Fix for bug 537

This commit is contained in:
Werner Koch 2006-10-02 11:54:35 +00:00
parent 807cb227d1
commit 4b48bcacc9
111 changed files with 3111 additions and 2145 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2006-09-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* gl/strsep.h, gl/strsep.c, gl/m4/strsep.m4: Removed.
* gl/strpbrk.h, gl/strpbrk.c, gl/m4/strpbrk.m4: Removed.
* gl/Makefile.am: Removed module strsep and strpbrk.
* configure.ac: Check for strsep in the context of jnlib. Remove
check from gl_MODULES. Moved check for timegm into the jnlib context.
2006-09-27 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de>
* Makefile.am: Fix cut & paste error.

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2006-10-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
* iobuf.c (iobuf_unread): Removed. This code is not required.
Also removed the entire unget buffer stuff.
2006-09-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* util.h: Do not include strsep.h and strpbrk.h.

View File

@ -1037,7 +1037,6 @@ iobuf_close (iobuf_t a)
{
memset (a->d.buf, 0, a->d.size); /* erase the buffer */
xfree (a->d.buf);
xfree (a->unget.buf);
}
xfree (a);
}
@ -1539,7 +1538,6 @@ pop_filter (iobuf_t a, int (*f) (void *opaque, int control,
b = a->chain;
assert (b);
xfree (a->d.buf);
xfree (a->unget.buf);
xfree (a->real_fname);
memcpy (a, b, sizeof *a);
xfree (b);
@ -1581,7 +1579,6 @@ pop_filter (iobuf_t a, int (*f) (void *opaque, int control,
*/
b = a->chain;
xfree (a->d.buf);
xfree (a->unget.buf);
xfree (a->real_fname);
memcpy (a, b, sizeof *a);
xfree (b);
@ -1624,7 +1621,6 @@ underflow (iobuf_t a)
log_debug ("iobuf-%d.%d: pop `%s' in underflow\n",
a->no, a->subno, a->desc);
xfree (a->d.buf);
xfree (a->unget.buf);
xfree (a->real_fname);
memcpy (a, b, sizeof *a);
xfree (b);
@ -1699,7 +1695,6 @@ underflow (iobuf_t a)
log_debug ("iobuf-%d.%d: pop `%s' in underflow (!len)\n",
a->no, a->subno, a->desc);
xfree (a->d.buf);
xfree (a->unget.buf);
xfree (a->real_fname);
memcpy (a, b, sizeof *a);
xfree (b);
@ -1780,17 +1775,6 @@ iobuf_readbyte (iobuf_t a)
{
int c;
/* nlimit does not work together with unget */
/* nbytes is also not valid! */
if (a->unget.buf)
{
if (a->unget.start < a->unget.len)
return a->unget.buf[a->unget.start++];
xfree (a->unget.buf);
a->unget.buf = NULL;
a->nofast &= ~2;
}
if (a->nlimit && a->nbytes >= a->nlimit)
return -1; /* forced EOF */
@ -1812,9 +1796,9 @@ iobuf_read (iobuf_t a, void *buffer, unsigned int buflen)
unsigned char *buf = (unsigned char *)buffer;
int c, n;
if (a->unget.buf || a->nlimit)
if (a->nlimit)
{
/* handle special cases */
/* Handle special cases. */
for (n = 0; n < buflen; n++)
{
if ((c = iobuf_readbyte (a)) == -1)
@ -1865,30 +1849,6 @@ iobuf_read (iobuf_t a, void *buffer, unsigned int buflen)
/* This is a verly limited unget fucntion for an iobuf. It does only
work in certain cases and should be used with care. */
void
iobuf_unread (iobuf_t a, const unsigned char *buf, unsigned int buflen)
{
unsigned int new_len;
if (!buflen)
return;
/* We always relocate the buffer, which is not optimal. However,
the code is easier to read this way, and it is not on the fast
path. */
if ( !a->unget.buf )
a->unget.size = a->unget.start = a->unget.len = 0;
new_len = a->unget.len + buflen;
a->unget.buf = xrealloc(a->unget.buf, new_len);
memcpy(a->unget.buf + a->unget.len, buf, buflen);
a->unget.len = new_len;
a->nofast |= 2;
}
/****************
* Have a look at the iobuf.
* NOTE: This only works in special cases.
@ -1905,7 +1865,7 @@ iobuf_peek (iobuf_t a, byte * buf, unsigned buflen)
{
if (underflow (a) == -1)
return -1;
/* and unget this character */
/* And unget this character. */
assert (a->d.start == 1);
a->d.start = 0;
}

View File

@ -47,8 +47,6 @@ struct iobuf_struct
off_t nbytes; /* Used together with nlimit. */
off_t ntotal; /* Total bytes read (position of stream). */
int nofast; /* Used by the iobuf_get (). */
/* bit 0 (LSB): slow path because of limit. */
/* bit 1: slow path because of unread. */
void *directfp;
struct
{
@ -63,24 +61,16 @@ struct iobuf_struct
int error;
int (*filter) (void *opaque, int control,
iobuf_t chain, byte * buf, size_t * len);
void *filter_ov; /* value for opaque */
void *filter_ov; /* Value for opaque */
int filter_ov_owner;
char *real_fname;
iobuf_t chain; /* next iobuf used for i/o if any
iobuf_t chain; /* Next iobuf used for i/o if any
(passed to filter) */
int no, subno;
const char *desc;
void *opaque; /* can be used to hold any information
void *opaque; /* Can be used to hold any information
this value is copied to all
instances */
struct
{
size_t size; /* allocated size */
size_t start; /* number of invalid bytes at the
begin of the buffer */
size_t len; /* currently filled to this size */
byte *buf;
} unget;
};
#ifndef EXTERN_UNLESS_MAIN_MODULE
@ -137,7 +127,6 @@ int iobuf_writestr (iobuf_t a, const char *buf);
void iobuf_flush_temp (iobuf_t temp);
int iobuf_write_temp (iobuf_t a, iobuf_t temp);
size_t iobuf_temp_to_buffer (iobuf_t a, byte * buffer, size_t buflen);
void iobuf_unget_and_close_temp (iobuf_t a, iobuf_t temp);
off_t iobuf_get_filelength (iobuf_t a, int *overflow);
#define IOBUF_FILELENGTH_LIMIT 0xffffffff

View File

@ -952,8 +952,8 @@ AC_CHECK_DECLS(getpagesize)
AC_FUNC_FSEEKO
AC_FUNC_VPRINTF
AC_FUNC_FORK
AC_CHECK_FUNCS([strerror stpcpy strsep strlwr tcgetattr strtoul mmap])
AC_CHECK_FUNCS([strcasecmp strncasecmp ctermid times timegm gmtime_r])
AC_CHECK_FUNCS([strerror stpcpy strlwr tcgetattr strtoul mmap])
AC_CHECK_FUNCS([strcasecmp strncasecmp ctermid times gmtime_r])
AC_CHECK_FUNCS([unsetenv getpwnam getpwuid fcntl ftruncate])
AC_CHECK_FUNCS([memmove gettimeofday getrusage setrlimit clock_gettime])
AC_CHECK_FUNCS([atexit raise getpagesize strftime nl_langinfo setlocale])
@ -962,22 +962,22 @@ AC_CHECK_FUNCS([ttyname isascii memrchr rand ftello])
AC_CHECK_TYPES([struct sigaction, sigset_t],,,[#include <signal.h>])
#
# These are needed by libjnlib - fixme: we should have macros for them
#
AC_CHECK_FUNCS([memicmp stpcpy strsep strlwr strtoul memmove stricmp strtol])
AC_CHECK_FUNCS([timegm getrusage setrlimit stat setlocale])
AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile fopencookie funopen])
#
# gnulib checks
#
gl_SOURCE_BASE(gl)
gl_M4_BASE(gl/m4)
gl_MODULES(setenv strsep mkdtemp vasprintf xsize)
gl_MODULES(setenv mkdtemp vasprintf xsize)
gl_INIT
#
# These are needed by libjnlib - fixme: we should have macros for them
#
AC_CHECK_FUNCS([memicmp stpcpy strlwr strtoul memmove stricmp strtol])
AC_CHECK_FUNCS([getrusage setrlimit stat setlocale])
AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile fopencookie funopen])
#
# W32 specific test

View File

@ -1,3 +1,18 @@
2006-10-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
* encr-data.c (decrypt_data, mdc_decode_filter): Check the MDC
right here and don't let parse-packet handle the MDC.
2006-09-29 Werner Koch <wk@g10code.com>
* compress.c (do_uncompress): Removed use of Z_PARTIAL_FLUSH.
This is outdated and old zlib versions which still require it have
security problems.
2006-09-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
Replaced all STRLIST by strlist_t.
2006-09-21 Werner Koch <wk@g10code.com>
* signal.c (got_fatal_signal): Replaced readline stuff by a tty

View File

@ -992,7 +992,7 @@ armor_filter( void *opaque, int control,
else if( control == IOBUFCTRL_FLUSH && !afx->cancel ) {
if( !afx->status ) { /* write the header line */
const char *s;
STRLIST comment=opt.comments;
strlist_t comment=opt.comments;
if( afx->what >= DIM(head_strings) )
log_bug("afx->what=%d", afx->what);

View File

@ -1386,7 +1386,7 @@ card_edit_completion(const char *text, int start, int end)
/* Menu to edit all user changeable values on an OpenPGP card. Only
Key creation is not handled here. */
void
card_edit (STRLIST commands)
card_edit (strlist_t commands)
{
enum cmdids cmd = cmdNOP;
int have_commands = !!commands;

View File

@ -142,7 +142,7 @@ cipher_filter( void *opaque, int control,
byte temp[22];
assert( hashlen == 20 );
/* we must hash the prefix of the MDC packet here */
/* We must hash the prefix of the MDC packet here. */
temp[0] = 0xd3;
temp[1] = 0x14;
gcry_md_putc (cfx->mdc_hash, temp[0]);

