1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-04-17 15:44:34 +02:00

po: Update the German translation

This commit is contained in:
Werner Koch 2014-12-16 15:51:48 +01:00
parent 30560491fe
commit 4ba740bd47

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-16 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -396,9 +396,6 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n" msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n"
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@ -794,6 +791,9 @@ msgstr "Warte bis der gpg-agent bereit ist ... (%ds)\n"
msgid "connection to agent established\n" msgid "connection to agent established\n"
msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut\n"
msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
msgstr "Verbindung zum gpg-agent ist im eingeschränkten Modus.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n"
@ -1350,6 +1350,18 @@ msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n" msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n"
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten Schlüssel!\n"
msgid "Continue? (y/N) "
msgstr "Fortsetzen? (J/n) "
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "Möchten Sie die Karte wirklich komplett löschen? (\"yes\" eingeben) "
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen" msgstr "Menü verlassen"
@ -1398,6 +1410,9 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben" msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
msgid "destroy all keys and data"
msgstr "alle Schlüssel und Daten löschen"
msgid "gpg/card> " msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> " msgstr "gpg/card> "
@ -2319,6 +2334,10 @@ msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n"
msgid "Total number processed: %lu\n" msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n"
#, c-format
msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
msgstr " ignorierte PGP-2 Schlüssel: %lu\n"
#, c-format #, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n" msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n"
@ -5565,6 +5584,9 @@ msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "unsupported curve\n"
msgstr "Nicht unterstützte Kurve\n"
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
@ -5668,6 +5690,9 @@ msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n"
#, c-format #, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s" msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s"
@ -7684,9 +7709,6 @@ msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n"
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n" msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n"
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
@ -8019,6 +8041,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
#~ msgid "name of socket too long\n"
#~ msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" #~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" #~ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"