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "lisää käyttäjätunnus" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "peruuta toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "poista käytöstä" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "näytä valokuva" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä batch-tilassa\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Komento>" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain\n" -#: g10/keyedit.c:1085 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"vaihda\".\n" -#: g10/keyedit.c:1134 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on peruutettu." -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki valitut käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Haluatko todella poistaa tämän käyttäjätunnuksen?" -#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sunu täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Haluatko todella poistaa valitut avaimet?" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Haluatko todella poistaa tämän avaimen?" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki valitut käyttäjätunnukset?" + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Haluatko todella poistaa tämän käyttäjätunnuksen?" + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) valitut avaimet?" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) tämän avaimen?" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Haluatko todella päivittää valinnat näille käyttäjätunnuksille?" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Haluatko todella päivittää valinnat? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Tallenna muutokset?" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"apua\")\n" -#: g10/keyedit.c:1750 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "tämä avain voidaan peruutta avaimella %s" -#: g10/keyedit.c:1754 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu :%s vanhentuu: %s" -#: g10/keyedit.c:1769 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "luota: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! aliavain on peruutettu (revokoitu): %s\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- väärennetty peruutus (revokaatio) löydetty\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? peruutuksen (revokaation) tarkistuksessa on ongelmia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-tyyliselle käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3065,129 +3172,132 @@ msgstr "" "Huomioi että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "VAROITUS: tämä on PGP2-muotoinen avain. Valokuvan lisääminen voi\n" "saada\n" " jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2007 g10/keyedit.c:2280 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Oletko varma että haluat lisätä sen (k/E)?" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä voimassa oleva allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2158 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2162 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Haluatko todella poistaa oman allekirjoituksen? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2182 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2183 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2186 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VAROITUS: tämä on PGP2-muotoinen avain. M-bäärätyn peruuttajan lis-Aääminen voi\n" +"VAROITUS: tämä on PGP2-muotoinen avain. M-bäärätyn peruuttajan lis-Aääminen " +"voi\n" "saada\n" " jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2286 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä peruuttajaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn peruuttajan käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa määrätyksi peruuttajaksi\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi määrätyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/keyedit.c:2424 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salasten avainten valinnat ole hyvä.\n" -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain ole hyvä.\n" -#: g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen voimassaolopäivää.\n" -#: g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen voimassaolopäivää.\n" -#: g10/keyedit.c:2478 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 avainten voimassaolopäivää ei voi muuttaa\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "salaisesta avainnipusta ei löydy vastaavaa ellekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:2577 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse vain yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:2614 g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3 muotoinen oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ilmaisimella %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:2827 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ilmaisimella %d ei löydy toissijaista avainta\n" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "Käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3196,7 +3306,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3205,56 +3315,70 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2954 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanhentui %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2958 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) sen? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2962 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle peruutus (revokaatio) varmenne (k/E)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset: \n" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "%08lX peruutti (revokoi) tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olete peruuttamassa (revokoimassa) seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3046 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "(ei vientikelpoinen)" -#: g10/keyedit.c:3053 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Haluatko todella luoda peruutus (revokaatio) varmenteet? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:3238 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3290,29 +3414,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Avainnippu" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keylist.c:1019 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki: " -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki=" -#: g10/keylist.c:1028 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki=" #. use tty -#: g10/keylist.c:1034 g10/keylist.c:1038 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki=" @@ -3326,12 +3450,12 @@ msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "epäpätevä symmetrinen algoritmi havaitti (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" @@ -3376,6 +3500,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muutettu!\n" @@ -3396,7 +3525,8 @@ msgstr "alkuper #: g10/mainproc.c:713 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "itsenäinen peruutus (revokaatio) käytä \"gpg --import\" soveltaaksesi\n" +msgstr "" +"itsenäinen peruutus (revokaatio) käytä \"gpg --import\" soveltaaksesi\n" #: g10/mainproc.c:781 msgid "Notation: " @@ -3436,25 +3566,30 @@ msgstr "Allekirjoitus t msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Seuraavaa allekirjoitusta ei voida tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole irrallinen\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "irrallinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1642 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan mallinen (pgp 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:1649 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo root paketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -3469,14 +3604,16 @@ msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pit #: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -msgstr "tätä salausalgoritmia ei suositella, ole hyvä ja käytä standardimpaa!\n" +msgstr "" +"tätä salausalgoritmia ei suositella, ole hyvä ja käytä standardimpaa!\n" #: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA salaimen plugin ei käytettävissä\n" #: g10/misc.c:301 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #: g10/misc.c:509 @@ -3499,55 +3636,55 @@ msgstr "k msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin käsittely ei onnistu: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alipaketilla tyyppiä %d on asetettu \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tätä istuntoa varten\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen `%s': %s ei onnistu\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent yhteysongelma\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - käyttö estetään\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "(pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3558,32 +3695,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "syötä salasana\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "syötä salasana\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "salasana on liian pitkä\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruuttama\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3592,20 +3729,20 @@ msgstr "" "\n" "tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%ubittinen %s avain , tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu batch-tilassa\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -3618,23 +3755,23 @@ msgstr "dataa ei ole tallennettu, k msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Irrallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna data-tiedoston nimi:" -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoituettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan `%s' avaaminen ei onnistu\n" @@ -3696,16 +3833,16 @@ msgstr "kohteeseen `%s' l msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "tämä avainpalvelin ei ole täysin HKP-yhteensopiva\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "etsitään HKP serveriltä %s kohdetta \"%s\"\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "en pysty etsimään avainpalvelimelta: %s\n" @@ -3719,20 +3856,20 @@ msgstr "salaisen avaimen osat eiv msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Salasana ei kelpaa, yritä uudestaan" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Havaittiin heikko avain - muuta salasanaa uudestaan.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "luodaan avaimen suojaksi 16 bittinen tarkistussumma\n" @@ -3742,7 +3879,9 @@ msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei t #: g10/sig-check.c:213 #, c-format -msgid "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgid "" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "avain %08lX tämä on PGP:n luoma ElGamal avain jota EI ole turvallista \n" "käyttää allekirjoituksiin.\n" @@ -3759,16 +3898,22 @@ msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" #: g10/sig-check.c:232 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" -"avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy tai\n" +"avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy " +"tai\n" "kellon kanssa on ongelmia\n" #: g10/sig-check.c:234 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" -"avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" +"avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy " +"tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" #: g10/sig-check.c:247 @@ -3779,9 +3924,11 @@ msgstr "Huom: allekirjoitusavain %08lX vanhentui %s\n" #: g10/sig-check.c:346 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" -msgstr "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta \"critical bit\":istä\n" +msgstr "" +"Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " +"\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:550 +#: g10/sig-check.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamiseen\n" @@ -3789,11 +3936,13 @@ msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamiseen\n" #: g10/sign.c:103 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VAROITUS: %%-expand ei onnistu (liian suuri). Käytetään laajentamatonta.\n" +msgstr "" +"VAROITUS: %%-expand ei onnistu (liian suuri). Käytetään laajentamatonta.\n" #: g10/sign.c:151 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROITUS: ohjeistus url %%-expand ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" @@ -3817,27 +3966,28 @@ msgstr "VAROITUS: `%s' on tyhj msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "PGP2.x muotoisia avaimia voi allekirjoittaa vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "HUOM: tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" +msgstr "" +"HUOM: tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitan:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x muotoisia avaimia voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käyttetään %s salausta\n" @@ -3852,12 +4002,12 @@ msgstr "en voi k msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "syöttörivi on pidempi kuin %d merkkiä\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -3866,136 +4016,136 @@ msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen ep msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb toiminto on liian suuri\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: pääsy kohteeseen : %s ei onnistu\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: en voi luoda kohdetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietojen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOMIO: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hast-taulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotitetoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotiedoissa recnum on %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdg on korruptoitunut, aja \"gpg --fix-trustdb\"\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena.\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "avain %08lX: esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n" @@ -4003,7 +4153,8 @@ msgstr "avain %08lX: esiintyy trustdb:ss #: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" +msgstr "" +"avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" #: g10/trustdb.c:298 #, c-format @@ -4034,33 +4185,36 @@ msgstr "trustdb: syncronointi ep msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1633 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" -#: g10/trustdb.c:771 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1507 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:1585 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "tarkistetaan portaaseen %d \n" "allekirjoitettu =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4070,7 +4224,7 @@ msgstr "" "Muista että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" "tulee ensin määritellä komentorivillä.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "syöttörivi %u on liian pitkä tai LF puutuu\n" @@ -4097,8 +4251,12 @@ msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" #: g10/skclist.c:179 #, c-format -msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n" -msgstr "`%s': tämä on PGP:n luoma ElGamal avain jolla ei voi allekirjoittaa turvallisesti!\n" +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"`%s': tämä on PGP:n luoma ElGamal avain jolla ei voi allekirjoittaa " +"turvallisesti!\n" #. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 @@ -4123,28 +4281,34 @@ msgstr "Sy msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan stdout:iin\n" -#: g10/openfile.c:273 +#: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa `%s' oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:326 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "luotiin uusi asetustiedosto '%s'\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:355 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "" + +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: hakemiston luominen ei onnistu: %s\n" -#: g10/openfile.c:356 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: luotiin hakemisto\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" @@ -4222,7 +4386,8 @@ msgid "" msgstr "" "Rakentaakseen luottamusverkon, GnuPG:n täytyy tietää mihin avaimiin \n" "luotetaan ehdottomasti - nämä ovat tavallisesti ne avaimet joihin sinulla\n" -"on salainen avain. vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen ehdottomasti\n" +"on salainen avain. vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen " +"ehdottomasti\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." @@ -4237,7 +4402,8 @@ msgstr "" "kaikesta huolimatta." #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Syötä vastaanottajan käyttäjätunnus" #: g10/helptext.c:72 @@ -4249,7 +4415,8 @@ msgid "" "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" "\n" "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" "selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" "does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" @@ -4268,8 +4435,10 @@ msgstr "" "ElGamal-algoritmia voidaan käyttää sekä allekirjoituksiin että \n" "salaamiseen. OpenPGP erottaa seuraavat kaksi toimintatapaa toisistaan:\n" "pelkkä allekirjoitus ja allekirjoitus + salaus. Toimintatavat ovat\n" -"itseasiassa samanlaiset, mutta joitakin parametrejä täytyy valita erityisellä\n" -"tavalla luotaessa turvallista allekirjoitusavainta. Tämä ohjelma pystyy siihen,\n" +"itseasiassa samanlaiset, mutta joitakin parametrejä täytyy valita " +"erityisellä\n" +"tavalla luotaessa turvallista allekirjoitusavainta. Tämä ohjelma pystyy " +"siihen,\n" "mutta toiset OpenPGP sovellutukset eivät välttämättä pysty tulkitsemaan \n" "allekirjoitus + salaus muotoa" @@ -4291,7 +4460,8 @@ msgid "" "Please consult your security expert first." msgstr "" "Yleensä ei ole järkevää käyttää samaa avainta allekirjoitukseen\n" -"ja salaamiseen. Tätä algorimiä tulisi käyttää vain määrätyissä ympäristöissä.\n" +"ja salaamiseen. Tätä algorimiä tulisi käyttää vain määrätyissä " +"ympäristöissä.\n" "Ole hyvä ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin" #: g10/helptext.c:105 @@ -4351,26 +4521,36 @@ msgid "" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." @@ -4392,7 +4572,8 @@ msgstr "" "\"3\" Tarkoittaa syvällistä henkilöllisyyden varmistamistamista esim \n" " virallisesta henkilöllisyystodistuksesta kuten passista.\n" "\n" -"Yllä olevat atsot ovat vain esimerkkejä. lopullisen tason päättäminen on omassa henkilökohtaisessa harkinnassasi.\n" +"Yllä olevat atsot ovat vain esimerkkejä. lopullisen tason päättäminen on " +"omassa henkilökohtaisessa harkinnassasi.\n" "\n" "Jos et ole varma vastaa \"0\"" @@ -4474,7 +4655,8 @@ msgstr "Ole hyv #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "kirjoita salasanasi uudestaan varmistuaksesi siitä että kirjoitit sen oikeim" +msgstr "" +"kirjoita salasanasi uudestaan varmistuaksesi siitä että kirjoitit sen oikeim" #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -4537,17 +4719,17 @@ msgstr "Ei ohjeita saatavilla" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"`%s'\"" -#: g10/keydb.c:178 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainnippua `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:185 +#: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "luotiin avainnippu `%s'\n" -#: g10/keydb.c:575 +#: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" @@ -4572,30 +4754,34 @@ msgstr "%s on uusi\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen turvallisuus virhe\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "tarkistetaan avainrengasta `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: luotiin avainnippu\n" +#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +#~ msgstr "Tämän algoritmin käyttöä kehotetaan välttämään - luonko silti?" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NIM=ARVO|käytä tätä notaatiotietoa" -#~ msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" #~ msgstr "notaation ensimmäisen meskin täytyy olla kirjain tai alaviiva\n" #~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" @@ -4619,7 +4805,9 @@ msgstr "%s: luotiin avainnippu\n" #~ msgstr " Sormenjälki:" #~ msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -#~ msgstr "sinun täytyy käynnistää GnuPG uudelleen, jotta uusi ehtotiedosto voidaan lukea\n" +#~ msgstr "" +#~ "sinun täytyy käynnistää GnuPG uudelleen, jotta uusi ehtotiedosto voidaan " +#~ "lukea\n" #~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" #~ msgstr "oikeuksien muutos `%s' epäonnistui: %s\n" @@ -4666,7 +4854,8 @@ msgstr "%s: luotiin avainnippu\n" #~ msgstr "Luottamustasoja ei muutettu.\n" #~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -#~ msgstr "%08lX: luottamusasteen laskemiseksi tarvittavia tietoja ei löytynyt\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX: luottamusasteen laskemiseksi tarvittavia tietoja ei löytynyt\n" #~ msgid "Enter the user ID: " #~ msgstr "Anna käyttäjätunnus: " @@ -4711,7 +4900,8 @@ msgstr "%s: luotiin avainnippu\n" #~ msgstr "%s: avaintunnus ei kelpaa\n" #~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "oletetaan huonoa MDC:tä johtuen tuntemattomasta \"critical bit\":istä\n" +#~ msgstr "" +#~ "oletetaan huonoa MDC:tä johtuen tuntemattomasta \"critical bit\":istä\n" #~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" #~ msgstr "virhe luettaessa hakemistotietuetta kohteelle LID %lu: %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d76950a6a..ea9893666 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 15:07+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "vous avez trouv msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de récupération d'entropie n'a été trouvé.\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -370,163 +370,163 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[fichiers]|déchiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés public" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés secret" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signer une clé irrévocablement" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signer une clé localement et irrévocablement" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les clés avec un serveur de clés" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre à jour les clés depuis un serveur" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "mise à jour inattendue de la base de confiance" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -536,202 +536,202 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme récipient par défaut" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la clé par déf. comme récipient" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "" "ne jamais utiliser de sceau pour le\n" "chiffrement" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'écraser un fichier" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utiliser gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "indiquer où est une clé listée" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichier]|écrire les informations d'état vers ce fichier" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCLÉ|donner une confiance ultime à cette clé" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement défini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "utiliser le comportement de PGP 2.x\n" "pour toutes les options de paquets,\n" "de hachage et de chiffrement" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identité" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identité" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant à\n" "afficher les photos d'identité" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,312 +787,329 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Commentaire: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = signature trouvée dans la définition du groupe \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: propriétaire de %s \"%s\" peu sûr\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: permissions de %s \"%s\" peu sûres\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant %s \"%s\"\n" "sont peu sûres\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par défaut `%s' a été ignoré\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement \"%s\" n'a pas été chargée car ses\n" "permissions sont peu sûres\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URI du serveur de clés\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'exécution à %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature détachée ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en même temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activé.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level invalide; ce doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "préférences par défaut invalides\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "préférences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "préférences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "préférences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des récipients (-r) ont donnés alors que le chiffrement\n" "ne se fait pas par clé publique\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1100,92 +1117,92 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caractères imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tête d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "en-tête d'armure: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne échappée par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC déformé\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1234,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Pas de confiance définie pour :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -1571,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Utiliser cette clé quand même ? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1807,16 +1824,16 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété ; recommencez." -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1828,7 +1845,7 @@ msgstr "" "le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1840,55 +1857,55 @@ msgstr "" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "clé marquée comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1897,13 +1914,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1911,7 +1928,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1919,93 +1936,93 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK symétrique en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' déjà compressé\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des clés de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les clés vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) entre en désaccord\n" "avec les préferences du récipient\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre en désaccord\n" "avec les préférences du récipient\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffré pour: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "clé '%s' introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé : %s\n" @@ -2035,288 +2052,288 @@ msgstr "trop d'entr #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clé invalide %08lX a été rendue valide par --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles clés ignorées: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importée: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clé %08lX: corruption de sous-clé HKP réparée\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur non auto-signé accepté '%s':\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: nouvelle clé - ignorée\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clé %08lX: clé publique \"%s\" importée\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-clés par défaut: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté sur le nom\n" "d'utilisateur \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clé %08lX: auto-signature sur le nom d'utilisateur \"%s\" invalide\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n" @@ -2324,17 +2341,17 @@ msgstr "cl #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: supressions de liaisons multiples avec des sous-clés\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour révoquer la clé\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX: révocation de sous-clé invalide\n" @@ -2342,17 +2359,17 @@ msgstr "cl #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX: suppression de la révocation de sous-clé multiples\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" @@ -2361,120 +2378,125 @@ msgstr "cl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature de sous-clé au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %08lX est peut-être révoquée: recherche de la clé de\n" "révocation %08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %08lX est peut-être révoquée: la clé de révocation\n" "%08lX est absente.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clé: %08lX: \"%s\" certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clé %08lX: ajout de la signature de clé directe\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[révocation]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est révoqué." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas\n" "d'auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2483,13 +2505,13 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2498,39 +2520,39 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre complètement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a déjà été signé localement par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a déjà été signé localement par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette clé a expiré !" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette clé va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en même temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2538,11 +2560,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de générer une signature OpenPGP sur une clé de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la clé inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2552,31 +2574,31 @@ msgstr "" "appartient réellement à la personne sus-nommée ? Si vous ne savez\n" "quoi répondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne répondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (par défaut)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas vérifié du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu vérifié.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai vérifié très soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2584,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "avec la vôtre: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2592,7 +2614,7 @@ msgstr "" "\n" "cela sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2600,7 +2622,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marquée comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2609,7 +2631,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marquée comme\n" "non-révocable.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2617,7 +2639,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marquée comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2625,7 +2647,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marquée comme non-révocable.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2633,7 +2655,7 @@ msgstr "" "\n" "Je n'ai pas du tout vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2641,7 +2663,7 @@ msgstr "" "\n" "J'ai un peu vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2649,39 +2671,40 @@ msgstr "" "\n" "J'ai vérifié cette clé avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clé est protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'éditer cette clé: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2690,462 +2713,490 @@ msgstr "" "*mauvaise* idée\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsigner" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la clé de façon non-révocable" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsigner" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la clé de façon locale et non-révocable" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "aj.photo" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identité" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "aj.rev" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une clé de révocation" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "principale" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les préférences (expert)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "montr.préf" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les préférences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "mettre.préf" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de préférences" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "préf.màj" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "préférences mises à jour" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "révoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "ajouter un utilisateur" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revclé" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "révoquer une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "désactiver" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "désactiver une clé" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "activer une clé" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "montr.photo" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identité" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé secrète `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande «toggle» d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "La clé est révoquée." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement les préférences des utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment mettre à jour les préférences ? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Cette clé peut être révoquée par la clé %s " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX créée: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-clé a été révoquée: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une révocation truquée a été trouvée\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problème de vérification de la révocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de préférences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3153,7 +3204,7 @@ msgstr "" "Notez que la validité affichée pour la clé n'est pas nécessairement\n" "correcte à moins de relancer le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3163,46 +3214,46 @@ msgstr "" "d'identité peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identité à une clé du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3212,16 +3263,16 @@ msgstr "" "désigné peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de révocateur désigné à une clé de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du révocateur désigné: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" @@ -3230,60 +3281,60 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une clé comme son propre révocateur\n" "désigné\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 sur le nom d'utilisateur \"%s\" a été ignorée\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: «" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3292,7 +3343,7 @@ msgstr "" "»\n" "signé avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3301,56 +3352,70 @@ msgstr "" "\"\n" "signé localement avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expiré le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de vouloir toujours le révoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signé par %08lX à %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " révoqué par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signé par %08lX à %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Créer réellement les certificats de révocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est révoqué." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: conflit de hachage de signature dans le message\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3385,29 +3450,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porte-clés" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de clé principale:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-clé:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empreinte de la clé principale:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-clé:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la clé =" @@ -3421,12 +3486,12 @@ msgstr "taille msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "l'algorithme à clé symétrique détecté est invalide (%d).\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" @@ -3471,6 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n" @@ -3531,30 +3601,30 @@ msgstr "Bonne signature de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas détachée\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" @@ -3603,58 +3673,58 @@ msgstr "utilisez \"%s%s\" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" "impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" "pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" "impossible d'obtenir le descripteur d'écriture du serveur pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problème de communication avec ssh-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID clé principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3666,32 +3736,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "clé %u bits %s, ID %08lX, créée %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Entrez le mot de passe\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Répétez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Entrez le mot de passe\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "mot de passe trop long\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "réponse de l'agent invalide\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problème avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3701,20 +3771,20 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n" "l'utilisateur: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Répétez le mot de passe: " @@ -3729,23 +3799,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature détachée.