diff --git a/NEWS b/NEWS index 853c6e3f8..177ae3bb2 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -53,7 +53,9 @@ Noteworthy changes in version 1.4.3 * Files containing several signed messages are not anymore allowed because there is no clean way to report the status of such files - back to the caller. + back to the caller. To partly revert to the old behaviour the + new option --allow-multisig-verification may be used. + Noteworthy changes in version 1.4.2 (2005-07-26) diff --git a/checks/verify.test b/checks/verify.test index 29ef084e7..bfd7baa0d 100755 --- a/checks/verify.test +++ b/checks/verify.test @@ -99,7 +99,128 @@ yW5Pvxz/XHjl =UNM4 -----END PGP MESSAGE-----' +# A signed message suffixed with an unsigned literal packet. +# (fols = faked-literal-data, one-pass, literal-data, signature) +# This should throw an error because running gpg to extract the +# signed data will return both literal data packets +tests="$tests bad_olsf_asc" +bad_olsf_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE----- +kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo +dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0 +aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkgZGVjZW50IHBlb3BsZSBh +cmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJlaW5nIHNpY2sgYW5kIHRp +cmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdtCnNpY2sgYW5kIHRpcmVk +IG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5IFB5dGhvbgqIPwMFAEQM +UlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk01pbAKCIjkzLOAmkZNm0 +D8luT78c/1x45axdYgxtc2cudW5zaWduZWREDGNMdGltZXNoYXJpbmcsIG46CglB +biBhY2Nlc3MgbWV0aG9kIHdoZXJlYnkgb25lIGNvbXB1dGVyIGFidXNlcyBtYW55 +IHBlb3BsZS4K +=3gnG +-----END PGP MESSAGE-----' + + +# Two standard signed messages in a row +tests="$tests msg_olsols_asc_multisig" +msg_olsols_asc_multisig='-----BEGIN PGP MESSAGE----- + +kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo +dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0 +aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkgZGVjZW50IHBlb3BsZSBh +cmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJlaW5nIHNpY2sgYW5kIHRp +cmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdtCnNpY2sgYW5kIHRpcmVk +IG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5IFB5dGhvbgqIPwMFAEQM +UlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk01pbAKCIjkzLOAmkZNm0 +D8luT78c/1x45ZANAwACES1yfMdoaXc0Aa0BB2IDbXNnRAxSWkkgdGhpbmsgdGhh +dCBhbGwgcmlnaHQtdGhpbmtpbmcgcGVvcGxlIGluIHRoaXMgY291bnRyeSBhcmUg +c2ljayBhbmQKdGlyZWQgb2YgYmVpbmcgdG9sZCB0aGF0IG9yZGluYXJ5IGRlY2Vu +dCBwZW9wbGUgYXJlIGZlZCB1cCBpbiB0aGlzCmNvdW50cnkgd2l0aCBiZWluZyBz +aWNrIGFuZCB0aXJlZC4gIEknbSBjZXJ0YWlubHkgbm90LiAgQnV0IEknbQpzaWNr +IGFuZCB0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgSSBhbS4KLSBNb250eSBQeXRo +b24KiD8DBQBEDFJaLXJ8x2hpdzQRAkeCAKCZRBk2Pmx4w9h2LgosS0AppNNaWwCg +iI5MyzgJpGTZtA/Jbk+/HP9ceOU= +=8nLN +-----END PGP MESSAGE-----' + +# A standard message with two signatures (actually the same signature +# duplicated). +tests="$tests msg_oolss_asc" +msg_oolss_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE----- + +kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBkA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGlu +ayB0aGF0IGFsbCByaWdodC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5 +IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkg +ZGVjZW50IHBlb3BsZSBhcmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJl +aW5nIHNpY2sgYW5kIHRpcmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdt +CnNpY2sgYW5kIHRpcmVkIG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5 +IFB5dGhvbgqIPwMFAEQMUlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk +01pbAKCIjkzLOAmkZNm0D8luT78c/1x45Yg/AwUARAxSWi1yfMdoaXc0EQJHggCg +mUQZNj5seMPYdi4KLEtAKaTTWlsAoIiOTMs4CaRk2bQPyW5Pvxz/XHjl +=KVw5 +-----END PGP MESSAGE-----' + +# A standard message with two one-pass packet but only one signature +# packet +tests="$tests bad_ools_asc" +bad_ools_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE----- + +kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBkA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGlu +ayB0aGF0IGFsbCByaWdodC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5 +IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkg +ZGVjZW50IHBlb3BsZSBhcmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJl +aW5nIHNpY2sgYW5kIHRpcmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdt +CnNpY2sgYW5kIHRpcmVkIG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5 +IFB5dGhvbgqIPwMFAEQMUlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk +01pbAKCIjkzLOAmkZNm0D8luT78c/1x45Q== +=1/ix +-----END PGP MESSAGE-----' + +# Standard cleartext signature +tests="$tests msg_cls_asc" +msg_cls_asc=`cat <x case "$i" in msg_*_asc) - eval "(IFS=; echo \"\$$i\")" >x $GPG --verify x || error "verify of $i failed" ;; + msg_*_asc_multisig) + $GPG --verify --allow-multisig-verification x \ + || error "verify of $i failed" + $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not" + ;; bad_*_asc) - eval "(IFS=; echo \"\$$i\")" >x $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not" ;; *) diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml index ced9b313c..c6157f340 100644 --- a/doc/gpg.sgml +++ b/doc/gpg.sgml @@ -2877,6 +2877,15 @@ behaviour as used by anonymous recipients (created by using message contains a bogus key ID. + +--allow-multisig-verification + +Allow verification of concatenated signed messages. This will run a +signature verification for each data+signature block. There are some +security issues with this option thus it is off by default. Note that +versions of gpg rpior to version 1.4.3 implicityly allowed for this. + + --enable-special-filenames diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 7bb6f4edd..2ecd3ed7c 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2006-03-07 Werner Koch + + * mainproc.c (proc_signature_packets): Return any_sig_seen to caller. + (check_sig_and_print): Option to partly allow the old behaviour. + * gpg.c: New option --allow-multisig-verification. + 2006-03-06 David Shaw * sign.c (make_keysig_packet): Don't use MD5 for a RSA_S key as diff --git a/g10/gpg.c b/g10/gpg.c index 03440538f..074eb4e4a 100644 --- a/g10/gpg.c +++ b/g10/gpg.c @@ -362,6 +362,7 @@ enum cmd_and_opt_values oNoRequireBacksigs, oAutoKeyLocate, oNoAutoKeyLocate, + oAllowMultisigVerification, oNoop }; @@ -699,6 +700,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { #if defined(ENABLE_CARD_SUPPORT) && defined(HAVE_LIBUSB) { oDebugCCIDDriver, "debug-ccid-driver", 0, "@"}, #endif + { oAllowMultisigVerification, "allow-multisig-verification", 0, "@"}, + /* These two are aliases to help users of the PGP command line product use gpg with minimal pain. Many commands are common already as they seem to have borrowed commands from us. Now @@ -2669,6 +2672,10 @@ main (int argc, char **argv ) release_akl(); break; + case oAllowMultisigVerification: + opt.allow_multisig_verification = 1; + break; + case oNoop: break; default : pargs.err = configfp? 