View File

@ -45,6 +45,15 @@
#include "main.h"
#include "options.h"
#ifdef __riscos__
#define BYTEF_CAST(a) ((Bytef *)(a))
#else
#define BYTEF_CAST(a) (a)
#endif
int compress_filter_bz2( void *opaque, int control,
IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len);
@ -92,11 +101,7 @@ do_compress( compress_filter_context_t *zfx, z_stream *zs, int flush, IOBUF a )
unsigned n;
do {
#ifndef __riscos__
zs->next_out = zfx->outbuf;
#else /* __riscos__ */
zs->next_out = (Bytef *) zfx->outbuf;
#endif /* __riscos__ */
zs->next_out = BYTEF_CAST (zfx->outbuf);
zs->avail_out = zfx->outbufsize;
if( DBG_FILTER )
log_debug("enter deflate: avail_in=%u, avail_out=%u, flush=%d\n",
@ -171,11 +176,7 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, z_stream *zs,
if( zs->avail_in < zfx->inbufsize && refill ) {
n = zs->avail_in;
if( !n )
#ifndef __riscos__
zs->next_in = zfx->inbuf;
#else /* __riscos__ */
zs->next_in = (Bytef *) zfx->inbuf;
#endif /* __riscos__ */
zs->next_in = BYTEF_CAST (zfx->inbuf);
count = zfx->inbufsize - n;
nread = iobuf_read( a, zfx->inbuf + n, count );
if( nread == -1 ) nread = 0;
@ -194,11 +195,7 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, z_stream *zs,
if( DBG_FILTER )
log_debug("enter inflate: avail_in=%u, avail_out=%u\n",
(unsigned)zs->avail_in, (unsigned)zs->avail_out);
#ifdef Z_SYNC_FLUSH
zrc = inflate( zs, Z_SYNC_FLUSH );
#else
zrc = inflate( zs, Z_PARTIAL_FLUSH );
#endif
zrc = inflate ( zs, Z_SYNC_FLUSH );
if( DBG_FILTER )
log_debug("leave inflate: avail_in=%u, avail_out=%u, zrc=%d\n",
(unsigned)zs->avail_in, (unsigned)zs->avail_out, zrc);
@ -210,10 +207,12 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, z_stream *zs,
else
log_fatal("zlib inflate problem: rc=%d\n", zrc );
}
} while( zs->avail_out && zrc != Z_STREAM_END && zrc != Z_BUF_ERROR );
} while( zs->avail_out && zrc != Z_STREAM_END && zrc != Z_BUF_ERROR );
*ret_len = zfx->outbufsize - zs->avail_out;
if( DBG_FILTER )
log_debug("do_uncompress: returning %u bytes\n", (unsigned)*ret_len );
log_debug("do_uncompress: returning %u bytes (%u ignored)\n",
(unsigned int)*ret_len, (unsigned int)zs->avail_in );
return rc;
}
@ -233,11 +232,7 @@ compress_filter( void *opaque, int control,
zfx->status = 1;
}
#ifndef __riscos__
zs->next_out = buf;
#else /* __riscos__ */
zs->next_out = (Bytef *) buf;
#endif /* __riscos__ */
zs->next_out = BYTEF_CAST (buf);
zs->avail_out = size;
zfx->outbufsize = size; /* needed only for calculation */
rc = do_uncompress( zfx, zs, a, ret_len );
@ -262,11 +257,7 @@ compress_filter( void *opaque, int control,
zfx->status = 2;
}
#ifndef __riscos__
zs->next_in = buf;
#else /* __riscos__ */
zs->next_in = (Bytef *) buf;
#endif /* __riscos__ */
zs->next_in = BYTEF_CAST (buf);
zs->avail_in = size;
rc = do_compress( zfx, zs, Z_NO_FLUSH, a );
}
@ -278,11 +269,7 @@ compress_filter( void *opaque, int control,
xfree(zfx->outbuf); zfx->outbuf = NULL;
}
else if( zfx->status == 2 ) {
#ifndef __riscos__
zs->next_in = buf;
#else /* __riscos__ */
zs->next_in = (Bytef *) buf;
#endif /* __riscos__ */
zs->next_in = BYTEF_CAST (buf);
zs->avail_in = 0;
do_compress( zfx, zs, Z_FINISH, a );
deflateEnd(zs);

View File

@ -186,7 +186,7 @@ do_delete_key( const char *username, int secret, int force, int *r_sec_avail )
* Delete a public or secret key from a keyring.
*/
int
delete_keys( STRLIST names, int secret, int allow_both )
delete_keys( strlist_t names, int secret, int allow_both )
{
int rc, avail, force=(!allow_both && !secret && opt.expert);

View File

@ -428,7 +428,7 @@ write_symkey_enc(STRING2KEY *symkey_s2k,DEK *symkey_dek,DEK *dek,IOBUF out)
* is supplied).
*/
int
encode_crypt( const char *filename, STRLIST remusr, int use_symkey )
encode_crypt( const char *filename, strlist_t remusr, int use_symkey )
{
IOBUF inp = NULL, out = NULL;
PACKET pkt;
@ -841,7 +841,7 @@ write_pubkey_enc_from_list( PK_LIST pk_list, DEK *dek, IOBUF out )
}
void
encode_crypt_files(int nfiles, char **files, STRLIST remusr)
encode_crypt_files(int nfiles, char **files, strlist_t remusr)
{
int rc = 0;

View File

@ -34,16 +34,16 @@
#include "i18n.h"
static int mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
byte *buf, size_t *ret_len);
static int decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
static int mdc_decode_filter ( void *opaque, int control, IOBUF a,
byte *buf, size_t *ret_len);
static int decode_filter ( void *opaque, int control, IOBUF a,
byte *buf, size_t *ret_len);
typedef struct
{
gcry_cipher_hd_t cipher_hd;
gcry_md_hd_t mdc_hash;
char defer[20];
char defer[22];
int defer_filled;
int eof_seen;
} decode_filter_ctx_t;
@ -55,228 +55,271 @@ typedef struct
int
decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
{
decode_filter_ctx_t dfx;
byte *p;
int rc=0, c, i;
byte temp[32];
unsigned blocksize;
unsigned nprefix;
memset( &dfx, 0, sizeof dfx );
if( opt.verbose && !dek->algo_info_printed ) {
const char *s = gcry_cipher_algo_name (dek->algo);
if (s && *s)
log_info(_("%s encrypted data\n"), s );
else
log_info(_("encrypted with unknown algorithm %d\n"), dek->algo );
dek->algo_info_printed = 1;
decode_filter_ctx_t dfx;
byte *p;
int rc=0, c, i;
byte temp[32];
unsigned blocksize;
unsigned nprefix;
memset( &dfx, 0, sizeof dfx );
if ( opt.verbose && !dek->algo_info_printed )
{
const char *s = gcry_cipher_algo_name (dek->algo);
if (s && *s)
log_info(_("%s encrypted data\n"), s );
else
log_info(_("encrypted with unknown algorithm %d\n"), dek->algo );
dek->algo_info_printed = 1;
}
rc = openpgp_cipher_test_algo (dek->algo);
if (rc)
goto leave;
blocksize = gcry_cipher_get_algo_blklen (dek->algo);
if( !blocksize || blocksize > 16 )
log_fatal("unsupported blocksize %u\n", blocksize );
nprefix = blocksize;
if( ed->len && ed->len < (nprefix+2) )
BUG();
rc = openpgp_cipher_test_algo (dek->algo);
if (rc)
goto leave;
blocksize = gcry_cipher_get_algo_blklen (dek->algo);
if ( !blocksize || blocksize > 16 )
log_fatal("unsupported blocksize %u\n", blocksize );
nprefix = blocksize;
if ( ed->len && ed->len < (nprefix+2) )
BUG();
if( ed->mdc_method ) {
if (gcry_md_open (&dfx.mdc_hash, ed->mdc_method, 0 ))
BUG ();
if ( DBG_HASHING )
gcry_md_start_debug (dfx.mdc_hash, "checkmdc");
if ( ed->mdc_method )
{
if (gcry_md_open (&dfx.mdc_hash, ed->mdc_method, 0 ))
BUG ();
if ( DBG_HASHING )
gcry_md_start_debug (dfx.mdc_hash, "checkmdc");
}
rc = gcry_cipher_open (&dfx.cipher_hd, dek->algo,
GCRY_CIPHER_MODE_CFB,
(GCRY_CIPHER_SECURE
| ((ed->mdc_method || dek->algo >= 100)?
0 : GCRY_CIPHER_ENABLE_SYNC)));
if (rc)
{
/* We should never get an error here cause we already checked
* that the algorithm is available. */
BUG();
}
/* log_hexdump( "thekey", dek->key, dek->keylen );*/
rc = gcry_cipher_setkey (dfx.cipher_hd, dek->key, dek->keylen);
if ( gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_WEAK_KEY )
{
log_info(_("WARNING: message was encrypted with"
" a weak key in the symmetric cipher.\n"));
rc=0;
}
else if( rc )
{
log_error("key setup failed: %s\n", g10_errstr(rc) );
goto leave;
}
if (!ed->buf) {
log_error(_("problem handling encrypted packet\n"));
goto leave;
rc = gcry_cipher_open (&dfx.cipher_hd, dek->algo,
GCRY_CIPHER_MODE_CFB,
(GCRY_CIPHER_SECURE
| ((ed->mdc_method || dek->algo >= 100)?
0 : GCRY_CIPHER_ENABLE_SYNC)));
if (rc)
{
/* We should never get an error here cause we already checked
* that the algorithm is available. */
BUG();
}
gcry_cipher_setiv (dfx.cipher_hd, NULL, 0);
if( ed->len ) {
for(i=0; i < (nprefix+2) && ed->len; i++, ed->len-- ) {
if( (c=iobuf_get(ed->buf)) == -1 )
break;
else
temp[i] = c;
}
/* log_hexdump( "thekey", dek->key, dek->keylen );*/
rc = gcry_cipher_setkey (dfx.cipher_hd, dek->key, dek->keylen);
if ( gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_WEAK_KEY )
{
log_info(_("WARNING: message was encrypted with"
" a weak key in the symmetric cipher.\n"));
rc=0;
}
else {
for(i=0; i < (nprefix+2); i++ )
if( (c=iobuf_get(ed->buf)) == -1 )
break;
else
temp[i] = c;
else if( rc )
{
log_error("key setup failed: %s\n", g10_errstr(rc) );
goto leave;
}
gcry_cipher_decrypt (dfx.cipher_hd, temp, nprefix+2, NULL, 0);
gcry_cipher_sync (dfx.cipher_hd);
p = temp;
/* log_hexdump( "prefix", temp, nprefix+2 ); */
if(dek->symmetric
&& (p[nprefix-2] != p[nprefix] || p[nprefix-1] != p[nprefix+1]) )
{
rc = GPG_ERR_BAD_KEY;
goto leave;
}
if( dfx.mdc_hash )
gcry_md_write (dfx.mdc_hash, temp, nprefix+2);
if( ed->mdc_method )
iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, &dfx );
else
iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, &dfx );
proc_packets( procctx, ed->buf );
ed->buf = NULL;
if( ed->mdc_method && dfx.eof_seen == 2 )
rc = gpg_error (GPG_ERR_INV_PACKET);
else if( ed->mdc_method ) { /* check the mdc */
int datalen = gcry_md_get_algo_dlen (ed->mdc_method);
gcry_cipher_decrypt (dfx.cipher_hd, dfx.defer, 20, NULL, 0);
gcry_md_final (dfx.mdc_hash);
if (datalen != 20
|| memcmp (gcry_md_read( dfx.mdc_hash, 0 ), dfx.defer, datalen) )
rc = gpg_error (GPG_ERR_BAD_SIGNATURE);
/*log_hexdump("MDC calculated:", md_read( dfx.mdc_hash, 0), datalen);*/
/*log_hexdump("MDC message :", dfx.defer, 20);*/
if (!ed->buf)
{
log_error(_("problem handling encrypted packet\n"));
goto leave;
}
leave:
gcry_cipher_close (dfx.cipher_hd);
gcry_md_close (dfx.mdc_hash);
return rc;
gcry_cipher_setiv (dfx.cipher_hd, NULL, 0);
if ( ed->len )
{
for (i=0; i < (nprefix+2) && ed->len; i++, ed->len-- )
{
if ( (c=iobuf_get(ed->buf)) == -1 )
break;
else
temp[i] = c;
}
}
else
{
for (i=0; i < (nprefix+2); i++ )
if ( (c=iobuf_get(ed->buf)) == -1 )
break;
else
temp[i] = c;
}
gcry_cipher_decrypt (dfx.cipher_hd, temp, nprefix+2, NULL, 0);
gcry_cipher_sync (dfx.cipher_hd);
p = temp;
/* log_hexdump( "prefix", temp, nprefix+2 ); */
if (dek->symmetric
&& (p[nprefix-2] != p[nprefix] || p[nprefix-1] != p[nprefix+1]) )
{
rc = gpg_error (GPG_ERR_BAD_KEY);
goto leave;
}
if ( dfx.mdc_hash )
gcry_md_write (dfx.mdc_hash, temp, nprefix+2);
if ( ed->mdc_method )
iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, &dfx );
else
iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, &dfx );
proc_packets ( procctx, ed->buf );
ed->buf = NULL;
if ( ed->mdc_method && dfx.eof_seen == 2 )
rc = gpg_error (GPG_ERR_INV_PACKET);
else if ( ed->mdc_method )
{
/* We used to let parse-packet.c handle the MDC packet but this
turned out to be a problem with compressed packets: With old
style packets there is no length information available and
the decompressor uses an implicit end. However we can't know
this implicit end beforehand (:-) and thus may feed the
decompressor with more bytes than actually needed. It would
be possible to unread the extra bytes but due to our weird
iobuf system any unread is non reliable due to filters
already popped off. The easy and sane solution is to care
about the MDC packet only here and never pass it to the
packet parser. Fortunatley the OpenPGP spec requires a
strict format for the MDC packet so that we know that 22
bytes are appended. */
int datalen = gcry_md_get_algo_dlen (ed->mdc_method);
gcry_cipher_decrypt (dfx.cipher_hd, dfx.defer, 22, NULL, 0);
gcry_md_write (dfx.mdc_hash, dfx.defer, 2);
gcry_md_final (dfx.mdc_hash);
if (dfx.defer[0] != '\xd3' || dfx.defer[1] != '\x14' )
{
log_error("mdc_packet with invalid encoding\n");
rc = gpg_error (GPG_ERR_INV_PACKET);
}
else if (datalen != 20
|| memcmp (gcry_md_read (dfx.mdc_hash, 0),dfx.defer+2,datalen))
rc = gpg_error (GPG_ERR_BAD_SIGNATURE);
/* log_printhex("MDC message:", dfx.defer, 22); */
/* log_printhex("MDC calc:", gcry_md_read (dfx.mdc_hash,0), datalen); */
}
leave:
gcry_cipher_close (dfx.cipher_hd);
gcry_md_close (dfx.mdc_hash);
return rc;
}
/* I think we should merge this with cipher_filter */
static int
mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
byte *buf, size_t *ret_len)
mdc_decode_filter (void *opaque, int control, IOBUF a,
byte *buf, size_t *ret_len)
{
decode_filter_ctx_t *dfx = opaque;
size_t n, size = *ret_len;
int rc = 0;
int c;
if( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW && dfx->eof_seen ) {
*ret_len = 0;
rc = -1;
decode_filter_ctx_t *dfx = opaque;
size_t n, size = *ret_len;
int rc = 0;
int c;
if ( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW && dfx->eof_seen )
{
*ret_len = 0;
rc = -1;
}
else if( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW ) {
assert(a);
assert( size > 40 );
/* get at least 20 bytes and put it somewhere ahead in the buffer */
for(n=20; n < 40 ; n++ ) {
if( (c = iobuf_get(a)) == -1 )
break;
buf[n] = c;
else if( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW )
{
assert(a);
assert( size > 44 );
/* Get at least 22 bytes and put it somewhere ahead in the buffer. */
for(n=22; n < 44 ; n++ )
{
if( (c = iobuf_get(a)) == -1 )
break;
buf[n] = c;
}
if( n == 40 ) {
/* we have enough stuff - flush the deferred stuff */
/* (we have asserted that the buffer is large enough) */
if( !dfx->defer_filled ) { /* the first time */
memcpy(buf, buf+20, 20 );
n = 20;
if ( n == 44 )
{
/* We have enough stuff - flush the deferred stuff. */
/* (we asserted that the buffer is large enough) */
if ( !dfx->defer_filled ) /* First time. */
{
memcpy (buf, buf+22, 22 );
n = 22;
}
else {
memcpy(buf, dfx->defer, 20 );
else
{
memcpy (buf, dfx->defer, 22 );
}
/* now fill up */
for(; n < size; n++ ) {
if( (c = iobuf_get(a)) == -1 )
break;
buf[n] = c;
/* Now fill up. */
for (; n < size; n++ )
{
if ( (c = iobuf_get(a)) == -1 )
break;
buf[n] = c;
}
/* move the last 20 bytes back to the defer buffer */
/* (okay, we are wasting 20 bytes of supplied buffer) */
n -= 20;
memcpy( dfx->defer, buf+n, 20 );
dfx->defer_filled = 1;
/* Move the last 22 bytes back to the defer buffer. */
/* (right, we are wasting 22 bytes of the supplied buffer.) */
n -= 22;
memcpy (dfx->defer, buf+n, 22 );
dfx->defer_filled = 1;
}
else if( !dfx->defer_filled ) { /* eof seen buf empty defer */
/* this is bad because there is an incomplete hash */
n -= 20;
memcpy(buf, buf+20, n );
dfx->eof_seen = 2; /* eof with incomplete hash */
else if ( !dfx->defer_filled ) /* EOF seen but empty defer buffer. */
{
/* This is bad because it means an incomplete hash. */
n -= 22;
memcpy (buf, buf+22, n );
dfx->eof_seen = 2; /* EOF with incomplete hash. */
}
else { /* eof seen */
memcpy(buf, dfx->defer, 20 );
n -= 20;
memcpy( dfx->defer, buf+n, 20 );
dfx->eof_seen = 1; /* normal eof */
else /* EOF seen (i.e. read less than 22 bytes). */
{
memcpy (buf, dfx->defer, 22 );
n -= 22;
memcpy (dfx->defer, buf+n, 22 );
dfx->eof_seen = 1; /* Normal EOF. */
}
if( n ) {
gcry_cipher_decrypt (dfx->cipher_hd, buf, n, NULL, 0);
gcry_md_write (dfx->mdc_hash, buf, n);
if ( n )
{
gcry_cipher_decrypt (dfx->cipher_hd, buf, n, NULL, 0);
gcry_md_write (dfx->mdc_hash, buf, n);
}
else {
assert( dfx->eof_seen );
rc = -1; /* eof */
else
{
assert ( dfx->eof_seen );
rc = -1; /* eof */
}
*ret_len = n;
*ret_len = n;
}
else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) {
*(char**)buf = "mdc_decode_filter";
else if ( control == IOBUFCTRL_DESC )
{
*(char**)buf = "mdc_decode_filter";
}
return rc;
return rc;
}
static int
decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len)
{
decode_filter_ctx_t *fc = opaque;
size_t n, size = *ret_len;
int rc = 0;
if( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW ) {
assert(a);
n = iobuf_read( a, buf, size );
if( n == -1 ) n = 0;
if( n )
gcry_cipher_decrypt (fc->cipher_hd, buf, n, NULL, 0);
else
rc = -1; /* eof */
*ret_len = n;
decode_filter_ctx_t *fc = opaque;
size_t n, size = *ret_len;
int rc = 0;
if ( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW )
{
assert(a);
n = iobuf_read ( a, buf, size );
if ( n == -1 )
n = 0;
if ( n )
gcry_cipher_decrypt (fc->cipher_hd, buf, n, NULL, 0);
else
rc = -1; /* EOF */
*ret_len = n;
}
else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) {
*(char**)buf = "decode_filter";
else if ( control == IOBUFCTRL_DESC )
{
*(char**)buf = "decode_filter";
}
return rc;
return rc;
}