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de données: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de données signées\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" @@ -3809,16 +3879,16 @@ msgstr "l'envoi msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi à `%s' a échoué: le résultat est %u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "ce serveur de clés n'est pas complètement compatible avec HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "recherche de \"%s\" du serveur HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossible de chercher une clé dans le serveur : %s\n" @@ -3832,20 +3902,20 @@ msgstr "les parties secr msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; réessayez" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "génération de la somme de contrôle de 16 bits (dépréciée) pour protéger\n" @@ -3948,29 +4018,29 @@ msgstr "" "il n'est possible générer une signature détachée avec des clés de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de créer %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer l'algorithme de chiffrement %s (%d) entre en désaccord avec\n" "les préférences du récipient\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des clés\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n" @@ -3985,12 +4055,12 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -4000,138 +4070,138 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossible d'accéder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossible de créer le verrouillage\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossible de créer le verrou\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de créer un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide créée\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance créée\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'écriture\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la création de la table de hachage a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise à jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: «lseek()» a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a échoué (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un numéro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n" "répertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement à zéro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; exécutez «gpg --fix-trustdb».\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n'est pas une identification de clé longue valide\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "clé %08lX: acceptée comme clé de confiance.\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clé %08lX apparaît plusieurs fois dans la base de confiance\n" @@ -4172,32 +4242,35 @@ msgstr "base de confiance: la synchronisation a msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "vérification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vérification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vérifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "clé publique %08lX non trouvée : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "la clé publique de la clé de confiace ultime %08lX est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "vérification à la profondeur %d signé=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4207,7 +4280,7 @@ msgstr "" "Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" "doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -4271,22 +4344,22 @@ msgstr " msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' créé\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer le répertoire: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: répertoire créé\n" @@ -4744,22 +4817,22 @@ msgstr "%s est le nouveau\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Réparez ce problème de sécurité possible\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "vérification du porte-clés `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés vérifiées (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2e14425ff..3f3fce42c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 02:17+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un módulo de acumulación de entropía\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "máis entropía (Precísanse %d bytes máis)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +362,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar só con cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "só armacenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|descifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro público" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "asinar unha chave de xeito non revocable" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente e de xeito non revocable" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tódalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar só a secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualización inatendida da base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "amañar unha base de datos de confianza corrompida" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou á entrada estándar" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pór armadura a un ficheiro ou á entrada estándar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,199 +528,199 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "non forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas de chave v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "non forzar sinaturas de chave v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "emprega-lo gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maioría das preguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maioría das preguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro á lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto á lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "le-las opcións dun ficheiro" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la información de estado a este DF" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escribi-la información de estado no ficheiro" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "axustar tódalas opcións de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "axustar tódalas opcións de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento PGP 2." "x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Amosar Identificacións Fotográficas" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non amosar Identificacións Fotográficas" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Estabrece-la liña de comando para ve-las Identificacións Fotográficas" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -776,303 +776,320 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Comentario: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensión de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacións) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precísase da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresión debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1080,92 +1097,92 @@ msgstr "" "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non válida: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non válida\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro aniñadas\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "liña escapada cunha barra non válida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "carácter radix64 non válido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas liñas adicionais)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha liña adicional\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: liña máis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1214,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Non se asignou un valor de confianza a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1529,7 +1546,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "¿A súa selección? " @@ -1545,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "¿Empregar esta chave de tódolos xeitos?" -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selección non válida.\n" @@ -1781,16 +1798,16 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1802,7 +1819,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1814,53 +1831,53 @@ msgstr "" "mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n" "números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1869,12 +1886,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1882,7 +1899,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1890,88 +1907,88 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear realmente? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simétrico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa está comprimido\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para tódalas chaves ás que está a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresión %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" @@ -2001,293 +2018,293 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non válida convertida en válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacións de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupción da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non válida - omitida\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pública - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non válida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazón da chave\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazón de sub-chave incorrecta\n" @@ -2295,17 +2312,17 @@ msgstr "chave %08lX: ligaz #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazón de sub-chave múltiple\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocación da chave\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocación de sub-chave non válida\n" @@ -2313,17 +2330,17 @@ msgstr "chave %08lX: revocaci #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocación de sub-chaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" @@ -2332,118 +2349,123 @@ msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación no lugar erróneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocación %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación engadido\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura errónea\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas erróneas\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura válida\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura válida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: o ID de usuario \"%s\" non está asinado por el mesmo.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2452,13 +2474,13 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" "é unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "¿Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2467,50 +2489,50 @@ msgstr "" "A súa sinatura actual en \"%s\"\n" "é unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "¿Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "¡Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "¿Quere que a súa sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto podería face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2519,31 +2541,31 @@ msgstr "" "¿Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence á\n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (por defecto)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobacións.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobacións moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2551,7 +2573,7 @@ msgstr "" "¿Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa súa chave: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2559,7 +2581,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2567,7 +2589,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2575,7 +2597,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2583,7 +2605,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2591,7 +2613,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2607,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2615,33 +2637,34 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "¿Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2649,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2657,461 +2680,489 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - ¡o que é unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave ó seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "saír deste menú" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "gardar e saír" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "asina-la chave" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "asina-la chave de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "asina-la chave localmente e de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificación fotográfica" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocación" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiración" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves públicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "engadir un ID de usuario" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "amosa-la identificación fotográfica" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta está disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cómpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revocada." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Seguro de que quere asinar tódolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡Non pode borra-lo último ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "¿Seguro de que quere borrar tódolos IDs de usuario seleccionados? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "¿Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "¿Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "¿Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Saír sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave está desactivada" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocación falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocación: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3119,7 +3170,7 @@ msgstr "" "Teña en conta que a validez da chave amosada non é necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3128,47 +3179,47 @@ msgstr "" "AVISO: Esta é unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificación\n" " fotográfica algunhas versións de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificación fotográfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura descoñecida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3178,16 +3229,16 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versións de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" @@ -3195,58 +3246,58 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccións das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3255,7 +3306,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3264,56 +3315,70 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado localmente coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3348,29 +3413,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" @@ -3384,12 +3449,12 @@ msgstr "tama msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "detectouse un algoritmo de chave simétrica non válido (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n" @@ -3432,6 +3497,11 @@ msgstr "A cifra IDEA non est msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" @@ -3492,30 +3562,30 @@ msgstr "Sinatura correcta de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non é unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -3564,55 +3634,55 @@ msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non é posible manexa-lo algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicación con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3623,32 +3693,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introduza o contrasinal\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Introduza o contrasinal\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do axente non válida\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3658,20 +3728,20 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -3684,23 +3754,23 @@ msgstr "os datos non foron gardados; use a opci msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -3762,16 +3832,16 @@ msgstr " msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fallo ao enviar a `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "este servidor de chaves non é totalmente compatible con HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "non se pode buscar no servidor de chaves: %s\n" @@ -3785,22 +3855,22 @@ msgstr "hai partes da chave secreta non dispo msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non válido; por favor, ténteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a protección da chave " @@ -3900,26 +3970,26 @@ msgstr "" "só pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -3934,12 +4004,12 @@ msgstr "non msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a liña de entrada contén máis de %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3949,138 +4019,138 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacción da base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: non é posible acceder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¡o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: non se pode bloquear\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versión: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non válida\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha táboa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versión con número de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pór a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "a base de datos de confianza está corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non é un ID longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "a chave %08lX aparece máis dunha vez na base de datos de confianza\n" @@ -4120,33 +4190,36 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "comprobando con profundidade %d asinadas=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" "d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4156,7 +4229,7 @@ msgstr "" "Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) debería\n" "se-lo primeiro ficheiro que se indique na liña de comandos.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -4219,22 +4292,22 @@ msgstr "escribindo na sa msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" @@ -4686,22 +4759,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor, amañe este posible fallo de seguridade\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas ata o momento (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2ce675077..fda475675 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 11:59GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +362,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,195 +528,195 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -770,307 +770,324 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Komentar: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1078,92 +1095,92 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1212,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Tidak ada nilai trust untuk:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1526,7 +1543,7 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1542,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1776,16 +1793,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1798,7 +1815,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1810,53 +1827,53 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1865,105 +1882,105 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" @@ -1993,283 +2010,283 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" @@ -2277,17 +2294,17 @@ msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" @@ -2295,17 +2312,17 @@ msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -2314,116 +2331,121 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "PERINGATAN: user ID \"%s\" bukan self-signed.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2432,13 +2454,13 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2447,39 +2469,39 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2487,11 +2509,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2501,31 +2523,31 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (default)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2533,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2541,7 +2563,7 @@ msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2549,7 +2571,7 @@ msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2557,7 +2579,7 @@ msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2565,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2573,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2581,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2589,7 +2611,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2597,33 +2619,34 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2631,7 +2654,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2639,459 +2662,487 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "tambah sebuah ID user" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Hapus ID user ini? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3099,7 +3150,7 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3109,45 +3160,45 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3157,15 +3208,15 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" @@ -3173,60 +3224,60 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3235,7 +3286,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3244,56 +3295,70 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3327,29 +3392,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" @@ -3363,12 +3428,12 @@ msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "terdeteksi algoritma symkey tidak valid (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" @@ -3411,6 +3476,11 @@ msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" @@ -3471,30 +3541,30 @@ msgstr "Signature baik dari \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -3543,55 +3613,55 @@ msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3602,32 +3672,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Masukkan passphrase\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Masukkan passphrase\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respon tidak valid dari agen\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3637,20 +3707,20 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " @@ -3663,23 +3733,23 @@ msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -3741,16 +3811,16 @@ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "keyserver ini tidak kompatibel penuh dengan HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n" @@ -3764,20 +3834,20 @@ msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" @@ -3875,27 +3945,27 @@ msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -3910,12 +3980,12 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3924,136 +3994,136 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" @@ -4092,31 +4162,34 @@ msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4126,7 +4199,7 @@ msgstr "" "Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" "haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" @@ -4188,22 +4261,22 @@ msgstr "menulis ke stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" @@ -4667,22 +4740,22 @@ msgstr "%s adalah yang baru\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7e280ca59..9d16b89f5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 12:55+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non è stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -364,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[file]|cifra i file" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[file]|decifra i file" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma una chiave irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma una chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "aggiornamento non presidiato del database della fiducia" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -530,197 +530,197 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "non usa mai un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|scrivi le informazioni di stato nel file" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "imposta tutte le opzioni di pacchetto, cifrario e digest per PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -748,15 +748,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -774,306 +774,323 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Commento: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non è stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite è stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non è stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1081,92 +1098,92 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1215,7 +1232,7 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia assegnato a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1529,7 +1546,7 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1545,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1780,16 +1797,16 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1801,7 +1818,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1813,53 +1830,53 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chiavi marcate definitivamente affidabili.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1868,12 +1885,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1881,7 +1898,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1889,92 +1906,92 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di sottochiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalità S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' è già compresso\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalità --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non più lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" @@ -2004,284 +2021,284 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla sottochiave\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" @@ -2289,17 +2306,17 @@ msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" @@ -2307,17 +2324,17 @@ msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -2326,118 +2343,123 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della sottochiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non è presente.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ATTENZIONE: l'user ID \"%s\" non è autofirmato.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2446,13 +2468,13 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" "è una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2461,39 +2483,39 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "è una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era già stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era già stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave è scaduta!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadrà il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2501,11 +2523,11 @@ msgstr "" "In modalità -pgp2 non è possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2515,32 +2537,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2548,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2556,7 +2578,7 @@ msgstr "" "\n" "Questa sarà una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2564,7 +2586,7 @@ msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sarà marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sarà marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2580,7 +2602,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sarà marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2588,7 +2610,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sarà marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2596,7 +2618,7 @@ msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2604,7 +2626,7 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2612,33 +2634,34 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2646,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2654,459 +2677,487 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "aggiungi un user ID" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave è stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Questa chiave può essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave è stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave è stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3115,7 +3166,7 @@ msgstr "" "corretta\n" "finchè non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3125,46 +3176,46 @@ msgstr "" " può causare il rifiuto della chiave da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non è possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non è stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3175,17 +3226,17 @@ msgstr "" " può causare il rifiuto della chiave da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non è possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" @@ -3193,59 +3244,59 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di sè stessa\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3255,7 +3306,7 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3265,56 +3316,70 @@ msgstr "" "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave è scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3349,29 +3414,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della sottochiave:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della sottochiave:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" @@ -3385,12 +3450,12 @@ msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "trovato un algoritmo della simkey non valido (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" @@ -3433,6 +3498,11 @@ msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" @@ -3493,30 +3563,30 @@ msgstr "Firma valida da \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non è una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -3564,55 +3634,55 @@ msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "impossibile impostare il pid del client dell'agent\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "impossibile ottenere il FD di lettura dell'agent\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "impossibile ottenere il FD di scrittura dell'agent\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3623,32 +3693,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Inserisci la passphrase\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Inserisci la passphrase\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "risposta non valida dall'agent\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3658,20 +3728,20 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -3685,23 +3755,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -3764,16 +3834,16 @@ msgstr "inviata con successo a `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "invio a `%s' fallito: status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "questo keyserver non è completamente compatibile con HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossibile cercare sul keyserver: %s\n" @@ -3787,22 +3857,22 @@ msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " @@ -3903,27 +3973,27 @@ msgstr "" "nella modalità --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalità -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sarà usato il cifrario %s\n" @@ -3938,12 +4008,12 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo pi msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -3952,136 +4022,136 @@ msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: è stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non è scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non è un key ID lungo valido\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: appare nel trustdb più di una volta\n" @@ -4121,31 +4191,34 @@ msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non è necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sarà fatto il %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "controllo al livello %d firmato=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4155,7 +4228,7 @@ msgstr "" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" @@ -4217,22 +4290,22 @@ msgstr "scrivo su stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory creata\n" @@ -4703,22 +4776,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "Per ora sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f43f0dab6..19458e7fd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 08:02+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¼ý½¸¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¡¢¸¡½Ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "½½Ê¬¤ÊŤµ¤ÎÍð¿ô¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£OS¤¬¤â¤Ã¤ÈÍ𻨤µ¤ò¼ý½¸\n" "¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¡¢²¿¤«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤! (¤¢¤È%d¥Ð¥¤¥È¤¤¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -363,165 +363,165 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë·²]|¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "Êݸ¤Î¤ß" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë·²]|¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤òÉü¹æ" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "ÇË´þ¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "ÇË´þ¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸°¤ò¸¡º÷¤¹¤ë" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÁ´Éô¹¹¿·¤¹¤ë" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆɹþ¤ß/Ê»¹ç" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "¥Ñ¥±¥Ã¥ÈÎó¤Î¤ß¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿Ãͤò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿ÃͤòÆɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "¼êÅö¤Æ¤·¤Æ¤Ê¤¤¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "²õ¤ì¤¿¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½¤Éü" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎ\n" "ÊñÁõ½üµî" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎÊñÁõ²½" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤ò½ÐÎÏ" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -531,237 +531,237 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤Ë´ûÄê¤Î¸°¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n" "¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n" "(0¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "¤ä¤äÀŤ«" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "üËö¤òÉÔ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3½ð̾¤ò¶¯À©¤·¤Ê¤¤" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv4½ð̾" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4½ð̾¤ò¶¯À©¤·¤Ê¤¤" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤Ï¾ï¤ËMDC¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÀäÂФËMDC¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "̵Êѹ¹" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "¾å½ñ¤­Á°¤Ë³Îǧ" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É: ³Îǧ¾Êά" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïyes\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïno\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "¸°ÎؤΰìÍ÷¤Ë¤³¤Î¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "°ìÍ÷¤Ë¤³¤ÎÈëÌ©¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "°ìÍ÷¤Î¸°¤¬¤¢¤ë¸°Îؤòɽ¼¨" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|¥Û¥¹¥È|¸°¤Î¸¡º÷¤Ë¤³¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|üËö¤Îcharset¤ò¡ÖCHARSET̾¡×\n" "¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n" "Æɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n" "½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ë|¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¾ðÊó¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë\n" "½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|¸°ID|¤³¤Î¸°¤òµæ¶ËŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ë|³ÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n" "Æɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤È½ð̾¤Î¥ª¥×¥·¥ç\n" "¥ó¤òÁ´¤ÆOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤ÈÍ×Ìó¤Î¥ª¥×¥·¥ç\n" "¥ó¤òÁ´¤ÆPGP 2.x¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¡¦¥â¡¼¥ÉN¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã\n" "¥»¡¼¥¸Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "°Å¹æ¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¸°ID¥Õ¥£¡¼¥ë¥É\n" "¤òÁ÷½Ð" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤òɽ¼¨" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "¥Õ¥©¥ÈID¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô\n" "¤òÀßÄê" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n" "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾Á°] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [̾Á°] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡¾Ú¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤ÎÆ°ºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -816,391 +816,408 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "¥³¥á¥ó¥È: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ÂÐΩ¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=µ­¹æ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÄêµÁ¡Ö%s¡×Æâ¤Ë¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: %s \"%s\" ¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: %s \"%s\" ¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: %s \"%s\" ¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: %s \"%s\" ¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Ãí°Õ: ÀΡ¢´ûÄê¤À¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä¤Î¤¿¤á¡¢°Å¹æ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s¤ÏÀµ¤·¤¤Ê¸»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURI¤ò²òÀÏÉÔǽ\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path¤ò%s¤ËÀßÄêÉÔǽ\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "·Ù¹ð: %s¤Ï%s¤è¤êÍ¥Àè\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤ÏÍѤ¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏʬΥ½ð̾¤«¥¯¥ê¥¢½ð̾¤À¤±¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï½ð̾¤È°Å¹æ¤òƱ»þ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2¤ò»ØÄꤷ¤¿¤é¡¢(¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤Ê¤¯) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤻ¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°Å¹æ²½¤Ç¤ÏIDEA°Å¹æ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹ \n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¡¢%s¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï%d..