1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00

See ChangeLog: Thu Dec 16 10:07:58 CET 1999 Werner Koch

This commit is contained in:
Werner Koch 1999-12-16 09:10:49 +00:00
parent a8d59e6d53
commit 52f9bafcf7
19 changed files with 640 additions and 277 deletions

View File

@ -1,3 +1,10 @@
Thu Dec 16 10:07:58 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* VERSION: Set to 1.0.1.
* configure.in: Removed substitution for doc/gph/Makefile.
Do all the gcc warning only in maintainer mode.
Thu Dec 9 10:31:05 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* INSTALL: Add a hint for AIX. By Jos Backus.

2
NEWS
View File

@ -1,3 +1,5 @@
Noteworthy changes in version 1.0.1 (1999-12-16)
-----------------------------------
* New command --verify-files. New option --fast-list-mode.

View File

@ -1 +1 @@
1.0.0i
1.0.1

View File

@ -161,9 +161,6 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_DOCBOOK_TO_MAN, test "$ac_cv_prog_DOCBOOK_TO_MAN" = yes)
MPI_OPT_FLAGS=""
if test "$GCC" = yes; then
CFLAGS="$CFLAGS -Wall -Wcast-align -Wshadow -Wstrict-prototypes"
fi
try_gettext=yes
@ -667,7 +664,11 @@ GNUPG_DO_LINK_FILES
GNUPG_CHECK_GNUMAKE
if test "$GCC" = yes; then
CFLAGS="$CFLAGS -Wall -Wcast-align -Wshadow -Wstrict-prototypes"
if test "$MAINTAINER_MODE" = "yes"; then
CFLAGS="$CFLAGS -Wall -Wcast-align -Wshadow -Wstrict-prototypes"
else
CFLAGS="$CFLAGS -Wall"
fi
fi
AC_OUTPUT_COMMANDS([
@ -709,7 +710,6 @@ mpi/Makefile
cipher/Makefile
g10/Makefile
doc/Makefile
doc/gph/Makefile
tools/Makefile
zlib/Makefile
checks/Makefile

View File

@ -1,3 +1,8 @@
Thu Dec 16 10:07:58 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* mainproc.c (print_failed_pkenc): Fix for unknown algorithm.
Found by fygrave@epr0.org.
Thu Dec 9 10:31:05 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* hkp.c: i18n the strings.

View File

@ -268,6 +268,8 @@ print_failed_pkenc( struct kidlist_item *list )
PKT_public_key *pk = m_alloc_clear( sizeof *pk );
const char *algstr = pubkey_algo_to_string( list->pubkey_algo );
if( !algstr )
algstr = "[?]";
pk->pubkey_algo = list->pubkey_algo;
if( !get_pubkey( pk, list->kid ) ) {
size_t n;

View File

@ -1,3 +1,8 @@
Thu Dec 16 10:07:58 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* Makefile.am: c/SFLAGS/ASFLAGS/. This has only been used by the
powerpc and actually never passed the -Wa,foo to the cc.
Thu Dec 9 10:31:05 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* power/: Add all files from GMP for this CPU.

View File

@ -3,7 +3,7 @@
INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include
CFLAGS = @CFLAGS@ @MPI_OPT_FLAGS@
SFLAGS = @MPI_SFLAGS@
ASFLAGS = @MPI_SFLAGS@
EXTRA_DIST = config.links
DISTCLEANFILES = mpih-add1.S mpih-mul1.S mpih-mul2.S mpih-mul3.S \

View File

@ -159,6 +159,13 @@ case "${target}" in
path="power"
mpi_extra_modules="udiv-w-sdiv"
;;
powerpc-ibm-aix4.2.* )
# I am not sure about this one but a machine identified by
# powerpc-ibm-aix4.2.1.0 cannot use the powerpc32 code.
mpi_sflags="-Wa,-mpwr"
path="power"
mpi_extra_modules="udiv-w-sdiv"
;;
ppc601-*-*)
mpi_sflags="-Wa,-mppc"
path="power powerpc32"

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Thu Dec 16 10:07:58 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* pt_PT.po: Updated.
* de.po: Updated.
* it.po: Updated.
Thu Dec 9 10:31:05 CET 1999 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* de.po: Updated.

