mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
preparing a release
This commit is contained in:
parent
7784e86a66
commit
4adb5c03e7
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-01-12 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
Release 2.0.10.
|
||||
|
||||
2008-12-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
Release 2.0.10rc1.
|
||||
|
2
NEWS
2
NEWS
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
Noteworthy changes in version 2.0.10 (unreleased)
|
||||
Noteworthy changes in version 2.0.10 (2009-01-12)
|
||||
-------------------------------------------------
|
||||
|
||||
* [gpg] New keyserver helper gpg2keys_kdns as generic DNS CERT
|
||||
|
2
README
2
README
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
Version 2.0
|
||||
|
||||
Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
|
||||
INTRODUCTION
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ min_automake_version="1.10"
|
||||
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
|
||||
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
|
||||
m4_define([my_version], [2.0.10])
|
||||
m4_define([my_issvn], [yes])
|
||||
m4_define([my_issvn], [no])
|
||||
|
||||
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
|
||||
| sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
|
||||
AC_INIT([gnupg],
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-01-12 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* faq.raw: Fix bug reorting address.
|
||||
|
||||
2008-12-12 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* gpgsm.texi (General GPGSM Commands): Fix --help, --version and
|
||||
|
@ -1028,8 +1028,8 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
lists? Did you have a look at the bug list (you'll find a link to
|
||||
the list of reported bugs on the documentation page). If you're not
|
||||
sure about it being a bug, you can send mail to the gnupg-devel
|
||||
list. Otherwise, use the GUUG bug tracking system
|
||||
[H a href=http://bugs.guug.de/Reporting.html]<http://bugs.guug.de/Reporting.html>[H /a].
|
||||
list. Otherwise, use the bug tracking system
|
||||
[H a href=http://bugs.gnupg.org]<http://bugs.gnupg.org>[H /a].
|
||||
|
||||
<Q> Why doesn't GnuPG support X.509 certificates?
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2009-01-12 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* getkey.c (finish_lookup): Take care of keys with a zero
|
||||
timestamp. Reported by Peter Gutmann.
|
||||
|
||||
2009-01-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* misc.c (has_invalid_email_chars): Let non-ascii pass through.
|
||||
@ -10420,7 +10425,7 @@ Thu Feb 12 22:24:42 1998 Werner Koch (wk@frodo)
|
||||
|
||||
|
||||
Copyright 1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,
|
||||
2006,2007,2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
2006,2007,2008,2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This file is free software; as a special exception the author gives
|
||||
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||||
|
@ -2696,8 +2696,13 @@ finish_lookup (GETKEY_CTX ctx)
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (DBG_CACHE)
|
||||
log_debug( "\tsubkey looks fine\n");
|
||||
if ( pk->timestamp > latest_date ) {
|
||||
log_debug( "\tsubkey might be fine\n");
|
||||
/* In case a key has a timestamp of 0 set, we make sure
|
||||
that it is used. A better change would be to compare
|
||||
">=" but that might also change the selected keys and
|
||||
is as such a more intrusive change. */
|
||||
if ( pk->timestamp > latest_date
|
||||
|| (!pk->timestamp && !latest_date)) {
|
||||
latest_date = pk->timestamp;
|
||||
latest_key = k;
|
||||
}
|
||||
|
16
po/be.po
16
po/be.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1710,12 +1710,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6348,29 +6348,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
|
||||
|
16
po/ca.po
16
po/ca.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@ -1822,12 +1822,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
|
||||
@ -6836,29 +6836,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
|
||||
|
16
po/cs.po
16
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
|
||||
@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "Neplatn
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
|
||||
@ -6526,29 +6526,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Nový PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
|
||||
|
16
po/da.po
16
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
|
||||
@ -6503,29 +6503,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
|
||||
|
16
po/de.po
16
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 12:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -1725,12 +1725,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6584,29 +6584,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
|
||||
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Neue PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
|
||||
|
16
po/el.po
16
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@ -1770,12 +1770,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü õðïêëåéäß ãéá ôï äçìüóéï õðïêëåéäß %08lX - áãíüçóç\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
|
||||
@ -6699,29 +6699,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
|
||||
|
16
po/eo.po
16
po/eo.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1758,12 +1758,12 @@ msgstr "Nevalida
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "estas sekreta þlosilo por la publika þlosilo \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
|
||||
@ -6652,29 +6652,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
|
||||
|
321
po/es.po
321
po/es.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Frase contrase
|
||||
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248
|
||||
#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
|
||||
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
|
||||
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
|
||||
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
|
||||
#: jnlib/dotlock.c:311
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
|
||||
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
|
||||
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733
|
||||
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
|
||||
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
|
||||
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
|
||||
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
|
||||
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1978
|
||||
#: sm/gpgsm.c:2015 sm/gpgsm.c:2053 sm/qualified.c:66
|
||||
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
|
||||
#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno también en FICHERO"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
|
||||
#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180
|
||||
#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
|
||||
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
|
||||
msgid "Please report bugs to <"
|
||||
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <"
|
||||
@ -429,30 +429,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n"
|
||||
"Manejo de claves privadas por GnuPG\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:639
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
|
||||
msgstr "el nivel de depuración `%s` no es válido\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
|
||||
#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996
|
||||
#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
|
||||
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
|
||||
msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
|
||||
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
|
||||
#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929
|
||||