View File

@ -47,8 +47,8 @@ struct subkey_list_s
typedef struct subkey_list_s *subkey_list_t;
static int do_export( STRLIST users, int secret, unsigned int options );
static int do_export_stream( IOBUF out, STRLIST users, int secret,
static int do_export( strlist_t users, int secret, unsigned int options );
static int do_export_stream( IOBUF out, strlist_t users, int secret,
KBNODE *keyblock_out, unsigned int options,
int *any );
static int build_sexp (iobuf_t out, PACKET *pkt, int *indent);
@ -95,7 +95,7 @@ parse_export_options(char *str,unsigned int *options,int noisy)
* options are defined in main.h.
* If USERS is NULL, the complete ring will be exported. */
int
export_pubkeys( STRLIST users, unsigned int options )
export_pubkeys( strlist_t users, unsigned int options )
{
return do_export( users, 0, options );
}
@ -105,7 +105,7 @@ export_pubkeys( STRLIST users, unsigned int options )
* been exported
*/
int
export_pubkeys_stream( IOBUF out, STRLIST users,
export_pubkeys_stream( IOBUF out, strlist_t users,
KBNODE *keyblock_out, unsigned int options )
{
int any, rc;
@ -117,7 +117,7 @@ export_pubkeys_stream( IOBUF out, STRLIST users,
}
int
export_seckeys( STRLIST users )
export_seckeys( strlist_t users )
{
/* Use only relevant options for the secret key. */
unsigned int options = (opt.export_options & EXPORT_SEXP_FORMAT);
@ -125,7 +125,7 @@ export_seckeys( STRLIST users )
}
int
export_secsubkeys( STRLIST users )
export_secsubkeys( strlist_t users )
{
/* Use only relevant options for the secret key. */
unsigned int options = (opt.export_options & EXPORT_SEXP_FORMAT);
@ -133,7 +133,7 @@ export_secsubkeys( STRLIST users )
}
static int
do_export( STRLIST users, int secret, unsigned int options )
do_export( strlist_t users, int secret, unsigned int options )
{
IOBUF out = NULL;
int any, rc;
@ -290,7 +290,7 @@ exact_subkey_match_p (KEYDB_SEARCH_DESC *desc, KBNODE node)
contains a pointer to the first keyblock found and exported. No
other keyblocks are exported. The caller must free it. */
static int
do_export_stream( IOBUF out, STRLIST users, int secret,
do_export_stream( IOBUF out, strlist_t users, int secret,
KBNODE *keyblock_out, unsigned int options, int *any )
{
int rc = 0;
@ -301,7 +301,7 @@ do_export_stream( IOBUF out, STRLIST users, int secret,
KEYDB_SEARCH_DESC *desc = NULL;
subkey_list_t subkey_list = NULL; /* Track alreay processed subkeys. */
KEYDB_HANDLE kdbhd;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
int indent = 0;
*any = 0;

View File

@ -808,14 +808,14 @@ skip_unusable(void *dummy,u32 *keyid,PKT_user_id *uid)
*/
static int
key_byname( GETKEY_CTX *retctx, STRLIST namelist,
key_byname( GETKEY_CTX *retctx, strlist_t namelist,
PKT_public_key *pk, PKT_secret_key *sk,
int secmode, int include_unusable,
KBNODE *ret_kb, KEYDB_HANDLE *ret_kdbhd )
{
int rc = 0;
int n;
STRLIST r;
strlist_t r;
GETKEY_CTX ctx;
KBNODE help_kb = NULL;
@ -919,7 +919,7 @@ get_pubkey_byname (PKT_public_key *pk,
KEYDB_HANDLE *ret_kdbhd, int include_unusable )
{
int rc;
STRLIST namelist = NULL;
strlist_t namelist = NULL;
add_to_strlist( &namelist, name );
@ -1044,7 +1044,7 @@ get_pubkey_byname (PKT_public_key *pk,
int
get_pubkey_bynames( GETKEY_CTX *retctx, PKT_public_key *pk,
STRLIST names, KBNODE *ret_keyblock )
strlist_t names, KBNODE *ret_keyblock )
{
return key_byname( retctx, names, pk, NULL, 0, 1, ret_keyblock, NULL);
}
@ -1195,7 +1195,7 @@ get_seckey_byname2( GETKEY_CTX *retctx,
PKT_secret_key *sk, const char *name, int unprotect,
KBNODE *retblock )
{
STRLIST namelist = NULL;
strlist_t namelist = NULL;
int rc,include_unusable=1;
/* If we have no name, try to use the default secret key. If we
@ -1228,7 +1228,7 @@ get_seckey_byname( PKT_secret_key *sk, const char *name, int unlock )
int
get_seckey_bynames( GETKEY_CTX *retctx, PKT_secret_key *sk,
STRLIST names, KBNODE *ret_keyblock )
strlist_t names, KBNODE *ret_keyblock )
{
return key_byname( retctx, names, NULL, sk, 1, 1, ret_keyblock, NULL );
}

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ list_config(char *items)
for(iter=opt.grouplist;iter;iter=iter->next)
{
STRLIST sl;
strlist_t sl;
printf("cfg:group:");
print_string(stdout,iter->name,strlen(iter->name),':');
@ -1728,8 +1728,8 @@ main (int argc, char **argv )
const char *fname;
char *username;
int may_coredump;
STRLIST sl, remusr= NULL, locusr=NULL;
STRLIST nrings=NULL, sec_nrings=NULL;
strlist_t sl, remusr= NULL, locusr=NULL;
strlist_t nrings=NULL, sec_nrings=NULL;
armor_filter_context_t afx;
int detached_sig = 0;
FILE *configfp = NULL;
@ -4129,7 +4129,7 @@ static void
add_policy_url( const char *string, int which )
{
unsigned int i,critical=0;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
if(*string=='!')
{
@ -4162,7 +4162,7 @@ static void
add_keyserver_url( const char *string, int which )
{
unsigned int i,critical=0;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
if(*string=='!')
{