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-05 10:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2426,104 +2426,105 @@ msgstr "
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
# [kw]
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "kein geheimer Schlüssel zur Entschlüsselung vorhanden\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@ -2636,6 +2637,45 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr "Schlüssels %08lX von %s wird angefordert ...\n"
#: g10/hkp.c:71
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "Schlüssel ist beim Schlüsselserver nicht erhältlich: %s\n"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
#: g10/hkp.c:102
#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n"
#: g10/hkp.c:149
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3238,7 +3278,8 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
#: g10/openfile.c:318
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n"
msgstr ""
"Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
@ -3881,9 +3922,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f
#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "Lesefehler: %s\n"
#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n"
@ -3921,9 +3959,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "Verketteter Signatursatz %lu hat einen falschen Besitzer\n"
#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n"
#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schüssel für vertrauenswürdigen Schlüssel "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -2419,100 +2419,100 @@ msgstr "la clave p
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Notación: "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr "también conocido como \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n"
@ -2625,6 +2625,45 @@ msgstr "la codificaci
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3580,9 +3619,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "error de lectura: %s\n"
#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "escribiendo bloque de claves\n"
@ -3622,9 +3658,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "registro de firma encadenado %lu tiene el propietario equivocado\n"
#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n"
#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave pública - ignorada\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -2418,100 +2418,100 @@ msgstr "la cl
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "aucune clé secrète n'est disponible pour le déchiffrement\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement de la clé publique a échoué : %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement a échoué : %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE : l'expéditeur a demandé « pour vos yeux seulement »\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "révocation autonome - utilisez « gpg --import » pour l'appliquer\n"
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION : des données de notation invalides ont été détectées\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Notation : "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Politique : "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "vérification de signature supprimée\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de vérifier la signature : %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
@ -2628,6 +2628,45 @@ msgstr ""
"NOTE : l'algorithme de chiffrement %d n'a pas été trouvé dans les "
"préférences\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "importer les clés d'un serveur de clés"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s' : %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-17 15:21+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -2387,100 +2387,100 @@ msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: baik DEK\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, diciptakan %s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "tidak tersedia kunci rahasia untuk dekripsi\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@ -2592,6 +2592,45 @@ msgstr "enkoding lama DEK tidak didukung\n"
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "impor kunci dari server kunci"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"