%d¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Êdefault-check-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê´ûÄê¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍѰŹæ¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑÍ×Ìó¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑ°µ½Ì¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸ø³«¸°°Å¹æ¤ò»È¤ï¤º¤Ë¡¢¼õ¼è¿Í (-r) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [¥æ¡¼¥¶¡¼id] [¸°ÎØ]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à`%s'¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¿¥¤¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "Ãí¼á̾¤Ë¤Ï°õ»ú²Äǽ¤Êʸ»ú¤«¶õÇò¤Î¤ß¤òÍѤ¤¡¢'='¤Ç½ª¤ï¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æʸ»ú¤òÍѤ¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æʸ»ú¤òÍѤ¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ÊñÁõ: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥ê¥¢½ð̾¥Ø¥Ã¥À¡¼\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Î¥¯¥ê¥¢½ð̾\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵¸ú¤Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤¿¹Ô: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌÊñÁõ:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02x¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC¥¨¥é¡¼¡£%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (¸åÈøÉô¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "¸åÈø¤Î¹Ô¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊOpenPGP¥Ç¡¼¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ: ¹Ô¤ÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1249,7 +1266,7 @@ msgstr "" "¿®ÍÑÅÙ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ÊÌ̾ \"" @@ -1559,7 +1576,7 @@ msgstr " (%d) RSA ( msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (½ð̾¤È°Å¹æ²½)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "¤É¤ì¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? " @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1810,16 +1827,16 @@ msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1831,7 +1848,7 @@ msgstr "" "¤Î¡Ö--edit-key¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1842,53 +1859,53 @@ msgstr "" "¤È¤«¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤È¤«¤Î¾¤Î¤³¤È¤ò¤¹¤ë¤È¡¢Íð¿ôÀ¸À®»Ò¤Ç\n" "Í𻨤µ¤ÎÂ礭¤Ê¤¤¤¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA¸°ÂФÏ1024¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬Ãæ»ß¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "`%s'¤Ø¸ø³«¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "`%s'¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸ø³«¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ÊÈëÌ©¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "¸ø³«¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤òºî¤ê¡¢½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤¿¸°¤È¤·¤Æµ­Ï¿¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1896,100 +1913,100 @@ msgstr "" "¤³¤Î¸°¤Ï°Å¹æ²½¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£°Å¹æ²½¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢\n" "¡Ö--edit-key¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ÆÉû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Ãí°Õ: v3¸°¤ÎÉû¸°¤ÎºîÀ®¤Ï¡¢OpenPGP¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "ËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç--output¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K¥â¡¼¥É¤Î¤¿¤á¡¢ÂоÎESK¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s'¤Ï´û¤Ë°µ½ÌºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï2048¥Ó¥Ã¥È°Ê²¼¤ÎRSA¸°¤Ç°Å¹æ²½¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "°Å¹æ²½¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤ÏÁ´ÉôIDEA°Å¹æ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ÂоΰŹ楢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s¤ò%s¥â¡¼¥É¤ÇÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s°Å¹æ²½ ¼õ¿®¼Ô: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "¸°`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" @@ -2019,281 +2036,281 @@ msgstr "pk #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼id¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤µ¤ì¤¿Ìµ¸ú¤Ê¸°%08lX¤Ç¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "Éû¸°%08lX¤ò¼ç¸°%08lX¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "¥¿¥¤¥×%d¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿¿·¤·¤¤¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " Æɹþ¤ß: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤Éû¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¸°¤ÎÇË´þ: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵Êѹ¹¤ÎÈëÌ©¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤Æɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "¸°%08lX: HKP¤ÎÉû¸°ÊѤ¤ò½¤Éü\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "¸°%08lX: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "¸°%08lX: ¿®ÍѤǤ­¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s'¤Ø¤Î½ñ½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¡Ö%s¡×¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "¸°%08lX: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" Êѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "¸°%08lX: ´û¤ËÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "¸°%08lX: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼id¡Ö%s¡×¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼id¡Ö%s¡×¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸°%08lX: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" @@ -2301,17 +2318,17 @@ msgstr " #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "¸°%08lX: ¿½ÅÉû¸°¤ÎÂбþ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°ÇË´þ¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°ÇË´þ¤Ç¤¹\n" @@ -2319,17 +2336,17 @@ msgstr " #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÇË´þ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿Éû¸°\n" @@ -2338,114 +2355,119 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02x) - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "¸°%08lX: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02x) - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸°%08lX: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%08lX¤ÏÇË´þ¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ÇË´þ¸°%08lX¤Î°ú¤­½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%08lX¤ÏÇË´þ¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ÇË´þ¸°%08lX¤ÏÉԺߡ£\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "¸°%08lX: \"%s\" ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "¸°%08lX: ľÀܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[ÇË´þ]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾1¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾%d¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡Ö%s¡×¤Ï¡¢ÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤Ë½ð̾¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ½ð̾ÉÔǽ¡£\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2454,13 +2476,13 @@ msgstr "" "\"%s\" ¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼«¸Ê½ð̾¤Ï¡¢\n" "PGP 2.x·Á¼°¤Î½ð̾¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGP¤Î¼«¸Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2469,49 +2491,49 @@ msgstr "" "\"%s\" ¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëº£¤Î¤¢¤Ê¤¿¤Î½ð̾¤Ï\n" "ÆâÉô½ð̾¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "½ñ½Ð¤·²Äǽ¤Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ¤Ï¸°%08lX¤Ç¤â¤¦ÆâÉô½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ¤Ï¸°%08lX¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç½ð̾¤¹¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï%s¤Ç´ü¸Â¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ»þ¤Ë½ð̾¤â´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ë¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x¸°¤ÇOpenPGP½ð̾¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏPGP 2.x¤Ç»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2520,38 +2542,38 @@ msgstr "" "½ð̾¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤¬¼ÂºÝ¤Ë¾åµ­¤Î̾Á°¤Î¿Í¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤ÎÄøÅÙ\n" "Ãí°Õ¤·¤Æ¸¡¾Ú¤·¤Þ¤·¤¿¤«? Åú¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¡Ö0¡×¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Åú¤¨¤Þ¤»¤ó¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Á´Á³¡¢³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) °ì±þ¡¢³Îǧ¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ³Îǧ¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤Ç½ð̾¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2559,7 +2581,7 @@ msgstr "" "\n" "¼«¸Ê½ð̾¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2567,7 +2589,7 @@ msgstr "" "\n" "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2575,7 +2597,7 @@ msgstr "" "\n" "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢ÇË´þÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2583,7 +2605,7 @@ msgstr "" "\n" "½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2591,7 +2613,7 @@ msgstr "" "\n" "½ð̾¤ÏÇË´þÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¸°¤ÏÁ´Á³¡¢³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2607,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¸°¤Ï°ì±þ¡¢³Îǧ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2615,33 +2637,34 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ³Îǧ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2649,7 +2672,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2658,459 +2681,487 @@ msgstr "" "¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¤í¤¯¤Ê¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "»ØÌæ¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "Éû¸°N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "¸°¤Ø½ð̾" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "ÇË´þ¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¸°¤Ø½ð̾" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "ÇË´þ¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Îºï½ü" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "ÇË´þ¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "½ð̾¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "Í­¸ú´ü¸Â¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¼ç¤Ë¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¾éĹ)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷¤òÀßÄê" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷¤ò¹¹¿·" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "½ð̾¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤò¶Ø»ß¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤòµö²Ä¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤òɽ¼¨" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯`%s'¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ötoggle¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "¸°¤ÏÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "ËÜÅö¤ËÁ´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s¥â¡¼¥É¤Ç¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ºÇ¸å¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "¸°¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Áª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "¸°¤Ï̵Êѹ¹¤Ê¤Î¤Ç¹¹¿·¤Ï¤¤¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (¡Öhelp¡×¤ò»²¾È)\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢%s¸°¤Ë¤è¤Ã¤ÆÇË´þ¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (¥Ç¥ê¥±¡¼¥È)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ºîÀ®: %s ´ü¸Â: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Éû¸°¤ÏÇË´þºÑ¤ß¤Ç¤¹: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- ¤Ç¤Ã¤Á¤¢¤²¤ÎÇË´þ¤òȯ¸«\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ÇË´þ³Îǧ¾ã³²: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3118,7 +3169,7 @@ msgstr "" "¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Þ¤Ç¡¢É½¼¨¤µ¤ì¤¿¸°¤ÎÍ­¸úÀ­¤ÏÀµ¤·¤¯¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡¢\n" "¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òǰƬ¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3127,45 +3178,45 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âÄɲä·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï¥Õ¥©¥ÈID¤òÄɲäǤ­¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̤ÃΤνð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3175,74 +3226,74 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï¥Õ¥©¥ÈID¤òÄɲäǤ­¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "»Ø̾ÇË´þ¼Ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ï¡¢»Ø̾ÇË´þ¼Ô¤ËǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "»Ø̾ÇË´þ¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¸°¼«ÂΤòǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¤­¤Ã¤«¤ê¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼id¡Ö%s¡×¤Îv3¼«¸Ê½ð̾¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%dÈÖ¤ÎÉû¸°¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3251,7 +3302,7 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3260,56 +3311,70 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%08lX¤Ç%s¤ËÆâÉôŪ¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤Ç´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âÇË´þ¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤ËÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤òÇË´þ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (½ñ½Ð¤·ÉÔ²Ä)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡Ö%s¡×¤Ï¡¢ÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤ÎÍ×Ì󤬡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "%s¤ò¥µ¥¤¥º%ld¤Î¸°0x%08lX (uid %d) ¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤È¤·¤Æɽ¼¨\n" @@ -3343,29 +3408,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "¸°ÎØ" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [Í­¸ú´ü¸Â: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "¼ç¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Éû¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ¼ç¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Éû¸°¤Î»ØÌæ:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " »ØÌæ =" @@ -3379,12 +3444,12 @@ msgstr " msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÂоθ°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à (%d) ¤Î¸¡½Ð\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ÃΤΥ¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ë¤è¤ë°Å¹æ %d\n" @@ -3427,6 +3492,11 @@ msgstr "IDEA msgid "decryption okay\n" msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤­½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï²þã⤵¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" @@ -3487,30 +3557,30 @@ msgstr " msgid "[uncertain]" msgstr "[ÉÔ³ÎÄê]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "¥¯¥é¥¹0x%02x¤ÎÆÈΩ½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Î½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" @@ -3558,55 +3628,55 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "¥¿¥¤¥×%d¤Î²¼°Ì¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Ë¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤òȯ¸«\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Î¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥Èpid¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥ÈÍѤΥµ¡¼¥Ð¡¼ÆɽФ·FD¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥ÈÍѤΥµ¡¼¥Ð¡¼½ñ¹þ¤ßFD¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent¤È¤ÎÄÌ¿®¾ã³²\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥ÈÍøÍѶػß\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (¼ç¸°ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3617,32 +3687,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %08lXºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤«¤é¤Î̵¸ú¤Ê±þÅú\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤è¤ë¼è¾Ã¤·\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬0x%lx¤òÊÖµÑ\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3652,20 +3722,20 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï\n" "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %08lXºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÌä¹ç¤»¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ: " @@ -3680,23 +3750,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¡£\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "¥Ç¡¼¥¿¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÆþÎÏ: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɹþ¤ßÃæ ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" @@ -3758,16 +3828,16 @@ msgstr "`%s' msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "`%s'¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¾õÂÖ=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "¤³¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¤Ï¡¢´°Á´¤ÊHKP¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤òHKP¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¸¡º÷¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -3781,20 +3851,20 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à%d%s¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤¿16¥Ó¥Ã¥È¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÈëÌ©¸°¤ÎÊݸî¤ËÀ¸À®\n" @@ -3880,25 +3950,25 @@ msgstr " msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤ÇʬΥ½ð̾¤Ç¤­¤ë¤À¤±¤Ç¤¹\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "½ð̾:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¥¯¥ê¥¢½ð̾¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s°Å¹æ²½¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹\n" @@ -3913,12 +3983,12 @@ msgstr "%dʸ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ÆþÎϹԤÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ (n=%d): %s\n" @@ -3927,137 +3997,137 @@ msgstr " msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¼­½ñ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºîÀ®\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¡¢½ñ¹þ¤ßÉÔǽ¤Ç¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: ¥Ï¥Ã¥·¥åɽ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î¹¹¿·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ%luÈ֤ΥС¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ¶õ¤­¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¡Ögpg --fix-trustdb¡×¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ¤ÏÀµ¤·¤¤Âç·¿¸°ID¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "¸°%08lX: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤È¤·¤Æ¼õÍý¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "¸°%08lX¤¬¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÊ£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" @@ -4096,31 +4166,34 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡¾Ú¤ÏÉÔÍפǤ¹\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¼¡²ó¤Î¸¡¾Ú¤Ï%s¤Ç¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡¾Ú\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "¸ø³«¸°%08lX¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¸°%08lX¤Î¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "¿¼¤µ%d¤Ç¸¡¾Ú¡¢½ð̾ºÑ¤ß=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4130,7 +4203,7 @@ msgstr "" "(.sig¤ä.asc)¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤ÎºÇ½é¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n" "¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "ÆþÎϤÎ%u¹ÔÌܤ¬Ä¹¤¹¤®¤ë¤«¡¢LF¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹\n" @@ -4192,22 +4265,22 @@ msgstr "ɸ msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬`%s'¤Ë¤¢¤ë¤ÈÁÛÄꤷ¤Þ¤¹\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "¿·¤·¤¤¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ¼­½ñ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ¼­½ñ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" @@ -4652,22 +4725,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "¤³¤Î°ÂÁ´¾å¤Î·ç´Ù¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤ò¸¡¾Ú¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤Ë%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¸¡¾Ú (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¸¡¾Ú (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9fc8eaf99..d59ed849a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -364,170 +364,170 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -537,208 +537,208 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:393 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forcees v3 ondertekening" - -#: g10/g10.c:394 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forcees v3 ondertekening" - #: g10/g10.c:395 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" #: g10/g10.c:396 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" #: g10/g10.c:397 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forcees v3 ondertekening" + +#: g10/g10.c:398 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forcees v3 ondertekening" + +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,17 +758,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan ;\n" "fouten in de vertaling aan .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -786,310 +786,327 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Kommentaar: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige versleuteling" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige sleutelbos" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1098,96 +1115,96 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "beveiliging: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "ongeldige beveiliginsinformatie: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "beveiligingsinformatie" -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ongeldige informatie over leesbare ondertekening\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "geneste leesbare ondertekeningen\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ongeldige regel met streepjes: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "onverwachte beveiliging:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "voortijdig einde (geen controlesom)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "voortijdig einde (in controlesom)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "verkeerde controlesom\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "fout in controlesom; %06lx - %06lx\n" # fixme -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "voortijdig einde (in trailer)\n" # fixme -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fout in de trailer regel\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ongeldige beveiliging: regel langer dan %d tekens\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1240,7 +1257,7 @@ msgstr "" "Geen vertrouwenswaarde toegekend aan %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " @@ -1591,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" @@ -1831,17 +1848,17 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1853,7 +1870,7 @@ msgstr "" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1866,54 +1883,54 @@ msgstr "" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1922,12 +1939,12 @@ msgstr "" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "sleutel te maken hiervoor.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1935,7 +1952,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1943,83 +1960,83 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lezen uit `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" @@ -2049,288 +2066,288 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[gebruiker niet gevonden]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " zonder identificatie: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "geïmporteerd: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderd: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime sleutels geïmporteerd: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "geïmporteerd: %lu" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" @@ -2338,17 +2355,17 @@ msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" @@ -2356,17 +2373,17 @@ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" @@ -2375,218 +2392,225 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "" +"sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " +"overgeslagen\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "(standaard is 1)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2594,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2602,7 +2626,7 @@ msgid "" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2611,7 +2635,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2620,7 +2644,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2629,7 +2653,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2638,52 +2662,53 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2691,7 +2716,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2699,604 +2724,632 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "beëindig dit menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en beëindigen" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beëindigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geef de sleutelgrootte" -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3305,7 +3358,7 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3314,59 +3367,73 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3404,33 +3471,33 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk:" @@ -3445,12 +3512,12 @@ msgstr "" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s versleutelde gegevens\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n" @@ -3493,6 +3560,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "LET OP: er is niets geëxporteerd\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" @@ -3556,31 +3628,31 @@ msgstr "Correcte ondertekening van \"" msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -3627,55 +3699,55 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3687,34 +3759,34 @@ msgstr "" "sleutel op te heffen voor gebruiker \"%.*s\"\n" "%u-bit %s sleutel, ID %08lX, gemaakt op %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Geef de sleuteltekst: " - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Herhaal de sleuteltekst: " -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Geef de sleuteltekst: " + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3724,20 +3796,20 @@ msgstr "" "U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n" "sleutel voor gebruiker op te heffen: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geef de sleuteltekst: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Herhaal de sleuteltekst: " @@ -3751,24 +3823,24 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Losstaande ondertekening.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Geef de naam van het gegevensbestand: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "geen ondertekende gegevens\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" @@ -3831,16 +3903,16 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n" @@ -3855,23 +3927,23 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst " "opnieuw.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -3961,25 +4033,25 @@ msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "ondertekenen:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" @@ -3995,12 +4067,12 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n" # Untranslated. -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -4009,138 +4081,138 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: map bestaat niet!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n" # dir? -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "sleutel %08lX: geaccepteerd als een betrouwbare sleutel.\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "sleutel %08lX: kan niet toevoegen aan de vertrouwensdatabase\n" @@ -4181,32 +4253,35 @@ msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" # Untranslated. -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "publieke sleutel niet gevonden" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4216,7 +4291,7 @@ msgstr "" "Onthoud dat het bestand met de ondertekening (.sig of .asc) het eerste\n" "bestand van de commandoregel moet zijn.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n" @@ -4279,22 +4354,22 @@ msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: map aangemaakt\n" @@ -4707,22 +4782,22 @@ msgstr "%s is de nieuwe\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3027ef177..e1333a8dd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "znalaz msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu³ gromadzenia entropii nie zosta³ wykryty\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -374,167 +374,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plików" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plików" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z³o¿enie na kluczu podpisu nie podlegaj±cego \n" "uniewa¿nieniu" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z³o¿enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czenie kluczy" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -544,195 +544,195 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u¿yty MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w którym zbiorze kluczy znajduje siê dany klucz" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisaæ opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca³kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno¶ci formatu pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno¶ci formatów, szyfrów i skrótów z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has³a" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skrótu dla has³a ALG" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie numerów kluczy adresatów z zaszyfrowanych pakietów" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdjêæ" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo³ania przegl±darki do zdjêæ" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,15 +761,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,309 +787,326 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Komentarz: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,='\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s \"%s\".\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy¶lny plik opcji ,,%s'' zosta³ zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu³ szyfru ,,%s'' nie zosta³ za³adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostêpu\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po³±czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tej wiadomo¶ci mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm tworzenia skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm tworzenia skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe domy¶lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) ale klucze publiczne nie s± u¿ywane\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1097,91 +1114,91 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki i podkre¶lenia, \n" "i musi koñczyæ siê ,='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1230,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Brak warto¶ci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1543,7 +1560,7 @@ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Twój wybór? " @@ -1553,15 +1570,17 @@ msgid "" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" msgstr "" -"Ten algorytm szyfruj±cy jest wspierany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie bêdzie\n" -"mo¿na u¿yæ do ³±czno¶ci z u¿ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak¿e bardzo \n" +"Ten algorytm szyfruj±cy jest wspierany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " +"bêdzie\n" +"mo¿na u¿yæ do ³±czno¶ci z u¿ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak¿e " +"bardzo \n" "powolny, oraz mo¿e nie byæ tak bezpieczny jak pozosta³e dostêpne.\n" #: g10/keygen.c:996 msgid "Create anyway? " msgstr "Stworzyæ klucz pomimo to? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" @@ -1802,16 +1821,16 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1823,7 +1842,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1837,53 +1856,53 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta³ oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1891,12 +1910,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1904,7 +1923,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1912,87 +1931,87 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzyæ? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia³a z tym poleceniem\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala u¿yæ pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ju¿ jest spakowany\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE¯ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na szyfrowaæ dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo¿na u¿yæ szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie kompresji %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz `%s' nie zosta³ odaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n" @@ -2043,265 +2062,267 @@ msgstr "u msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominiêtych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie do³±czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" -msgstr "UWAGA: Wykryto klucz g³ówny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki¶ czas.\n" +msgstr "" +"UWAGA: Wykryto klucz g³ówny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki¶ " +"czas.\n" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: klucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominiêty\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy¶lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa¿nienia zosta³ ju¿ wczytany\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" @@ -2309,17 +2330,17 @@ msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa¿nienie podklucza\n" @@ -2327,17 +2348,17 @@ msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" @@ -2346,122 +2367,127 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtórzony identyfikator u¿ytkownika - do³±czony\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa¿niaj±cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony:\n" " brak uniewa¿niaj±cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa¿nienie]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zosta³o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu b³êdu\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu b³êdów\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika bez podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikatorów u¿ytkownika bez podpisów w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da siê z³o¿yæ podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: identyfikator '%s' nie jest podpisany tym samym kluczem.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2470,13 +2496,13 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z³o¿onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieniæ go na podpis OpenPGP? (t/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2485,51 +2511,51 @@ msgstr "" "Twój podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieniæ go na pe³ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju¿ lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju¿ podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz ¿eby wa¿no¶æ Twojego podpisu wygasa³a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "W trybie --pgp2 nie mo¿na podpisywaæ w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2538,31 +2564,31 @@ msgstr "" "Jak dok³adnie zosta³a przez Ciebie sprawdzona to¿samo¶æ tej osoby?\n" "Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr "(domy¶lnie)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W ogóle nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie¿nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok³adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2570,7 +2596,7 @@ msgstr "" "Czy jeste¶ naprawdê pewien ¿e chcesz podpisaæ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2578,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "To bêdzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2586,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2594,7 +2620,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2602,7 +2628,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2610,7 +2636,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2618,7 +2644,7 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika nie zosta³a w ogóle sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2626,7 +2652,7 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a sprawdzona pobie¿nie.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2634,33 +2660,34 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a dok³adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo¿na edytowaæ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2668,7 +2695,7 @@ msgstr "" "Wprowad¼ nowe d³ugie has³o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2676,461 +2703,489 @@ msgstr "" "Nie chcesz has³a - to *z³y* pomys³!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z³o¿enie na kluczu podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z³o¿enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "¶ledzenia" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjêcia u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "dodun" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa¿niaj±cego" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "usuniêcie podpisów" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "g³ówny" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u¿ytkownika jako g³ównego" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "prze³" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawieñ" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawieñ klucza" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "has³o" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "unpod" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "wy³kl" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "w³kl" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualniæ ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX stworzony: %s, wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta³ uniewa¿niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa³szywy certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj± opisu ustawieñ.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3138,7 +3193,7 @@ msgstr "" "Pokazana warto¶æ wiarygodno¶ci klucza mo¿e byæ niepoprawna,\n" "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3148,120 +3203,122 @@ msgstr "" "niektóre \n" " wersje przestan± go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuniêty.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Wyznaczenie mu kluczauniewa¿niaj±cego, \n" +"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Wyznaczenie mu " +"kluczauniewa¿niaj±cego, \n" " spowoduje ¿e niektóre wersje wersje przestan± go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" +msgstr "" +"Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj indentyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszê wybraæ tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominiêty\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3270,7 +3327,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3279,56 +3336,70 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa¿niæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u¿ytkowników s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomo¶ci\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3367,24 +3438,24 @@ msgstr "Zbi msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:1034 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g³ównego:" -#: g10/keylist.c:1036 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1043 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g³ównego:" -#: g10/keylist.c:1045 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1049 g10/keylist.c:1053 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" @@ -3398,12 +3469,12 @@ msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "odnaleziono odwo³anie do niepoprawnego szyfru (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" @@ -3446,6 +3517,11 @@ msgstr "szyfr IDEA nie jest dost msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n" @@ -3507,30 +3583,31 @@ msgstr "Poprawny podpis z msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" +msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3577,55 +3654,55 @@ msgstr "w jej miejsce nale msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ numeru procesu klienckiego agenta\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "serwer nie chce czytaæ deskryptora dla agenta\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "serwer nie chce pisaæ deskryptora dla agenta\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z³y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problem z porozumiewaniem siê z gpg-agentem\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3636,32 +3713,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Has³o\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powtórzone has³o\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Has³o\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "has³o zbyt d³ugie\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "b³êdna odpowied¼ agenta\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3671,20 +3748,20 @@ msgstr "" "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz tajny u¿ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has³o: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powtórz has³o: " @@ -3698,23 +3775,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" @@ -3776,16 +3853,16 @@ msgstr "wysy msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "wysy³anie do '%s' nie powiod³o siê (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "serwer kluczy nie jest w pe³ni zgodny z HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nie mo¿na przeszukaæ serwera: %s\n" @@ -3799,21 +3876,21 @@ msgstr "tajne cz msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has³o; proszê spróbowaæ ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ has³o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza³ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" @@ -3912,25 +3989,25 @@ msgstr "" "kluczami PGP 2.x w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko do oddzielonych " "podpisów\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u¿yty szyfr %s\n" @@ -3945,12 +4022,12 @@ msgstr "nie mo msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1397 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiód³ siê (n=%d): %s\n" @@ -3959,191 +4036,191 @@ msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du¿e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: dostêp niemo¿liwy: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ blokady\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ blokady\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod³o siê: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo¿na zapisywaæ bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1330 g10/tdbio.c:1357 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew³a¶ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1363 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1381 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1411 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie jest poprawnym d³ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wiêcej ni¿ raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:288 +#: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:297 +#: g10/trustdb.c:298 #, c-format msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" msgstr "klucz %08lX zosta³ oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem\n" -#: g10/trustdb.c:323 +#: g10/trustdb.c:324 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:329 +#: g10/trustdb.c:330 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni¿ poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:459 +#: g10/trustdb.c:460 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nastêpne sprawdzanie bazy odbêdzie siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:814 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:1001 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1598 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" @@ -4151,14 +4228,14 @@ msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1673 +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "sprawdzanie na g³êboko¶ci %d podpisów =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" "d)\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4168,7 +4245,7 @@ msgstr "" "Nale¿y pamiêtaæ o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" "argumentu linii poleceñ.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej¶cia %u zbyt d³uga lub brak znaku LF\n" @@ -4230,22 +4307,22 @@ msgstr "zapisywanie na wyj msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nowy plik ustawieñ ,,%s'' zosta³ utworzony\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w '%s' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" @@ -4253,7 +4330,8 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n" +msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -4703,22 +4781,22 @@ msgstr "%s zosta msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Proszê usun±æ to naruszenie zasad bezpieczeñstwa\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 90584a11d..9d3792541 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "voc msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum módulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -364,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simétrica" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave de forma não revocável" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente e de forma não revocável" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -530,213 +530,213 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omissão como destinatário por omissão" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "não forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forçar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "não forçar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepôr" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do ficheiro" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroamções de estado para o ficheiro" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento PGP 2.x" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotográficos" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Não mostrar IDs Fotográficos" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -790,303 +790,320 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Comentário: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extensão de cifra \"%s\" não foi carregada devido às suas permissões " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1094,92 +1111,92 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na última linha\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1228,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiança designado para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" @@ -1542,7 +1559,7 @@ msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Opção? " @@ -1558,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" @@ -1796,16 +1813,16 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1817,7 +1834,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1829,53 +1846,53 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada como de confiança absoluta\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1883,12 +1900,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1896,7 +1913,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1904,88 +1921,88 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "não é possível utilizar o pacote ESK simétrico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' já comprimido\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 só pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossível utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que está a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" @@ -2015,284 +2032,284 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador não encontrado]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " não importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" não modificada\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves público por omissão: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" @@ -2300,17 +2317,17 @@ msgstr "chave %08lX: liga #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligação múltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocação de chave\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocação de subchave inválida\n" @@ -2318,17 +2335,17 @@ msgstr "chave %08lX: revoca #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogação múltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2337,118 +2354,123 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocação %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocação %08lX não " "presente.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Não foi possível assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" não é auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2457,13 +2479,13 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" "é uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promovê-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2472,50 +2494,50 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "é uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promovê-la a uma assinatura exportável? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" já foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" já foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Não pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutilizável no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2525,32 +2547,32 @@ msgstr "" "pertence\n" "à pessoa correcta? Se não sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Não vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Não verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2558,7 +2580,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2566,7 +2588,7 @@ msgstr "" "\n" "Isto será uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2574,7 +2596,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura não será marcada como não-exportável.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2582,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura não será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2590,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2598,7 +2620,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2606,7 +2628,7 @@ msgstr "" "\n" "Não verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2614,7 +2636,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2622,33 +2644,34 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2656,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2664,460 +2687,488 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma não-revogável" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma não revogável" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotográfico" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocação" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primário" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências (perito)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de preferências" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "preferências actualizadas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotográfico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revogada." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as preferências?" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar alterações? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensível)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogação falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revogação: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Não há preferências no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3125,7 +3176,7 @@ msgstr "" "Não se esqueça que a validade de chave mostrada não é necessáriamente a\n" "correcta a não ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3134,46 +3185,46 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotográfico\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Não pode adicionar um identificador fotográfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3183,75 +3234,75 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotográfico\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Não pode adicionar um identificador fotográfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3260,7 +3311,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3269,56 +3320,70 @@ msgstr "" "\"\n" "assinada localmente com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revogá-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (não-exportável)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogação? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3353,29 +3418,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão da chave =" @@ -3389,12 +3454,12 @@ msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "algoritmo de 'symkey' inválido detectado (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -3437,6 +3502,11 @@ msgstr "Cifra IDEO n msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "AVISO: nada exportado\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" @@ -3497,30 +3567,30 @@ msgstr "Assinatura correcta de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "não é uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -3568,55 +3638,55 @@ msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "não consegui colocar o pid do cliente no agente\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "não consigo obter FD de leitura no servidor para o agente\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "não consigo obter FD de escrita no servidor para o agente\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problemas na comunicação com o gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utilização deste\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3629,32 +3699,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Insira a frase secreta\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Insira a frase secreta\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do agente inválida\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3664,20 +3734,20 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -3690,23 +3760,23 @@ msgstr "dados n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "não há dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" @@ -3768,16 +3838,16 @@ msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "o servidor de chaves não é totalmente compatível com HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "não consigo procurar no servidor de chaves: %s\n" @@ -3791,21 +3861,21 @@ msgstr "partes da chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para protecção da chave secreta\n" @@ -3902,27 +3972,27 @@ msgstr "AVISO: `%s' msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar o algoritro de 'digest' %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar à vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "será utilizada a cifragem %s\n" @@ -3937,12 +4007,12 @@ msgstr "imposs msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -3951,138 +4021,138 @@ msgstr "base de dados de confian msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transação de base de dados de confiança muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossível aceder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossível criar tranca\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossível criar tranca\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de versão: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiança inválida criada\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiança criada\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: não é possível escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confiança inválida\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispersão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' não é um identificador longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX ocrreu mais do que uma vez na base de dados de confiança\n" @@ -4123,33 +4193,36 @@ msgstr "base de dados de confian msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "a verificar à profundidade %d assinado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4159,7 +4232,7 @@ msgstr "" "Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" @@ -4220,22 +4293,22 @@ msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" @@ -4695,22 +4768,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta possível falha de segurança\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves verificadas até agora (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f7a48eb14..e7bb17204 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "voc msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -373,175 +373,175 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seqüências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -551,169 +551,169 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:393 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forçar assinaturas v3" - -#: g10/g10.c:394 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forçar assinaturas v3" - #: g10/g10.c:395 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" #: g10/g10.c:396 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" #: g10/g10.c:397 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forçar assinaturas v3" + +#: g10/g10.c:398 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forçar assinaturas v3" + +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do arquivo" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -721,59 +721,59 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -793,15 +793,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -819,311 +819,328 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Comentário: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inválida" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1132,94 +1149,94 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1272,7 +1289,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiança designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" @@ -1601,7 +1618,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opção? " @@ -1617,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" @@ -1856,17 +1873,17 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1878,7 +1895,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1890,54 +1907,54 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1945,12 +1962,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1958,7 +1975,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1966,83 +1983,83 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -2072,284 +2089,284 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[usuário não encontrado]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" @@ -2357,17 +2374,17 @@ msgstr "chave %08lX: liga #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" @@ -2375,17 +2392,17 @@ msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2394,210 +2411,215 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "(o padrão é 1)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2605,14 +2627,14 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2621,7 +2643,7 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2630,7 +2652,7 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2639,7 +2661,7 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2648,52 +2670,53 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2701,7 +2724,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2709,605 +2732,633 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usuário" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "adiciona um novo ID de usuário" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma atualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3316,7 +3367,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3325,59 +3376,73 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "A chave é protegida.\n" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3415,33 +3480,33 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão digital:" @@ -3457,12 +3522,12 @@ msgstr "" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -3505,6 +3570,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "AVISO: nada exportado\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" @@ -3567,31 +3637,31 @@ msgstr "Assinatura correta de \"" msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -3640,55 +3710,55 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3700,35 +3770,35 @@ msgstr "" "usuário: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Digite a frase secreta: " - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Digite a frase secreta: " + +#: g10/passphrase.c:748 #, fuzzy msgid "passphrase too long\n" msgstr "linha muito longa\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3738,20 +3808,20 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usuário: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -3764,24 +3834,24 @@ msgstr "dados n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" @@ -3844,16 +3914,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" @@ -3868,22 +3938,22 @@ msgstr "chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -3972,25 +4042,25 @@ msgstr "AVISO: `%s' msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -4005,12 +4075,12 @@ msgstr "imposs msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -4019,138 +4089,138 @@ msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transação de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossível acessar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossível criar trava\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossível criar trava\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de versão: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inválido criado\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inválido\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de arquivo inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" @@ -4191,32 +4261,35 @@ msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inserção de registro de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chave pública não encontrada" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4226,7 +4299,7 @@ msgstr "" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" @@ -4289,22 +4362,22 @@ msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: diretório criado\n" @@ -4709,22 +4782,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possível furo de segurança\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3f54f79ac..59e7d7df6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 00:00+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "ukonèi»" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "n msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovaný ¾iadny modul na získanie entropie\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "Nedostatok náhodných bajtov. Prosím, pracujte s operaèným systémom, aby\n" "ste mu umo¾nili získa» viac entropie (je potrebných %d bajtov).\n" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,169 +359,169 @@ msgstr "" "@Príkazy:\n" " " -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis v èitateµnom dokumente" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori» podpis oddelený od dokumentu" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrova» dáta" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[súbor]|¹ifrova» súbor" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrovanie len so symetrickou ¹ifrou" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "len ulo¾enie" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrova» dáta (implicitne)" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[súbor]|de¹ifrova» súbor" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova» podpis" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a podpisov" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "skontrolova» podpisy kµúèov" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a fingerprintov" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "vypísa» zoznam tajných kµúèov" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru verejných kµúèov" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru tajných kµúèov" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "podpísa» kµúè" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "podpísa» kµúè lokálne" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "podpísa» kµúè bez mo¾nosti revokácie podpisu" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "podpísa» kµúè lokálne a bez mo¾nosti\n" " revokácie podpisu" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpísa» alebo modifikova» kµúè" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori» revokaèný certifikát" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportova» kµúèe" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova» kµúèe na server kµúèov" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova» kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhµada» kµúèe na serveri kµúèov" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova» v¹etky kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importova»/zlúèi» kµúèe" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vypísa» len poradie paketov" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "exportova» hodnoty dôveryhodnosti\n" " vlastníka kµúèa" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "importova» hodnoty dôveryhodnosti\n" " vlastníka kµúèa" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova» databázu dôvery" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "neinteraktívna aktualizácia databázy dôvery" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "opravi» naru¹enú databázu dôvery" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Dekódova» ASCII súbor alebo std. vstup" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Zakódova» súbor alebo std. vstup do ASCII" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [súbory]|vypí¹ hash" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -531,221 +531,222 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|¹ifrova» pre MENO" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|MENO|pou¾i» MENO ako implicitného adresáta" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou¾i» implicitný kµúè ako implicitného\n" " adresáta" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾i» toto id u¾ívateµa na podpísanie\n" " alebo de¹ifrovanie" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi» úroveò komprimácie N (0 - ¾iadna\n" " komprimácia)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾i» kánonický textový mód" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "s dodatoènými informáciami" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by» o trochu tich¹í" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vôbec nepou¾íva» terminál" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynúti» podpisy verzie 3" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "nevynucova» podpisy verzie 3" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "vynúti» podpisy verzie 4" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "nevynucova» podpisy verzie 4" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "na ¹ifrovanie v¾dy pou¾i» MDC" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "na ¹ifrovanie nikdy nepou¾i» MDC" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾iada» potvrdenie pred prepísaním" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "pou¾ite gpg-agenta" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový re¾im: nikdy sa na niè nepýta»" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda» áno na väè¹inu otázok" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda» NIE na väè¹inu otázok" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida» tento súbor kµúèov do zoznamu\n" " pou¾ívaných súborov kµúèov" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "prida» tento súbor tajných kµúèov do zoznamu" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "uká¾ v ktorom súbore kµúèov je vypísaný kµúè" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|MENO|pou¾i MENO ako implicitný tajný kµúè" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POÈÍTAÈ|pou¾i tento server kµúèov na vyhµadávanie\n" " kµúèov" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|MENO|nastav znakovú sadu terminálu na MENO" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "èíta» nastavenia zo súboru" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapísa» informácie o stave do tohto FD" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[súbor]|zapí¹ informáciu o stave do súboru" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|kµúè|úplne dôverova» tomuto kµúèu" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR" -#: g10/g10.c:441 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulova» mód popísaný v RFC1991" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "nastav v¹etky vlastnosti paketov, ¹ifier\n" " a hashov ako v OpenPGP" -#: g10/g10.c:443 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "nastav v¹etky vlastnosti paketov, ¹ifier\n" " a hashov ako v PGP 2.x" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|pou¾i» mód hesla N" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾i» hashovací algoritmus ALG pre heslá" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾i» ¹ifrovací algoritmus ALG pre heslá" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾i» ¹ifrovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾i» hashovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou¾i» kompresný algoritmus N" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "zahodi» identifikátor kµúèa zo ¹ifrovaných\n" " paketov" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazi» fotografické ID" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazova» fotografické ID" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavi» príkazový riadok na prehliadanie\n" " fotografického ID" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(Pou¾ite manuálové stránky pre kompletný zoznam v¹etkých príkazov a mo¾ností)\n" +"(Pou¾ite manuálové stránky pre kompletný zoznam v¹etkých príkazov a " +"mo¾ností)\n" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -765,17 +766,17 @@ msgstr "" " --list-keys [mená] vypísa» kµúèe\n" " --fingerprint [mená] vypísa» fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:623 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:630 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "" "podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: g10/g10.c:641 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -793,385 +794,420 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Komentár: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " -#: g10/g10.c:813 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/g10.c:831 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:994 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s ignorovaný'\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1219 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "¹ifra \"%s\" nebola nahraná, preto¾e prístupové práva nie sú nastavené bezpeène\n" +msgstr "" +"¹ifra \"%s\" nebola nahraná, preto¾e prístupové práva nie sú nastavené " +"bezpeène\n" -#: g10/g10.c:1534 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nemo¾no pou¾i» URI servera kµúèov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1564 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1571 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo¾no nastavi» exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:1699 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program mô¾e vytvori» súbor core!\n" -#: g10/g10.c:1703 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepí¹e %s\n" -#: g10/g10.c:1710 g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne pou¾itie!\n" -#: g10/g10.c:1712 g10/g10.c:1731 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené pou¾íva» %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:1715 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:1741 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» len oddelené podpisy alebo podpisy èitateµné ako text\n" +msgstr "" +"v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» len oddelené podpisy alebo podpisy èitateµné " +"ako text\n" -#: g10/g10.c:1747 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v móde --pgp2 nemo¾no súèasne ¹ifrova» a podpisova»\n" -#: g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v móde --pgp2 musíte pou¾i» súbor (nie rúru).\n" -#: g10/g10.c:1766 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrovanie správ v móde --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1791 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "táto správa nemusí by» s %s pou¾iteµná\n" -#: g10/g10.c:1839 g10/g10.c:1857 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1845 g10/g10.c:1863 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1866 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresný algoritmus musí by» v rozmedzí %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí by» väè¹ia ako 0\n" -#: g10/g10.c:1870 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí by» väè¹ia ako 1\n" -#: g10/g10.c:1872 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí by» v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1875 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporuèovaný\n" -#: g10/g10.c:1879 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí by» 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveò kontroly; musí by» 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:1889 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoµby\n" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre ¹ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:1998 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: g10/g10.c:2008 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez pou¾itia ¹ifrovania s verejným kµúèom\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: daný adresát (-r) bez pou¾itia ¹ifrovania s verejným kµúèom\n" -#: g10/g10.c:2018 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2025 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2033 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2050 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2063 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2104 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno súboru]" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ívateµa" -#: g10/g10.c:2123 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ívateµa" -#: g10/g10.c:2131 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u¾ívateµa" -#: g10/g10.c:2139 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u¾ívateµa" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ívateµa [príkazy]" -#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2203 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2218 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ívateµa] [súbor s kµúèmi (keyring)]" -#: g10/g10.c:2310 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2405 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2491 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[meno súboru]" -#: g10/g10.c:2495 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènite písa» svoju správu ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2498 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n" -#: g10/g10.c:2712 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" -msgstr "meno mô¾e obsahova» len písmená, èíslice, bodky, podèiarníky alebo medzery a konèi» s '='\n" +#: g10/g10.c:2812 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" +msgstr "" +"meno mô¾e obsahova» len písmená, èíslice, bodky, podèiarníky alebo medzery a " +"konèi» s '='\n" -#: g10/g10.c:2721 +#: g10/g10.c:2821 +#, fuzzy +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "hodnota nesmie obsahova» ¾iadne kontrolné znaky\n" + +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova» ¾iadne kontrolné znaky\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikaènú politiku je neplatné\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódovania: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitateµnom formáte\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnorené podpisy v èitateµnom formátu\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávne oznaèenie riadku mínusmi: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "neoèakávané kódovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (¾iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprávny formát CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v pätièke)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pätièke\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódovanie ASCII: riadok je dlh¹í ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1066 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol pou¾itý nesprávny MTA\n" +#: g10/armor.c:1082 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol " +"pou¾itý nesprávny MTA\n" #: g10/pkclist.c:62 msgid "No reason specified" @@ -1215,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Nie je priradená ¾iadna hodnota dôvery k:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1306,8 +1342,10 @@ msgstr "%08lX: skon #: g10/pkclist.c:478 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" #: g10/pkclist.c:484 #, c-format @@ -1372,8 +1410,10 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè nie certifikovaný dôveryhodným podpisom!\n" #: g10/pkclist.c:628 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" #: g10/pkclist.c:636 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" @@ -1384,28 +1424,32 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO©NÝ.\n" #: g10/pkclist.c:645 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè nie je certifikovaný dostatoène dôveryhodnými podpismi!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Tento kµúè nie je certifikovaný dostatoène dôveryhodnými " +"podpismi!