1:2; break; diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index dd9909bcf..cc865a833 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -1163,6 +1163,13 @@ proc_signature_packets( void *anchor, IOBUF a, log_error (_("no signature found\n")); rc = G10ERR_NO_DATA; } + + /* Propagate the signature seen flag upward. Do this only on + success so that we won't issue the nodata status several + times. */ + if (!rc && c->anchor && c->any_sig_seen) + c->anchor->any_sig_seen = 1; + xfree( c ); return rc; } @@ -1445,8 +1452,8 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node ) KBNODE n; int n_onepass, n_sig; - log_debug ("checking signature packet composition\n"); - dump_kbnode (c->list); +/* log_debug ("checking signature packet composition\n"); */ +/* dump_kbnode (c->list); */ n = c->list; assert (n); @@ -1482,7 +1489,9 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node ) for (n_sig=0, n = n->next; n && n->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE; n = n->next) n_sig++; - if (n || !n_sig) + if (!n_sig) + goto ambiguous; + if (n && !opt.allow_multisig_verification) goto ambiguous; if (n_onepass != n_sig) { diff --git a/g10/options.h b/g10/options.h index 28b813250..422d36b85 100644 --- a/g10/options.h +++ b/g10/options.h @@ -231,6 +231,9 @@ struct struct akl *next; } *auto_key_locate; + /* True if multiple concatenated signatures may be verified. */ + int allow_multisig_verification; + } opt; /* CTRL is used to keep some global variables we currently can't diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 68f5941bd..88d5adcbf 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "запіс у stdout\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -670,47 +670,47 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -981,128 +981,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,567 +1210,576 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1778,31 +1787,32 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3199,12 +3209,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3216,7 +3226,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3250,13 +3260,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "" @@ -4034,387 +4044,383 @@ msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4945,23 +4951,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7eaad3a84..cfe7eaed4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -719,51 +719,51 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1060,130 +1060,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1193,52 +1193,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1300,561 +1300,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1862,28 +1871,28 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1893,34 +1902,35 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -3531,12 +3541,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3548,7 +3558,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3584,14 +3594,14 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4454,398 +4464,395 @@ msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -5433,23 +5440,23 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6166824fb..951964039 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "zapisuji tajn #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nemohu msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: soubor random_seed nen aktualizovn\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "administr msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Prosm vote kartu a stisknte enter. Operaci zrute stisknutm 'z': " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -676,37 +676,37 @@ msgstr "" "Prosm vyjmte kartu a vlote jinou se seriovm slem:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Je-li nov karta pipravena, stisknte enter. Operaci zrute stisknutm " "'z': " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Vlote nov PIN administrtora: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Vlote nov PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Vlote PIN administrtora: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Vlote PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte tento PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen zopakovn sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "nelze otev msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "pou msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan data\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovno neznmm algoritmem %d\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "VAROV msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVN: nebylo nic vyexportovno\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl a podpis" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,55 +1115,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "pout jako vstupn soubor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1217,79 +1217,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1297,21 +1297,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1327,459 +1327,468 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZNMKA: %s nen v tto verzi dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uivatele] [soubor s kli (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1787,27 +1796,27 @@ msgstr "" "symbolick jmno sm obsahovat pouze psmena, slice, teky nebo podtrtka " "a mus konit znakem '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jmno uivatele mus obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "jmno uivatele nesm obsahovat vce ne jeden znak '@' \n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota neme obsahovat dn kontroln znaky\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -1815,32 +1824,33 @@ msgstr "zadan msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pli mnoho poloek v bufferu veejnch kl - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID uivatele nenalezeno]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" @@ -3363,12 +3373,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informace)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" @@ -3380,7 +3390,7 @@ msgstr "platnost skon #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" @@ -3416,13 +3426,13 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revokovn" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" @@ -4243,388 +4253,385 @@ msgstr "%s: soubor kl msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Vlote URL preferovanho keyserveru: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVN: volba `%s' pro server kl nen na tto platform inn\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl \"%s\" nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poaduji kl %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poaduji kl %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dn operace se serverem kl!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern chyba serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn velikost ifrovacho kle pro sezen (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s zaifrovan kl sezen\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generovno s pouitm neznmho algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "veejn kl je %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data zaifrovna veejnm klem: sprvn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovna %u-bitovm %s klem, ID %s, vytvoenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pouit %s kle %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s pomoc kle %s s ID uivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" @@ -5171,23 +5178,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddlen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzev datovho souboru: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tu standardn vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 074acb6d0..5fb1cd15b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "kan ikke msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -692,51 +692,51 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1007,132 +1007,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1212,16 +1212,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1239,588 +1239,597 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA ngle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nglering]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1829,32 +1838,33 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" @@ -3287,12 +3297,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" @@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "N #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" @@ -3338,14 +3348,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" @@ -4155,392 +4165,388 @@ msgstr "" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "slfra" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig ngle er slet fra.