#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option file `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading options from `%s'\n"
|
||||
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
|
||||
@ -547,27 +547,27 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
|
||||
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
|
||||
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
|
||||
msgstr "pth_select falló: %s - espero 1s\n"
|
||||
|
||||
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s stopped\n"
|
||||
msgstr "%s %s detenido\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2084
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2097
|
||||
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
|
||||
msgstr "no hay un agente gpg ejecutándose en esta sesión\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
|
||||
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
|
||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
|
||||
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
|
||||
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
|
||||
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
|
||||
#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
|
||||
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
|
||||
msgid "can't do this in batch mode\n"
|
||||
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
|
||||
|
||||
@ -1152,8 +1152,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
|
||||
msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
|
||||
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
|
||||
#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
|
||||
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
|
||||
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
|
||||
msgid "Your selection? "
|
||||
msgstr "Su elección: "
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
|
||||
msgstr " (3) Clave de autentificación\n"
|
||||
|
||||
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
|
||||
#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
|
||||
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
|
||||
msgid "Invalid selection.\n"
|
||||
msgstr "Elección inválida.\n"
|
||||
|
||||
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
|
||||
msgstr "recuperado automáticamente `%s' vía %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:1118
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error recuperando `%s' vía %s: %s\n"
|
||||
|
||||
@ -1731,12 +1731,12 @@ msgstr "Clave %s inv
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pública %s - ignorada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n"
|
||||
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
|
||||
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
|
||||
"la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:536
|
||||
#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:537
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Supported algorithms:\n"
|
||||
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Compresi
|
||||
msgid "usage: gpg [options] "
|
||||
msgstr "uso: gpg [opciones] "
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675
|
||||
#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:676
|
||||
msgid "conflicting commands\n"
|
||||
msgstr "órdenes incompatibles\n"
|
||||
|
||||
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci
|
||||
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
|
||||
msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386
|
||||
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
|
||||
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
|
||||
|
||||
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber
|
||||
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
|
||||
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458
|
||||
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
|
||||
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
||||
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472
|
||||
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
|
||||
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
||||
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n"
|
||||
|
||||
@ -2516,15 +2516,15 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
|
||||
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
|
||||
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:4271
|
||||
#: g10/gpg.c:4273
|
||||
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL de política de certificado inválida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:4273
|
||||
#: g10/gpg.c:4275
|
||||
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL de política inválida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/gpg.c:4306
|
||||
#: g10/gpg.c:4308
|
||||
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
|
||||
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
|
||||
|
||||
@ -3321,19 +3321,19 @@ msgstr ""
|
||||
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
|
||||
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623
|
||||
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
|
||||
msgid "This key is not protected.\n"
|
||||
msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538
|
||||
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
|
||||
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
|
||||
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626
|
||||
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
|
||||
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
|
||||
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630
|
||||
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
|
||||
msgid "Key is protected.\n"
|
||||
msgstr "La clave está protegida.\n"
|
||||
|
||||
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163
|
||||
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
|
||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
|
||||
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
|
||||
|
||||
@ -4082,54 +4082,54 @@ msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n"
|
||||
msgid "too many compression preferences\n"
|
||||
msgstr "demasiadas preferencias de compresión\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:405
|
||||
#: g10/keygen.c:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
|
||||
msgstr "caracter inválido `%s' en cadena de preferencias\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:888
|
||||
#: g10/keygen.c:889
|
||||
msgid "writing direct signature\n"
|
||||
msgstr "escribiendo firma directa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:930
|
||||
#: g10/keygen.c:931
|
||||
msgid "writing self signature\n"
|
||||
msgstr "escribiendo autofirma\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:987
|
||||
#: g10/keygen.c:988
|
||||
msgid "writing key binding signature\n"
|
||||
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
|
||||
#: g10/keygen.c:3123
|
||||
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
|
||||
#: g10/keygen.c:3133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
|
||||
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129
|
||||
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1305
|
||||
#: g10/keygen.c:1306
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon resúmenes de este "
|
||||
"tamaño\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1525
|
||||
#: g10/keygen.c:1526
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1528
|
||||
#: g10/keygen.c:1529
|
||||
msgid "Certify"
|
||||
msgstr "Certificar"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1531
|
||||
#: g10/keygen.c:1532
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Cifrado"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1534
|
||||
#: g10/keygen.c:1535
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Autentificación"
|
||||
|
||||
@ -4143,109 +4143,109 @@ msgstr "Autentificaci
|
||||
#. a = Toggle authentication capability
|
||||
#. q = Finish
|
||||
#.