\n" #: g10/pkclist.c:647 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nie je isté, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:800 g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1036 +#: g10/pkclist.c:801 g10/pkclist.c:825 g10/pkclist.c:978 g10/pkclist.c:1038 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: preskoèené: %s\n" -#: g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:1008 +#: g10/pkclist.c:811 g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: preskoèené: verejný kµúè je u¾ obsiahnutý v databáze\n" -#: g10/pkclist.c:841 +#: g10/pkclist.c:842 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Ne¹pecifikovali ste identifikátor u¾ívateµa (user ID). Mô¾ete pou¾i» \"-r\"\n" +msgstr "" +"Ne¹pecifikovali ste identifikátor u¾ívateµa (user ID). Mô¾ete pou¾i» \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1413,129 +1457,137 @@ msgstr "" "\n" "Napí¹te identifikátor u¾ívateµa (user ID). Ukonèite prázdnym riadkom: " -#: g10/pkclist.c:870 +#: g10/pkclist.c:871 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takýto identifikátor u¾ívateµa neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:951 +#: g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:953 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "preskoèené: verejný kµúè je u¾ nastavený podµa implicitného adresáta\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:894 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Verejný kµúè je neplatný (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:900 +#: g10/pkclist.c:901 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "preskoèené: verejný kµúè je u¾ nastavený\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:945 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:988 +#: g10/pkclist.c:990 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: preskoèené: verejný kµúè je neplatný (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:1045 msgid "no valid addressees\n" msgstr "¾iadne platné adresy\n" -#: g10/keygen.c:182 +#: g10/keygen.c:191 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "predvoµba %c%lu nie je platná\n" -#: g10/keygen.c:189 +#: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "duplicita predvoµby %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:194 +#: g10/keygen.c:203 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "príli¹ veµa `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:264 +#: g10/keygen.c:273 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:533 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis kµúèa ním samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:563 +#: g10/keygen.c:572 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis kµúèa sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:616 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:941 +#: g10/keygen.c:950 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:952 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n" -#: g10/keygen.c:944 +#: g10/keygen.c:953 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:955 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:948 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (na ¹ifrovanie a podpis)\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (pro ¹ifrování a podpis)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Vá¹ výber? " -#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 -msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "Pou¾itie tohto algoritmu sa u¾ neodporúèa - chcete ho aj tak vytvori»? " +#: g10/keygen.c:991 +msgid "" +"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" +"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:996 +#, fuzzy +msgid "Create anyway? " +msgstr "Pou¾i» napriek tomu tento kµúè? " + +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výber.\n" -#: g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1024 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1548,21 +1600,24 @@ msgstr "" " implicitná veµkos» kµúèa je 1024 bitov\n" " najvy¹¹ia navrhovaná veµkos» kµúèa je 2048 bitov\n" -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Akú veµkos» kµúèa si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "kµúè DSA musí ma» veµkos» od 512 do 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1027 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "veµkos» kµúèa je príli¹ malá; minimálna povolená veµkos» pre RSA je 1024 bitov.\n" +msgstr "" +"veµkos» kµúèa je príli¹ malá; minimálna povolená veµkos» pre RSA je 1024 " +"bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:1043 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "veµkos» kµúèa je príli¹ malá; minimálna povolená veµkos» je 768 bitov.\n" +msgstr "" +"veµkos» kµúèa je príli¹ malá; minimálna povolená veµkos» je 768 bitov.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1572,12 +1627,12 @@ msgstr "ve #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1054 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "veµkos» kµúèa je príli¹ veµká; maximálna povolená hodnota je %d.\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1059 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1585,25 +1640,29 @@ msgstr "" "Veµkosti kµúèov väè¹ie ako 2048 bitov se neodporúèajú, preto¾e\n" "výpoèty potom trvajú VE¥MI dlho!\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Skutoène chcete vytvori» kµúè tejto då¾ky? " -#: g10/keygen.c:1050 -msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" -msgstr "Dobre, ale nezabúdajte, ¾e informácie mô¾u by» vyzradené z poèítaèa aj elektromagnetickým vy¾arovaním monitora alebo klávesnice!\n" +#: g10/keygen.c:1063 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Dobre, ale nezabúdajte, ¾e informácie mô¾u by» vyzradené z poèítaèa aj " +"elektromagnetickým vy¾arovaním monitora alebo klávesnice!\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po¾adovaná då¾ka kµúèa je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1117 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1619,7 +1678,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti kµúèa skonèí za n mesiacov\n" " y = doba platnosti kµúèa skonèí za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1635,30 +1694,30 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skonèí za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skonèí za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1148 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kµúè je platný na? (0) " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platný na? (0) " -#: g10/keygen.c:1155 +#: g10/keygen.c:1168 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnos» %s neskonèí\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "platnos» %s skonèí %s\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1186 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1666,14 +1725,15 @@ msgstr "" "Vá¹ systém nevie zobrazi» dátumy po roku 2038.\n" "V ka¾dom prípade budú dátumy korektne spracovávané do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1178 +#: g10/keygen.c:1191 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Je to správne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1221 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" @@ -1685,44 +1745,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1243 +#: g10/keygen.c:1256 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n" -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1258 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1277 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:1272 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Comment: " msgstr "Komentár: " -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1291 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentári\n" -#: g10/keygen.c:1301 +#: g10/keygen.c:1314 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1307 +#: g10/keygen.c:1320 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1733,27 +1793,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1316 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? " -#: g10/keygen.c:1327 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail, (P)okraèova» ïalej alebo (U)konèi» program? " +msgstr "" +"Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail, (P)okraèova» ïalej alebo (U)konèi» " +"program? " -#: g10/keygen.c:1346 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1385 +#: g10/keygen.c:1398 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1761,16 +1823,16 @@ msgstr "" "Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1782,7 +1844,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1421 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1791,55 +1853,56 @@ msgid "" msgstr "" "Musíme vytvori» veµa náhodných bajtov. Poèas vytvárania mô¾ete\n" "vykonáva» inú prácu na poèítaèi (písa» na klávesnici, pohybova» my¹ou,\n" -"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok entropie.\n" +"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok " +"entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Pár kµúèov DSA bude ma» då¾ku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n" -#: g10/keygen.c:2146 g10/keygen.c:2234 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2223 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2229 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2243 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2250 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2270 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n" -#: g10/keygen.c:2271 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kµúè oznaèený ako absolútne dôveryhodný.\n" -#: g10/keygen.c:2282 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1847,103 +1910,108 @@ msgstr "" "Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2412 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2340 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/keygen.c:2342 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/keygen.c:2351 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2380 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Skutoène vytvori»? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em otvori»: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v móde S2K nemo¾no pou¾i» symetrický ESK paket\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n" -#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROVANIE: súbor je prázdny\n" -#: g10/encode.c:406 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "v móde --pgp2 mô¾ete ¹ifrova» len RSA kµúèom s då¾kou 2048 bitov a menej\n" +msgstr "" +"v móde --pgp2 mô¾ete ¹ifrova» len RSA kµúèom s då¾kou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:422 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "èítam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:456 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:468 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemo¾no pou¾i» na v¹etky kµúèe, pre ktoré ¹ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾iadaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vy¾iadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" +msgstr "" +"vy¾iadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:703 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pre: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2317 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n" @@ -1967,284 +2035,295 @@ msgstr "k msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: niè nebolo vyexportované\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "príli¹ veµa polo¾iek v bufferi verejných kµúèov - vypnuté\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2451 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1496 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Neplatný kµúè %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "" +"Neplatný kµúè %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2167 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou¾ívam sekundárny kµúè %08lX namiesto primárneho kµúèa %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2214 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskoèený\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kµúèe boli doteraz spracované\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovaných kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoèené nové kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifikátorov: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importované: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové id u¾ívateµov: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podkµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokácie kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " preèítané tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné kµúèe nezmenené: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportované: %lu\n" -#: g10/import.c:581 g10/import.c:838 +#: g10/import.c:599 +msgid "" +"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kµúè %08lX: HKP po¹kodenie podkµúèa opravené\n" # c-format -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "kµúè %08lX: prijaté id u¾ívateµa '%s', ktorý nie je podpísaný ním samým\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: prijaté id u¾ívateµa '%s', ktorý nie je podpísaný ním samým\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: chýba platný identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mô¾e to by» spôsobené chýbajúcim podpisom kµúèa ním samým\n" -#: g10/import.c:631 g10/import.c:918 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè nenájdený: %s\n" -#: g10/import.c:636 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: nový kµúè - preskoèený\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúèov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:654 g10/import.c:739 g10/import.c:865 g10/import.c:978 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè \"%s\" importovaný\n" -#: g10/import.c:693 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kµúè %08lX: nezodpovedá na¹ej kópii\n" -#: g10/import.c:710 g10/import.c:935 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em nájs» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:717 g10/import.c:941 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em èíta» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podkµúè\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podkµúèov\n" -#: g10/import.c:782 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa %d - preskoèené\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastavený implicitný súbor tajných kµúèov %s\n" -#: g10/import.c:870 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè importovaný\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kµúè %08lX: je u¾ v súbore tajných kµúèov\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nebol nájdený tajný kµúè: %s\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "kµúè %08lX: chýba verejný kµúè - nemô¾em aplikova» revokaèný certifikát\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: chýba verejný kµúè - nemô¾em aplikova» revokaèný certifikát\n" -#: g10/import.c:952 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - zamietnuté\n" -#: g10/import.c:984 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" revokaèný certifikát importovaný\n" -#: g10/import.c:1040 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje id u¾ívateµa pre podpis\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" -msgstr "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa u u¾ívateµského id \"%s\"\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa u u¾ívateµského id \"%s" +"\"\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "kµúè %08lX: neplatný podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: neplatný podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie kµúèov\n" -#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1119 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatná väzba podkµúèa\n" @@ -2252,17 +2331,17 @@ msgstr "k #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1091 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1111 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè na revokáciu kµúèa\n" -#: g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný podkµúè\n" @@ -2270,17 +2349,17 @@ msgstr "k #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná revokácia podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kµúè %08lX: identifikátor u¾ívateµa preskoèený '" -#: g10/import.c:1191 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: podkµúè preskoèený\n" @@ -2289,114 +2368,123 @@ msgstr "k #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1217 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis nie je exportovateµný (trieda %02x) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: revokaèný certifikát na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1243 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1255 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis subkµúèa na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1353 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "kµúè %08lX: podpis nie je exportovateµný (trieda %02x) - preskoèené\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kµúè %08lX: zistený duplikovaný identifikátor u¾ívateµa - zlúèený\n" -#: g10/import.c:1412 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" -msgstr "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: skú¹am získa» revokaèný kµúè %08lX\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: skú¹am získa» revokaèný kµúè %" +"08lX\n" -#: g10/import.c:1426 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" -msgstr "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: revokaèný kµúè %08lX nenájdený.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: revokaèný kµúè %08lX nenájdený.\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kµúè %08lX: pridaný revokaèný certifikát \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis kµúèa ním samým (direct key signature)\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[revokácia]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kµúèa ním samým]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zlý podpis\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zlých podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoverený, preto¾e chýba kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoverených, preto¾e chýba kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoverený, preto¾e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoverených, preto¾e vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zistený 1 identifikátor u¾ívateµa bez platného podpisu ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "zistených %d identifikátorov u¾ívateµa bez platného podpisu ním samým\n" +msgstr "" +"zistených %d identifikátorov u¾ívateµa bez platného podpisu ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e stále chcete podpísa» tento kµúè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo¾no podpísa».\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VAROVANIE: ID u¾ívateµa \"%s\" nie je podpísané ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2405,13 +2493,13 @@ msgstr "" "Podpis kµúèa \"%s\" ním samým je\n" "podpis vo formáte PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni» na formát OpenPGP? (a/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2421,80 +2509,84 @@ msgstr "" "je len lokálny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni» na plne exportovateµný podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je u¾ lokálne podpísaný kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je u¾ podpísaný kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niè na podpísanie kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹ala!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos» Vá¹ho podpisu vypr¹ala v rovnakom èase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:535 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" -msgstr "Nemô¾ete vytvori» OpenPGP podpis kµúèa typu PGP 2.x, keï ste v --pgp2 móde.\n" +#: g10/keyedit.c:536 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Nemô¾ete vytvori» OpenPGP podpis kµúèa typu PGP 2.x, keï ste v --pgp2 móde.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by spôsobilo nepou¾itelnos» kµúèa v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "S akou istotou ste preverili, ¾e kµúè, ktorý chcete podpísa»\n" "patrí vy¹¹ie uvedenej osobe?\n" "Pokiaµ nepoznáte odpoveï, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr "de¹ifrova» dáta (implicitne)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Vôbec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Èiastoène som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Veµmi dôkladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2502,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Ste si istý, ¾e chcete podpísa» tento kµúè\n" "svojím kµúèom: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2510,7 +2602,7 @@ msgstr "" "\n" "Ide o podpis kµúèa ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2518,7 +2610,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaèený ako neexportovateµný.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2526,7 +2618,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaèený ako neodvolateµný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2535,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaèený ako neexportovateµný.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2543,7 +2635,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaèený ako neodvolateµný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2551,7 +2643,7 @@ msgstr "" "\n" "Vôbec som tento kµúè neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2559,7 +2651,7 @@ msgstr "" "\n" "Èiastoène som overil tento kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2567,33 +2659,34 @@ msgstr "" "\n" "Velmi dôkladne som overil tento kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Skutoène podpísa»? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3095 g10/keyedit.c:3157 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "kµúè je chránený.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo¾né editova» tento kµúè: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2601,7 +2694,7 @@ msgstr "" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2609,459 +2702,487 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zlý* nápad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Skutoène to chcete urobi»? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presúvam podpis kµúèa na správne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "ukonèi» toto menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "ulo¾i»" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "ulo¾i» a ukonèi»" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "ukáza» túto pomoc" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "vypísa» fingerprint" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a id u¾ívateµov" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ívateµa N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekundárny kµúè N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "vypísa» zoznam podpisov" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "podpísa» kµúè" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "podpísa» kµúè lokálne" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podpísa» kµúè bez mo¾nosti odvola» podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podpísa» kµúè lokálne a bez mo¾nosti odvola» podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "prida» identifikátor u¾ívateµa" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "prida» fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "zmaza» identifikátor u¾ívateµa" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "prida» sekundárny kµúè" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "zmaza» sekundárny kµúè" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "prida» revokaèný kµúè" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "zmaza» podpisy" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "zmeni» dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaèi» u¾ívateµské ID ako primárne" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prepnú» medzi vypísaním zoznamu tajných a verejných kµúèov" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypísa» zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypísa» zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "nastavi» zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizova» predvoµby" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni» heslo" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "revokova» podpisy" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "prida» identifikátor u¾ívateµa" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokova» sekundárny kµúè" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "nastavi» kµúè ako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "nastavi» kµúè ako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "ukáza» fotografické ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku tajného kµúèa `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný kµúè je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Príkaz> " -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto operácie je potrebný tajný kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1085 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, najskôr pou¾ite príkaz \"toggle\" (prepnú»).\n" -#: g10/keyedit.c:1134 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Kµúè revokovaný." -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Skutoène podpísa» v¹etky id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápoveda: Vyberte id u¾ívateµa na podpísanie\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybra» aspoò jedno id u¾ívateµa.\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemô¾ete zmaza» posledné id u¾ívateµa!\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Skutoène odstráni» v¹etky vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Skutoène odstráni» toto id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybra» aspoò jeden kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Skutoène chcete zmaza» vybrané kµúèe? " -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Skutoène chcete zmaza» tento kµúè? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Skutoène odstráni» v¹etky vybrané id u¾ívateµa? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Skutoène odstráni» toto id u¾ívateµa? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Skutoène chcete revokova» vybrané kµúèe? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Skutoène chcete revokova» tento kµúè? " -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Ulo¾i» zmeny? " -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukonèi» bez ulo¾enia? " -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "kµúè nebol zmenený, tak¾e nie je potrebné ho aktualizova».\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1750 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento kµúè mô¾e by» revokovaný kµúèom %s " -#: g10/keyedit.c:1754 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "(citlivá informácia)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvorený: %s platnos» do: %s" -#: g10/keyedit.c:1769 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "dôvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kµúè bol oznaèený za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podkµúè bol revokovaný: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nájdená falo¹ná revokácia\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problém overenia revokácie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U¾ívateµské ID vo formáte PGP 2.x nemá ¾iadne predvoµby\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3069,127 +3190,129 @@ msgstr "" "Prosím nezabúdajte, ¾e zobrazované údaje o platnosti kµúèov nemusia\n" "by» správne, pokiaµ znovu nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:2007 g10/keyedit.c:2280 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále prida»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2158 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2162 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento neznámy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutoène zmaza» tento podpis podpísaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2182 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazaný %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2183 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazaných %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:2186 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niè nebolo zmaznané.\n" -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohoto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:2286 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ívateµa povereného revokáciou: " -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kµúè nemo¾no poveri» revokáciou ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:2424 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstráòte výber z tajných kµúèov.\n" -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:2478 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemô¾ete zmeni» dobu platnosti kµúèa verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2577 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte práve jedno id u¾ívateµa.\n" -#: g10/keyedit.c:2614 g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "preskoèený v3 podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:2827 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekundárny kµúè s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "id u¾ívateµa: \"" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3198,7 +3321,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3207,59 +3330,74 @@ msgstr "" "\"\n" "lokálne podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2954 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2958 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále revokova»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2962 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory u¾ívateµa:\n" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokované %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte sa revokova» tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3046 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateµné)" -#: g10/keyedit.c:3053 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutoène vytvori» revokaèné certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:3238 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" -msgstr "Zobrazujem %s fotografické ID s veµkos»ou %ld pre kµúè 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" +"Zobrazujem %s fotografické ID s veµkos»ou %ld pre kµúè 0x%08lX (uid %d)\n" #: g10/keylist.c:91 msgid "Critical signature policy: " @@ -3290,29 +3428,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "súbor kµúèov (keyring)" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnos» skonèí: %s]" -#: g10/keylist.c:1019 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primárny fingerprint kµúèa:" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkµúèa:" -#: g10/keylist.c:1028 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primárny fingerprint kµúèa:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkµúèa:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1034 g10/keylist.c:1038 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kµúèa =" @@ -3326,12 +3464,12 @@ msgstr "zvl msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "detekovaný neplatný algoritmus pre symetrický kµúè (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrované dáta\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n" @@ -3370,12 +3508,19 @@ msgstr "predpoklad #: g10/mainproc.c:474 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "algoritmus IDEA nie je dostupný; optimisticky sa ho pokúsime nahradi» algoritmom %s\n" +msgstr "" +"algoritmus IDEA nie je dostupný; optimisticky sa ho pokúsime nahradi» " +"algoritmom %s\n" #: g10/mainproc.c:504 msgid "decryption okay\n" msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "VAROVANIE: niè nebolo vyexportované\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za¹ifrovanou správou bolo manipulované!\n" @@ -3396,7 +3541,9 @@ msgstr "p #: g10/mainproc.c:713 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "samostatný revokaèný certifikát - pou¾ite \"gpg --import\", ak ho chcete vyu¾i»\n" +msgstr "" +"samostatný revokaèný certifikát - pou¾ite \"gpg --import\", ak ho chcete " +"vyu¾i»\n" #: g10/mainproc.c:781 msgid "Notation: " @@ -3437,25 +3584,30 @@ msgstr "Dobr msgid "[uncertain]" msgstr "[neistý] " -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemô¾em overi» podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1642 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1649 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nájdený neplatný koreòový paket v proc_tree()\n" @@ -3470,15 +3622,19 @@ msgstr "Experiment #: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -msgstr "tento ¹ifrovací algoritmus je zastaralý; prosím, pou¾ite nejaký ¹tandardnej¹í!\n" +msgstr "" +"tento ¹ifrovací algoritmus je zastaralý; prosím, pou¾ite nejaký " +"¹tandardnej¹í!\n" #: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenájdený\n" #: g10/misc.c:301 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" +"viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" #: g10/misc.c:509 #, c-format @@ -3500,55 +3656,55 @@ msgstr "pou msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemô¾em pracova» s algoritmom verejného kµúèa %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "nemô¾em nastavi» PID klienta pre gpg-agenta\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "nemo¾no získa» server read file descriptor pre agenta\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "nemo¾no získa» server write file descriptor pre agenta\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problém v komunikácii s gpg-agentom\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problém s agentom - pou¾ívanie agenta vypnuté\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3559,32 +3715,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "kµúè s då¾kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Vlo¾i» heslo\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova» heslo\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Vlo¾i» heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "heslo je príli¹ dlhé\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "neplatná reakcia od agenta\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3594,20 +3750,20 @@ msgstr "" "Musíte pozna» heslo, abyste odomkli tajný kµúè pre\n" "u¾ívateµa: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "v dávkovom re¾ime sa nemô¾em pýta» na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo¾te heslo: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -3620,23 +3776,23 @@ msgstr "d msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelený od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosím, vlo¾te názov dátového súboru: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "èítam ¹tandardný vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "chýbajú podpísané dáta\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemô¾em otvori» podpísané dáta '%s'\n" @@ -3698,16 +3854,16 @@ msgstr " msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "zlyhalo posielanie na `%s': (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "tento keyserver nie je plne kompatibilný s HKP\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nemô¾em prehµadáva» server kµúèov: %s\n" @@ -3721,22 +3877,23 @@ msgstr "tajn msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatné heslo; prosím, skúste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zistený slabý kµúè - zmeòte, prosím, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "generujem zastaralý 16 bitový kontrolný súèet na ochranu súkromého kµúèa\n" +msgstr "" +"generujem zastaralý 16 bitový kontrolný súèet na ochranu súkromého kµúèa\n" #: g10/sig-check.c:73 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" @@ -3744,8 +3901,12 @@ msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr #: g10/sig-check.c:213 #, c-format -msgid "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" -msgstr "kµúè %08lX: toto je kµúè algoritmu ElGamal vygenerovaný v PGP - podpisy ním vytvorené NIE SÚ bezpeèné!\n" +msgid "" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: toto je kµúè algoritmu ElGamal vygenerovaný v PGP - podpisy ním " +"vytvorené NIE SÚ bezpeèné!\n" #: g10/sig-check.c:222 #, c-format @@ -3759,14 +3920,18 @@ msgstr "verejn #: g10/sig-check.c:232 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" "kµúè %08lX bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo ku zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" #: g10/sig-check.c:234 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" "kµúè %08lX bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo ke zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" @@ -3779,9 +3944,11 @@ msgstr "POZN #: g10/sig-check.c:346 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" -msgstr "predpokladám neplatný podpis kµúèom %08lX, preto¾e je nastavený neznámy kritický bit\n" +msgstr "" +"predpokladám neplatný podpis kµúèom %08lX, preto¾e je nastavený neznámy " +"kritický bit\n" -#: g10/sig-check.c:550 +#: g10/sig-check.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre revokáciu kµúèa\n" @@ -3789,12 +3956,17 @@ msgstr "k #: g10/sign.c:103 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VAROVANIE: nemo¾no %%-expandova» notácie (príli¹ dlhé). Pou¾ité neexpandované.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: nemo¾no %%-expandova» notácie (príli¹ dlhé). Pou¾ité " +"neexpandované.\n" #: g10/sign.c:151 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VAROVANIE: nemô¾em %%-expandova» URL politiky (príli¹ dlhé). Pou¾ité neexpandované.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: nemô¾em %%-expandova» URL politiky (príli¹ dlhé). Pou¾ité " +"neexpandované.\n" #: g10/sign.c:303 #, c-format @@ -3813,27 +3985,32 @@ msgstr "VAROVANIE: s #: g10/sign.c:644 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "v móde --pgp2 mô¾ete vytvori» len oddelený podpis (detach-sign)s kµúèa vo formáte PGP-2.x\n" +msgstr "" +"v móde --pgp2 mô¾ete vytvori» len oddelený podpis (detach-sign)s kµúèa vo " +"formáte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vy¾iadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" +msgstr "" +"vy¾iadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» èitateµné podpisy len s kµúèmi formátu PGP-2.x\n" +msgstr "" +"v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» èitateµné podpisy len s kµúèmi formátu PGP-2." +"x\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ité ¹ifrovanie %s\n" @@ -3848,12 +4025,12 @@ msgstr "nem msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupný riadok je dlh¹í ako %d znakov\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: zápis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -3862,136 +4039,136 @@ msgstr "z msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakcia s databázou dôvery je príli¹ dlhá\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em pristupova» k: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresár neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori» zámok\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nemô¾em zamknú»\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» záznam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvorená neplatná databáza dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáza dôvery vytvorená\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustdb nemo¾no zapisova»\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» hashovaciu tabuµku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizácii záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dôvery: procedúra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je súbor databázy dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verzie s èíslom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verzia súboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáza dôvery je po¹kodená; prosím spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie je platné dlhé keyID\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "kµúè %08lX: akceptovaný ako dôveryhodný kµúè\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kµúè %08lX sa v databáze dôvery vyskytuje viac ako raz\n" @@ -3999,7 +4176,8 @@ msgstr "k #: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "kµúè %08lX: nenájdený verejný kµúè k dôveryhodnému kµúèu - preskoèené\n" +msgstr "" +"kµúè %08lX: nenájdený verejný kµúè k dôveryhodnému kµúèu - preskoèené\n" #: g10/trustdb.c:298 #, c-format @@ -4030,31 +4208,34 @@ msgstr "datab msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutné kontrolova» databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1633 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal¹ia kontrola databázy dôvery %s\n" -#: g10/trustdb.c:771 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "verejný kµúè %08lX nebol nájdený: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1507 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "verejný kµúè k absolútne dôveryhodnému kµúèu %08lX nebol nájdený\n" -#: g10/trustdb.c:1585 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "kontrola v håbke %d podpísané=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4064,14 +4245,16 @@ msgstr "" "Prosím, nezabúdajte, ¾e súbor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" "by mal by» prvým súborom zadaným na príkazovom riadku.