\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5094,23 +5100,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2b3dd53cb..778c53384 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 11:59+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "schreiben des geheimen Schl #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverndert\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Legen Sie die Karte ein und drcken Sie 'Eingabe'; drcken Sie 'c' um " "abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -682,36 +682,36 @@ msgstr "" "Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Drcken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder drcken Sie 'c' um abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlsselt fr: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlsselt %d\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1005,127 +1005,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlsseln" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlsseln" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prfen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlssel" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlssel auflisten und prfen" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlssel und ihrer \"Fingerabdrcke\"" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlssel" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlssel aus dem ff. Schlsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlssel aus dem geh. Schlsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "Schlssel signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlssel nur fr diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "Schlssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlssel zu einem Schl.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlssel von einem Schl.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlssel auf einem Schl.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlssel per Schl.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ndern" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ndern" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests fr die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1135,51 +1135,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hlle versehen" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlsseln fr NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen nderungen durchfhren" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor berschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollstndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1208,17 +1208,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrcke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte ber Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fr Hilfe)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Signieren, prfen, verschlsseln, entschlsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1236,73 +1236,73 @@ msgstr "" "\n" "Untersttzte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "ff.Schlssel: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl.: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des umgebenden Verzeichnisses fr Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1310,20 +1310,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1331,474 +1331,483 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlsselbund\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlsselbundes, in dem ein Schlssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlsselbund\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht fr den blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Schlsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungltige Schlsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungltige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungltige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' ist kein gltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' ist kein gltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungltige berprfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungltige berprfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausfhrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: ungltige berprfuns-Option.\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm knnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlsseln\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus mssen Sie Dateien benutzen und knnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlssen einer Botschaft bentigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlsselung\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Verschlsselungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Komprimierungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mssen grer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mssen grer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"default-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"min-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungltige private Verschlsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfnger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlsselbund]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1806,28 +1815,28 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu mit einem '=' enden\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" @@ -1836,34 +1845,35 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintrge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungltiger Schlssel %s, gltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschlssel zum ffentlichen Unterschlssel %s - " "bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschlssel %s wird anstelle des Hauptschlssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3472,12 +3482,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" @@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr " [verf #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verfllt: %s]" @@ -3525,14 +3535,14 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlsselgltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4378,399 +4388,396 @@ msgstr "%s: Schl msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind whrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schlsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine gltige Schlssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schlssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame Lnge fr einen verschlsselten Sitzungsschlssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s verschlsselter Sitzungsschlssel\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "ffentlicher Schlssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit ffentlichem Schssel verschlsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschlsselt mit %u-Bit %s Schlssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlsselt mit %s Schlssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlsselung mit ffentlichem Schlssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlsselung nicht verfgbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integrittsgeschtzt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprnglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-berprfung unterdrckt\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften knnen nicht behandelt werden\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Schlssel erhltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi] " -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfllt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "Binre" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprft.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -5349,23 +5356,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht ffnen.