View File

@ -131,8 +131,8 @@ main( int argc, char **argv )
{
ARGPARSE_ARGS pargs;
int rc=0;
STRLIST sl;
STRLIST nrings=NULL;
strlist_t sl;
strlist_t nrings=NULL;
unsigned configlineno;
set_strusage (my_strusage);
@ -186,7 +186,7 @@ main( int argc, char **argv )
for(sl = nrings; sl; sl = sl->next )
keydb_add_resource (sl->d, 0, 0 );
FREE_STRLIST(nrings);
FREE_STRLIST (nrings);
if( (rc = verify_signatures( argc, argv ) ))
log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) );

View File

@ -647,7 +647,7 @@ check_prefs(KBNODE keyblock)
if(!opt.batch)
{
STRLIST sl=NULL,locusr=NULL;
strlist_t sl=NULL,locusr=NULL;
size_t fprlen=0;
byte fpr[MAX_FINGERPRINT_LEN],*p;
char username[(MAX_FINGERPRINT_LEN*2)+1];

View File

@ -182,7 +182,7 @@ int keydb_search_fpr (KEYDB_HANDLE hd, const byte *fpr);
void show_revocation_reason( PKT_public_key *pk, int mode );
int check_signatures_trust( PKT_signature *sig );
void release_pk_list( PK_LIST pk_list );
int build_pk_list( STRLIST rcpts, PK_LIST *ret_pk_list, unsigned use );
int build_pk_list( strlist_t rcpts, PK_LIST *ret_pk_list, unsigned use );
int algo_available( preftype_t preftype, int algo,
const union pref_hint *hint );
int select_algo_from_prefs( PK_LIST pk_list, int preftype,
@ -192,7 +192,7 @@ int select_mdc_from_pklist (PK_LIST pk_list);
/*-- skclist.c --*/
int random_is_faked (void);
void release_sk_list( SK_LIST sk_list );
int build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
int build_sk_list( strlist_t locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
int unlock, unsigned use );
/*-- passphrase.h --*/
@ -225,7 +225,7 @@ int get_pubkey_byname( PKT_public_key *pk, const char *name,
KBNODE *ret_keyblock, KEYDB_HANDLE *ret_kdbhd,
int include_unusable );
int get_pubkey_bynames( GETKEY_CTX *rx, PKT_public_key *pk,
STRLIST names, KBNODE *ret_keyblock );
strlist_t names, KBNODE *ret_keyblock );
int get_pubkey_next( GETKEY_CTX ctx, PKT_public_key *pk, KBNODE *ret_keyblock );
void get_pubkey_end( GETKEY_CTX ctx );
int get_seckey( PKT_secret_key *sk, u32 *keyid );
@ -240,7 +240,7 @@ int get_keyblock_bylid( KBNODE *ret_keyblock, ulong lid );
int seckey_available( u32 *keyid );
int get_seckey_byname( PKT_secret_key *sk, const char *name, int unlock );
int get_seckey_bynames( GETKEY_CTX *rx, PKT_secret_key *sk,
STRLIST names, KBNODE *ret_keyblock );
strlist_t names, KBNODE *ret_keyblock );
int get_seckey_next (GETKEY_CTX ctx, PKT_secret_key *sk, KBNODE *ret_keyblock);
void get_seckey_end( GETKEY_CTX ctx );

View File

@ -507,7 +507,7 @@ trustsig_prompt(byte *trust_value,byte *trust_depth,char **regexp)
* if some user_ids are marked those will be signed.
*/
static int
sign_uids( KBNODE keyblock, STRLIST locusr, int *ret_modified,
sign_uids( KBNODE keyblock, strlist_t locusr, int *ret_modified,
int local, int nonrevocable, int trust, int interactive )
{
int rc = 0;
@ -1501,8 +1501,8 @@ keyedit_completion(const char *text, int start, int end)
void
keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr,
STRLIST commands, int quiet, int seckey_check )
keyedit_menu( const char *username, strlist_t locusr,
strlist_t commands, int quiet, int seckey_check )
{
enum cmdids cmd = 0;
int rc = 0;

View File

@ -41,7 +41,7 @@
#include "status.h"
static void list_all(int);
static void list_one( STRLIST names, int secret);
static void list_one( strlist_t names, int secret);
static void print_card_serialno (PKT_secret_key *sk);
struct sig_stats
@ -58,7 +58,7 @@ static FILE *attrib_fp=NULL;
* If list is NULL, all available keys are listed
*/
void
public_key_list( STRLIST list )
public_key_list( strlist_t list )
{
if(opt.with_colons)
{
@ -110,7 +110,7 @@ public_key_list( STRLIST list )
}
void
secret_key_list( STRLIST list )
secret_key_list( strlist_t list )
{
check_trustdb_stale ();
@ -462,7 +462,7 @@ list_all( int secret )
static void
list_one( STRLIST names, int secret )
list_one( strlist_t names, int secret )
{
int rc = 0;
KBNODE keyblock = NULL;

View File

@ -35,14 +35,14 @@ struct keyserver_spec *parse_keyserver_uri(const char *string,
const char *configname,
unsigned int configlineno);
struct keyserver_spec *parse_preferred_keyserver(PKT_signature *sig);
int keyserver_export(STRLIST users);
int keyserver_import(STRLIST users);
int keyserver_export(strlist_t users);
int keyserver_import(strlist_t users);
int keyserver_import_fprint(const byte *fprint,size_t fprint_len,
struct keyserver_spec *keyserver);
int keyserver_import_keyid(u32 *keyid,struct keyserver_spec *keyserver);
int keyserver_refresh(STRLIST users);
int keyserver_search(STRLIST tokens);
int keyserver_fetch(STRLIST urilist);
int keyserver_refresh(strlist_t users);
int keyserver_search(strlist_t tokens);
int keyserver_fetch(strlist_t urilist);
int keyserver_import_cert(const char *name,
unsigned char **fpr,size_t *fpr_len);
int keyserver_import_pka(const char *name,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len);

View File

@ -80,7 +80,7 @@ static struct parse_options keyserver_opts[]=
{NULL,0,NULL,NULL}
};
static int keyserver_work(enum ks_action action,STRLIST list,
static int keyserver_work(enum ks_action action,strlist_t list,
KEYDB_SEARCH_DESC *desc,int count,
unsigned char **fpr,size_t *fpr_len,
struct keyserver_spec *keyserver);
@ -91,7 +91,7 @@ static int keyserver_work(enum ks_action action,STRLIST list,
static size_t max_cert_size=DEFAULT_MAX_CERT_SIZE;
static void
add_canonical_option(char *option,STRLIST *list)
add_canonical_option(char *option,strlist_t *list)
{
char *arg=argsplit(option);
@ -952,12 +952,12 @@ direct_uri_map(const char *scheme,unsigned int is_direct)
#define KEYSERVER_ARGS_NOKEEP " -o \"%o\" \"%i\""
static int
keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
keyserver_spawn(enum ks_action action,strlist_t list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
int count,int *prog,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len,
struct keyserver_spec *keyserver)
{
int ret=0,i,gotversion=0,outofband=0;
STRLIST temp;
strlist_t temp;
unsigned int maxlen,buflen;
char *command,*end,*searchstr=NULL;
byte *line=NULL;
@ -1167,7 +1167,7 @@ keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
case KS_GETNAME:
{
STRLIST key;
strlist_t key;
fprintf(spawn->tochild,"COMMAND GETNAME\n\n");
@ -1189,7 +1189,7 @@ keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
case KS_SEND:
{
STRLIST key;
strlist_t key;
/* Note the extra \n here to send an empty keylist block */
fprintf(spawn->tochild,"COMMAND SEND\n\n\n");
@ -1349,7 +1349,7 @@ keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
case KS_SEARCH:
{
STRLIST key;
strlist_t key;
fprintf(spawn->tochild,"COMMAND SEARCH\n\n");
@ -1498,7 +1498,7 @@ keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
}
static int
keyserver_work(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
keyserver_work(enum ks_action action,strlist_t list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
int count,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len,
struct keyserver_spec *keyserver)
{
@ -1568,9 +1568,9 @@ keyserver_work(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc,
}
int
keyserver_export(STRLIST users)
keyserver_export(strlist_t users)
{
STRLIST sl=NULL;
strlist_t sl=NULL;
KEYDB_SEARCH_DESC desc;
int rc=0;
@ -1600,7 +1600,7 @@ keyserver_export(STRLIST users)
}
int
keyserver_import(STRLIST users)
keyserver_import(strlist_t users)
{
KEYDB_SEARCH_DESC *desc;
int num=100,count=0;
@ -1675,13 +1675,13 @@ keyserver_import_keyid(u32 *keyid,struct keyserver_spec *keyserver)
/* code mostly stolen from do_export_stream */
static int
keyidlist(STRLIST users,KEYDB_SEARCH_DESC **klist,int *count,int fakev3)
keyidlist(strlist_t users,KEYDB_SEARCH_DESC **klist,int *count,int fakev3)
{
int rc=0,ndesc,num=100;
KBNODE keyblock=NULL,node;
KEYDB_HANDLE kdbhd;
KEYDB_SEARCH_DESC *desc;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
*count=0;
@ -1831,7 +1831,7 @@ keyidlist(STRLIST users,KEYDB_SEARCH_DESC **klist,int *count,int fakev3)
usernames to refresh only part of the keyring. */
int
keyserver_refresh(STRLIST users)
keyserver_refresh(strlist_t users)
{
int rc,count,numdesc,fakev3=0;
KEYDB_SEARCH_DESC *desc;
@ -1920,7 +1920,7 @@ keyserver_refresh(STRLIST users)
}
int
keyserver_search(STRLIST tokens)
keyserver_search(strlist_t tokens)
{
if(tokens)
return keyserver_work(KS_SEARCH,tokens,NULL,0,NULL,NULL,opt.keyserver);
@ -1929,10 +1929,10 @@ keyserver_search(STRLIST tokens)
}
int
keyserver_fetch(STRLIST urilist)
keyserver_fetch(strlist_t urilist)
{
KEYDB_SEARCH_DESC desc;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
unsigned int options=opt.keyserver_options.import_options;
/* Switch on fast-import, since fetch can handle more than one
@ -2016,7 +2016,7 @@ keyserver_import_cert(const char *name,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len)
spec=parse_keyserver_uri(url,1,NULL,0);
if(spec)
{
STRLIST list=NULL;
strlist_t list=NULL;
add_to_strlist(&list,url);
@ -2083,7 +2083,7 @@ int
keyserver_import_name(const char *name,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len,
struct keyserver_spec *keyserver)
{
STRLIST list=NULL;
strlist_t list=NULL;
int rc;
append_to_strlist(&list,name);
@ -2102,7 +2102,7 @@ keyserver_import_ldap(const char *name,unsigned char **fpr,size_t *fpr_len)
{
char *domain;
struct keyserver_spec *keyserver;
STRLIST list=NULL;
strlist_t list=NULL;
int rc;
append_to_strlist(&list,name);