|
||||
#: g10/keygen.c:1552
|
||||
#: g10/keygen.c:1553
|
||||
msgid "SsEeAaQq"
|
||||
msgstr "FfCcAaSs"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1575
|
||||
#: g10/keygen.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Possible actions for a %s key: "
|
||||
msgstr "Posibles accriones para una %s clave: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1579
|
||||
#: g10/keygen.c:1580
|
||||
msgid "Current allowed actions: "
|
||||
msgstr "Acciones permitidas actualmente: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1584
|
||||
#: g10/keygen.c:1585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
|
||||
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1587
|
||||
#: g10/keygen.c:1588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
|
||||
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1590
|
||||
#: g10/keygen.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
|
||||
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificación\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1593
|
||||
#: g10/keygen.c:1594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%c) Finished\n"
|
||||
msgstr " (%c) Acabado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
|
||||
#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121
|
||||
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
|
||||
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1651
|
||||
#: g10/keygen.c:1652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1652
|
||||
#: g10/keygen.c:1653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (sólo firmar)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1654
|
||||
#: g10/keygen.c:1655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
|
||||
msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1656
|
||||
#: g10/keygen.c:1657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrar)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1657
|
||||
#: g10/keygen.c:1658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) RSA (sólo firmar)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1659
|
||||
#: g10/keygen.c:1660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
|
||||
msgstr " (%d) RSA (sólo cifrar)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1661
|
||||
#: g10/keygen.c:1662
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
|
||||
msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1730
|
||||
#: g10/keygen.c:1731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
|
||||
msgstr "El par de claves DSA tendrá %u bits.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1740
|
||||
#: g10/keygen.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
|
||||
msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
|
||||
#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "What keysize do you want? (%u) "
|
||||
msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave? (%u) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
|
||||
#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
|
||||
msgstr "los tamaños de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
|
||||
#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
|
||||
msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
|
||||
#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rounded up to %u bits\n"
|
||||
msgstr "redondeados a %u bits\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1848
|
||||
#: g10/keygen.c:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the key should be valid.\n"
|
||||
" 0 = key does not expire\n"
|
||||
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
|
||||
" <n>y = la clave caduca en n años\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1859
|
||||
#: g10/keygen.c:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
|
||||
" 0 = signature does not expire\n"
|
||||
@ -4277,38 +4277,38 @@ msgstr ""
|
||||
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
|
||||
" <n>y = la clave caduca en n años\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1882
|
||||
#: g10/keygen.c:1883
|
||||
msgid "Key is valid for? (0) "
|
||||
msgstr "¿Validez de la clave (0)? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1887
|
||||
#: g10/keygen.c:1888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature is valid for? (%s) "
|
||||
msgstr "Clave válida ¿durante? (%s) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
|
||||
#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931
|
||||
msgid "invalid value\n"
|
||||
msgstr "valor inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1912
|
||||
#: g10/keygen.c:1913
|
||||
msgid "Key does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "La clave nunca caduca\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1913
|
||||
#: g10/keygen.c:1914
|
||||
msgid "Signature does not expire at all\n"
|
||||
msgstr "La firma nunca caduca\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1918
|
||||
#: g10/keygen.c:1919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key expires at %s\n"
|
||||
msgstr "La clave caduca %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1919
|
||||
#: g10/keygen.c:1920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires at %s\n"
|
||||
msgstr "La firma caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1923
|
||||
#: g10/keygen.c:1924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
|
||||
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
|
||||
@ -4316,11 +4316,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Su sistema no puede mostrar fechas más allá del 2038.\n"
|
||||
"Sin embargo funcionará correctamente hasta el 2106.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1936
|
||||
#: g10/keygen.c:1937
|
||||
msgid "Is this correct? (y/N) "
|
||||
msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1961
|
||||
#: g10/keygen.c:1967
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
|
||||
@ -4330,7 +4330,11 @@ msgstr ""
|
||||
"GnuPG debe construir un ID de usuario para identificar su clave.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1972
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
|
||||
#. but you should keep your existing translation. In case
|
||||
#. the new string is not translated this old string will
|
||||
#. be used.