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 394642581..ec261f537 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -694,48 +694,48 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr " : " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr " msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s : \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s \n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr " %d\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr ": \n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1030,128 +1030,128 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1161,51 +1161,51 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr " " -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,564 +1259,573 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: \n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] []" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1824,28 +1833,28 @@ msgstr "" " " " '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr " '@' \n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr " '@' \n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr " control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -1854,33 +1863,34 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr " pk cache - \n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr " %08lX %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" @@ -3465,12 +3475,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " ()" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" @@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr " [ #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" @@ -3518,14 +3528,14 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4377,392 +4387,389 @@ msgstr "%s: msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr " URL \n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" ": `%s' \n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr " (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s \n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr " : DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr " %u-bit %s , ID %08lX, %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" @@ -5335,23 +5342,23 @@ msgstr " msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8e6effaad..322795b09 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "skribas sekretan #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,51 +691,51 @@ msgstr "skribas sekretan msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1012,128 +1012,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1143,51 +1143,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1241,559 +1241,568 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [losilaro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1802,29 +1811,29 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1833,32 +1842,33 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malaltas\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" @@ -3436,12 +3446,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3453,7 +3463,7 @@ msgstr " [eksvalidi #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" @@ -3487,14 +3497,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -4342,393 +4352,390 @@ msgstr "%s: msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publiklosile ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "ifrita per %u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -5291,23 +5298,23 @@ msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a99a02bce..8ca1c5288 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "No se permiten msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -688,35 +688,35 @@ msgstr "" "Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de nmero de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pulse Intro cuando est listo" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduzca el nuevo PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduzca PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduzca PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita este PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "ATENCI # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1002,127 +1002,127 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1132,47 +1132,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1234,71 +1234,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1325,448 +1325,457 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1774,11 +1783,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1786,28 +1795,28 @@ msgstr "" "un nombre de notacin debe tener slo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin no debe usar ningn caracter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -1815,31 +1824,32 @@ msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" @@ -3364,12 +3374,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3381,7 +3391,7 @@ msgstr "caduc #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3417,13 +3427,13 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -4246,388 +4256,385 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " "plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca nmero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves invlido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "no se solicita ninguna accin al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versin diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la accin `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versin %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicacin con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave vlido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao anormal para una clave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesin cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "frase contrasea generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave pblica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pblica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" @@ -5180,23 +5187,23 @@ msgstr "datos no grabados; use la opci msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 1c1a47488..b9485a5a8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "kirjutan salajase v #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "`%s' ei msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "mrkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,48 +691,48 @@ msgstr "kirjutan salajase v msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "`%s' ei msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,51 +1150,51 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "kasuta vljundfailina" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1248,551 +1248,560 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [vtmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1800,28 +1809,28 @@ msgstr "" "noteerimise nimes vivad olla ainult trkitavad smbolid vi thikud\n" "ning lpus peab olema '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise vrtus ei vi sisaldada kontroll smboleid\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1830,34 +1839,35 @@ msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike vtmete puhvris on liiga palju vtmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" @@ -3419,12 +3429,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " @@ -3436,7 +3446,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3472,14 +3482,14 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4314,388 +4324,385 @@ msgstr "%s: v msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus krptitud sessiooni vtme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krpteeritud sessiooni vti\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik vti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku vtmega krpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krpteeritud %u-bitise %s vtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -5256,23 +5263,23 @@ msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 56ad1046d..67d73129b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -712,48 +712,48 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1038,128 +1038,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1169,51 +1169,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1241,16 +1241,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1268,552 +1268,561 