View File

@ -51,7 +51,7 @@ typedef struct
struct groupitem
{
char *name;
STRLIST values;
strlist_t values;
struct groupitem *next;
};
@ -151,18 +151,18 @@ void display_online_help( const char *keyword );
int setup_symkey(STRING2KEY **symkey_s2k,DEK **symkey_dek);
int encode_symmetric( const char *filename );
int encode_store( const char *filename );
int encode_crypt( const char *filename, STRLIST remusr, int use_symkey );
void encode_crypt_files(int nfiles, char **files, STRLIST remusr);
int encode_crypt( const char *filename, strlist_t remusr, int use_symkey );
void encode_crypt_files(int nfiles, char **files, strlist_t remusr);
int encrypt_filter( void *opaque, int control,
iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len);
/*-- sign.c --*/
int complete_sig( PKT_signature *sig, PKT_secret_key *sk, gcry_md_hd_t md );
int sign_file( STRLIST filenames, int detached, STRLIST locusr,
int do_encrypt, STRLIST remusr, const char *outfile );
int clearsign_file( const char *fname, STRLIST locusr, const char *outfile );
int sign_symencrypt_file (const char *fname, STRLIST locusr);
int sign_file( strlist_t filenames, int detached, strlist_t locusr,
int do_encrypt, strlist_t remusr, const char *outfile );
int clearsign_file( const char *fname, strlist_t locusr, const char *outfile );
int sign_symencrypt_file (const char *fname, strlist_t locusr);
/*-- sig-check.c --*/
int check_revocation_keys (PKT_public_key *pk, PKT_signature *sig);
@ -174,11 +174,11 @@ int check_key_signature2( KBNODE root, KBNODE node, PKT_public_key *check_pk,
u32 *r_expiredate, int *r_expired );
/*-- delkey.c --*/
int delete_keys( STRLIST names, int secret, int allow_both );
int delete_keys( strlist_t names, int secret, int allow_both );
/*-- keyedit.c --*/
void keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr,
STRLIST commands, int quiet, int seckey_check );
void keyedit_menu( const char *username, strlist_t locusr,
strlist_t commands, int quiet, int seckey_check );
void show_basic_key_info (KBNODE keyblock);
/*-- keygen.c --*/
@ -237,11 +237,11 @@ int auto_create_card_key_stub ( const char *serialnostr,
/*-- export.c --*/
int parse_export_options(char *str,unsigned int *options,int noisy);
int export_pubkeys( STRLIST users, unsigned int options );
int export_pubkeys_stream( iobuf_t out, STRLIST users,
int export_pubkeys( strlist_t users, unsigned int options );
int export_pubkeys_stream( iobuf_t out, strlist_t users,
KBNODE *keyblock_out, unsigned int options );
int export_seckeys( STRLIST users );
int export_secsubkeys( STRLIST users );
int export_seckeys( strlist_t users );
int export_secsubkeys( strlist_t users );
/* dearmor.c --*/
int dearmor_file( const char *fname );
@ -250,15 +250,15 @@ int enarmor_file( const char *fname );
/*-- revoke.c --*/
struct revocation_reason_info;
int gen_revoke( const char *uname );
int gen_desig_revoke( const char *uname, STRLIST locusr);
int gen_desig_revoke( const char *uname, strlist_t locusr);
int revocation_reason_build_cb( PKT_signature *sig, void *opaque );
struct revocation_reason_info *
ask_revocation_reason( int key_rev, int cert_rev, int hint );
void release_revocation_reason_info( struct revocation_reason_info *reason );
/*-- keylist.c --*/
void public_key_list( STRLIST list );
void secret_key_list( STRLIST list );
void public_key_list( strlist_t list );
void secret_key_list( strlist_t list );
void print_subpackets_colon(PKT_signature *sig);
void reorder_keyblock (KBNODE keyblock);
void list_keyblock( KBNODE keyblock, int secret, int fpr, void *opaque );
@ -285,7 +285,7 @@ void decrypt_messages(int nfiles, char *files[]);
/*-- plaintext.c --*/
int hash_datafiles( gcry_md_hd_t md, gcry_md_hd_t md2,
STRLIST files, const char *sigfilename, int textmode );
strlist_t files, const char *sigfilename, int textmode );
PKT_plaintext *setup_plaintext_name(const char *filename,IOBUF iobuf);
/*-- signal.c --*/
@ -299,7 +299,7 @@ void unblock_all_signals(void);
/*-- card-util.c --*/
void change_pin (int no, int allow_admin);
void card_status (FILE *fp, char *serialno, size_t serialnobuflen);
void card_edit (STRLIST commands);
void card_edit (strlist_t commands);
int card_generate_subkey (KBNODE pub_keyblock, KBNODE sec_keyblock);
int card_store_subkey (KBNODE node, int use);
#endif

View File

@ -65,7 +65,7 @@ struct mainproc_context
md_filter_context_t mfx;
int sigs_only; /* Process only signatures and reject all other stuff. */
int encrypt_only; /* Process only encryption messages. */
STRLIST signed_data;
strlist_t signed_data;
const char *sigfilename;
DEK *dek;
int last_was_session_key;
@ -1132,7 +1132,7 @@ proc_packets( void *anchor, IOBUF a )
int
proc_signature_packets( void *anchor, IOBUF a,
STRLIST signedfiles, const char *sigfilename )
strlist_t signedfiles, const char *sigfilename )
{
CTX c = xmalloc_clear( sizeof *c );
int rc;

View File

@ -114,7 +114,7 @@ struct
int pgp2_workarounds;
int shm_coprocess;
const char *set_filename;
STRLIST comments;
strlist_t comments;
int throw_keyid;
const char *photo_viewer;
int s2k_mode;
@ -134,7 +134,7 @@ struct
char *port;
char *path;
char *opaque;
STRLIST options;
strlist_t options;
struct
{
unsigned int direct_uri:1;
@ -146,7 +146,7 @@ struct
unsigned int options;
unsigned int import_options;
unsigned int export_options;
STRLIST other;
strlist_t other;
} keyserver_options;
int exec_disable;
int exec_path_set;
@ -166,11 +166,11 @@ struct
int interactive;
struct notation *sig_notations;
struct notation *cert_notations;
STRLIST sig_policy_url;
STRLIST cert_policy_url;
STRLIST sig_keyserver_url;
STRLIST cert_subpackets;
STRLIST sig_subpackets;
strlist_t sig_policy_url;
strlist_t cert_policy_url;
strlist_t sig_keyserver_url;
strlist_t cert_subpackets;
strlist_t sig_subpackets;
int allow_non_selfsigned_uid;
int allow_freeform_uid;
int no_literal;

View File

@ -370,7 +370,7 @@ struct notation
/*-- mainproc.c --*/
int proc_packets( void *ctx, iobuf_t a );
int proc_signature_packets( void *ctx, iobuf_t a,
STRLIST signedfiles, const char *sigfile );
strlist_t signedfiles, const char *sigfile );
int proc_encryption_packets( void *ctx, iobuf_t a );
int list_packets( iobuf_t a );

View File

@ -2355,6 +2355,9 @@ parse_encrypted( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen,
}
/* Note, that this code is not anymore used in real life because now
the MDC checking is done right after the encryption in
decrypt_data. */
static int
parse_mdc( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen,
PACKET *pkt, int new_ctb )
@ -2363,7 +2366,7 @@ parse_mdc( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen,
PKT_mdc *mdc;
byte *p;
mdc = pkt->pkt.mdc= xmalloc(sizeof *pkt->pkt.mdc );
mdc = pkt->pkt.mdc = xmalloc(sizeof *pkt->pkt.mdc );
if( list_mode )
fprintf (listfp, ":mdc packet: length=%lu\n", pktlen);
if( !new_ctb || pktlen != 20 ) {

View File

@ -703,7 +703,7 @@ default_recipient(void)
}
static int
expand_id(const char *id,STRLIST *into,unsigned int flags)
expand_id(const char *id,strlist_t *into,unsigned int flags)
{
struct groupitem *groups;
int count=0;
@ -713,7 +713,7 @@ expand_id(const char *id,STRLIST *into,unsigned int flags)
/* need strcasecmp() here, as this should be localized */
if(strcasecmp(groups->name,id)==0)
{
STRLIST each,sl;
strlist_t each,sl;
/* this maintains the current utf8-ness */
for(each=groups->values;each;each=each->next)
@ -732,10 +732,10 @@ expand_id(const char *id,STRLIST *into,unsigned int flags)
/* For simplicity, and to avoid potential loops, we only expand once -
you can't make an alias that points to an alias. */
static STRLIST
expand_group(STRLIST input)
static strlist_t
expand_group(strlist_t input)
{
STRLIST sl,output=NULL,rover;
strlist_t sl,output=NULL,rover;
for(rover=input;rover;rover=rover->next)
if(expand_id(rover->d,&output,rover->flags)==0)
@ -771,13 +771,13 @@ expand_group(STRLIST input)
not changed.
*/
int
build_pk_list( STRLIST rcpts, PK_LIST *ret_pk_list, unsigned int use )
build_pk_list( strlist_t rcpts, PK_LIST *ret_pk_list, unsigned int use )
{
PK_LIST pk_list = NULL;
PKT_public_key *pk=NULL;
int rc=0;
int any_recipients=0;
STRLIST rov,remusr;
strlist_t rov,remusr;
char *def_rec = NULL;
/* Try to expand groups if any have been defined. */
@ -875,7 +875,7 @@ build_pk_list( STRLIST rcpts, PK_LIST *ret_pk_list, unsigned int use )
{
int have_def_rec;
char *answer = NULL;
STRLIST backlog = NULL;
strlist_t backlog = NULL;
if (pk_list)
any_recipients = 1;

View File

@ -515,12 +515,12 @@ ask_for_detached_datafile (gcry_md_hd_t md, gcry_md_hd_t md2,
* If FILES is NULL, hash stdin.
*/
int
hash_datafiles( gcry_md_hd_t md, gcry_md_hd_t md2, STRLIST files,
hash_datafiles( gcry_md_hd_t md, gcry_md_hd_t md2, strlist_t files,
const char *sigfilename, int textmode )
{
progress_filter_context_t pfx;
IOBUF fp;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
if( !files ) {
/* check whether we can open the signed material */

View File

@ -197,7 +197,7 @@ export_minimal_pk(IOBUF out,KBNODE keyblock,
* Generate a revocation certificate for UNAME via a designated revoker
*/
int
gen_desig_revoke( const char *uname, STRLIST locusr )
gen_desig_revoke( const char *uname, strlist_t locusr )
{
int rc = 0;
armor_filter_context_t afx;

View File

@ -66,7 +66,7 @@ mk_notation_policy_etc( PKT_signature *sig,
{
const char *string;
char *s=NULL;
STRLIST pu=NULL;
strlist_t pu=NULL;
struct notation *nd=NULL;
struct expando_args args;
@ -735,8 +735,8 @@ write_signature_packets (SK_LIST sk_list, IOBUF out, gcry_md_hd_t hash,
* uncompressed, non-armored and in binary mode.
*/
int
sign_file( STRLIST filenames, int detached, STRLIST locusr,
int encryptflag, STRLIST remusr, const char *outfile )
sign_file( strlist_t filenames, int detached, strlist_t locusr,
int encryptflag, strlist_t remusr, const char *outfile )
{
const char *fname;
armor_filter_context_t afx;
@ -987,7 +987,7 @@ sign_file( STRLIST filenames, int detached, STRLIST locusr,
/* Setup the inner packet. */
if( detached ) {
if( multifile ) {
STRLIST sl;
strlist_t sl;
if( opt.verbose )
log_info(_("signing:") );
@ -1069,7 +1069,7 @@ sign_file( STRLIST filenames, int detached, STRLIST locusr,
* make a clear signature. note that opt.armor is not needed
*/
int
clearsign_file( const char *fname, STRLIST locusr, const char *outfile )
clearsign_file( const char *fname, strlist_t locusr, const char *outfile )
{
armor_filter_context_t afx;
progress_filter_context_t pfx;
@ -1223,7 +1223,7 @@ clearsign_file( const char *fname, STRLIST locusr, const char *outfile )
* FIXME: Far too much code is duplicated - revamp the whole file.
*/
int
sign_symencrypt_file (const char *fname, STRLIST locusr)
sign_symencrypt_file (const char *fname, strlist_t locusr)
{
armor_filter_context_t afx;
progress_filter_context_t pfx;

View File

@ -115,7 +115,7 @@ key_present_in_sk_list(SK_LIST sk_list, PKT_secret_key *sk)
}
static int
is_duplicated_entry (STRLIST list, STRLIST item)
is_duplicated_entry (strlist_t list, strlist_t item)
{
for(; list && list != item; list = list->next) {
if ( !strcmp (list->d, item->d) )
@ -126,7 +126,7 @@ is_duplicated_entry (STRLIST list, STRLIST item)
int
build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
build_sk_list( strlist_t locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
int unlock, unsigned int use )
{
SK_LIST sk_list = NULL;
@ -168,7 +168,7 @@ build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
}
}
else {
STRLIST locusr_orig = locusr;
strlist_t locusr_orig = locusr;
for(; locusr; locusr = locusr->next ) {
PKT_secret_key *sk;

