po: Update Czech translation

--
This commit is contained in:
Petr Pisar 2019-07-09 14:26:11 +02:00 committed by Werner Koch
parent bec3a6ee2e
commit 4f8149b946
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
1 changed files with 11 additions and 13 deletions

View File

@ -36,9 +36,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.15\n"
"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 06:20+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 20:26+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -1605,16 +1605,16 @@ msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez parametru „--yes“ to nelze v dávkovém režimu provést\n"
msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n"
msgstr ""
msgstr "Poznámka: Veřejný primární klíč a všechny jeho podklíče budou smazány.\n"
msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n"
msgstr ""
msgstr "Poznámka:Smazán bude pouze zobrazený podklíč.\n"
msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n"
msgstr ""
msgstr "Poznámka: Smazána bude pouze tajná část zobrazeného primárního klíče.\n"
msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
msgstr ""
msgstr "Poznámka: Smazána bude pouze tajná část zobrazeného podklíče.\n"
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Smazat tento klíč ze souboru klíčů? (a/N) "
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr " beze změn: %lu\n"
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nové ID uživatelů: %lu\n"
msgstr " nová ID uživatelů: %lu\n"
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
@ -8634,15 +8634,13 @@ msgstr "Pole pro heslo"
msgid "Component not suitable for launching"
msgstr "Komponenta není vhodná pro spuštění"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "External verification of component %s failed"
#, c-format
msgid "Configuration file of component %s is broken\n"
msgstr "Selhalo externí ověření komponenty %s"
msgstr "Konfigurační soubor komponenty %s je rozbitý\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
#, c-format
msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n"
msgstr "Poznámka: Restartovat je můžete příkazem „%s“.\n"
msgstr "Poznámka: Podrobnosti získáte příkazem „%s%s“.\n"
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"