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1821,28 +1830,28 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1851,34 +1860,35 @@ msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3456,12 +3466,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3473,7 +3483,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3509,14 +3519,14 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4361,396 +4371,393 @@ msgstr "%s: avainrengas luotu\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -5322,23 +5329,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 74fbbc14a..5954a1576 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas t mis jour\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Insrez la carte et tapez entre ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -696,35 +696,35 @@ msgstr "" "srie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Tapez entre quand vous tes prt ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Entrez le nouveau code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Entrez le nouveau code PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Rptez ce code PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas t correctement rpt ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -857,12 +857,12 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr avec l'algorithme inconnu %d\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a t export\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,127 +1017,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1147,51 +1147,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1219,17 +1219,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1247,85 +1247,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1333,21 +1333,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1355,478 +1355,487 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cls]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1834,27 +1843,27 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caractres imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caractre '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur ne doit pas plus d'un caractre '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractre de contrle\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -1862,35 +1871,36 @@ msgstr "l'URL du serveur de cl msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entres dans le cache pk - dsactiv\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl %s la place de la cl\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" @@ -3441,12 +3451,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" @@ -3458,7 +3468,7 @@ msgstr "expir #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3494,13 +3504,13 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4347,383 +4357,380 @@ msgstr "%s: porte-cl msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cls favori: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cls `%s' ne sont pas\n" "utilises dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "dsactiv" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl %s introuvable dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl non trouve dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requte de la cl %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requte de la cl %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n" "version diffrente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n" "de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille tonnante pour une cl de session chiffre (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "cl de session chiffre %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe gnre avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnes chiffres par cl publique: bonne cl de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr avec une cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expire de %s " -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias %s " -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4731,16 +4738,16 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" @@ -5313,23 +5320,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e8f64a743..1fd23eea9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -695,51 +695,51 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1028,128 +1028,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1159,51 +1159,51 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1231,17 +1231,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,555 +1259,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1815,28 +1824,28 @@ msgstr "" "un nome de notacin s debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin non pode empregar ningn carcter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -1845,34 +1854,35 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach de chaves pblicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" @@ -3450,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3503,14 +3513,14 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4360,390 +4370,387 @@ msgstr "%s: chaveiro creado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opcins de `%s' anda non estn activas nesta execucin\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao moi estrao para unha chave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesin cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pblica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -5314,23 +5321,23 @@ msgstr "os datos non foron gardados; use a opci msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 490a4f2ca..171da1894 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyzs: random_seed llomnyt nem frisstettem.\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -693,48 +693,48 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ismtelje meg a jelszt: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -744,13 +744,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkostva \"%s\" szmra\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportltam.\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,51 +1148,51 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti llomny megadsa" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1246,552 +1246,561 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonost] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1799,28 +1808,28 @@ msgstr "" "Egy jells neve csak nyomtathat karaktereket s szkzt tartalmazhat, s = " "jellel kell befejezdjn.\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jells rtkben nem szerepelhet vezrlkarakter!\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -1829,35 +1838,36 @@ msgstr "A megadott al msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "Tl sok bejegyzs van a nyilvnoskulcs-gyorsttrban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" @@ -3429,12 +3439,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3446,7 +3456,7 @@ msgstr " [lej #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" @@ -3482,14 +3492,14 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4333,395 +4343,392 @@ msgstr "%s: Kulcskarik msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opcii csak a kvetkez futskor lesznek rvnyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa mret (%d) titkostott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkostott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvnos kulccsal titkostott adat: j DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkostva %u bites %s kulccsal, azonost: %08lX, ltrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" @@ -5293,23 +5300,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8aad54a1b..2f7e1b208 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -695,48 +695,48 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1021,128 +1021,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1152,51 +1152,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1250,560 +1250,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1811,28 +1820,28 