|
||||
#: g10/keygen.c:1982
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
|
||||
@ -4346,44 +4350,44 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1991
|
||||
#: g10/keygen.c:2001
|
||||
msgid "Real name: "
|
||||
msgstr "Nombre y apellidos: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:1999
|
||||
#: g10/keygen.c:2009
|
||||
msgid "Invalid character in name\n"
|
||||
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2001
|
||||
#: g10/keygen.c:2011
|
||||
msgid "Name may not start with a digit\n"
|
||||
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2003
|
||||
#: g10/keygen.c:2013
|
||||
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
|
||||
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2011
|
||||
#: g10/keygen.c:2021
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2017
|
||||
#: g10/keygen.c:2027
|
||||
msgid "Not a valid email address\n"
|
||||
msgstr "Dirección inválida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2025
|
||||
#: g10/keygen.c:2035
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Comentario: "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2031
|
||||
#: g10/keygen.c:2041
|
||||
msgid "Invalid character in comment\n"
|
||||
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2053
|
||||
#: g10/keygen.c:2063
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
|
||||
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2059
|
||||
#: g10/keygen.c:2069
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected this USER-ID:\n"
|
||||
@ -4394,7 +4398,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2064
|
||||
#: g10/keygen.c:2074
|
||||
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
|
||||
@ -4411,23 +4415,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. o = Okay (ready, continue)
|
||||
#. q = Quit
|
||||
#.
|
||||
#: g10/keygen.c:2080
|
||||
#: g10/keygen.c:2090
|
||||
msgid "NnCcEeOoQq"
|
||||
msgstr "NnCcDdVvSs"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2090
|
||||
#: g10/keygen.c:2100
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
|
||||
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2091
|
||||
#: g10/keygen.c:2101
|
||||
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
|
||||
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2110
|
||||
#: g10/keygen.c:2120
|
||||
msgid "Please correct the error first\n"
|
||||
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2149
|
||||
#: g10/keygen.c:2159
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -4435,12 +4439,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2164
|
||||
#: g10/keygen.c:2174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s.\n"
|
||||
msgstr "%s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2170
|
||||
#: g10/keygen.c:2180
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
|
||||
@ -4452,7 +4456,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la opción \"--edit-key\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:2194
|
||||
#: g10/keygen.c:2204
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
|
||||
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
|
||||
@ -4465,50 +4469,50 @@ msgstr ""
|
||||
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
|
||||
"entropía.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090
|
||||
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
|
||||
msgid "Key generation canceled.\n"
|
||||
msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462
|
||||
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing public key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465
|
||||
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468
|
||||
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing secret key to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3449
|
||||
#: g10/keygen.c:3459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3456
|
||||
#: g10/keygen.c:3466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3476
|
||||
#: g10/keygen.c:3486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3484
|
||||
#: g10/keygen.c:3494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3511
|
||||
#: g10/keygen.c:3521
|
||||
msgid "public and secret key created and signed.\n"
|
||||
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3522
|
||||
#: g10/keygen.c:3532
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
|
||||
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
|
||||
@ -4516,12 +4520,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
|
||||
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801
|
||||
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key generation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241
|
||||
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr ""
|
||||
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
|
||||
"problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243
|
||||
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -4537,30 +4541,30 @@ msgstr ""
|
||||
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
|
||||
"problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744
|
||||
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
|
||||
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
|
||||
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777
|
||||
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
|
||||
msgid "Really create? (y/N) "
|
||||
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3950
|
||||
#: g10/keygen.c:3960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
|
||||
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:3998
|
||||
#: g10/keygen.c:4008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keygen.c:4024
|
||||
#: g10/keygen.c:4034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
|
||||
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
|
||||
#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
|
||||
msgid "never "
|
||||
msgstr "nunca "
|
||||
|
||||
@ -5195,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
|
||||
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (main key ID %s)"
|
||||
msgstr "(ID de clave primaria %s)"
|
||||
@ -5227,12 +5231,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase
|
||||
msgid "cancelled by user\n"
|
||||
msgstr "cancelado por el usuario\n"
|
||||
|
||||
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
|
||||