118
po/it.po
View File

@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 15:51+02:00\n"
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -241,10 +241,10 @@ msgstr "errore di rete"
msgid "not encrypted"
msgstr "non cifrato"
# ??? (Md)
#: util/errors.c:103
#, fuzzy
msgid "not processed"
msgstr "%lu chiavi esaminate\n"
msgstr "non esaminato"
#: util/logger.c:218
#, c-format
@ -356,9 +356,8 @@ msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
#: g10/g10.c:209
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
#: g10/g10.c:210
msgid "sign a key"
@ -1333,6 +1332,8 @@ msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n"
#: g10/keygen.c:567
msgid "Is this correct (y/n)? "
@ -2401,100 +2402,100 @@ msgstr "la chiave pubblica
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#, fuzzy, c-format
#: g10/mainproc.c:1191
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "classe della firma sconosciuta"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@ -2572,9 +2573,8 @@ msgstr ""
"i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n"
#: g10/plaintext.c:311
#, fuzzy
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Cancellata %d firma.\n"
msgstr "Firma separata.\n"
#: g10/plaintext.c:315
msgid "Please enter name of data file: "
@ -2608,6 +2608,45 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr ""
"NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non è stato trovato nelle impostazioni\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3015,9 +3054,9 @@ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n"
#: g10/trustdb.c:1794
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
msgstr "\t%lu a causa di nuove chiavi pubbliche\n"
#: g10/trustdb.c:1796
#, c-format
@ -3099,11 +3138,14 @@ msgid ""
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"non è stato possibile verificare la firma.\n"
"Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n"
"essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n"
#: g10/verify.c:147
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
#: g10/ringedit.c:303
#, c-format
@ -3199,6 +3241,8 @@ msgstr "%s: directory creata\n"
#: g10/openfile.c:318
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr ""
"è necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n"
"file delle opzioni\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -2426,68 +2426,68 @@ msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "odszyfrowuj±cy klucz tajny do jest niedostêpny\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan± wiadomo¶ci±!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:"
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:"
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@ -2495,33 +2495,33 @@ msgstr ""
"z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@ -2637,6 +2637,45 @@ msgstr "stary, nie obs
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj±cego %d w ustawieniach\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "'%s\" nie jest w³a¶ciwym identyfikatorem klucza\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3732,9 +3771,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "b³±d odczytu: %s\n"
#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "niemożliwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "zapisujê blok klucza\n"
@ -3772,9 +3808,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "powi±zany rekord podpisu %lu ma niew³a¶ciwego w³a¶ciciela\n"
#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "'%s\" nie jest właściwym identyfikatorem klucza\n"
#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pominiêty\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -2428,100 +2428,100 @@ msgstr "a chave p
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia disponível\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descriptografia correta\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2633,6 +2633,45 @@ msgstr "codifica
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3225,7 +3264,8 @@ msgstr "%s: diret
#: g10/openfile.c:318
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "você deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n"
msgstr ""
"você deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n"
"de opções\n"
#: g10/encr-data.c:66
@ -3598,9 +3638,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon
#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "erro de leitura: %s\n"
#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "escrevendo bloco de chaves\n"
@ -3638,10 +3675,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "sigrec em cadeia %lu possui dono errado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: pt\n"
@ -245,9 +245,8 @@ msgid "not encrypted"
msgstr "não encriptado"
#: util/errors.c:103
#, fuzzy
msgid "not processed"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
msgstr "não processado"
#: util/logger.c:218
#, c-format
@ -357,9 +356,8 @@ msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves público"
#: g10/g10.c:209
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves público"
msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto"
#: g10/g10.c:210
msgid "sign a key"
@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n"
"No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n"
#: g10/keygen.c:567
msgid "Is this correct (y/n)? "
@ -2422,100 +2422,100 @@ msgstr "a chave p
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptação disponível\n"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencriptação correcta\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#, fuzzy, c-format
#: g10/mainproc.c:1191
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2593,9 +2593,8 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados não gravados; use a opção \"--output\" para gravá-los\n"
#: g10/plaintext.c:311
#, fuzzy
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
msgstr "Assinatura desacoplada.\n"
#: g10/plaintext.c:315
msgid "Please enter name of data file: "
@ -2628,6 +2627,45 @@ msgstr "codifica
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d não encontrado nas preferências\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "importar chaves de um servidor"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3033,9 +3071,9 @@ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: registo de directório sem chave - ignorado\n"
#: g10/trustdb.c:1794
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
msgstr "\t%lu devido a novas chaves públicas\n"
#: g10/trustdb.c:1796
#, c-format
@ -3117,11 +3155,14 @@ msgid ""
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"a assinatura não pode ser verificada.\n"
"Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n"
"deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n"
#: g10/verify.c:147
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n"
#: g10/ringedit.c:303
#, c-format
@ -3215,7 +3256,7 @@ msgstr "%s: directoria criada\n"
#: g10/openfile.c:318
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr ""
msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas opções\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -2539,104 +2539,104 @@ msgstr "
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:275
#: g10/mainproc.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
#: g10/mainproc.c:285
#: g10/mainproc.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
#: g10/mainproc.c:293
#, fuzzy
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: g10/mainproc.c:300
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:332
#: g10/mainproc.c:334
#, fuzzy
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:337
#: g10/mainproc.c:339
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:342
#: g10/mainproc.c:344
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:360
#: g10/mainproc.c:362
#, fuzzy
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n"
#: g10/mainproc.c:362
#: g10/mainproc.c:364
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:513
#: g10/mainproc.c:515
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/mainproc.c:608
#: g10/mainproc.c:610
msgid "Notation: "
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:615
#: g10/mainproc.c:617
msgid "Policy: "
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1037
#: g10/mainproc.c:1039
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1043
#: g10/mainproc.c:1045
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
msgid "BAD signature from \""
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
msgid "Good signature from \""
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1072
#: g10/mainproc.c:1074
msgid " aka \""
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1128
#: g10/mainproc.c:1130
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1189
#: g10/mainproc.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: g10/mainproc.c:1228
#: g10/mainproc.c:1230
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1233
#: g10/mainproc.c:1235
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
@ -2752,6 +2752,45 @@ msgstr "
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ %d ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑÈ\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n"
#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n"
#: g10/hkp.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
#: g10/hkp.c:185
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:188
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
#: g10/seckey-cert.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
@ -3660,9 +3699,6 @@ msgstr "
#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔŘ × Ó×ŃÚËŐ ËĚŔŢĹĘ: %s\n"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ\n"
@ -3698,10 +3734,6 @@ msgstr "
#~ msgid "usage: gpgm [options] "
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] "
#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "îĹÄĎĐŐÓÔÉÍŮĘ ÓÉÍ×ĎĚ × ËĎÍÍĹÎÔÁŇÉÉ.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n"