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1841,32 +1850,33 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -3445,12 +3455,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3462,7 +3472,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3498,14 +3508,14 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4349,389 +4359,386 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -5296,23 +5303,23 @@ msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7b741147c..ff1f55f43 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -697,48 +697,48 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -748,13 +748,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "non msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1032,128 +1032,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1163,51 +1163,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1261,557 +1261,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1819,28 +1828,28 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -1849,33 +1858,34 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -3456,12 +3466,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3473,7 +3483,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3510,14 +3520,14 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4369,92 +4379,88 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4462,298 +4468,299 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -5327,23 +5334,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c97efcc49..c8f953877 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed եι򤷤ޤ\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "ɤreturnǤĤ'c'Ǽä: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -677,37 +677,37 @@ msgstr "" "Υɤȴ֤ΤƤ:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "ѰդreturnǤĤ'c'Ǽä: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PINȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -717,13 +717,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "%s msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%sŹ沽 :%s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ΤΥ르ꥺ%dˤŹ沽\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ٹ: 񤭽ФƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ե]|̾" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "̾򸡾" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ򸡺" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1110,55 +1110,55 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0󰵽)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "ϥեȤƻ" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.xߴΥå" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,15 +1187,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1213,569 +1213,578 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [桼id] []" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "̾ˤϰǽʸΤߤȤ'='ǽʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "̾ͤʸȤäƤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -1783,31 +1792,32 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pkåΥȥ꡼¿ޤ - Ѷػ\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[桼IDĤޤ]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s縰%sѤޤ\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" @@ -3333,12 +3343,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" @@ -3350,7 +3360,7 @@ msgstr " #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" @@ -3386,13 +3396,13 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "λ" @@ -4210,382 +4220,379 @@ msgstr "%s: msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "СURLϤƤ: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ٹ: СΥץ%sפϡΥץåȥۡǤϻȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%sɤС˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "С˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%s%s饵С%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "%s%sС%s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "С󤬤ޤ!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "СVERSIONޤǤ\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤ򥵥ݡȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "СΥॢ\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "С顼\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "С̿顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1ܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ѤĹΰŹ沽Ѥߥå (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s Ź沽Ѥߥå\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤Τ󥢥르ꥺ줿ѥե졼 %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "%sǤ\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ˤŹ沽Ѥߥǡ: DEKǤ\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-ӥå%s, ID %s, %s˰Ź沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s, ID %sǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹˡǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤɤ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importɤȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s%sID %sǻܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ ̾" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "%sɤδڤν̾" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ̾%s" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "Хʥ꡼" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾򸡺Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤ򸡽Фޤ\n" @@ -5126,23 +5133,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɽФ ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 647eb25e8..d8bfdc9d6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "zapisuj #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "nie mo msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -712,51 +712,51 @@ msgstr "zapisuj msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powtrz haso: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "nie mo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "%s nie jest dost msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "OSTRZE msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZEENIE: nic nie zostao wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1040,128 +1040,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1171,51 +1171,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjciowy" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1270,73 +1270,73 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1344,21 +1344,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1366,471 +1366,480 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w ktrym zbiorze znajduje si dany klucz" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbir kluczy]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1838,28 +1847,28 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji moe zawiera tylko litery, cyfry, kropki i podkrelenia, \n" "i musi koczy si ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre adnotacji nie moe zawiera znakw sterujcych\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -1868,33 +1877,34 @@ msgstr "podany URL regulaminu podpis msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominity\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gwnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" @@ -3467,12 +3477,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewaniony]" @@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr " [wygasa :%s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3520,14 +3530,14 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" @@ -4377,390 +4387,387 @@ msgstr "%s: zbi msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZEENIE: opcje w ,,%s'' nie s jeszcze uwzgldnione.