mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00
po: Update German translation
--
This commit is contained in:
parent
e778c9ce89
commit
5351bc323a
60
po/de.po
60
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 09:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -1969,6 +1969,9 @@ msgstr "Unbrauchbare Teile des Schlüssel während des Exports entfernen"
|
|||||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||||
msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen"
|
msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export only revocation certificates"
|
||||||
|
msgstr "Nur Schlüsselwiderruf-Zertifikate exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||||
msgstr "Das GnuPG Datensicherungsformat für Schlüssel benutzen"
|
msgstr "Das GnuPG Datensicherungsformat für Schlüssel benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6559,13 +6562,16 @@ msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
|
|||||||
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
|
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
|
||||||
msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
|
msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note: PIN has not yet been enabled."
|
||||||
|
msgstr "Hinweis: Die Null-PIN wurde noch nicht geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||||
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
|
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||||
msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n"
|
msgstr "Die Null-PIN wurde noch nicht geändert\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
|
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
|
||||||
msgstr "|N|Bitte eine neue PIN für den Standard-Schlüssel eingeben."
|
msgstr "|N|Bitte eine neue PIN für den Standard-Schlüssel eingeben."
|
||||||
@ -9204,10 +9210,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
|
#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
|
||||||
#~ msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n"
|
#~ msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
|
#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
|
||||||
#~ msgstr "Die Schlüsselserveroption \"%s\" ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
|
#~ msgstr "Die Schlüsselserveroption \"%s\" ist im Tor-Modus nicht erlaubt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "male"
|
#~ msgid "male"
|
||||||
#~ msgstr "männlich"
|
#~ msgstr "männlich"
|
||||||
@ -9224,53 +9229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
|
#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
|
||||||
#~ msgstr "Lediglich SHA-1 wird bei OCSP Antworten unterstützt\n"
|
#~ msgstr "Lediglich SHA-1 wird bei OCSP Antworten unterstützt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "error creating temporary file: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "error creating temporary file: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "error writing key: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgid "resetting keydb: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "Verified %ld message signed by \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~| "in the past %s."
|
|
||||||
#~| msgid_plural ""
|
|
||||||
#~| "Verified %ld messages signed by \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~| "in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgstr[0] ""
|
|
||||||
#~ "%ld überprüfte Nachricht von \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~ "in den letzten %s."
|
|
||||||
#~ msgstr[1] ""
|
|
||||||
#~ "%ld überprüfte Nachrichten von \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~ "in den letzten %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "Verified %ld message signed by \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~| "in the past %s."
|
|
||||||
#~| msgid_plural ""
|
|
||||||
#~| "Verified %ld messages signed by \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~| "in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
|
|
||||||
#~ msgstr[0] ""
|
|
||||||
#~ "%ld überprüfte Nachricht von \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~ "in den letzten %s."
|
|
||||||
#~ msgstr[1] ""
|
|
||||||
#~ "%ld überprüfte Nachrichten von \"%s\"\n"
|
|
||||||
#~ "in den letzten %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
|
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
|
||||||
#~ msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
|
#~ msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user