View File

@ -59,7 +59,7 @@ verify_signatures( int nfiles, char **files )
progress_filter_context_t pfx;
const char *sigfile;
int i, rc;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
memset( &afx, 0, sizeof afx);
/* decide whether we should handle a detached or a normal signature,

View File

@ -9,7 +9,7 @@
#
# Generated by gnulib-tool.
# Invoked as: gnulib-tool --import
# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=gl/m4 --aux-dir=scripts alloca-opt allocsa mkdtemp setenv strpbrk strsep vasnprintf vasprintf xsize
# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=gl/m4 --aux-dir=scripts alloca-opt allocsa mkdtemp setenv strpbrk vasnprintf vasprintf xsize
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.5 gnits no-dependencies
@ -59,18 +59,6 @@ libgnu_a_SOURCES += setenv.h
## end gnulib module setenv
## begin gnulib module strpbrk
libgnu_a_SOURCES += strpbrk.h
## end gnulib module strpbrk
## begin gnulib module strsep
libgnu_a_SOURCES += strsep.h
## end gnulib module strsep
## begin gnulib module vasnprintf
libgnu_a_SOURCES += printf-args.h printf-parse.h vasnprintf.h

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Generated by gnulib-tool.
#
# Invoked as: gnulib-tool --import
# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=gl/m4 --aux-dir=scripts alloca-opt allocsa mkdtemp setenv strpbrk strsep vasnprintf vasprintf xsize
# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=gl/m4 --aux-dir=scripts alloca-opt allocsa mkdtemp setenv strpbrk vasnprintf vasprintf xsize
AC_DEFUN([gl_EARLY],
[
@ -21,8 +21,6 @@ AC_DEFUN([gl_INIT],
gl_ALLOCSA
gt_FUNC_MKDTEMP
gt_FUNC_SETENV
gl_FUNC_STRPBRK
gl_FUNC_STRSEP
gl_FUNC_VASNPRINTF
gl_FUNC_VASPRINTF
gl_XSIZE

View File

@ -1,16 +0,0 @@
# strpbrk.m4 serial 2
dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
AC_DEFUN([gl_FUNC_STRPBRK],
[
AC_REPLACE_FUNCS(strpbrk)
if test $ac_cv_func_strpbrk = no; then
gl_PREREQ_STRPBRK
fi
])
# Prerequisites of lib/strpbrk.c.
AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRPBRK], [:])

View File

@ -1,17 +0,0 @@
# strsep.m4 serial 3
dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
AC_DEFUN([gl_FUNC_STRSEP],
[
dnl Persuade glibc <string.h> to declare strsep().
AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
AC_REPLACE_FUNCS(strsep)
gl_PREREQ_STRSEP
])
# Prerequisites of lib/strsep.c.
AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRSEP], [:])

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/* Copyright (C) 1991, 1994, 2000, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <stddef.h>
#include <string.h>
#undef strpbrk
/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */
char *
strpbrk (const char *s, const char *accept)
{
while (*s != '\0')
{
const char *a = accept;
while (*a != '\0')
if (*a++ == *s)
return (char *) s;
++s;
}
return NULL;
}

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/* Searching in a string.
Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
#if HAVE_STRPBRK
/* Get strpbrk() declaration. */
#include <string.h>
#else
/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */
extern char *strpbrk (const char *s, const char *accept);
#endif

View File

@ -1,55 +0,0 @@
/* Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
Written by Yoann Vandoorselaere <yoann@prelude-ids.org>.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
/* Specification. */
#include "strsep.h"
#include <string.h>
#include "strpbrk.h"
char *
strsep (char **stringp, const char *delim)
{
char *start = *stringp;
char *ptr;
if (!start)
return NULL;
if (!*delim)
ptr = start + strlen (start);
else
{
ptr = strpbrk (start, delim);
if (!ptr)
{
*stringp = NULL;
return start;
}
}
*ptr = '\0';
*stringp = ptr + 1;
return start;
}

View File

@ -1,52 +0,0 @@
/* Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
Written by Yoann Vandoorselaere <yoann@prelude-ids.org>.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
#ifndef GNULIB_STRSEP_H_
#define GNULIB_STRSEP_H_
#if HAVE_STRSEP
/*
* Get strsep() declaration.
*/
#include <string.h>
#else
/* Searches the next delimiter (char listed in DELIM) starting at *STRINGP.
If one is found, it is overwritten with a NUL, and *STRINGP is advanced
to point to the next char after it. Otherwise, *STRINGP is set to NULL.
If *STRINGP was already NULL, nothing happens.
Returns the old value of *STRINGP.
This is a variant of strtok() that is multithread-safe and supports
empty fields.
Caveat: It modifies the original string.
Caveat: These functions cannot be used on constant strings.
Caveat: The identity of the delimiting character is lost.
Caveat: It doesn't work with multibyte strings unless all of the delimiter
characters are ASCII characters < 0x30.
See also strtok_r(). */
extern char *strsep (char **stringp, const char *delim);
#endif
#endif /* GNULIB_STRSEP_H_ */

View File

@ -1,3 +1,33 @@
2006-09-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* mischelp.c: New.
(timegm): Copied from gnupg 1.4, Changed from LGPL to GPL. Fixed
a memory leak.
* stringhelp.h (isascii): New.
* stringhelp.c (strsep): New. Copied from gnupg 1.4.5
util/strgutil.c.
* strlist.h (STRLIST): Removed deprecated typedef.
* types.h: Made cpp commands work with old compilers. Also shows
up nicer with Emacs' font locking.
* w32-afunix.c (_w32_sock_connect): Set ERRNO for an invalid port.
Changed license from GPL to LGPL. Note that all code has either
been written by me, David, employees of g10 Code or taken from
glibc.
* libjnlib-config.h, stringhelp.c, stringhelp.h:
* strlist.c, strlist.h, utf8conv.c, utf8conv.h:
* argparse.c, argparse.h, logging.c, logging.h:
* dotlock.c, dotlock.h, types.h, mischelp.h:
* xmalloc.c, xmalloc.h, w32-pth.c, w32-pth.h:
* w32-afunix.c, w32-afunix.h: Tagged them to be long to jnlib
which is a part of GnuPG but also used by other projetcs.
2006-09-22 Werner Koch <wk@g10code.com>
* utf8conv.c: Reworked to match the gnupg 1.4.5 code. This now
@ -342,53 +372,53 @@
2000-07-26 10:02:51 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* stringhelp.c.: Add stdarg.h
* argparse.h: s/ulong/unsigned long/ although this should be defined
by types.h.
* stringhelp.c.: Add stdarg.h
* argparse.h: s/ulong/unsigned long/ although this should be defined
by types.h.
2000-06-28 19:40:23 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* Makefile.am: Replaced second logging.c by .h
* Makefile.am: Replaced second logging.c by .h
2000-05-24 08:58:15 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* logging.c (log_get_errorcount): New.
* logging.c (log_get_errorcount): New.
2000-05-24 08:44:47 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* stringhelp.c: Added a few filename related helper functions.
* stringhelp.c: Added a few filename related helper functions.
2000-05-11 18:04:43 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* xmalloc.c (xstrcat2): Replaced stpcpy to quickly address W32
problems.
* xmalloc.c (xstrcat2): Replaced stpcpy to quickly address W32
problems.
2000-05-02 19:43:38 Werner Koch (wk@habibti.openit.de)
* xmalloc.c (xstrcat2): New.
* xmalloc.c (xstrcat2): New.
Mon Jan 24 13:04:28 CET 2000 Werner Koch <wk@gnupg.de>
* README: New.
* Makefile.am: new.
* argparse.c argparse.h logging.c logging.h
mischelp.h stringhelp.c stringhelp.h xmalloc.c
xmalloc.h dotlock.c: Moved from ../util to here.
* dotlock.h: New.
* libjnlib-config.h: New.
* README: New.
* Makefile.am: new.
* argparse.c, argparse.h, logging.c, logging.h:
* mischelp.h, stringhelp.c, stringhelp.h, xmalloc.c:
* xmalloc.h, dotlock.c: Moved from ../util to here.
* dotlock.h: New.
* libjnlib-config.h: New.
* logging.c (log_set_file): New.
(log_printf): New.
(do_logv): Add kludge to insert LFs.
* logging.c (log_set_file): New.
(log_printf): New.
(do_logv): Add kludge to insert LFs.
***********************************************************
* Please note that Jnlib is maintained as part of GnuPG. *
* Please note that JNLIB is maintained as part of GnuPG. *
* You may find it source-copied in other packages. *
***********************************************************
Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Free Software Foundation, Inc.
2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004 Feee Software Soundation, Inc.
# Makefile for the JNLIB part of GnuPG
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004,
# 2006 Feee Software Soundation, Inc.
#
# This file is part of GnuPG
# This file is part of JNLIB.
#
# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
# JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
# the License, or (at your option) any later version.
#
# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
# USA.
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
# 02110-1301, USA.
## Process this file with automake to produce Makefile.in
@ -38,9 +41,10 @@ libjnlib_a_SOURCES = \
argparse.c argparse.h \
logging.c logging.h \
dotlock.c dotlock.h \
types.h mischelp.h \
types.h mischelp.c mischelp.h \
w32-pth.c w32-pth.h \
w32-afunix.c w32-afunix.h
# xmalloc.c xmalloc.h
# For GnuPG we don't need the xmalloc stuff.
# xmalloc.c xmalloc.h

View File

@ -1,7 +1,8 @@
jnlib - this is a collection of utility function which are
too small to put into a library.
JNLIB - This is a collection of utility function which are too small
to put into a library. The code here is licensed under the LGPL.
libjnlib-config.h should be be modified for each project to make these
functions fit into the software. Mainly these are memory functions in
case you need another allocator.
libjnlib-config.h should be be modified for each project
to make these functions fit into the software. Mainly these
are memory functions in case you need another allocator.

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* [argparse.c wk 17.06.97] Argument Parser for option handling
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* argparse.h
* Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_ARGPARSE_H

View File

@ -2,22 +2,22 @@
* Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2003, 2004,
* 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* dotlock.h
* Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_DOTLOCK_H
@ -33,6 +33,3 @@ int release_dotlock (DOTLOCK h);
void dotlock_remove_lockfiles (void);
#endif /*LIBJNLIB_DOTLOCK_H*/

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* libjnlib-config.h - local configuration of the jnlib functions
* Copyright (C) 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
/****************
@ -33,6 +33,8 @@
/* We require support for utf-8 conversion. */
#define JNLIB_NEED_UTF8CONV 1
/* Gettext stuff */
#ifdef USE_SIMPLE_GETTEXT
int set_gettext_file( const char *filename );
const char *gettext( const char *msgid );
@ -59,13 +61,14 @@
#endif
#endif /* !USE_SIMPLE_GETTEXT */
/* Malloc functions to be jused by jnlib. */
#define jnlib_xmalloc(a) gcry_xmalloc( (a) )
#define jnlib_xcalloc(a,b) gcry_xcalloc( (a), (b) )
#define jnlib_xrealloc(a,n) gcry_xrealloc( (a), (n) )
#define jnlib_xstrdup(a) gcry_xstrdup( (a) )
#define jnlib_free(a) gcry_free( (a) )
/* Logging functions to be jused by jnlib. */
#define jnlib_log_debug log_debug
#define jnlib_log_info log_info
#define jnlib_log_error log_error

View File

@ -1,23 +1,23 @@
/* logging.c - useful logging functions
/* logging.c - Useful logging functions
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003,
* 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
* 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* logging.h
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_LOGGING_H