\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wykl" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewanienia - uyj ,,gpg --import'' aby go wczyta\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -5325,23 +5332,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d98787992..ad5282013 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed no actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -694,48 +694,48 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "n msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,55 +1150,55 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1252,555 +1252,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1808,28 +1817,28 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas caracteres imprimveis ou espaos, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -1838,32 +1847,33 @@ msgstr "a URL de pol msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador no encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -3440,12 +3450,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3493,14 +3503,14 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4343,393 +4353,390 @@ msgstr "%s: porta-chaves criado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: opes em `%s' ainda no esto activas nesta execuo\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5295,23 +5302,23 @@ msgstr "dados n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 077a47211..794df08bf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -701,51 +701,51 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usurio: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1025,134 +1025,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1162,61 +1162,61 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sada" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1262,561 +1262,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA no pode ser usada nesta verso\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usurio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1825,31 +1834,31 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas letras, dgitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -1858,32 +1867,33 @@ msgstr "a URL de pol msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usurio no encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -3389,12 +3399,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3406,7 +3416,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3440,14 +3450,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4300,394 +4310,390 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5255,24 +5261,24 @@ msgstr "dados n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 9a4caff5b..6910e9bbc 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "scriu cheia secret #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not: fiierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "V rugm introducei cardul i apsai return sau apsai 'c' pentru a " "renuna: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -684,35 +684,35 @@ msgstr "" "V rugm scoatei cardul curent i introducai unul cu numr de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Apsai return cnd suntei gata sau apsai 'c' pentru a renuna: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introducei noul PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "introducei noul PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introducei PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introducei PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetai acest PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -722,13 +722,13 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "nu pute msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: cheia secret msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer chei i semnturi" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "schimb data de pe card" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,51 +1125,51 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "folosete ca fiier ieire" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1223,77 +1223,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1301,21 +1301,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1323,467 +1323,476 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOT: %s nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1791,28 +1800,28 @@ msgstr "" "un nume de notaie trebuie s conin numai caractere imprimabile sau spaii " "i s se termine cu un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de notaie utilizator trebuie s conin caracterul '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nume de notaie trebuie s nu conin mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de notaie trebuie s nu foloseasc nici un caracter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1820,31 +1829,32 @@ msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" @@ -3381,12 +3391,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat: %s" @@ -3398,7 +3408,7 @@ msgstr "expirat #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" @@ -3435,13 +3445,13 @@ msgstr "" "corect dac nu repornii programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "expirat" @@ -4267,387 +4277,384 @@ msgstr "%s: inelul de chei creat\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISMENT: opiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast " "platform\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "deactivat()" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat pentru o cheie de sesiune cifrat (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parol generat cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public este %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semntur expirat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semntura expir %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semntur detaat\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" @@ -5211,23 +5218,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semntur detaat.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat semnat\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0cdfa8e5a..a134037d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Вставьте карту и нажмите Enter или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -680,35 +680,35 @@ msgstr "" "Извлеките текущую карту и вставьте карту с серийным номером:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Нажмите Enter, когда будете готовы или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Введите новый Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Введите новый PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Введите Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Введите PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Повторите ввод PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет про msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -982,127 +982,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,92 +1210,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1303,466 +1303,476 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +# test it +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1770,27 +1780,27 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "имя пользователя не должно содержать более одного символа '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -1798,33 +1808,34 @@ msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера кл msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -3342,12 +3353,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3359,7 +3370,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3395,13 +3406,13 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -4220,385 +4231,382 @@ msgstr "%s: таблица ключей создана\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s \n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" @@ -5156,23 +5164,23 @@ msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\ msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a6bbac515..3c0511e6e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "zapisujem tajn #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "nem msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: sbor random_seed nie je aktualizovan\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,48 +691,48 @@ msgstr "zapisujem tajn msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "nemo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan dta\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni nebolo vyexportovan\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,55 +1148,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "poui ako vstupn sbor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1225,17 +1225,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1253,561 +1253,570 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uvatea] [sbor s kmi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1815,28 +1824,28 @@ msgstr "" "meno me obsahova len psmen, slice, bodky, podiarnky alebo medzery a " "koni s '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova iadne kontroln znaky\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -1845,34 +1854,35 @@ msgstr "zadan msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prli vea poloiek v bufferi verejnch kov - vypnut\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" @@ -3450,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr " [platnos #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" @@ -3503,14 +3513,14 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4349,395 +4359,392 @@ msgstr "%s: s msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ete nie je aktvne\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvltna vekos ifrovacieho ka pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k ifrovanho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn k je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dta zaifrovan verejnm kom: sprvny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovan %u-bitovm %s kom, ID %08lX, vytvorenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" @@ -5303,23 +5310,23 @@ msgstr "d msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0b0870cfb..33f21ec8c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -715,49 +715,49 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -767,13 +767,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1051,130 +1051,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1184,53 +1184,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1258,18 +1258,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1287,566 +1287,575 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1857,31 +1866,31 @@ msgstr "" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1890,34 +1899,35 @@ msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" @@ -3532,12 +3542,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (känsligt)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgstr "[går ut: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" @@ -3585,14 +3595,14 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4449,399 +4459,396 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenmening skapad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "den öppna nyckeln är %08lX\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat till öppen nyckel: Giltig DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "öppen nyckel-dekryptering misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenmeningar\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenmening\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Giltighetstiden har upphört för signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -5415,24 +5422,24 @@ msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index aa7411291..f59d95897 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Lüthen kartı yerleştirdikten sonra ya ya da iptal için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -677,35 +677,35 @@ msgstr "" " %.*s\n" "olan kartı yerleştirin.\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Hazır olunca ya da iptal etmek için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Yeni Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Yeni PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1215,542 +1215,551 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1758,28 +1767,28 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1787,33 +1796,34 @@ msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -3354,12 +3364,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3371,7 +3381,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3407,13 +3417,13 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -4251,385 +4261,382 @@ msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " "oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -5185,23 +5192,23 @@ msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4bc14e930..656b87274 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:24+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -675,35 +675,35 @@ msgstr "" "请取出当前的卡,并插入有下列序列号的卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "输入新的管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "输入新的 PIN:" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -974,127 +974,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签字" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签字" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签字" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "验证签字" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签字" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签字" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签字" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签字" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签字" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1104,51 +1104,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签字或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1176,17 +1176,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1204,568 +1204,577 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -1773,31 +1782,32 @@ msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" @@ -3274,12 +3284,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" @@ -3291,7 +3301,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3325,13 +3335,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -4149,381 +4159,378 @@ msgstr "%s:钥匙环已建立\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签字验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些多重签字\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签字建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签字,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签字已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签字,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签字:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签字\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签字。只检查第一个签字。\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签字\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" @@ -5060,23 +5067,23 @@ msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签字。\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签字的数据\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签字的数据‘%s’\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a3c59497b..a47d722c7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 02:36+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -673,35 +673,35 @@ msgstr "" "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "請輸入新的管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "請輸入新的個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "請輸入管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密過的資料\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -972,127 +972,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1102,51 +1102,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "請向 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1200,567 +1200,576 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -1768,31 +1777,32 @@ msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -3285,12 +3295,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" @@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "已過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" @@ -3340,13 +3350,13 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -4161,381 +4171,378 @@ msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -5076,23 +5083,23 @@ msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n"