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupný riadok %u je príli¹ dlhý alebo na konci chýba znak LF\n" #: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "kµúè nie je oznaèený ako nedostatoène bezpeèný - nemô¾em ho pou¾i» s falo¹ným RNG!\n" +msgstr "" +"kµúè nie je oznaèený ako nedostatoène bezpeèný - nemô¾em ho pou¾i» s " +"falo¹ným RNG!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format @@ -4089,7 +4272,9 @@ msgstr "presko #: g10/skclist.c:179 #, c-format -msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n" +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "preskoèený `%s': toto je vygenerovaný PGP kµúè podµa algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvorené týmto kµúèom nie sú bezpeèné!\n" @@ -4117,29 +4302,36 @@ msgstr "Vlo msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na ¹tandardný výstup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:273 +#: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpokladám podpísané dáta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:326 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvorený nový konfiguraèný súbor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:355 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "" + +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori» adresár: %s\n" -#: g10/openfile.c:356 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "VAROVANIE: správa bola za¹ifrovaná slabým kµúèom v symetrickej ¹ifre.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: správa bola za¹ifrovaná slabým kµúèom v symetrickej ¹ifre.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -4152,7 +4344,9 @@ msgstr "vytvoren #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "nemô¾em sa vyvarova» slabého kµúèa pre symetrickú ¹ifru; operáciu som skúsil %d krát!\n" +msgstr "" +"nemô¾em sa vyvarova» slabého kµúèa pre symetrickú ¹ifru; operáciu som skúsil " +"%d krát!\n" #: g10/seskey.c:200 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" @@ -4221,10 +4415,12 @@ msgstr "Pokia #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "Pokiaµ aj tak chcete pou¾i» tento nedôveryhodný kµúè, odpovedzte \"ano\"." +msgstr "" +"Pokiaµ aj tak chcete pou¾i» tento nedôveryhodný kµúè, odpovedzte \"ano\"." #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo¾te identifikátor adresáta, ktorému chcete posla» správu." #: g10/helptext.c:72 @@ -4236,7 +4432,8 @@ msgid "" "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" "\n" "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" "selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" "does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" @@ -4255,7 +4452,8 @@ msgstr "" "Algoritmus ElGamal mô¾e by» pou¾ívaný ako na podpisy tak na ¹ifrovanie.\n" "©tandard OpenPGP rozli¹uje medzi dvoma re¾imami tohto algoritmu:\n" "len ¹ifrovanie a ¹ifrovanie+podpis; v podstate je to rovnaké, ale niekoµko\n" -"parametrov musí by» vybraných ¹peciálnym spôsobom pre vytvorenie bezpeèného kµúèa\n" +"parametrov musí by» vybraných ¹peciálnym spôsobom pre vytvorenie bezpeèného " +"kµúèa\n" "pre podpisy: tento program to vie, ale nie je vy¾adované, aby aj iné\n" "implementácie OpenPGP pracovali v re¾ime podpis+¹ifrovanie.\n" "\n" @@ -4279,7 +4477,8 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"V¹ebecne nemo¾no odporúèa» pou¾íva» rovnaký kµúè na ¹ifrovanie a podeisovanie\n" +"V¹ebecne nemo¾no odporúèa» pou¾íva» rovnaký kµúè na ¹ifrovanie a " +"podeisovanie\n" "Tento algoritmus je vhodné pou¾i» len za urèitých podmienok.\n" "Kontaktujte prosím najprv bezpeènostného ¹pecialistu." @@ -4340,26 +4539,36 @@ msgid "" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." @@ -4372,7 +4581,8 @@ msgstr "" "\"0\" znamená, ¾e neuvádzate, ako dôsledne ste pravos» kµúèa overili\n" "\n" "\"1\" znamená, ¾e veríte tomu, ¾e kµúè patrí osobe, ktorá je uvedená,\n" -" v u¾ívateµskom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili túto skutoènos».\n" +" v u¾ívateµskom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili túto " +"skutoènos».\n" " To je u¾itoèné pre \"osobnú\" verifikáciu, keï podpisujete kµúèe, ktoré\n" " pou¾ívajú pseudonym u¾ívateµa.\n" "\n" @@ -4385,26 +4595,30 @@ msgstr "" " jeho vlastníka osobne a ïalej ste pomocou ta¾ko fal¹ovateµného \n" " dokumentu s fotografiou (napríklad pasu) overili, ¾e meno majiteµa\n" " kµúèa sa zhoduje s menom uvedeným v u¾ívateµskom ID a ïalej ste \n" -" overili (výmenou elektronických dopisov), ¾e elektronická adresa uvedená \n" +" overili (výmenou elektronických dopisov), ¾e elektronická adresa " +"uvedená \n" " v ID u¾ívateµa patrí majiteµovi kµúèa.\n" "\n" "Prosím nezabúdajte, ¾e príklady uvedené pre úroveò 2 a 3 sú *len*\n" "príklady.\n" -"Je len na Va¹om rozhodnutí, èo \"èiastoèné\" a \"dôkladné\" overenie znamená\n" +"Je len na Va¹om rozhodnutí, èo \"èiastoèné\" a \"dôkladné\" overenie " +"znamená\n" "keï budete podpisova» kµúèe iným u¾ívateµom.\n" "\n" "Pokiaµ neviete, aká je správna odpoveï, odpovedzte \"0\"." #: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Pokiaµ chcete podpísa» V©ETKY identifikátory u¾ívateµov, odpovedzte \"ano\"" +msgstr "" +"Pokiaµ chcete podpísa» V©ETKY identifikátory u¾ívateµov, odpovedzte \"ano\"" #: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"Pokiaµ skutoène chcete zmaza» tento identifikátor u¾ívateµa, odpovedzte \"ano\".\n" +"Pokiaµ skutoène chcete zmaza» tento identifikátor u¾ívateµa, odpovedzte \"ano" +"\".\n" "V¹etky certifikáty budú tie¾ stratené!" #: g10/helptext.c:209 @@ -4468,7 +4682,8 @@ msgstr "Pros #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Prosím, zopakujte posledné heslo, aby ste si boli istý, èo ste napísali." +msgstr "" +"Prosím, zopakujte posledné heslo, aby ste si boli istý, èo ste napísali." #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -4533,17 +4748,17 @@ msgstr "Pomoc nie je k dispoz msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'" -#: g10/keydb.c:178 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:185 +#: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "súbor kµúèov (keyring) `%s' vytvorený\n" -#: g10/keydb.c:575 +#: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n" @@ -4566,22 +4781,26 @@ msgstr "%s je nov msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosím, opravte tento mo¾ný bezpeènostný problém\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolujem súbor kµúèov (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov u¾ skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: súbor kµúèov (keyring) vytvorený\n" + +#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +#~ msgstr "" +#~ "Pou¾itie tohto algoritmu sa u¾ neodporúèa - chcete ho aj tak vytvori»? " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d683dfebe..e9cf3c4da 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-20 21:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -377,163 +377,163 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[filer]|kryptera filer" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekryptera filer" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel utan möjlighet till återkallelse" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt utan möjlighet till återkallelse" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdaterar tillitsdatabasen utan mänsklig tillsyn" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -543,196 +543,196 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "använd inte v3-signaturer" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "använd v4-nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "använd inte v4-nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "använd aldrig en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" # syftar på ett användargränsnitt i ett separat program, till exempel gpa -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "använd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fil]|skriv statusinformation till fil" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen på denna nyckel" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg härmar PGP 2.x-beteende" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Visa fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Visa inte fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sätt komandoraden för att visa fotoientifikation" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,161 +788,178 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Kommentar: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBSERVERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktigt skal" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktig nyckelring" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa frånkopplade signaturereller klartextsignaturer\n" "tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan inte både signera och kryptera samtidigt tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "för att kryptera meddelanden med --pgp2 krävs IDEA-chiffret\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -953,153 +970,153 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltig standardvärde för test-nivå; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga inställningar\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltiga inställningar\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltiga inställningar\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltiga inställningar\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1108,92 +1125,92 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "skal: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "rad i skalet: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "oväntat skal:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1247,7 +1264,7 @@ msgstr "" "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " även känd som \"" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1590,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Vill du använda nyckeln trots det? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -1831,17 +1848,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1852,7 +1869,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1864,54 +1881,54 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en pålitlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1920,13 +1937,13 @@ msgstr "" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "nyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1934,7 +1951,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1942,83 +1959,83 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu nycklar behandlade\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "användaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" @@ -2048,284 +2065,284 @@ msgstr "f #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya återkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - överhoppad\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte tillämpa " "återkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" @@ -2333,17 +2350,17 @@ msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" @@ -2351,17 +2368,17 @@ msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" @@ -2370,210 +2387,215 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[återkallelse]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har gått ut!\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2581,14 +2603,14 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2597,7 +2619,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2606,7 +2628,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2615,7 +2637,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2624,51 +2646,52 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2676,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2684,605 +2707,633 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "lägg till en användaridentitet" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "VARNING: Denna nyckel har återkallats av sin ägare!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s går ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har återkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade felaktig återkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av återkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange storleken på nyckeln" -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3291,7 +3342,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3300,59 +3351,73 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3390,33 +3455,33 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -3431,12 +3496,12 @@ msgstr "" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" @@ -3486,6 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" @@ -3550,30 +3620,30 @@ msgstr "Korrekt signatur fr msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3621,56 +3691,56 @@ msgstr "anv msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till någon gpg-agent i denna session\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #, fuzzy msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3681,32 +3751,32 @@ msgstr "" "användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Ange lösenordsfras\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenordsfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Ange lösenordsfras\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "lösenordsfrasen är för lång\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "felaktigt svar från agenten\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3716,20 +3786,20 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n" "användaren: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenord i batch-läge\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenordsfras: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenordsfrasen: " @@ -3742,23 +3812,23 @@ msgstr "data sparades inte, anv msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Löskopplad signatur.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n" @@ -3821,16 +3891,16 @@ msgstr "lyckades s msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades sända till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan inte hämta nyckeln från en nyckelserver: %s\n" @@ -3844,22 +3914,22 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" @@ -3954,25 +4024,25 @@ msgstr "" "du kan bara skapa frånkopplade signaturereller klartextsignaturer\n" "tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3987,12 +4057,12 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -4001,136 +4071,136 @@ msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ingen åtkomst: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa lås\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa lås\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är en ogiltig lång nyckelidentitet\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en pålitlig nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte lägga till i tillitsdatabasen\n" @@ -4172,33 +4242,36 @@ msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "hittade inte publik nyckel" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4208,7 +4281,7 @@ msgstr "" "Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" @@ -4270,22 +4343,22 @@ msgstr "skriver till standard ut\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: ny inställningsfil skapad\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" @@ -4714,22 +4787,22 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3094f0b47..dd0e1d9bd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 00:45+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "çıkış" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1822 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için iÅŸletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -364,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi ÅŸifreler" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyalar ÅŸifrelenir" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik ÅŸifre ile ÅŸifreler" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri ÅŸifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyaların ÅŸifresi açılır" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doÄŸrular" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi deÄŸerlerini gönderir" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi deÄŸerlerini indirir" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -530,197 +530,197 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluÅŸturur" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|Ä°SÄ°M için ÅŸifreleme yapar" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı alıcı olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da ÅŸifre çözmek için bu kullanıcı kimliÄŸi kullanılır" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlar" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÅŸifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "ÅŸifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir deÄŸiÅŸiklik yapmaz" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipi: hiç sormaz" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap hayır farzedilir" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduÄŸunu gösterir" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı gizli anahtar olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKÄ°NA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|terminal karakter setini Ä°SÄ°M olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "seçenekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANHKÄ°ML|bu anahtar son derece güvenli" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|geniÅŸletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tüm paket, ÅŸifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tüm paket, ÅŸifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|Ä°SÄ°M|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak Ä°SÄ°M " "kullanılır" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|Ä°SÄ°M|anahtar parolaları için ÅŸifre algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|ÅŸifre algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|özümleme algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ÅŸifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -748,15 +748,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:628 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:632 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, ÅŸifreleme veya çözme\n" "öntanımlı iÅŸlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:646 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -774,300 +774,317 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "Önbilgi: " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çeliÅŸen komutlar\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grup tanımı \"%s\" içinde = iÅŸareti yok\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1002 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliÅŸtirilen dizin iyeliÄŸi\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliÅŸtirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ÅŸifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti deÄŸil\n" -#: g10/g10.c:1568 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleÅŸtirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleÅŸtirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaÅŸtırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaÅŸtırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluÅŸturabilir!\n" -#: g10/g10.c:1725 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:1732 g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s normal kullanım için deÄŸil!\n" -#: g10/g10.c:1734 g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1763 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de ÅŸifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti ÅŸifrelemesi IDEA ÅŸifresi gerektirir\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:463 g10/encode.c:718 g10/g10.c:1813 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kiÅŸisel ÅŸifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kiÅŸisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kiÅŸisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2021 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı baÅŸlangıç aÅŸamasında baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2031 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar ÅŸifrelemesi kullanılmadan belirtilmiÅŸ\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2100 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:2109 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2138 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2162 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2170 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliÄŸi [komutlar]" -#: g10/encode.c:421 g10/g10.c:2226 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:2241 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliÄŸi] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2514 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ä°letinizi yazın ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2521 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2812 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1075,92 +1092,92 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2821 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir niteleme deÄŸerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2761 +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme deÄŸerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza baÅŸlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuÅŸ\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC hatası; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1209,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Güven derecesi belirtilmemiÅŸ:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " den \"" @@ -1524,7 +1541,7 @@ msgstr " (%d) RSA (sadece ÅŸifrelemek için)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1540,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1778,18 +1795,18 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1406 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı deÄŸil; iÅŸlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1413 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1801,7 +1818,7 @@ msgstr "" "seçeneÄŸi ile kullanarak her zaman deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1814,53 +1831,53 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:2052 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2159 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2160 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2242 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2256 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2263 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:2284 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/keygen.c:2295 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1868,19 +1885,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar ÅŸifreleme için kullanılamaz. Åžifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneÄŸini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2307 g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1888,89 +1905,89 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2364 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BÄ°LGÄ°: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu deÄŸildir\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluÅŸturulsun mu? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:773 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneÄŸi bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:314 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: UYARI: dosya boÅŸ\n" -#: g10/encode.c:411 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile ÅŸifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:427 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:468 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları ÅŸifrelemek için IDEA ÅŸifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:472 g10/encode.c:655 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) simetrik ÅŸifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) sıkıştırma algoritması kullanılmak " "isteniyor\n" -#: g10/encode.c:714 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:746 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için ÅŸifrelendi\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2350 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloÄŸu okunurken hata: %s\n" @@ -2000,288 +2017,288 @@ msgstr "pk belleÄŸinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2516 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliÄŸi bulunamadı]" -#: g10/getkey.c:1559 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %08lX anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli " "oldu\n" -#: g10/getkey.c:2232 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2279 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "ÅŸu ana kadar herÅŸey yolunda giderek %lu anahtar iÅŸlenmiÅŸ\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ä°ÅŸlenmiÅŸ toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " indirildi: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliÄŸi: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:599 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:589 g10/import.c:847 +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %08lX: HKP yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliÄŸi '%s' kabul edildi\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi geçersiz\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:640 g10/import.c:927 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:660 g10/openfile.c:254 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:663 g10/import.c:748 g10/import.c:874 g10/import.c:987 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eÅŸleÅŸmiyor\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:950 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" deÄŸiÅŸmedi\n" -#: g10/import.c:853 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: geçersiz ÅŸifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar deÄŸil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:993 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1094 g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" @@ -2289,18 +2306,18 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar baÄŸlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" @@ -2308,18 +2325,18 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\ #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1147 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi atlandı: '" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" @@ -2328,120 +2345,125 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir deÄŸil (%02x sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir deÄŸil (%02x sınıfı) - atlandı\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliÄŸi saptandı - katıştırıldı\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX alınıyor\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX mevcut deÄŸil.\n" -#: g10/import.c:1499 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doÄŸrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ä°mzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "UYARI: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" öz-imzalı deÄŸil.\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2450,13 +2472,13 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2465,40 +2487,40 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir ÅŸey yok\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuÅŸ!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ä°mzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2506,11 +2528,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2519,31 +2541,31 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kiÅŸiye ait olduÄŸunu ne kadar dikkatli\n" "doÄŸruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (öntanımlı)" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ä°liÅŸkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2551,7 +2573,7 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediÄŸinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2559,7 +2581,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2567,7 +2589,7 @@ msgstr "" "\n" "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2575,7 +2597,7 @@ msgstr "" "\n" "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2583,7 +2605,7 @@ msgstr "" "\n" "Ä°mza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2591,7 +2613,7 @@ msgstr "" "\n" "Ä°mza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" "Her ÅŸeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2607,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaÅŸtırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2615,33 +2637,34 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3125 g10/keyedit.c:3187 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuÅŸ.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2649,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2657,462 +2680,490 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doÄŸru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "yardım" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini göster" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliÄŸini göster" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliÄŸini seçer" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listele" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "yksızimza" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "içyksızimza" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "fotoekle" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliÄŸini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "fotosil" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "iptalEkle" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "sontarih" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "asıl" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliÄŸini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "seçmece" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "önayar" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "tercihgöst" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "tercihyap" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluÅŸturmak için" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "tercgüncel" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiÅŸ tercihler" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "güvence" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "imzayürkal" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "imzayürkal" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "bir kullanıcı kimliÄŸi ekler" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "yürkalanh" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "iptal" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "fotogöst" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliÄŸini gösterir" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloÄŸu `%s' okunurken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1050 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1086 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Ä°pucu: Ä°mzalamak için bir kullanıcı kimliÄŸi seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliÄŸi seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliÄŸini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliÄŸi gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1244 g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Bu kullanıcı kimliÄŸi gerçekten silinecek mi? " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereÄŸi olmadığından anahtar deÄŸiÅŸmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından ÅŸu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1904 g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güven derecesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmiÅŸti" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1840 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliÄŸine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3120,7 +3171,7 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden baÅŸlatıncaya kadar, gerekli\n" "doÄŸrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3129,45 +3180,45 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliÄŸi eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2040 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliÄŸi ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doÄŸru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2215 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir ÅŸey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2308 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3177,18 +3228,18 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2319 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliÄŸini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:2357 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " @@ -3197,60 +3248,60 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2511 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini deÄŸiÅŸtiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2644 g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:2857 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi: \"" -#: g10/keyedit.c:2976 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3259,7 +3310,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2979 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3268,58 +3319,72 @@ msgstr "" "\"\n" "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:3074 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3076 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluÅŸturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3271 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "UYARI: iletideki imza özümlemesi çeliÅŸkili\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3355,29 +3420,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1023 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1032 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1036 g10/keylist.c:1040 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" @@ -3391,12 +3456,12 @@ msgstr "bir ÅŸifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "geçersiz symkey algoritması saptandı (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ÅŸifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" @@ -3442,6 +3507,11 @@ msgstr "" msgid "decryption okay\n" msgstr "Åžifre çözme tamam\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "UYARI: hiçbir ÅŸey dışarı aktarılmadı\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: ÅŸifreli ileti tahrip edilmiÅŸ!\n" @@ -3503,30 +3573,30 @@ msgstr "DoÄŸru imza: \"" msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ä°mza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1640 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza deÄŸil\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1652 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -3576,55 +3646,55 @@ msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre deÄŸiÅŸkeni hatalı\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna baÄŸlanılamadı: %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent ile haberleÅŸme problemi\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (asıl anahtar kimliÄŸi %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3635,32 +3705,32 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %08lX, oluÅŸturulan %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Parola çok uzun\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "yanıt geçersiz\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3670,20 +3740,20 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, kimlik: %08lX, oluÅŸturuldu %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "önceden tanımlanmış iÅŸlemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " @@ -3696,23 +3766,23 @@ msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneÄŸini kullanın\n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -3774,16 +3844,16 @@ msgstr "\"%s\" adresine gönderme iÅŸlemi baÅŸarılı (durum=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "\"%s\" adresine gönderme iÅŸlemi baÅŸarısız (durum=%u)\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "bu anahtar sunucusu tamamen HKP uyumlu deÄŸil\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n" @@ -3797,22 +3867,22 @@ msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "deÄŸiÅŸtirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliÄŸi için eski tarz 16 bitlik saÄŸlama toplamı " @@ -3912,27 +3982,27 @@ msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " "isteniyor\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ÅŸifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -3947,12 +4017,12 @@ msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1393 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" @@ -3961,137 +4031,137 @@ msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "güvence veritabanı iÅŸlemi çok uzun\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: eriÅŸilemedi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kilit oluÅŸturulamadı\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:323 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluÅŸturmada baÅŸarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluÅŸturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluÅŸturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nitelemeli tablo oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1326 g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası deÄŸil\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1367 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuÅŸ; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' geçerli bir anahtar kimliÄŸi deÄŸil\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX anahtarı: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "%08lX anahtarı güvence veritabanında birden fazla kayıtta bulundu\n" @@ -4130,33 +4200,36 @@ msgstr "güvence veritabanı: eÅŸzamanlama baÅŸarısız: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1671 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" -#: g10/trustdb.c:809 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:963 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "%08lX genel anahtarı yok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "son derece güvenli %08lX genel anahtarı yok\n" -#: g10/trustdb.c:1623 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" "denetim %d derinlikte yapılıyor: signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" "d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4166,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Ä°mza dosyasının (.sig veya .asc) komut satırında verilecek\n" "ilk dosya olması gerektiÄŸini lütfen hatırlayın.