88
jnlib/mischelp.c Normal file
View File

@ -0,0 +1,88 @@
/* mischelp.c - Miscellaneous helper functions
* Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of JNLIB.
*
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <time.h>
#include "libjnlib-config.h"
#include "mischelp.h"
/* A dummy function to prevent an empty compilation unit. Some
compilers bail out in this case. */
time_t
libjnlib_dummy_mischelp_func (void)
{
return time (NULL);
}
/*
timegm() is a GNU function that might not be available everywhere.
It's basically the inverse of gmtime() - you give it a struct tm,
and get back a time_t. It differs from mktime() in that it handles
the case where the struct tm is UTC and the local environment isn't.
Note, that this replacement implementaion is not thread-safe!
Some BSDs don't handle the putenv("foo") case properly, so we use
unsetenv if the platform has it to remove environment variables.
*/
#ifndef HAVE_TIMEGM
time_t
timegm (struct tm *tm)
{
time_t answer;
char *zone;
zone=getenv("TZ");
putenv("TZ=UTC");
tzset();
answer=mktime(tm);
if(zone)
{
static char *old_zone;
if (!old_zone)
{
old_zone = malloc(3+strlen(zone)+1);
if (old_zone)
{
strcpy(old_zone,"TZ=");
strcat(old_zone,zone);
}
}
if (old_zone)
putenv (old_zone);
}
else
#ifdef HAVE_UNSETENV
unsetenv("TZ");
#else
putenv("TZ");
#endif
tzset();
return answer;
}
#endif /*!HAVE_TIMEGM*/

View File

@ -1,28 +1,35 @@
/* mischelp.h
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
/* mischelp.h - Miscellaneous helper macros and functions
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
* 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_MISCHELP_H
#define LIBJNLIB_MISCHHELP_H
#ifndef HAVE_TIMEGM
#include <time.h>
time_t timegm (struct tm *tm);
#endif /*!HAVE_TIMEGM*/
#define DIM(v) (sizeof(v)/sizeof((v)[0]))
#define DIMof(type,member) DIM(((type *)0)->member)
@ -51,5 +58,4 @@
#endif /*LIBJNLIB_MISCHELP_H*/

View File

@ -2,22 +2,22 @@
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005,
* 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>
@ -707,6 +707,55 @@ stpcpy(char *a,const char *b)
}
#endif
#ifndef HAVE_STRSEP
/* Code taken from glibc-2.2.1/sysdeps/generic/strsep.c. */
char *
strsep (char **stringp, const char *delim)
{
char *begin, *end;
begin = *stringp;
if (begin == NULL)
return NULL;
/* A frequent case is when the delimiter string contains only one
character. Here we don't need to call the expensive `strpbrk'
function and instead work using `strchr'. */
if (delim[0] == '\0' || delim[1] == '\0')
{
char ch = delim[0];
if (ch == '\0')
end = NULL;
else
{
if (*begin == ch)
end = begin;
else if (*begin == '\0')
end = NULL;
else
end = strchr (begin + 1, ch);
}
}
else
/* Find the end of the token. */
end = strpbrk (begin, delim);
if (end)
{
/* Terminate the token and set *STRINGP past NUL character. */
*end++ = '\0';
*stringp = end;
}
else
/* No more delimiters; this is the last token. */
*stringp = NULL;
return begin;
}
#endif /*HAVE_STRSEP*/
#ifndef HAVE_STRLWR
char *
strlwr(char *s)

View File

@ -1,22 +1,23 @@
/* stringhelp.h
* Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003,
* 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_STRINGHELP_H
@ -79,21 +80,33 @@ int memicmp( const char *a, const char *b, size_t n );
#ifndef HAVE_STPCPY
char *stpcpy(char *a,const char *b);
#endif
#ifndef HAVE_STRSEP
char *strsep (char **stringp, const char *delim);
#endif
#ifndef HAVE_STRLWR
char *strlwr(char *a);
#endif
#ifndef HAVE_STRTOUL
#define strtoul(a,b,c) ((unsigned long)strtol((a),(b),(c)))
# define strtoul(a,b,c) ((unsigned long)strtol((a),(b),(c)))
#endif
#ifndef HAVE_MEMMOVE
#define memmove(d, s, n) bcopy((s), (d), (n))
# define memmove(d, s, n) bcopy((s), (d), (n))
#endif
#ifndef HAVE_STRICMP
#define stricmp(a,b) strcasecmp( (a), (b) )
# define stricmp(a,b) strcasecmp( (a), (b) )
#endif
#ifndef HAVE_ISASCII
static inline int
isascii (int c)
{
return (((c) & ~0x7f) == 0);
}
#endif /* !HAVE_ISASCII */
#ifndef STR
#define STR(v) #v
# define STR(v) #v
#endif
#define STR2(v) STR(v)

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* strlist.c - string helpers
* Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>

View File

@ -1,33 +1,33 @@
/* strlist.h
* Copyright (C) 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_STRLIST_H
#define LIBJNLIB_STRLIST_H
struct string_list {
struct string_list
{
struct string_list *next;
unsigned int flags;
char d[1];
};
typedef struct string_list *STRLIST; /* Deprecated. */
typedef struct string_list *strlist_t;
void free_strlist (strlist_t sl);

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* types.h
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
/* types.h - define some extra types
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_TYPES_H
@ -25,16 +25,16 @@
/* The AC_CHECK_SIZEOF() in configure fails for some machines.
* we provide some fallback values here */
#if !SIZEOF_UNSIGNED_SHORT
#undef SIZEOF_UNSIGNED_SHORT
#define SIZEOF_UNSIGNED_SHORT 2
# undef SIZEOF_UNSIGNED_SHORT
# define SIZEOF_UNSIGNED_SHORT 2
#endif
#if !SIZEOF_UNSIGNED_INT
#undef SIZEOF_UNSIGNED_INT
#define SIZEOF_UNSIGNED_INT 4
# undef SIZEOF_UNSIGNED_INT
# define SIZEOF_UNSIGNED_INT 4
#endif
#if !SIZEOF_UNSIGNED_LONG
#undef SIZEOF_UNSIGNED_LONG
#define SIZEOF_UNSIGNED_LONG 4
# undef SIZEOF_UNSIGNED_LONG
# define SIZEOF_UNSIGNED_LONG 4
#endif
@ -42,65 +42,63 @@
#ifndef HAVE_BYTE_TYPEDEF
#undef byte /* maybe there is a macro with this name */
# undef byte /* There might be a macro with this name. */
/* Windows typedefs byte in the rpc headers. Avoid warning about
double definition. */
#if !(defined(_WIN32) && defined(cbNDRContext))
typedef unsigned char byte;
#endif
#define HAVE_BYTE_TYPEDEF
# define HAVE_BYTE_TYPEDEF
#endif
#ifndef HAVE_USHORT_TYPEDEF
#undef ushort /* maybe there is a macro with this name */
typedef unsigned short ushort;
#define HAVE_USHORT_TYPEDEF
# undef ushort /* There might be a macro with this name. */
typedef unsigned short ushort;
# define HAVE_USHORT_TYPEDEF
#endif
#ifndef HAVE_ULONG_TYPEDEF
#undef ulong /* maybe there is a macro with this name */
typedef unsigned long ulong;
#define HAVE_ULONG_TYPEDEF
# undef ulong /* There might be a macro with this name. */
typedef unsigned long ulong;
# define HAVE_ULONG_TYPEDEF
#endif
#ifndef HAVE_U16_TYPEDEF
#undef u16 /* maybe there is a macro with this name */
#if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 2
typedef unsigned int u16;
#elif SIZEOF_UNSIGNED_SHORT == 2
typedef unsigned short u16;
#else
#error no typedef for u16
#endif
#define HAVE_U16_TYPEDEF
# undef u16 /* There might be a macro with this name. */
# if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 2
typedef unsigned int u16;
# elif SIZEOF_UNSIGNED_SHORT == 2
typedef unsigned short u16;
# else
# error no typedef for u16
# endif
# define HAVE_U16_TYPEDEF
#endif
#ifndef HAVE_U32_TYPEDEF
#undef u32 /* maybe there is a macro with this name */
#if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 4
typedef unsigned int u32;
#elif SIZEOF_UNSIGNED_LONG == 4
typedef unsigned long u32;
#else
#error no typedef for u32
#endif
#define HAVE_U32_TYPEDEF
# undef u32 /* There might be a macro with this name. */
# if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 4
typedef unsigned int u32;
# elif SIZEOF_UNSIGNED_LONG == 4
typedef unsigned long u32;
# else
# error no typedef for u32
# endif
# define HAVE_U32_TYPEDEF
#endif
#ifndef HAVE_U64_TYPEDEF
#undef u64 /* maybe there is a macro with this name */
#if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 8
typedef unsigned int u64;
#define HAVE_U64_TYPEDEF
#elif SIZEOF_UNSIGNED_LONG == 8
typedef unsigned long u64;
#define HAVE_U64_TYPEDEF
#elif __GNUC__ >= 2 || defined(__SUNPRO_C)
typedef unsigned long long u64;
#define HAVE_U64_TYPEDEF
#endif
# undef u64 /* There might be a macro with this name. */
# if SIZEOF_UNSIGNED_INT == 8
typedef unsigned int u64;
# define HAVE_U64_TYPEDEF
# elif SIZEOF_UNSIGNED_LONG == 8
typedef unsigned long u64;
# define HAVE_U64_TYPEDEF
# elif __GNUC__ >= 2 || defined(__SUNPRO_C)
typedef unsigned long long u64;
# define HAVE_U64_TYPEDEF
# endif
#endif
#endif /*LIBJNLIB_TYPES_H*/

View File

@ -1,23 +1,23 @@
/* utf8conf.c - UTF8 character set conversion
* Copyright (C) 1994, 1998, 1999, 2000, 2001,
* 2003 Free Software Foundation, Inc.
* 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* utf8conf.h
* Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_UTF8CONF_H

View File

@ -1,27 +1,29 @@
/* w32-afunix.c
* Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH
/* w32-afunix.c - AF_UNIX emulation for Windows.
* Copyright (C) 2004, 2006 g10 Code GmbH
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifdef _WIN32
#include <stdio.h>
#include <windows.h>
#include <io.h>
#include <errno.h>
#include "w32-afunix.h"
@ -59,9 +61,11 @@ _w32_sock_connect (int sockfd, struct sockaddr * addr, int addrlen)
fscanf (fp, "%d", &port);
fclose (fp);
/* XXX: set errno in this case */
if (port < 0 || port > 65535)
return -1;
{
errno = EINVAL;
return -1;
}
myaddr.sin_family = AF_INET;
myaddr.sin_port = port;

View File

@ -1,23 +1,24 @@
/* w32-afunix.h
* Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH
/* w32-afunix.h - AF_UNIX emulation for Windows
* Copyright (C) 2004, 2006 g10 Code GmbH
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify it
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, but
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifdef _WIN32
#ifndef W32AFUNIX_DEFS_H
#define W32AFUNIX_DEFS_H

View File

@ -1,23 +1,23 @@
/* w32-pth.c - GNU Pth emulation for W32 (MS Windows).
* Copyright (c) 1999-2003 Ralf S. Engelschall <rse@engelschall.com>
* Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH
* Copyright (C) 2004, 2006 g10 Code GmbH
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify it
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, but
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*
* ------------------------------------------------------------------
* This code is based on Ralf Engelschall's GNU Pth, a non-preemptive

View File

@ -1,23 +1,23 @@
/* w32-pth.h - GNU Pth emulation for W32 (MS Windows).
* Copyright (c) 1999-2003 Ralf S. Engelschall <rse@engelschall.com>
* Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH
* Copyright (C) 2004, 2006 g10 Code GmbH
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify it
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, but
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*
* ------------------------------------------------------------------
* This code is based on Ralf Engelschall's GNU Pth, a non-preemptive

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* xmalloc.c - standard malloc wrappers
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#include <config.h>

View File

@ -1,22 +1,22 @@
/* xmalloc.h
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
* This file is part of JNLIB.
*
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
* JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
* the License, or (at your option) any later version.
*
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
* JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
* USA.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
*/
#ifndef LIBJNLIB_XMALLOC_H

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -499,42 +499,42 @@ msgstr ""
msgid "cancelled\n"
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "памылка чытаньня файла"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes [так]"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6368,124 +6368,124 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Даведка адсутнічае"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "праверыць подпіс"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -532,43 +532,43 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancel·la"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
# Parts? Peces? ivb
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "error de lectura: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -603,19 +603,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí|si"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6932,135 +6932,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificat correcte"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "La clau és disponible en: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificat correcte"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Empremta digital:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una signatura"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "chyba p
msgid "cancelled\n"
msgstr "zru¹eno"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "chyba v `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "chyba pøi ètení v `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6631,126 +6631,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportování tajného klíèe není povoleno\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNÁMKA: klíè byl revokován"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "¹patný certifikát"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Klíè k dispozici na: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA fingerprint: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikovat podpis"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -503,42 +503,42 @@ msgstr "fejl ved oprettelse af kodes
msgid "cancelled\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "panser: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6518,128 +6518,128 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
# er det klogt at oversætte TrustDB?
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Godt certifikat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Godt certifikat"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingeraftryk:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "godkend en signatur"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -502,43 +502,43 @@ msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr "Ungültiger Landescode in `%s', Zeile %d\n"
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr ""
"Systemliste der vertrauenswürdigen Zertifikate '%s' ist nicht vorhanden\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Der Fingerabdruck in `%s', Zeile %d is fehlerhaft formatiert\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr "Ungültiger Landescode in `%s', Zeile %d\n"
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
#, fuzzy
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "Fehler beim speichern des Zertifikats\n"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Fehler beim speichern des Zertifikats\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr "Korrekt"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Korrekt"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -585,11 +585,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%"
"0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -6825,121 +6825,121 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet"
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "kritische Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien"
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "Die Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n"
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Heruasgeber: %d\n"
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n"
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingerprint=%s\n"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche "
"nochmal"
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -507,42 +507,42 @@ msgstr "
msgid "cancelled\n"
msgstr "Áêýñùóç"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "íáé|íáß"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6810,126 +6810,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -507,42 +507,42 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "kiraso: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jes"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6745,135 +6745,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "þlosilo %08lX: þlosilo estas revokita!\n"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Bona atestilo"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenia helpo disponata"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Bona atestilo"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingrospuro:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontroli subskribon"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -538,42 +538,42 @@ msgstr "error creando frase contrase
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "error en `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "las partes de la clave privada no están disponibles\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "error de lectura `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -608,19 +608,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6663,135 +6663,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clave disponible en: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Huella dactilar CA:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -506,42 +506,42 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Katkesta"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "viga lugemisel: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jah"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6714,126 +6714,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Võtme leiate: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "See võti on aegunud!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näita sõrmejälge"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -523,42 +523,42 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Peru"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "lukuvirhe: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -593,19 +593,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6793,126 +6793,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "erreur pendant la cr
msgid "cancelled\n"
msgstr "annulé"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "erreur dans `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -591,19 +591,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "oui"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6822,126 +6822,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "il est interdit d'exporter les clé secrètes\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTE: la clé a été révoquée"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "mauvais certificat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clé disponible sur: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "générer un certificat de révocation"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Cette clé a expiré !"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "empreinte de l'autorité de certification: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "vérifier une signature"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -511,42 +511,42 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancelar"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "erro de lectura: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sim"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6792,135 +6792,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave está revocada"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chave dispoñible en: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Pegada dactilar:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -506,42 +506,42 @@ msgstr "Hiba a jelsz
msgid "cancelled\n"
msgstr "Mégsem"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Olvasási hiba: %s.\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "igen"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6754,126 +6754,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták."
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "rossz igazolás"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kulcs található: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "visszavonási igazolás készítése"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "aláírás ellenõrzése"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -508,42 +508,42 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Batal"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "y|ya"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6757,126 +6757,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kunci tersedia di:"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "tampilkan fingerprint"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikasi signature"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -506,42 +506,42 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancella"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "errore di lettura: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sì"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6805,126 +6805,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la chiave è stata revocata"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Questa chiave è scaduta!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra le impronte digitali"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "
msgid "cancelled\n"
msgstr "キャンセル"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "「%s」でエラー: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "「%s」で読出しエラー: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6561,126 +6561,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が開けません: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "秘密鍵の書出しは禁止です\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意: 鍵は失効済みです"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "不正な証明書です"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "以下に鍵があります: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "作成された署名の検査に失敗しました: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "失効証明書を生成"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "この鍵は満了です!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CAの指紋: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "作成された署名の検査に失敗しました: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "署名を検証"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -505,42 +505,42 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancel|cancel"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er ikke tilgjengelig"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6437,125 +6437,125 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -517,42 +517,42 @@ msgstr "b
msgid "cancelled\n"
msgstr "Anuluj"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "b³±d odczytu: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -587,19 +587,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "tak"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6789,135 +6789,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Klucz dostêpny w: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Odcisk klucza:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -510,42 +510,42 @@ msgstr "erro na cria
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "armadura: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6765,126 +6765,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogação"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra impressão digital"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -512,42 +512,42 @@ msgstr "erro na cria
msgid "cancelled\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "erro de leitura: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -582,19 +582,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6704,135 +6704,135 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correto"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correto"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Impressão digital:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n"
"\n"
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -515,42 +515,42 @@ msgstr "eroare la crearea frazei-parol
msgid "cancelled\n"
msgstr "anulatã"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "eroare în `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "pãrþi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "eroare citire în `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "da"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6665,126 +6665,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTÃ: cheia a fost revocatã"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificat incorect"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cheie disponibilã la: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereazã un certificat de revocare"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Aceastã cheie a expirat!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Amprenta CA: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificã o semnãturã"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxbritov@tut.by>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -508,42 +508,42 @@ msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пар
msgid "cancelled\n"
msgstr "отменено"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "ошибка в `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "да"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6612,126 +6612,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: ключ был отозван"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "неправильный сертификат"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ключ доступен на:"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "создать сертификат отзыва"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Данный ключ просрочен!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток CA: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "проверить подпись"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -507,42 +507,42 @@ msgstr "chyba pri vytv
msgid "cancelled\n"
msgstr "Zru¹i»"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "chyba pri èítaní: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6771,126 +6771,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNÁMKA: kµúè bol revokovaný"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nesprávny certifikát"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvori» revokaèný certifikát"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹ala!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "vypísa» fingerprint"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikova» podpis"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -531,42 +531,42 @@ msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "Avbryt"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgänliga\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "läsfel: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6926,126 +6926,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "OBS: nyckeln har spärrats"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "felaktigt certifikat"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generera ett spärrcertifikat"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "visa fingeravtryck"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifiera en signatur"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "iptal edildi"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "'%s' de hata: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "evet"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6647,126 +6647,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifika hatalı"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Anahtar burada:"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA parmak izi: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bir imzayı doğrular"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -513,42 +513,42 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "%s中出错%s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "配置文件‘%s%s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "读取‘%s错误%s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6465,126 +6465,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s%s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "不允许导出私钥\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "证书已损坏"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的密钥在:"
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA 指纹:"
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消"
#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n"
#: agent/trustlist.c:124
#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:158
#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: agent/trustlist.c:193
#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:228
#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:424
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:433
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:447
#: agent/trustlist.c:494
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:453
#: agent/trustlist.c:500
msgid "No"
msgstr ""
@ -6505,126 +6505,126 @@ msgstr ""
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
#: sm/certchain.c:144
#: sm/certchain.c:153
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:182
#: sm/certchain.c:191
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:192
#: sm/certchain.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "未被允許匯出私鑰\n"
#: sm/certchain.c:343
#: sm/certchain.c:352
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:363
#: sm/certchain.c:372
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
#: sm/certchain.c:607
#: sm/certchain.c:616
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了"
#: sm/certchain.c:616
#: sm/certchain.c:625
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "損壞的憑證"
#: sm/certchain.c:620
#: sm/certchain.c:629
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的金鑰於: "
#: sm/certchain.c:622
#: sm/certchain.c:631
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:627
#: sm/certchain.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
#: sm/certchain.c:700
#: sm/certchain.c:714
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "產生一份撤銷憑證"
#: sm/certchain.c:713
#: sm/certchain.c:741
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:729
#: sm/certchain.c:757
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:742
#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "這把金鑰已經過期了!"
#: sm/certchain.c:779
#: sm/certchain.c:813
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:844
#: sm/certchain.c:881
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:855
#: sm/certchain.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
#: sm/certchain.c:860
#: sm/certchain.c:897
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:875
#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:913
#: sm/certchain.c:951
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:946
#: sm/certchain.c:984
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "驗證某份簽章"
#: sm/certchain.c:976
#: sm/certchain.c:1014
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:999
#: sm/certchain.c:1065
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

View File

@ -941,7 +941,7 @@ cmd_getattr (assuan_context_t ctx, char *line)
/* (We ignore any garbage for now.) */
/* FIXME: Applications should not return sensistive data if the card
/* FIXME: Applications should not return sensitive data if the card
is locked. */
rc = app_getattr (ctrl->app_ctx, ctrl, keyword);

View File

@ -575,9 +575,9 @@ lookup_cb (void *opaque, const void *buffer, size_t length)
/* Return a properly escaped pattern from NAMES. The only error
return is NULL to indicate a malloc failure. */
static char *
pattern_from_strlist (STRLIST names)
pattern_from_strlist (strlist_t names)
{
STRLIST sl;
strlist_t sl;
int n;
const char *s;
char *pattern, *p;
@ -665,7 +665,7 @@ lookup_status_cb (void *opaque, const char *line)
the callback CB which will be passed cert by cert. Note that CTRL
is optional. */
int
gpgsm_dirmngr_lookup (ctrl_t ctrl, STRLIST names,
gpgsm_dirmngr_lookup (ctrl_t ctrl, strlist_t names,
void (*cb)(void*, ksba_cert_t), void *cb_value)
{
int rc;

View File

@ -701,7 +701,7 @@ gpgsm_validate_chain (ctrl_t ctrl, ksba_cert_t cert, ksba_isotime_t r_exptime,
for (;;)
{
int is_root;
gpg_error_t istrusted_rc;
gpg_error_t istrusted_rc = -1;
struct rootca_flags_s rootca_flags;
xfree (issuer);

View File

@ -148,7 +148,7 @@ delete_one (ctrl_t ctrl, const char *username)
/* Delete the certificates specified by NAMES. */
int
gpgsm_delete (ctrl_t ctrl, STRLIST names)
gpgsm_delete (ctrl_t ctrl, strlist_t names)
{
int rc;

View File

@ -129,14 +129,14 @@ insert_duptable (duptable_t *table, unsigned char *fpr, int *exists)
/* Export all certificates or just those given in NAMES. */
void
gpgsm_export (ctrl_t ctrl, STRLIST names, FILE *fp)
gpgsm_export (ctrl_t ctrl, strlist_t names, FILE *fp)
{
KEYDB_HANDLE hd = NULL;
KEYDB_SEARCH_DESC *desc = NULL;
int ndesc;
Base64Context b64writer = NULL;
ksba_writer_t writer;
STRLIST sl;
strlist_t sl;
ksba_cert_t cert = NULL;
int rc=0;
int count = 0;

View File

@ -721,8 +721,8 @@ main ( int argc, char **argv)
const char *fname;
/* char *username;*/
int may_coredump;
STRLIST sl, remusr= NULL, locusr=NULL;
STRLIST nrings=NULL;
strlist_t sl, remusr= NULL, locusr=NULL;
strlist_t nrings=NULL;
int detached_sig = 0;
FILE *configfp = NULL;
char *configname = NULL;
@ -1673,10 +1673,10 @@ main ( int argc, char **argv)
/* cleanup */
gpgsm_release_certlist (recplist);
gpgsm_release_certlist (signerlist);
FREE_STRLIST(remusr);
FREE_STRLIST(locusr);
FREE_STRLIST (remusr);
FREE_STRLIST (locusr);
gpgsm_exit(0);
return 8; /*NEVER REACHED*/
return 8; /*NOTREACHED*/
}
/* Note: This function is used by signal handlers!. */

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More