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" @@ -4226,22 +4299,22 @@ msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluÅŸturuldu\n" -#: g10/openfile.c:352 +#: g10/openfile.c:355 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: dizin oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dizin oluÅŸturuldu\n" @@ -4689,22 +4762,22 @@ msgstr "%s yenilerden\n" msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "ÅŸimdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluÅŸturuldu\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9924fdd42..fbb9229f3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-16 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 05:28+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:902 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "¥¼°»´ú¨ì¶Ã¼Æ»`¶°¼Ò²Õ\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "µLªk¶}±Ò `%s' ¡G %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "¶Ã¼Æ¦ì¤¸²Õ¤£°÷¦h¡C½Ð¦h°µ¤@¨Ç¦³ªº¨Sªº¨Æ±¡¡A\n" "³o¼Ë§@·~¨t²Î¤~¯à»`¶°¨ì§ó¦hªºæi¡I(Áٻݭn %d ¦ì¤¸²Õ)\n" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +362,163 @@ msgstr "" "@«ü¥O¡G\n" " " -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÀÉ®×]|«Ø¥ß¤@¥÷ñ³¹" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÀÉ®×]|«Ø¥ß¤@¥÷©ú¤åñ³¹" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:310 msgid "make a detached signature" msgstr "«Ø¥ß¤@¥÷¤ÀÂ÷¦¡Ã±³¹" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:311 msgid "encrypt data" msgstr "¥[±K¸ê®Æ" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:312 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ÀÉ®×]|¥[±KÀÉ®×" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:313 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¶È¨Ï¥Î¹ïºÙ¦¡±K½Xªk¨Ó¥[±K" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:314 msgid "store only" msgstr "¶ÈÀx¦s" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:315 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¸ê®Æ¸Ñ±K(¹w³])" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ÀÉ®×]|Àɮ׸ѱK" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:317 msgid "verify a signature" msgstr "ÅçÃÒñ³¹" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys" msgstr "¦C¥Xª÷Æ_" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and signatures" msgstr "¦C¥Xª÷Æ_©Mñ³¹" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:322 msgid "check key signatures" msgstr "Àˬdª÷Æ_ñ³¹" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:323 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¦C¥Xª÷Æ_©M«ü¯¾" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:324 msgid "list secret keys" msgstr "¦C¥X¨pÆ_" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:325 msgid "generate a new key pair" msgstr "²£¥Í¤@­Ó·sªºª÷Æ_¹ï" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "±q¤½Æ_Æ_°Í°é¸Ì²¾¥hª÷Æ_" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:328 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "±q¨pÆ_Æ_°Í°é¸Ì²¾¥hª÷Æ_" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key" msgstr "ñ¸pª÷Æ_" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally" msgstr "¶È¦b¥»¦añ¸pª÷Æ_" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "¥H¤£¥iºM¾P¼Ò¦¡Ã±¸pª÷Æ_" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "¶È¦b¥»¦a¥H¤£¥iºM¾P¼Ò¦¡Ã±¸pª÷Æ_" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign or edit a key" msgstr "ñ¸p©Î½s¿è¤@§âª÷Æ_" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:334 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "²£¥Í¤@¥÷ºM¾P¾ÌÃÒ" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys" msgstr "¶×¥Xª÷Æ_" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys to a key server" msgstr "§âª÷Æ_¶×¥X¦Üª÷Æ_¦øªA¾¹" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:338 msgid "import keys from a key server" msgstr "±qª÷Æ_¦øªA¾¹¶×¤Jª÷Æ_" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:340 msgid "search for keys on a key server" msgstr "¦bª÷Æ_¦øªA¾¹¤W·j´Mª÷Æ_" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:342 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "±qª÷Æ_¦øªA¾¹¤W§ó·s©Ò¦³ªºª÷Æ_" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:346 msgid "import/merge keys" msgstr "¶×¤J/¦X¨Öª÷Æ_" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:348 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "¶È¦C¥X«Ê¥]§Ç¦C" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:350 msgid "export the ownertrust values" msgstr "¶×¥X¥DÆ[«H¥ô­È" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:352 msgid "import ownertrust values" msgstr "¶×¤J¥DÆ[«H¥ô­È" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:354 msgid "update the trust database" msgstr "§ó·s«H¥ô¸ê®Æ®w" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:356 msgid "unattended trust database update" msgstr "§ó·s¥¼ªþ¥[ªº«H¥ô¸ê®Æ®w" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:357 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "­×´_¤@­Ó¤w·l·´ªº«H¥ô¸ê®Æ®w" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:358 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "±qÀɮשμзǿé¤J¸Ñ¶}«Ê¸Ë" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:360 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "±qÀɮשμзǿé¤J¶i¦æ«Ê¸Ë" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:362 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|ºtºâªk [ÀÉ®×]|¦L¥X°T®§ºK­n" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:366 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,195 +528,195 @@ msgstr "" "¿ï¶µ¡G\n" " " -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:368 msgid "create ascii armored output" msgstr "«Ø¥ß¥H ASCII «Ê¸Ë¹Lªº¿é¥X" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:370 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|¦W¦r|¥H¡u¦W¦r¡v§@¬°¥[±K¹ï¶H" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:373 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|¦W¦r|¥H¡u¦W¦r¡v¿ï¬°¹w³]ªº¦¬¥óªÌ" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:375 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "§â¹w³]ªºª÷Æ_·í§@¹w³]ªº¦¬¥óªÌ" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:381 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "¨Ï¥Î³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¨Óñ¸p©Î¸Ñ±K" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:382 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|³]©wÀ£ÁYµ¥¯Å¬° N (0 ªí¥Ü¤£À£ÁY)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:384 msgid "use canonical text mode" msgstr "¨Ï¥Î¼Ð·Çªº¤å¦r¼Ò¦¡" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "·í§@¿é¥XÀɮרϥÎ" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:392 msgid "verbose" msgstr "¤¾ªø" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:393 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ºÉ¶q¦wÀR¤@ÂI" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "§¹¥þ¤£­n¨Ï¥Î²×ºÝ" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î²Ä¤Tª©Ã±³¹" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "¤£­n±j­¢¨Ï¥Î²Ä¤Tª©Ã±³¹" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î²Ä¥|ª©ª÷Æ_ñ³¹" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "¤£­n±j­¢¨Ï¥Î²Ä¥|ª©ª÷Æ_ñ³¹" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Á`¬O¨Ï¥Î MDC ¨Ó¥[±K" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "¥Ã»·¤£­n¨Ï¥Î MDC ¨Ó¥[±K" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "¤£­n°µ¥ô¦ó§ïÅÜ" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Âмg«e¥ý¸ß°Ý" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "¨Ï¥Î gpg-agent ¥N²zµ{¦¡" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "§å¦¸¼Ò¦¡¡G¥Ã»·¤£¸ß°Ý" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "¹ï¤j¦h¼Æ°ÝÃD°²³]¦^µª¬°¡u¬O¡v" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "¹ï¤j¦h¼Æ°ÝÃD°²³]¦^µª¬°¡u§_¡v" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "§â³o­ÓÆ_°Í°é¥[¶iÆ_°Í°é²M³æ¤¤" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "§â³o­Ó¨pÆ_Æ_°Í°é¥[¶i²M³æ¤¤" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Åã¥Ü¦C¥Xªºª÷Æ_¦b­þ¤@­ÓÆ_°Í°é¤W" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|¦W¦r|¨Ï¥Î¡u¦W¦r¡v·í§@¹w³]¨pÆ_" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|¥D¾÷|¨Ï¥Î³o­Óª÷Æ_¦øªA¾¹¨Ó´M§äª÷Æ_" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|¦WºÙ|³]©w²×ºÝ¦r¤¸¶°¬°¡u¦WºÙ¡v" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "±qÀÉ®×Ū¨ú¿ï¶µ" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:424 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|ÀÉ®×´y­z|§âª¬ºA¸ê°T¼g¤J¦¹ÀÉ®×´y­z" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ÀÉ®×]|§âª¬ºA¸ê°T¼g¤JÀÉ®×" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ª÷Æ_ID|¹ý©³«H¥ô¦¹ª÷Æ_" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ÀÉ®×|¸ü¤J©µ¦ù¼Ò²ÕÀÉ®×" -#: g10/g10.c:441 +#: g10/g10.c:440 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Åý¼Ò¦¡´y­z»P RFC1991 ºÉ¶q¬Û¦ü" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:441 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "§â©Ò¦³ªº«Ê¥]¡B±K½Xªk©MºK­n¿ï¶µ½Õ¾ã¦¨ OpenPGP ª¬ºA" -#: g10/g10.c:443 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "§â©Ò¦³ªº«Ê¥]¡B±K½Xªk©MºK­n¿ï¶µ½Õ¾ã¦¨ PGP 2.x ª¬ºA" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|¨Ï¥Î¼Ò¦¡ N ±K½X¦ê" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|¦WºÙ|±K½X¦ê¨Ï¥Î¡u¦WºÙ¡v°T®§ºK­nºtºâªk" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|¦WºÙ|±K½X¦ê¨Ï¥Î¡u¦WºÙ¡v±K½Xºtºâªk" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|¦WºÙ|¨Ï¥Î¡u¦WºÙ¡v±K½Xºtºâªk" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|¦WºÙ|¨Ï¥Î¡u¦WºÙ¡v°T®§ºK­nºtºâªk" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|¨Ï¥Î N À£ÁYºtºâªk" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "±q¥[±K¹Lªº«Ê¥]¥á±óª÷Æ_ ID °Ï°ì" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Åã¥Ü·Ó¤ù ID" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "¤£Åã¥Ü·Ó¤ù ID" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "³]©wÆ[¬Ý·Ó¤ù ID ®É­n¥Îªº©R¥O¦C" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:469 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(½Ð°Ñ·Ó½u¤W»¡©ú­¶­±¨Ó¨ú±o©Ò¦³©R¥O©M¿ï¶µªº§¹¾ã²M³æ)\n" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "" " --list-keys [¦W¦r] Åã¥Üª÷Æ_\n" " --fingerprint [¦W¦r] Åã¥Ü«ü¯¾\n" -#: g10/g10.c:623 +#: g10/g10.c:632 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "½Ð¦V ¦^³øµ{¦¡¿ù»~¡C\n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:636 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "¥Îªk¡G gpg [¿ï¶µ] [ÀÉ®×] (¥Î -h ¨D§U)" -#: g10/g10.c:630 +#: g10/g10.c:639 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "ñ¸p¡BÀˬd¡B¥[±K©Î¸Ñ±K\n" "¹w³]ªº¾Þ§@·|¨Ì¿é¤J¸ê®Æ¦Ó©w\n" -#: g10/g10.c:641 +#: g10/g10.c:650 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -770,385 +770,410 @@ msgstr "" "\n" "¤w¤ä´©ªººtºâªk¡G\n" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:653 +msgid "Pubkey: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:659 g10/keyedit.c:1492 +msgid "Cipher: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:665 +msgid "Hash: " +msgstr "" + +#: g10/g10.c:671 g10/keyedit.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Compression: " +msgstr "µùÄÀ¡G " + +#: g10/g10.c:754 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "¥Îªk¡G gpg [¿ï¶µ] " -#: g10/g10.c:813 +#: g10/g10.c:822 msgid "conflicting commands\n" msgstr "¬Û¥Ù¬Þªº«ü¥O\n" -#: g10/g10.c:831 +#: g10/g10.c:840 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "¦b¡u%s¡v©w¸qªº¸s²Õ¸Ì§ä¤£¨ì = °O¸¹\n" -#: g10/g10.c:994 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ§i¡G %s \"%s\" ªº©Ò¦³Åv¨Ã¤£¦w¥þ\n" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ§i¡G %s \"%s\" ªº³\¥i¨Ã¤£¦w¥þ\n" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ§i¡G %s \"%s\" ªº«Ê¤J¥Ø¿ý©Ò¦³Åv¨Ã¤£¦w¥þ\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1018 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ§i¡G %s \"%s\" ªº«Ê¤J¥Ø¿ý³\¥i¨Ã¤£¦w¥þ\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "½Ðª`·N¡G¦³ªº¹w³]¿ï¶µÀÉ `%s' ¤w³Q©¿²¤\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "½Ðª`·N¡G¨S¦³Âªº¹w³]¿ï¶µÀÉ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1219 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¿ï¶µÀÉ `%s' ¡G %s\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "±q `%s' Ū¨ú¿ï¶µ\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1427 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "±K½Xªk©µ¦ù¼Ò²Õ \"%s\" ¦]¬°³\¥i¤£¦w¥þ¦Ó¥¼³Q¸ü¤J\n" -#: g10/g10.c:1534 +#: g10/g10.c:1566 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ¤£¬O¤@­Ó¦³®Äªº¦r¤¸¶°\n" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1584 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "µLªk¤ÀªRª÷Æ_¦øªA¾¹ URI\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1593 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: µL®Äªº¶×¤J¿ï¶µ\n" -#: g10/g10.c:1564 +#: g10/g10.c:1596 msgid "invalid import options\n" msgstr "µL®Äªº¶×¤J¿ï¶µ\n" -#: g10/g10.c:1571 +#: g10/g10.c:1603 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: µL®Äªº¶×¥X¿ï¶µ\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1606 msgid "invalid export options\n" msgstr "µL®Äªº¶×¥X¿ï¶µ\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1612 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "µLªk§â°õ¦æÀɸô®|³]¨ì %s\n" -#: g10/g10.c:1699 +#: g10/g10.c:1739 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ĵ§i¡Gµ{¦¡¥i¯à·|¶É¦L¥X³\¦h®Ö¤ßÀÉ¡I\n" -#: g10/g10.c:1703 +#: g10/g10.c:1743 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ĵ§i¡G %s ·|¨Ï±o %s ¥¢®Ä\n" -#: g10/g10.c:1710 g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1750 g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "½Ðª`·N¡G¤@¯ë±¡ªp¤U¤£·|¥Î¨ì %s¡I\n" -#: g10/g10.c:1712 g10/g10.c:1731 +#: g10/g10.c:1752 g10/g10.c:1771 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ¤£³Q¤¹³\¸ò %s ¨Ö¥Î\n" -#: g10/g10.c:1715 +#: g10/g10.c:1755 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ¸ò %s ©ñ¦b¤@°_¨S¦³·N¸q¡I\n" -#: g10/g10.c:1741 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "§A¥u¦³¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¤~¯à°µ¥X¤ÀÂ÷¦¡©Î©ú¤åñ³¹\n" -#: g10/g10.c:1747 +#: g10/g10.c:1787 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "§A¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¤£¯à¦P®Éñ¸p©M¥[±K\n" -#: g10/g10.c:1753 +#: g10/g10.c:1793 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "·í --pgp2 ¥Í®Ä®É§A¥uÀ³¸Ó¨Ï¥ÎÀɮסA¦Ó«DºÞ¹D\n" -#: g10/g10.c:1766 +#: g10/g10.c:1806 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¥[±K°T®§»Ý­n IDEA ±K½Xªk\n" -#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1791 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#: g10/g10.c:1831 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:893 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "³o­Ó°T®§¤]³\¤£¯à³Q %s ©Ò¨Ï¥Î\n" -#: g10/g10.c:1839 g10/g10.c:1857 +#: g10/g10.c:1887 g10/g10.c:1905 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "©Ò¿ï¾Üªº±K½Xºtºâªk¬O¥i¥Îªº\n" -#: g10/g10.c:1845 g10/g10.c:1863 +#: g10/g10.c:1893 g10/g10.c:1911 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "©Ò¿ï¾ÜªººK­nºtºâªk¬O¥i¥Îªº\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1899 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "©Ò¿ï¾Üªº¾ÌÃÒºK­nºtºâªk¬O¥i¥Îªº\n" -#: g10/g10.c:1866 +#: g10/g10.c:1914 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "À£ÁYºtºâªk¨Ï¥Î½d³ò¤@©w­n¦b %d..%d ¶¡\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1916 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ¤@©w­n¤j©ó 0\n" -#: g10/g10.c:1870 +#: g10/g10.c:1918 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ¤@©w­n¤j©ó 1\n" -#: g10/g10.c:1872 +#: g10/g10.c:1920 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ¤@©w­n¦b 1 ©M 255 ¤§¶¡\n" -#: g10/g10.c:1875 +#: g10/g10.c:1923 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "½Ðª`·N¡G±j¯P¤£«Øij¨Ï¥Î³æ¯Âªº S2K ¼Ò¦¡ (0)\n" -#: g10/g10.c:1879 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "µL®Äªº S2K ¼Ò¦¡¡F¤@©w­n¬O 0 ¡B 1 ©Î 3\n" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "µL®Äªº default-check-level ¡F¤@©w­n¬O 0 ¡B 1 ¡B 2 ©Î 3\n" -#: g10/g10.c:1889 +#: g10/g10.c:1937 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "µL®Äªº¹w³]°¾¦n\n" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1945 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "µL®Äªº­Ó¤H±K½Xªk°¾¦n\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1949 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "µL®Äªº­Ó¤HºK­n°¾¦n\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1953 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "µL®Äªº­Ó¤HÀ£ÁY°¾¦n\n" -#: g10/g10.c:1998 +#: g10/g10.c:2039 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w±Ò©l¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/g10.c:2008 +#: g10/g10.c:2049 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ĵ§i¡Gµ¹©wªº¦¬¥óªÌ (-r) ¥¼¨Ï¥Î¤½Æ_¥[±K\n" -#: g10/g10.c:2018 +#: g10/g10.c:2059 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2025 +#: g10/g10.c:2066 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2033 +#: g10/g10.c:2074 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2050 +#: g10/g10.c:2091 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2063 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2086 +#: g10/g10.c:2127 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2104 +#: g10/g10.c:2145 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¨Ï¥ÎªÌID" -#: g10/g10.c:2123 +#: g10/g10.c:2164 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¨Ï¥ÎªÌID" -#: g10/g10.c:2131 +#: g10/g10.c:2172 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key ¨Ï¥ÎªÌID" -#: g10/g10.c:2139 +#: g10/g10.c:2180 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key ¨Ï¥ÎªÌID" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2188 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¨Ï¥ÎªÌID [«ü¥O]" -#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2203 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:2244 g10/encode.c:426 g10/sign.c:797 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "µLªk¶}±Ò %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2218 +#: g10/g10.c:2259 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [¨Ï¥ÎªÌID] [Æ_°Í°é]" -#: g10/g10.c:2310 +#: g10/g10.c:2351 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "¸Ñ¶}«Ê¸Ë¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "¶i¦æ«Ê¸Ë¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/g10.c:2405 +#: g10/g10.c:2446 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "µL®ÄªºÂø´êºtºâªk `%s'\n" -#: g10/g10.c:2491 +#: g10/g10.c:2532 msgid "[filename]" msgstr "[ÀɦW]" -#: g10/g10.c:2495 +#: g10/g10.c:2536 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "¶}©lÁä¤J§Aªº°T®§ ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2498 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:2539 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "µLªk¶}±Ò `%s'\n" -#: g10/g10.c:2712 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" +#: g10/g10.c:2812 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "¼Ð°Oªº¦WºÙ¤@©w­n±Ä¥Î¥i¦L¥Xªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡A¨Ã¥H¤@­Ó¡u=¡v°µµ²§ô\n" -#: g10/g10.c:2721 +#: g10/g10.c:2821 +#, fuzzy +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "¼Ð°Oªº­È¤@©w¤£¯à¨Ï¥Î¥ô¦óªº±±¨î¦r¤¸\n" + +#: g10/g10.c:2829 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "¼Ð°Oªº­È¤@©w¤£¯à¨Ï¥Î¥ô¦óªº±±¨î¦r¤¸\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2866 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "µ¹©wªºªº¾ÌÃÒ­ì«h URL µL®Ä\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2868 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "µ¹©wªºÃ±³¹­ì«h URL µL®Ä\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "«Ê¸Ë¡G %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " msgstr "µL®Äªº«Ê¸ËÀÉÀY¡G " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " msgstr "«Ê¸ËÀÉÀY¡G " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "µL®Äªº©ú¤åñ³¹ÀÉÀY\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "¦h¼h©ú¤åñ³¹\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "µL®Äªº¯}§é¸¹·¸¥X¦C¡G " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" msgstr "¥¼¹w´Áªº«Ê¸Ë¡G" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "µL®Äªº64¶i¦ì¦r²Å%02x³Q¸õ¹L¤F\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ÀÉ®×¥¼¹w´Áªºµ²§ô(¨S¦³ CRC ªº³¡¤À)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ÀÉ®×¥¼¹w´Áªºµ²§ô(CRC ªº³¡¤À¥¼µ²§ô)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC ³QÅܳy¹L¤F\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC ¿ù»~¡F %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:787 #, fuzzy msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "ÀÉ®×¥¼¹w´Áªºµ²§ô (©óµ²§ô³B)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" msgstr "µ²§ô¦C¦³°ÝÃD\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "§ä¤£¨ì¦³®Äªº OpenPGP ¸ê®Æ¡C\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "µL®Äªº«Ê¸Ë¡G¦Cªø¶W¥X %d ¦r¤¸\n" -#: g10/armor.c:1066 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1082 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "«Ê¸Ë¸Ì¥X²{³Q¤Þ¸¹°_¨Óªº¥i¦C¦L¦r¤¸ ¢w ¤]³\¦³¤H¥Î¤F¿ù»~ªº MTA\n" #: g10/pkclist.c:62 @@ -1193,7 +1218,7 @@ msgstr "" "¤U¦C¶µ¥Ø¨S¦³¹ïÀ³ªº«H¥ô­È¡G\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 g10/mainproc.c:1428 msgid " aka \"" msgstr " ¥ç§Y \"" @@ -1283,7 +1308,8 @@ msgstr "%08lX: #: g10/pkclist.c:478 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "%08lX: ¨S¦³ÃÒ¾Ú«ü¥X³o§âª÷Æ_¯uªºÄÝ©ó³o­Ó«ù¦³ªÌ\n" #: g10/pkclist.c:484 @@ -1348,7 +1374,8 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ĵ§i¡G³o§âª÷Æ_¨Ã«D¥H¨ü«H¥ôªºÃ±³¹©Ò»{ÃÒ¡I\n" #: g10/pkclist.c:628 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¨S¦³ÃÒ¾Ú«ü¥X³o­Óñ³¹ÄÝ©ó³o­Ó«ù¦³ªÌ¡C\n" #: g10/pkclist.c:636 @@ -1360,28 +1387,29 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ³o­Óñ³¹«Ü¦³¥i¯à¬O¡u³Q°°³y¡vªº¡C\n" #: g10/pkclist.c:645 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ĵ§i¡G³o§âª÷Æ_¨Ã«D¥H¨¬°÷«H¥ôªºÃ±³¹©Ò»{ÃÒ¡C\n" #: g10/pkclist.c:647 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ³o¥÷ñ³¹¨Ã¤£ÄÝ©ó³o­Ó«ù¦³ªÌ\n" -#: g10/pkclist.c:800 g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1036 +#: g10/pkclist.c:801 g10/pkclist.c:825 g10/pkclist.c:978 g10/pkclist.c:1038 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ¤w¸õ¹L¡G %s\n" -#: g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:1008 +#: g10/pkclist.c:811 g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ¤w¸õ¹L¡G¤½Æ_¤w¸g¦s¦b¤F\n" -#: g10/pkclist.c:841 +#: g10/pkclist.c:842 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "§A¨S¦³«ü©w¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID¡C(§A±o¥Î \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1389,129 +1417,137 @@ msgstr "" "\n" "¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ ID¡C ¥HªÅ¥Õ¦C°µµ²§ô¡G " -#: g10/pkclist.c:870 +#: g10/pkclist.c:871 msgid "No such user ID.\n" msgstr "¨S¦³³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¡C\n" -#: g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:951 +#: g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:953 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "¤w¸õ¹L¡G¤½Æ_¤w¸g³Q³]¦¨¹w³]¦¬¥óªÌ\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:894 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "¤½Æ_³Q¸T¥Î¤F¡C\n" -#: g10/pkclist.c:900 +#: g10/pkclist.c:901 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "¤w¸õ¹L¡G¤½Æ_¤w¸g³]¤F\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:945 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "¥¼ª¾ªº¹w³]¦¬¥óªÌ `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:988 +#: g10/pkclist.c:990 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ¤w¸õ¹L¡G¤½Æ_¤w¸g³Q¸T¥Î¤F\n" -#: g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:1045 msgid "no valid addressees\n" msgstr "¨S¦³¦³®Äªº¦a§}\n" -#: g10/keygen.c:182 +#: g10/keygen.c:191 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "°¾¦n³]©w %c%lu µL®Ä\n" -#: g10/keygen.c:189 +#: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "°¾¦n³]©w %c%lu ­«½Æ¤F\n" -#: g10/keygen.c:194 +#: g10/keygen.c:203 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "°¾¦n³]©w `%c' ¤Ó¦h\n" -#: g10/keygen.c:264 +#: g10/keygen.c:273 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "°¾¦n³]©w¦r¦ê¸Ì¦³µL®Äªº¦r¤¸\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:533 msgid "writing direct signature\n" msgstr "¥¿¦b¼g¤Jª½±µÃ±³¹\n" -#: g10/keygen.c:563 +#: g10/keygen.c:572 msgid "writing self signature\n" msgstr "¥¿¦b¼g¤J¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:616 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "¥¿¦b¼g¤JªþÆ_ñ³¹\n" -#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ª÷Æ_¤Ø¤oµL®Ä¡F§ï¥Î %u ¦ì¤¸\n" -#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "ª÷Æ_¤Ø¤o¼W¤j¨ì %u ¦ì¤¸\n" -#: g10/keygen.c:941 +#: g10/keygen.c:950 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "½Ð¿ï¾Ü§A­n¨Ï¥Îªºª÷Æ_ºØÃþ¡G\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:952 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ©M ElGamal (¹w³])\n" -#: g10/keygen.c:944 +#: g10/keygen.c:953 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (¶È¯àñ¸p¥Î)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:955 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (¶È¯à¥[±K¥Î)\n" -#: g10/keygen.c:948 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (¯àñ¸p©M¥[±K)\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (¶È¯àñ¸p¥Î)\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (¶È¯à¥[±K¥Î)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (¯àñ¸p©M¥[±K)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:577 msgid "Your selection? " msgstr "§A­n¿ï­þ¤@­Ó¡H " -#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 -msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "³o­Óºtºâªk¨Ã¤£³Q«Øij¨Ï¥Î ¢w µL½×¦p¦óÁÙ¬OÄ~Äò¶Ü¡H " +#: g10/keygen.c:991 +msgid "" +"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" +"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:996 +#, fuzzy +msgid "Create anyway? " +msgstr "µL½×¦p¦óÁÙ¬O¨Ï¥Î³o§âª÷Æ_¶Ü¡H " + +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:590 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "µL®Äªº¿ï¾Ü¡C\n" -#: g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1024 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1524,19 +1560,19 @@ msgstr "" " ¹w³]ªºª÷Æ_¤Ø¤o¬O 1024 ¦ì¤¸\n" " «Øijªº³Ì¤jª÷Æ_¤Ø¤o¬O 2048 ¦ì¤¸\n" -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "§A·Q­n¥Î¦h¤jªºª÷Æ_¤Ø¤o¡H (1024) " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA ªºª÷Æ_¤Ø¤o¥u¯à¤¶©ó 512 ©M 1024\n" -#: g10/keygen.c:1027 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "ª÷Æ_¤Ø¤o¤Ó¤p¡F RSA ªºª÷Æ_¤Ø¤o³Ì°_½X¥²¶·¦³ 1024 ¡C\n" -#: g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:1043 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "ª÷Æ_¤Ø¤o¤Ó¤p¡F³Ì¤p­È¬O 768 ¡C\n" @@ -1548,12 +1584,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1054 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "ª÷Æ_¤Ø¤o¤Ó¤j¡F³Ì¤j¥u¯à°÷¥Î¨ì %d ¡C\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1059 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1561,25 +1597,27 @@ msgstr "" "¤£«Øij¨Ï¥Î¤j©ó 2048 ªºª÷Æ_¤Ø¤o¡A\n" "¦]¬°­pºâ ¯uªº ·|ªá¥h«Ü¦h®É¶¡¡I\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "§A½T©w­n¥Î³o­Óª÷Æ_¤Ø¤o¶Ü¡H " -#: g10/keygen.c:1050 -msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" +#: g10/keygen.c:1063 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" msgstr "¦n¡A¦ý¬O½Ð°O¦í§Aªº¿Ã¹õ©MÁä½L¤]¬O¬Û·í®e©ö³Q¿sµøªº®zÂI¡I\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "§A©Ò­n¨Dªºª÷Æ_¤Ø¤o¬O %u ¦ì¤¸\n" -#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "¥[¤j¨ì %u ¦ì¤¸\n" -#: g10/keygen.c:1117 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1595,7 +1633,7 @@ msgstr "" " m = ª÷Æ_¦b n ¤ë«á·|¹L´Á\n" " y = ª÷Æ_¦b n ¦~«á·|¹L´Á\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1611,30 +1649,30 @@ msgstr "" " m = ñ³¹¦b n ¤ë«á·|¹L´Á\n" " y = ñ³¹¦b n ¦~«á·|¹L´Á\n" -#: g10/keygen.c:1148 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "ª÷Æ_ªº¦³®Ä´Á­­¬O¦h¤[¡H (0) " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "ñ³¹ªº¦³®Ä´Á­­¬O¦h¤[¡H (0) " -#: g10/keygen.c:1155 +#: g10/keygen.c:1168 msgid "invalid value\n" msgstr "µL®Äªº¼Æ­È\n" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s §¹¥þ¤£·|¹L´ÁËç\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s ·|¦b %s ¹L´Á\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1186 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1642,14 +1680,15 @@ msgstr "" "§Aªº¨t²ÎµLªkÅã¥Ü 2038 ¦~¥H«áªº¤é´Á¡C\n" "¤£¹L¡A¥¦¥i¥H¥¿½T³B²zª½¨ì 2106 ¦~¤§«eªº¦~¥÷¡C\n" -#: g10/keygen.c:1178 +#: g10/keygen.c:1191 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¥H¤W¥¿½T¶Ü¡H (y/n) " -#: g10/keygen.c:1221 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" @@ -1660,44 +1699,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "Real name: " msgstr "¯u¹ê©m¦W¡G " -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "©m¦W§t¦³µL®Äªº¦r¤¸\n" -#: g10/keygen.c:1243 +#: g10/keygen.c:1256 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "©m¦W¤£¥i¥H¥Î¼Æ¦r¶}ÀY\n" -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1258 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "©m¦W¦Ü¤Ö­n¦³¤­­Ó¦r¤¸ªø\n" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Email address: " msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦ì§}¡G " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1277 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "¤£¬O¦³®Äªº¹q¤l¶l¥ó¦ì§}\n" -#: g10/keygen.c:1272 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Comment: " msgstr "µùÄÀ¡G " -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1291 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "µùÄÀ§t¦³µL®Äªº¦r¤¸\n" -#: g10/keygen.c:1301 +#: g10/keygen.c:1314 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "§A¥¿¦b¨Ï¥Î `%s' ¦r¤¸¶°¡C\n" -#: g10/keygen.c:1307 +#: g10/keygen.c:1320 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1708,27 +1747,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "½Ð¤£­n§â¹q¤l¶l¥ó¦ì§}©ñ¶i§Aªº¯u¹ê©m¦W©ÎµùÄÀ¸Ì\n" -#: g10/keygen.c:1316 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Åܧó©m¦W(N) ¡BµùÄÀ(C) ¡B¹q¤l¶l¥ó¦ì§}(E)©Î°h¥X(Q)¡H " -#: g10/keygen.c:1327 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Åܧó©m¦W(N) ¡BµùÄÀ(C) ¡B¹q¤l¶l¥ó¦ì§}(E)©Î½T©w(O)/°h¥X(Q)¡H " -#: g10/keygen.c:1346 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "½Ð¥ý­q¥¿¿ù»~\n" -#: g10/keygen.c:1385 +#: g10/keygen.c:1398 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1736,16 +1775,16 @@ msgstr "" "§A»Ý­n¤@­Ó±K½X¦ê¨Ó«OÅ@§Aªº¨pÆ_¡C\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:788 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "±K½X¦ê¦A¦¸¿é¤J®É¨S¦³¥¿½T­«½Æ¡F½Ð¦A¸Õ¤@¦¸" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1408 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1414 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1757,7 +1796,7 @@ msgstr "" "¶È»Ý­n¦A¦¸°õ¦æ³o­Óµ{¦¡¡A¨Ã¥B¨Ï¥Î \"--edit-key\" ¿ï¶µ¡C\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1421 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1768,53 +1807,53 @@ msgstr "" "(¹³¬OºV¥´Áä½L°Ú¡B²¾°Ê·Æ¹«°Ú¡BŪ¼gµwºÐ°Ú¡B¤§Ãþªº)\n" "³o·|Åý¶Ã¼Æ²£¥Í¾¹¦³§ó¦hªº¾÷·|Àò±o°÷¦hªºæi¡C\n" -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA ª÷Æ_¹ï·|¦³ 1024 ¦ì¤¸¡C\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "¤w¨ú®øª÷Æ_²£¥Í¡C\n" -#: g10/keygen.c:2146 g10/keygen.c:2234 +#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "¥¿¦b±N¤½Æ_¼g¦Ü `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2236 +#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "¥¿¦b±N¨pÆ_¼g¦Ü `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2223 +#: g10/keygen.c:2238 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "§ä¤£¨ì¥i¼gªº¤½Æ_¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2229 +#: g10/keygen.c:2244 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "§ä¤£¨ì¥i¼gªº¨pÆ_¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2243 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "¼g¤J¤½Æ_ `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2250 +#: g10/keygen.c:2265 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "¼g¤J¨pÆ_ `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2270 +#: g10/keygen.c:2285 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "¤½Æ_©M¨pÆ_¤w¸g«Ø¥ß¤Îñ¸p¤F¡C\n" -#: g10/keygen.c:2271 +#: g10/keygen.c:2286 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ª÷Æ_¤w³Q¼Ð°O¦¨¹ý©³«H¥ô¤F¡C\n" -#: g10/keygen.c:2282 +#: g10/keygen.c:2297 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1822,97 +1861,100 @@ msgstr "" "½Ðª`·N³o§âª÷Æ_¤£¯à¥Î¨Ó¥[±K¤§¥Î¡C§A¥²¶·¥Î \"--edit-key\" «ü¥O\n" "¨Ó²£¥Í¦¸Æ_¤~¯à¨º»ò°µ¡C\n" -#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2412 +#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "²£¥Íª÷Æ_¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2340 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:257 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "ª÷Æ_¤w¸g¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Ó¤F (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" -#: g10/keygen.c:2342 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:259 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "ª÷Æ_¤w¸g¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Ó¤F (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" -#: g10/keygen.c:2351 +#: g10/keygen.c:2366 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "½Ðª`·N¡G¹ï v3 ª÷Æ_»s³y¤lÆ_·|¥¢¥h OpenPGP ¬Û®e©Ê\n" -#: g10/keygen.c:2380 +#: g10/keygen.c:2395 msgid "Really create? " msgstr "¯uªº­n«Ø¥ß¶Ü¡H " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ¦b³o­Ó©R¥O¤¤¨S¦³®ÄªG\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/openfile.c:317 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: µLªk¶}±Ò¡G %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "«Ø¥ß±K½X¦êªº®É­Ôµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "¦]¬°³B¦b S2K ¼Ò¦¡¤U¦ÓµLªk¨Ï¥Î¹ïºÙ¦¡ ESK «Ê¥]\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ¤w¸g³QÀ£ÁY¤F\n" -#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ĵ§i¡G³o¬OªÅÀÉ®×\n" -#: g10/encode.c:406 +#: g10/encode.c:416 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤¤¡A§A¥u¯à¥H 2048 ¦ì¤¸¥H¤Uªº RSA ª÷Æ_¥[±K\n" -#: g10/encode.c:422 +#: g10/encode.c:432 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "¥¿¦b±q `%s' Ū¨ú¤¤\n" -#: g10/encode.c:456 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:468 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "§A¥¿­n¥Î¨Ó¥[±Kªº©Ò¦³ª÷Æ_³£¤£¯à¨Ï¥Î IDEA ±K½Xªk¡C\n" -#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 +#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) ¹ïºÙ¦¡±K½Xªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" -#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:766 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) À£ÁYºtºâªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" -#: g10/encode.c:703 +#: g10/encode.c:721 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "§A¤£¸Ó±N %s ¥Î©ó %s ¼Ò¦¡¤¤\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:753 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ¤w¸g¥[±Kµ¹ \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2317 +#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2369 g10/delkey.c:73 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ª÷Æ_¡G %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Ū¨úª÷Æ_°Ï¶ô®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" @@ -1936,282 +1978,287 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ĵ§i¡G¨S¦³¶×¥X¥ô¦óªF¦è\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk §Ö¨ú¸Ì¦³¤Ó¦h¶µ¥Ø ¢w ¤w¸T¥Î\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2451 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2520 msgid "[User id not found]" msgstr "[§ä¤£¨ì¨Ï¥ÎªÌ ID]" -#: g10/getkey.c:1496 +#: g10/getkey.c:1557 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ¯àÅýµL®Äªºª÷Æ_ %08lX ¥Í®Ä\n" -#: g10/getkey.c:2167 +#: g10/getkey.c:2236 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "²{¦b¨Ï¥Î¦¸Æ_ %08lX ¨Ó´À´«¥DÆ_ %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2214 +#: g10/getkey.c:2283 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¥u¦³¨pÆ_¦Ó¨S¦³¤½Æ_ ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "¥¿¦b¸õ¹L %d «¬ºAªº°Ï¶ô\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "¤w¸g¦³ %lu §âª÷Æ_³Q³B²z¤F\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Ū¨ú `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Á`¦@³Q³B²zªº¼Æ¶q¡G %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ¤w¸õ¹Lªº·sª÷Æ_¡G %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¨S¦³¨Ï¥ÎªÌªº ID¡G %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ¤w¶×¤J¡G %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ¥¼§ïÅܪº¡G %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ·sªº¨Ï¥ÎªÌ ID¡G %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ·sªº¤lÆ_¡G %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ·sªºÃ±³¹¡G %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ·sªºª÷Æ_ºM¾P¡G %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ³QŪ¨úªº¨pÆ_¡G %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ¤w¶×¤Jªº¨pÆ_¡G %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ¥¼§ïÅܪº¨pÆ_¡G %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ¥¼³Q¶×¤J¡G %lu\n" -#: g10/import.c:581 g10/import.c:838 +#: g10/import.c:599 +msgid "" +"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: HKP ¤lÆ_ªº¿ù»~¤w¸g³Q­×´_\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: «D¦Û§Úñ¸pªº¨Ï¥ÎªÌ ID `%s' ¤w¸g³Q±µ¨ü\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¦³®Äªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:658 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "³o¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢¦Û§Úñ³¹©Ò¾É­Pªº«áªG\n" -#: g10/import.c:631 g10/import.c:918 +#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: §ä¤£¨ì¤½Æ_¡G %s\n" -#: g10/import.c:636 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ·sª÷Æ_ ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "§ä¤£¨ì¥i¼gªºÆ_°Í°é¡G %s\n" -#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:688 g10/sign.c:674 g10/sign.c:913 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "¥¿¦b¼g¨ì `%s'\n" -#: g10/import.c:654 g10/import.c:739 g10/import.c:865 g10/import.c:978 +#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¼g¨ìÆ_°Í°é `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤½Æ_ \"%s\" ¤w³Q¶×¤J\n" -#: g10/import.c:693 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¸ò§Ú­Ìªº°Æ¥»¤£§k¦X\n" -#: g10/import.c:710 g10/import.c:935 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µLªk©w¦ì­ì©lªºª÷Æ_°Ï¶ô¡G %s\n" -#: g10/import.c:717 g10/import.c:941 +#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µLªkŪ¨ú­ì©lªºª÷Æ_°Ï¶ô¡G %s\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªºÃ±³¹\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªºÃ±³¹\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªº¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªº¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:782 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" ¨S¦³³Q§ïÅÜ\n" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:881 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨pÆ_¨Ï¥Î¤FµL®Äªº±K½Xªk %d ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "¨S¦³¹w³]ªº¨pÆ_Æ_°Í°é¡G %s\n" -#: g10/import.c:870 +#: g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨pÆ_³Q¶×¤J¤F\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤w¸g¦b¨pÆ_Æ_°Í°é¤¤¤F\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: §ä¤£¨ì¨pÆ_¡G %s\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:949 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤½Æ_ ¢w µLªk®M¥ÎºM¾P¾ÌÃÒ\n" -#: g10/import.c:952 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®ÄªººM¾P¾ÌÃÒ¡G %s ¢w ¤w»é¦^\n" -#: g10/import.c:984 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" ºM¾P¾ÌÃÒ¤w³Q¶×¤J\n" -#: g10/import.c:1040 +#: g10/import.c:1084 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ñ³¹¨S¦³¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1097 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¨Ï¥Î¤F¥¼³Q¤ä´©ªº¤½¶}ª÷Æ_ºtºâªk\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1099 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¦³µL®Äªº¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ªþ±aª÷Æ_¨S¦³¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1119 +#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¥¼³Q¤ä´©ªº¤½¶}ª÷Æ_ºtºâªk\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®Äªºªþ±a¤lÆ_\n" @@ -2219,17 +2266,17 @@ msgstr " #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1091 +#: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¦h­«ªþ±a¤lÆ_¤w³Q²¾°£\n" -#: g10/import.c:1111 +#: g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ª÷Æ_ºM¾P¨S¦³¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®Äªº¤lÆ_ºM¾P\n" @@ -2237,17 +2284,17 @@ msgstr " #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¦h­«¤lÆ_ºM¾P¤w²¾°£\n" -#: g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¸õ¹L¨Ï¥ÎªÌ ID '" -#: g10/import.c:1191 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¸õ¹L¤lÆ_\n" @@ -2256,114 +2303,119 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1217 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¥i¥H¶×¥XªºÃ±³¹ (µ¥¯Å %02x) ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ºM¾P¾ÌÃÒ¦b¿ù»~ªº¦a¤è ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1243 +#: g10/import.c:1287 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®ÄªººM¾P¾ÌÃÒ¡G %s ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1255 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤lÆ_ñ³¹¦b¿ù»~ªº¦a¤è ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1353 +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¥i¥H¶×¥XªºÃ±³¹ (µ¥¯Å %02x) ¢w ¤w¸õ¹L\n" + +#: g10/import.c:1405 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: °»´ú¨ì­«½Æªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¢w ¤w¦X¨Ö\n" -#: g10/import.c:1412 +#: g10/import.c:1464 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "ĵ§i¡Gª÷Æ_ %08lX ¥i¯à³QºM¾P¤F¡G¥¿¦b¨ú¦^ºM¾Pª÷Æ_ %08lX\n" -#: g10/import.c:1426 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "ĵ§i¡Gª÷Æ_ %08lX ¥i¯à³QºM¾P¤F¡GºM¾Pª÷Æ_ %08lX ¥¼¥X²{¡C\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ºM¾P¾ÌÃÒ \"%s\" ¤w·s¼W\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1566 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ª½±µª÷Æ_ñ³¹¤w·s¼W\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[revocation]" msgstr "[ºM¾P]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:149 msgid "[self-signature]" msgstr "[¦Û§Úñ³¹]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ­Ó·lÃaªºÃ±³¹\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ­Ó·lÃaªºÃ±³¹\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ¥÷ñ³¹¦]¬°¿ò¥¢ª÷Æ_¦Ó¥¼³QÀˬd\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ¥÷ñ³¹¦]¬°¿ò¥¢ª÷Æ_¦Ó¥¼³QÀˬd\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:228 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ¥÷ñ³¹¦]¬°¬Y­Ó¿ù»~¦Ó¥¼³QÀˬd\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:230 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ¥÷ñ³¹¦]¬°¬Y¨Ç¿ù»~¦Ó¥¼³QÀˬd\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:232 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "°»´ú¨ì 1 ­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¨S¦³¦³®Äªº¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:234 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "°»´ú¨ì %d ­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¨S¦³¦³®Äªº¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:361 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¤w¸g³QºM¾P¤F¡C" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:485 g10/keyedit.c:543 g10/keyedit.c:1143 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "§A¤´µM·Q­nñ¸p¥¦¶Ü¡H (y/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:491 g10/keyedit.c:1149 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " µLªkñ¸p¡C\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ĵ§i¡G¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¥¼¸g¦Û§Úñ¸p¡C\n" -#: g10/keyedit.c:399 +#: g10/keyedit.c:400 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2372,13 +2424,13 @@ msgstr "" "\"%s\" ¸Ìªº¦Û§Úñ³¹\n" "¬O PGP 2.x «¬ºAªºÃ±³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:409 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "§A¬O§_·Q­n±N¥¦¤É¯Å¦¨ OpenPGP ¦Û§Úñ³¹¡H (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2387,79 +2439,82 @@ msgstr "" "§A¥Ø«e¦b \"%s\" ªºÃ±³¹\n" "¬O¤@¥÷¥»¦añ³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "§A¬O§_·Q­n§â¥L¤É¯Å¦¨¥i¥H§¹¥þ¶×¥XªºÃ±³¹¡H (y/N) " -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ¤w¸g³Qª÷Æ_ %08lX ¦b¥»¦añ¸p¤F\n" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ¤w¸g³Qª÷Æ_ %08lX ñ¸p¤F\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "¨S¦³ªF¦è¥i¥HÅýª÷Æ_ %08lX ñ¸p\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This key has expired!" msgstr "³o§âª÷Æ_¤w¸g¹L´Á¤F¡I" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "³o§âª÷Æ_·|¦b %s ¹L´Á¡C\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "§A·Q­n§AªºÃ±³¹¤]¦b¦P¤@­Ó®É­Ô¹L´Á¶Ü¡H (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:535 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +#: g10/keyedit.c:536 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" msgstr "§A¤£¯à¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¡A©ó PGP 2.x ª÷Æ_°µ¥X OpenPGP ñ³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "³o·|Åý³o§âª÷Æ_¦b PGP 2.x ¼Ò¦¡¤U¤£¥i¨Ï¥Î¡C\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "§A¦³¦hÂÔ·VÀˬd¥¿­nñ¸pªºª÷Æ_½T¹êÄÝ©ó¤W­±¨º­Ó¤Hªº¦W¦r©O¡H\n" "¦pªG§A¤£ª¾¹D³o­Ó°ÝÃDªºµª®×¡A½Ð¿é¤J¡u0¡v¡C\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) §Ú¤£¦^À³¡C %s\n" -#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:566 g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:572 msgid " (default)" msgstr " (¹w³])" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) §Ú®Ú¥»¨S¦³Àˬd¹L¡C %s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) §Ú¤p¤ßÀˬd¹L¤F¡C %s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:571 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) §Ú«D±`¤p¤ß¦aÀˬd¹L¤F¡C %s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2467,7 +2522,7 @@ msgstr "" "§A¯uªº½T©w­nñ¸p³o§âª÷Æ_\n" "¥Î§Aªºª÷Æ_¡G \"" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2475,7 +2530,7 @@ msgstr "" "\n" "³o·|¬O¦Û§Úñ³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2483,7 +2538,7 @@ msgstr "" "\n" "ĵ§i¡G³o¥÷ñ³¹¤£·|³Q¼Ð°O¬°¤£¥i¶×¥X¡C\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2491,7 +2546,7 @@ msgstr "" "\n" "ĵ§i¡G³o¥÷ñ³¹¤£·|³Q¼Ð°O¦¨¤£¥iºM¾P¡C\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2499,7 +2554,7 @@ msgstr "" "\n" "³o¥÷ñ³¹·|³Q¼Ð°O¦¨¤£¥i¶×¥X¡C\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2507,7 +2562,7 @@ msgstr "" "\n" "³o¥÷ñ³¹·|³Q¼Ð°O¦¨¤£¥iºM¾P¡C\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2515,7 +2570,7 @@ msgstr "" "\n" "§Ú®Ú¥»¨S¦³Àˬd¹L³o§âª÷Æ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2523,7 +2578,7 @@ msgstr "" "\n" "§ÚÀH·NÀˬd¹L³o§âª÷Æ_¤F¡C\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2531,33 +2586,34 @@ msgstr "" "\n" "§Ú«D±`¤p¤ß¦aÀˬd¹L³o§âª÷Æ_¤F¡C\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Really sign? " msgstr "¯uªº­nñ¸p¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3095 g10/keyedit.c:3157 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:689 g10/keyedit.c:3144 g10/keyedit.c:3235 g10/keyedit.c:3308 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ñ¸p®É¥¢±Ñ¤F¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "³o§âª÷Æ_¨S¦³³Q«OÅ@¡C\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "¥DÆ_ªº¨pÆ_³¡¤À¨S¿ìªk¨ú¥Î¡C\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ª÷Æ_³Q«OÅ@¤F¡C\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:773 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "µLªk½s¿è³o§âª÷Æ_¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2565,7 +2621,7 @@ msgstr "" "¿é¤J­nµ¹³o§â¨pÆ_¥Îªº·s±K½X¦ê¡C\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2573,459 +2629,487 @@ msgstr "" "§A¤£·Q­n¥Î±K½X¦ê ¢w ³o¯uªº¬O­Ó *Ãa* ·Qªk¡I\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "§A¯uªº·Q­n³o»ò°µ¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¥¿¦b§âª÷Æ_ªºÃ±³¹·h²¾¨ì¥¿½Tªº¦ì¸m¥h\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "quit this menu" msgstr "Â÷¶}³o­Ó¿ï³æ" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "save and quit" msgstr "Àx¦s¨ÃÂ÷¶}" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "show this help" msgstr "Åã¥Ü³o¥÷½u¤W»¡©ú" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "show fingerprint" msgstr "Åã¥Ü«ü¯¾" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list key and user IDs" msgstr "¦C¥Xª÷Æ_©M¨Ï¥ÎªÌ ID" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select user ID N" msgstr "¨Ï¥ÎªÌ ID ¿ï¤F N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "select secondary key N" msgstr "¿ï¾Ü¦¸Æ_ N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "list signatures" msgstr "¦C¥Xñ³¹" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key" msgstr "ñ¸pª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key locally" msgstr "¶È¦b¥»¦añ¸pª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "¥HµLºM¾P¼Ò¦¡Ã±¸pª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "¥HµLºM¾P¼Ò¦¡¦b¥»¦añ¸pª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a user ID" msgstr "¼W¥[¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a photo ID" msgstr "¼W¥[¤@­Ó·Ó¤ù ID" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete user ID" msgstr "§R°£¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "add a secondary key" msgstr "¼W¥[¤@§â¦¸Æ_" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "delete a secondary key" msgstr "§R°£¤@§â¦¸Æ_" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "add a revocation key" msgstr "¼W¥[¤@§âºM¾Pª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "delete signatures" msgstr "§R°£Ã±³¹" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "change the expire date" msgstr "§ó§ï¨Ï¥Î´Á­­" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "flag user ID as primary" msgstr "§â¨Ï¥ÎªÌ ID ¼Ð°O¬°¥D­n" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "§â¨pÆ_©M¤½Æ_²M³æô¦b¤@°_" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (expert)" msgstr "¦C¥X°¾¦n (±M®a)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "¦C¥X°¾¦n (¤¾ªø)" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "set preference list" msgstr "³]©w°¾¦n²M³æ" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "updated preferences" msgstr "§ó·s¹Lªº°¾¦n" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the passphrase" msgstr "§ó§ï±K½X¦ê" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "change the ownertrust" msgstr "§ó§ï¥DÆ[«H¥ô" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke signatures" msgstr "ºM¾Pñ³¹" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:941 +#, fuzzy +msgid "revoke a user ID" +msgstr "¼W¥[¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID" + +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "revoke a secondary key" msgstr "ºM¾P¤@§â¦¸Æ_" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "disable a key" msgstr "¸T¥Î¤@§âª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "enable a key" msgstr "±Ò¥Î¤@§âª÷Æ_" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:945 msgid "show photo ID" msgstr "Åã¥Ü·Ó¤ù" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "µLªk¦b§å¦¸¼Ò¦¡¤¤¨º¼Ë°µ\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1003 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Ū¨úª÷Æ_°Ï¶ô `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "¨pÆ_¥i¥Î¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:1052 msgid "Command> " msgstr "«ü¥O> " -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1084 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "­n³o»ò°µ»Ý­n¨pÆ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1085 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "½Ð¥ý¨Ï¥Î \"toggle\" «ü¥O¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1134 +#: g10/keyedit.c:1137 msgid "Key is revoked." msgstr "ª÷Æ_¤w¸g³QºM¾P¤F¡C" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¯uªº­nñ¸p©Ò¦³ªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "´£¥Ü¡G¿ï¾Ü­nñ¸pªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1182 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "¦b %s ¼Ò¦¡¤¤¤£¤¹³\¨Ï¥Î³o­Ó«ü¥O¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/keyedit.c:1223 g10/keyedit.c:1283 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "§A¦Ü¤Ö±o¿ï¾Ü¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "§A¤£¯à§R°£³Ì«á¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¡I\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¯uªº­n²¾°£©Ò¦³³Q¿ï¾Üªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¯uªº­n²¾°£³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1246 g10/keyedit.c:1302 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "§A¦Ü¤Ö¥²¶·¿ï¾Ü¤@§âª÷Æ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "§A¯uªº·Q­n§R°£³Q¿ï¾Üªºª÷Æ_¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "§A¯uªº­n§R°£³o§âª÷Æ_¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "¯uªº­n²¾°£©Ò¦³³Q¿ï¾Üªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¶Ü¡H " + +#: g10/keyedit.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "¯uªº­n²¾°£³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¶Ü¡H " + +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "§A¯uªº·Q­nºM¾P³o¨Ç³Q¿ï¾Üªºª÷Æ_¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1307 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "§A¯uªº·Q­nºM¾P³o§âª÷Æ_¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "¯uªº­n§ó·s³Q¿ï¾Ü¨Ï¥ÎªÌ ID ªº°¾¦n¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really update the preferences? " msgstr "¯uªº­n§ó·s°¾¦n¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Save changes? " msgstr "­nÀx¦sÅܧó¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Quit without saving? " msgstr "­n¤£Àx¦s¦ÓÂ÷¶}¶Ü¡H " -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "§ó·s¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "§ó·s¨pÆ_¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ª÷Æ_¨S¦³Åܧó©Ò¥H¤£»Ý­n§ó·s¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "µL®Äªº«ü¥O (¸Õ¸Õ¬Ý \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1750 +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Digest: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1567 +msgid "Features: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "³o§âª÷Æ_¥i¯à³Q %s ª÷Æ_ºM¾P¤F " -#: g10/keyedit.c:1754 +#: g10/keyedit.c:1806 msgid " (sensitive)" msgstr " (ÆF±Óªº)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1838 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ²£¥Í¡G %s ¨ì´Á¡G %s" -#: g10/keyedit.c:1769 +#: g10/keyedit.c:1821 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1825 msgid "This key has been disabled" msgstr "³o§âª÷Æ_¤w¸g³Q¸T¥Î¤F" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1854 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ¤lÆ_¤w¸g³QºM¾P¤F¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- µo²{°°³yªººM¾P\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1859 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ÀˬdºM¾Pªº®É­Ôµo¥Í°ÝÃD¡G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x «¬ºAªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¨S¦³°¾¦n¡C\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1897 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3033,127 +3117,129 @@ msgstr "" "½Ðª`·NÅã¥Ü¥X¨Óªºª÷Æ_¦³®Ä©Ê¤£»Ý­n§ó¥¿¡A\n" "°£«D§A­«·s°õ¦æµ{¦¡¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "ĵ§i¡G³o¬O¤@§â PGP2 «¬ºAªºª÷Æ_¡C\n" " ¼W¥[·Ó¤ù ID ¥i¯à·|¾É­P¬Y¨Çª©¥»ªº PGP »é¦^³o§âª÷Æ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2007 g10/keyedit.c:2280 +#: g10/keyedit.c:2059 g10/keyedit.c:2332 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "§A½T©w¤´µM·Q­n¼W¥[¶Ü¡H (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "§A¤£¥i¥H§â·Ó¤ù ID ¼W¥[¨ì PGP2 «¬ºAªºª÷Æ_¸Ì¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2200 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "§R°£³o­Ó¦nªºÃ±³¹¶Ü¡H (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2158 +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "§R°£³oµL®ÄªºÃ±³¹¶Ü¡H (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2162 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "§R°£³o­Ó¥¼ª¾ªºÃ±³¹¶Ü¡H (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¯uªº­n§R°£³o­Ó¦Û§Úñ³¹¶Ü¡H (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2182 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "¤w¸g§R°£¤F %d ­Óñ³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2183 +#: g10/keyedit.c:2235 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "¤w¸g§R°£¤F %d ­Óñ³¹¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2186 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "¨S¦³ªF¦è³Q§R°£¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "ĵ§i¡G³o¬O¤@§â PGP2 «¬ºAªºª÷Æ_¡C\n" " ¼W¥[«ü©wºM¾PªÌ¥i¯à·|¾É­P¬Y¨Çª©¥»ªº PGP »é¦^³o§âª÷Æ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2286 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "§A¤£¥i¥H§â«ü©wºM¾PªÌ¼W¥[¨ì PGP2 «¬ºAªºª÷Æ_¸Ì¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2361 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "¿é¤J«ü©wºM¾PªÌªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¡G " -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "µLªk±N PGP 2.x «¬ºAªºª÷Æ_«ü¬£¬°«ü©wºM¾PªÌ\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "§A¤£¯à«ü¬£¬Y§âª÷Æ_¬°¥¦¦Û¤vªº«ü©wºM¾PªÌ\n" -#: g10/keyedit.c:2424 +#: g10/keyedit.c:2476 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "½Ð±q¨pÆ_³¡¤À²¾°£¿ï¾Ü¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2482 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "½Ð¿ï¾Ü¦Ü¦h¤@§â¦¸Æ_¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2486 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "¥¿¦bÅܧó¬Y§â¦¸Æ_ªº¨Ï¥Î´Á­­¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¥¿¦bÅܧó¥DÆ_ªº¨Ï¥Î´Á­­¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2478 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "§A¤£¯àÅܧó v3 ª÷Æ_ªº¨Ï¥Î´Á­­\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "¦b¨pÆ_°é¸Ì¨S¦³¤@­PªºÃ±³¹\n" -#: g10/keyedit.c:2577 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "½Ðºë½T¦a¿ï¾Ü¤@­Ó¨Ï¥ÎªÌ ID ¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2614 g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2663 g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "¥¿¦b¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¸õ¹L v3 ¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2830 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "¯Á¤Þ %d ¨S¦³¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/keyedit.c:2827 +#: g10/keyedit.c:2876 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "¯Á¤Þ %d ¨S¦³¦¸Æ_\n" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2990 msgid "user ID: \"" msgstr "¨Ï¥ÎªÌ ID¡G \"" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2995 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3162,7 +3248,7 @@ msgstr "" "\"\n" "¤w¸g³Q§Aªºª÷Æ_ %08lX ñ¸p©ó %s\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:2998 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3171,56 +3257,70 @@ msgstr "" "\"\n" "¤w¸g³Q§Aªºª÷Æ_ %08lX ¦b¥»¦añ¸p©ó %s\n" -#: g10/keyedit.c:2954 +#: g10/keyedit.c:3003 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "³o¥÷ñ¸p¤w¸g¦b %s ¹L´Á¤F¡C\n" -#: g10/keyedit.c:2958 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "§A½T©w§A¤´µM·Q­nºM¾P¥¦¶Ü¡H (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2962 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "­n¬°³o¥÷ñ³¹«Ø¥ß¤@¥÷ºM¾P¾ÌÃҶܡH (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "§A¤w¸gñ¸p¤F³o¨Ç¨Ï¥ÎªÌ ID¡G \n" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ¥Ñ %08lX ñ¸p©ó %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3063 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ¥Ñ %08lX ºM¾P©ó %s\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3083 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "§A¥¿¦bºM¾P³o¨Çñ³¹¡G\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3093 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ¥Ñ %08lX ñ¸p©ó %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3046 +#: g10/keyedit.c:3095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (¤£¥i¶×¥X)" -#: g10/keyedit.c:3053 +#: g10/keyedit.c:3102 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¯uªº­n«Ø¥ßºM¾P¾ÌÃҶܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3083 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "no secret key\n" msgstr "¨S¦³¨pÆ_\n" -#: g10/keyedit.c:3238 +#: g10/keyedit.c:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¤w¸g³QºM¾P¤F¡C" + +#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was +#. created in the future, so we need to warn the user and +#. set our revocation timestamp one second after that so +#. everything comes out clean. +#: g10/keyedit.c:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "ĵ§i¡Gñ³¹ºK­n»P°T®§¤£¤@­P\n" + +#: g10/keyedit.c:3392 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "¥¿¦bÅã¥Ü %s ¤Ø¤o¬° %ld ªºª÷Æ_ 0x%08lX (uid %d) ªº·Ó¤ù ID\n" @@ -3254,29 +3354,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Æ_°Í°é" #. of subkey -#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [¦³®Ä´Á­­¡G %s]" -#: g10/keylist.c:1019 +#: g10/keylist.c:1025 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "¥DÆ_«ü¯¾¡G" -#: g10/keylist.c:1021 +#: g10/keylist.c:1027 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ¤lÆ_«ü¯¾¡G" -#: g10/keylist.c:1028 +#: g10/keylist.c:1034 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ¥DÆ_«ü¯¾¡G" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1036 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ¤lÆ_«ü¯¾¡G" #. use tty -#: g10/keylist.c:1034 g10/keylist.c:1038 +#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ª÷Æ_«ü¯¾ =" @@ -3290,12 +3390,12 @@ msgstr " msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "°»´ú¨ìµL®Äªº«D¹ïºÙ©Êª÷Æ_ºtºâªk (%d)\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ¥[±K¹Lªº¸ê®Æ\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "¥H¥¼ª¾ªººtºâªk %d ¥[±K¹L\n" @@ -3338,6 +3438,11 @@ msgstr "IDEA msgid "decryption okay\n" msgstr "¸Ñ±K¦¨¥\\n" +#: g10/mainproc.c:508 +#, fuzzy +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "ĵ§i¡G¨S¦³¶×¥X¥ô¦óªF¦è\n" + #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ĵ§i¡G¥[±K¹Lªº°T®§¤w¸g³QÅܳy¤F¡I\n" @@ -3398,25 +3503,30 @@ msgstr " msgid "[uncertain]" msgstr "[¤£½T©w]" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1509 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "µLªkÀˬdñ³¹¡G %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1578 g10/mainproc.c:1594 g10/mainproc.c:1660 msgid "not a detached signature\n" msgstr "¤£¬O¤@¥÷¤ÀÂ÷ªºÃ±³¹\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1605 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:1609 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "µ¥¯Å 0x%02x ªº¿W¥ßñ³¹\n" -#: g10/mainproc.c:1642 +#: g10/mainproc.c:1666 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "«¬ (PGP 2.x) ñ³¹\n" -#: g10/mainproc.c:1649 +#: g10/mainproc.c:1672 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "¦b proc_tree() ¤¤°»´ú¨ìµL®Äªº root «Ê¥]\n" @@ -3438,7 +3548,8 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ±K½Xªk¥~±¾¼Ò²Õ¤£¦s¦b\n" #: g10/misc.c:301 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "½Ð°Ñ¦Ò http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ¨ú±o§ó¦h¸ê°T\n" #: g10/misc.c:509 @@ -3461,55 +3572,55 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "µLªk¾Þ§@¤½¶}ª÷Æ_ºtºâªk %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:1067 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d Ãþ§Oªº¤l«Ê¥]³]©w¤FÃöÁä¦ì¤¸\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ¦b¦¹¶¥¬qµL®Ä\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:463 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "µLªk³]©w¥N²z¤¤ªº¨Ï¥ÎªÌºÝ pid\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:471 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "µLªk¨ú±o¥N²z©Ò»Ýªº¦øªA¾¹Åª¨úÀÉ®×´y­z\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:478 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "µLªk¨ú±o¥N²z©Ò»Ýªº¦øªA¾¹¼g¤JÀÉ®×´y­z\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:511 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "³QÅܳyªº GPG_AGENT_INFO Àô¹ÒÅܼÆ\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:524 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent ¨ó©wª©¥» %d ¥¼³Q¤ä´©\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:151 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "µLªk³s±µ¦Ü `%s' ¡G %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent ªº³q°T°ÝÃD\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "¥N²zªº°ÝÃD ¢w ¥¿¦b°±¥Î¥N²z\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (¥D­nª÷Æ_ ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:686 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3520,32 +3631,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u ¦ì¤¸ %s ID %08lX ªºª÷Æ_¡A«Ø¥ß©ó %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "¿é¤J±K½X¦ê\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:708 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "¦A¿é¤J¤@¦¸±K½X¦ê\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:710 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "¿é¤J±K½X¦ê\n" + +#: g10/passphrase.c:748 msgid "passphrase too long\n" msgstr "±K½X¦ê¤Óªø\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:761 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "¥N²z¶Ç¦^µL®Äªº¦^À³\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 msgid "cancelled by user\n" msgstr "¥Ñ¨Ï¥ÎªÌ¨ú®ø¤F\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "¥N²zªº°ÝÃD¡G¥N²z¶Ç¦^ 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:1080 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3555,20 +3666,20 @@ msgstr "" "§A»Ý­n¤U¦C¨Ï¥ÎªÌªº±K½X¦ê¡AÅׯà¸Ñ¶}¨pÆ_¡G\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:1089 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u ¦ì¤¸ %s ID %08lX ªºª÷Æ_¡A«Ø¥ß©ó %s" -#: g10/passphrase.c:1064 +#: g10/passphrase.c:1141 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "¦b§å¦¸¼Ò¦¡¤¤µLªk¸ß°Ý±K½X\n" -#: g10/passphrase.c:1068 +#: g10/passphrase.c:1145 msgid "Enter passphrase: " msgstr "¿é¤J±K½X¦ê¡G " -#: g10/passphrase.c:1072 +#: g10/passphrase.c:1149 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "¦A¿é¤J¤@¦¸±K½X¦ê¡G " @@ -3581,23 +3692,23 @@ msgstr " msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "«Ø¥ß `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "Detached signature.\n" msgstr "¤ÀÂ÷ªºÃ±³¹¡C\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:346 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "½Ð¿é¤J¸ê®ÆÀɪº¦WºÙ¡G " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:367 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "¥¿¦b±q¼Ð·Ç¿é¤JŪ¨ú ...\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:404 msgid "no signed data\n" msgstr "¨S¦³³Qñ¸p¹Lªº¸ê®Æ\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:412 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "µLªk¶}±Ò³Qñ¸p¹Lªº¸ê®Æ `%s'\n" @@ -3659,16 +3770,16 @@ msgstr " msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "¶Ç°e¨ì `%s' ªº®É­Ô¥¢±Ñ¤F¡Gª¬ºA=%u\n" -#: g10/hkp.c:363 +#: g10/hkp.c:365 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "³o­Óª÷Æ_¦øªA¾¹¨Ã«D§¹¥þ»P HKP ¬Û®e\n" -#: g10/hkp.c:513 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "¥¿¦b·j´M \"%s\" ©ó HKP ¦øªA¾¹ %s ¤W\n" -#: g10/hkp.c:563 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "µLªk·j´Mª÷Æ_¦øªA¾¹¡G %s\n" @@ -3682,20 +3793,20 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "«OÅ@ºtºâªk %d%s ¥¼³Q¤ä´©\n" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:233 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "µL®Äªº±K½X¦ê¡F½Ð¦A¸Õ¤@¦¸" -#: g10/seckey-cert.c:226 +#: g10/seckey-cert.c:234 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:283 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ĵ§i¡G°»´ú¨ìª÷Æ_Á¡®z ¢w ½Ð¦A§ó´«±K½X¦ê¤@¦¸¡C\n" -#: g10/seckey-cert.c:321 +#: g10/seckey-cert.c:329 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "¥¿¦b²£¥Í¨pÆ_«OÅ@·|¥Î¨ìªºÂ¦¡ 16 ¦ì¤¸¥[Á`Àˬd\n" @@ -3705,7 +3816,9 @@ msgstr "ĵ #: g10/sig-check.c:213 #, c-format -msgid "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgid "" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ³o¬O¥Ñ PGP ²£¥Íªº ElGamal ª÷Æ_¡A¥Î©óñ³¹¨Ã¤£¦w¥þ¡I\n" #: g10/sig-check.c:222 @@ -3720,13 +3833,19 @@ msgstr " #: g10/sig-check.c:232 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "ª÷Æ_ %08lX ¬O¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Óªº (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"ª÷Æ_ %08lX ¬O¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Óªº (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" #: g10/sig-check.c:234 #, c-format -msgid "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "ª÷Æ_ %08lX ¤w¸g¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Ó¤F (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"ª÷Æ_ %08lX ¤w¸g¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Ó¤F (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" #: g10/sig-check.c:247 #, c-format @@ -3738,7 +3857,7 @@ msgstr " msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "°²³]ª÷Æ_ %08lX ªº·lÃañ³¹¾É¦]©ó¬Y­Ó¥¼ª¾ªºÃöÁä¦ì¤¸\n" -#: g10/sig-check.c:550 +#: g10/sig-check.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤lÆ_ºM¾P«Ê¥]©Ò»Ýªº¤lÆ_\n" @@ -3750,7 +3869,8 @@ msgstr "ĵ #: g10/sign.c:151 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "ĵ§i¡G­ì«h url ªº %% µLªkÂX±i (¤Ó¤j¤F)¡C ²{¦b¨Ï¥Î¥¼ÂX±iªº¡C\n" #: g10/sign.c:303 @@ -3772,25 +3892,25 @@ msgstr "ĵ msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "§A¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¥u¯à°÷¨Ï¥Î PGP 2.x «¬ºAªºª÷Æ_¨Ó°µ¤ÀÂ÷ñ¸p\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:669 g10/sign.c:908 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "µLªk«Ø¥ß %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 +#: g10/sign.c:698 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) ºK­nºtºâªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:792 msgid "signing:" msgstr "ñ¸p¡G" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:891 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "§A¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¥u¯à°÷¨Ï¥Î PGP 2.x «¬ºAªºª÷Æ_¨Ó°µ©ú¤åñ¸p\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ¥[±K±N³Q±Ä¥Î\n" @@ -3805,12 +3925,12 @@ msgstr " msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "¿é¤J¦C¤ñ %d ¦r¤¸ÁÙªø\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w°O¿ý %lu: ·j´M¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w°O¿ý %lu: ¼g¤J¥¢±Ñ (n=%d): %s\n" @@ -3819,136 +3939,136 @@ msgstr " msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w§ó°Ê¶q¹L¤j\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: µLªk¦s¨ú¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:483 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¥Ø¿ý¤£¦s¦b¡I\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: µLªk«Ø¥ßÂê©w\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: µLªkÂê©w\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:326 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: µLªk«Ø¥ß¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:516 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: «Ø¥ßª©¥»°O¿ý¥¢±Ñ¡G %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:520 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: «Ø¥ß¤FµL®Äªº«H¥ô¸ê®Æ®w\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: «Ø¥ß¤F«H¥ô¸ê®Æ®w\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:563 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "½Ðª`·N¡G«H¥ô¸ê®Æ®w¤£¥i¼g¤J\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%S: µL®Äªº«H¥ô¸ê®Æ®w\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:611 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: «Ø¥ßÂø´êªí¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: §ó·sª©¥»°O¿ý®É¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 +#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Ū¨úª©¥»°O¿ý®É¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ¼g¤Jª©¥»°O¿ý®É¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1133 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w¡G¥»¦a·j´M¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w¡GŪ¨ú¥¢±Ñ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1162 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ¤£¬O¤@­Ó«H¥ô¸ê®Æ®wÀÉ®×\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: °O¿ý½s¸¹¬° %lu ªºª©¥»°O¿ý\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1187 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: µL®ÄªºÀɮת©¥» %d\n" -#: g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:1372 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Ū¨ú¦Û¥Ñ°O¿ý®É¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ¼g¤J¥Ø¿ý°O¿ý®É¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1390 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: °O¿ýÂk¹s®É¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ªþ¥[¬Yµ§°O¿ý®É¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:1465 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®w·l·´¤F¡F½Ð°õ¦æ \"gpg --fix-trustdb\" ¡C\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ¤£¬O¤@­Ó¦³®Äªºªø¦¡ª÷Æ_ ID\n" -#: g10/trustdb.c:235 +#: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¦p¨ü«H¥ôªºª÷Æ_¯ë±µ¨ü¤F\n" -#: g10/trustdb.c:273 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX ¦b«H¥ô¸ê®Æ®w¤¤¥X²{¤F¤£¤î¤@¦¸\n" @@ -3987,31 +4107,34 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "«H¥ô¸ê®Æ®wÀˬd¤£»Ý­n\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1633 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1742 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "¦]¬° %s ¶i¦æ¤U¤@­Ó¸ê®Æ®wÀˬd\n" -#: g10/trustdb.c:771 +#: g10/trustdb.c:824 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "¥¿¦bÀˬd«H¥ô¸ê®Æ®w\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "¤½Æ_ %08lX ¨S¦³§ä¨ì¡G %s\n" -#: g10/trustdb.c:1507 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "¹ý©³«H¥ôª÷Æ_ %08lX ªº¤½Æ_¨S¦³§ä¨ì\n" -#: g10/trustdb.c:1585 +#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I +#. don't break the translated strings in the stable branch. +#. Change it in devel. -dms +#: g10/trustdb.c:1683 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "¥¿¦bÀˬd²`«× %d ñ¸p=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4021,7 +4144,7 @@ msgstr "" "½Ðª`·Nñ³¹ÀÉ (.sig ©Î .asc)\n" "À³¸Ó¬O²Ä¤@­Ó©R¥O¦Cµ¹©wªºÀɮסC\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "¿é¤J¦C %u ¤Óªø©ÎªÌ¦C¥½ªº LF ¿ò¥¢¤F\n" @@ -4046,7 +4169,9 @@ msgstr " #: g10/skclist.c:179 #, c-format -msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n" +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" msgstr "`%s' ¸õ¹L¤F¡G³o¬O¤@§â¥Ñ PGP ²£¥Íªº ElGamal ª÷Æ_¡A¥Î©óñ³¹¨Ã¤£¦w¥þ¡I\n" #. do not overwrite @@ -4072,28 +4197,34 @@ msgstr " msgid "writing to stdout\n" msgstr "¥¿¦b¼g¤J¨ì¼Ð·Ç¿é¥X\n" -#: g10/openfile.c:273 +#: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "°²³]³Qñ¸pªº¸ê®Æ¦b `%s'\n" -#: g10/openfile.c:326 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "·sªº³]©wÀÉ `%s' ³Q«Ø¥ß¤F\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:355 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "" + +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý¡G %s\n" -#: g10/openfile.c:356 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ¥Ø¿ý«Ø¥ß§¹²¦\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "ĵ§i¡G°T®§³Q¥H¹ïºÙ¦¡±K½Xªkªº®zª÷Æ_¥[±K¤F¡C\n" #: g10/encr-data.c:98 @@ -4176,7 +4307,8 @@ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "¦pªG§AµL½×¦p¦ó·Q­n¨Ï¥Î³o§â¥¼³Q«H¥ôªºª÷Æ_¡A¦^µª \"yes\"¡C" #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "¿é¤J§A­n»¼°eªº°T®§±µ¦¬ªÌªº¨Ï¥ÎªÌ ID¡C" #: g10/helptext.c:72 @@ -4188,7 +4320,8 @@ msgid "" "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" "\n" "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" "selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" "does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" @@ -4200,7 +4333,8 @@ msgid "" msgstr "" "¿ï¾Ü­n¨Ï¥Îªººtºâªk¡C\n" "\n" -"DSA (¥ç§Y DSS) ¬O¤@ºØ¥u¯à¥Î©óñ³¹ªº¼Æ¦ìñ³¹ºtºâªk¡C³o¬O«Øij¨Ï¥Îªººtºâªk¡A¦]¬°­nÅçÃÒ DSA ñ³¹»·¤ñ ElGamal ñ³¹§Ö¤W³\¦h¡C\n" +"DSA (¥ç§Y DSS) ¬O¤@ºØ¥u¯à¥Î©óñ³¹ªº¼Æ¦ìñ³¹ºtºâªk¡C³o¬O«Øij¨Ï¥Îªººtºâªk¡A¦]¬°" +"­nÅçÃÒ DSA ñ³¹»·¤ñ ElGamal ñ³¹§Ö¤W³\¦h¡C\n" "\n" "ElGamal ¬O¤@ºØ¥i¥H¥Î©óñ³¹©M¥[±Kªººtºâªk¡C\n" "OpenPGP §â³oºØºtºâªk°Ï¤À¦¨¨âºØ¼Ë¦¡¡G¥u¯à¥[±Kªº¡A©M¯àñ¸p¤Î¥[±Kªº¡F\n" @@ -4287,26 +4421,36 @@ msgid "" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." @@ -4477,17 +4621,17 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "¨S¦³ `%s' ¥i¥Îªº»¡©ú" -#: g10/keydb.c:178 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "«Ø¥ßÆ_°Í°é `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/keydb.c:185 +#: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Æ_°Í°é `%s' ¤w«Ø¥ß\n" -#: g10/keydb.c:575 +#: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "­«·s«Ø¥ßÆ_°Í°é§Ö¨ú¥¢±Ñ¡G %s\n" @@ -4510,22 +4654,25 @@ msgstr "%s msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "½Ð­×¸É³o­Ó¥i¯àªº¦w¥þ©Ê·å²«\n" -#: g10/keyring.c:1346 +#: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "¥¿¦bÀˬdÆ_°Í°é `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1377 +#: g10/keyring.c:1381 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "¥Ø«eÀˬd¤F %lu §âª÷Æ_ (¦³ %lu ¥÷ñ³¹)\n" -#: g10/keyring.c:1388 +#: g10/keyring.c:1392 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "¥Ø«eÀˬd¤F %lu §âª÷Æ_ (¦³ %lu ¥÷ñ³¹)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1458 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Æ_°Í°é¤w«Ø¥ß\n" + +#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +#~ msgstr "³o­Óºtºâªk¨Ã¤£³Q«Øij¨Ï¥Î ¢w µL½×¦p¦óÁÙ¬OÄ~Äò¶Ü¡H "