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem with the agent: %s\n"
|
||||
msgstr "problema con el agente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/passphrase.c:566
|
||||
#: g10/passphrase.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||
@ -5241,12 +5245,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
|
||||
"del usuario: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/passphrase.c:574
|
||||
#: g10/passphrase.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
|
||||
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"
|
||||
|
||||
#: g10/passphrase.c:583
|
||||
#: g10/passphrase.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (subkey on main key ID %s)"
|
||||
msgstr " (subclave en clave principal ID %s)"
|
||||
@ -5827,17 +5831,17 @@ msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inválido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:189
|
||||
#: g10/sig-check.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
|
||||
msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:190
|
||||
#: g10/sig-check.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
|
||||
msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:201
|
||||
#: g10/sig-check.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -5845,7 +5849,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la clave %s fue creada %lu segundo en el futuro (viaje en el tiempo\n"
|
||||
"o problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:203
|
||||
#: g10/sig-check.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
|
||||
@ -5853,28 +5857,28 @@ msgstr ""
|
||||
"la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n"
|
||||
"o problemas con el reloj)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:213
|
||||
#: g10/sig-check.c:235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
|
||||
msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
#: g10/sig-check.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
|
||||
msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:302
|
||||
#: g10/sig-check.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crítico desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:567
|
||||
#: g10/sig-check.c:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
|
||||
msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocación de subclave\n"
|
||||
|
||||
#: g10/sig-check.c:594
|
||||
#: g10/sig-check.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
|
||||
msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n"
|
||||
@ -6495,29 +6499,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
|
||||
"listar, exportar, importar datos Keybox\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Nuevo PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
|
||||
@ -7202,8 +7206,8 @@ msgid ""
|
||||
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
|
||||
"you just created once more.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para completar este certificado introduzca por favor la frase contraseña"
|
||||
"para la clave que acaba de crear una vez más.\n"
|
||||
"Para completar este certificado introduzca por favor la frase contraseñapara "
|
||||
"la clave que acaba de crear una vez más.\n"
|
||||
|
||||
#: sm/certreqgen-ui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7466,11 +7470,11 @@ msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
|
||||
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
|
||||
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:515
|
||||
#: sm/gpgsm.c:516
|
||||
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
|
||||
msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:518
|
||||
#: sm/gpgsm.c:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
|
||||
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
|
||||
@ -7480,58 +7484,58 @@ msgstr ""
|
||||
"firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n"
|
||||
"la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:610
|
||||
#: sm/gpgsm.c:611
|
||||
msgid "usage: gpgsm [options] "
|
||||
msgstr "uso: gpgsm [opciones] "
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:708
|
||||
#: sm/gpgsm.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "NOTA: no se podrá cifrar a `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:719
|
||||
#: sm/gpgsm.c:720
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation model `%s'\n"
|
||||
msgstr "modelo de validación desconocido `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:770
|
||||
#: sm/gpgsm.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
|
||||
msgstr "%s:%u: falta el nombre del host\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:789
|
||||
#: sm/gpgsm.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%u: password given without user\n"
|
||||
msgstr "%s:%u: se dio contraseña sin usuario\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:810
|
||||
#: sm/gpgsm.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
|
||||
msgstr "%s:%u: omitir esta línea\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1322
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1325
|
||||
msgid "could not parse keyserver\n"
|
||||
msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1403
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1406
|
||||
msgid "WARNING: running with faked system time: "
|
||||
msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1505
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "importing common certificates `%s'\n"
|
||||
msgstr "importando certificados comunes `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1543
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1714
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1717
|
||||
msgid "this command has not yet been implemented\n"
|
||||
msgstr "esta orden no está aún implementada\n"
|
||||
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1869
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1872
|
||||
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
|
||||
msgstr "orden inválida (no hay orden implícita)\n"
|
||||
|
||||
@ -7694,8 +7698,7 @@ msgstr "usando el certificado ID 0x%08lX\n"
|
||||
#: sm/verify.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"firma inválida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n"
|
||||
msgstr "firma inválida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n"
|
||||
|
||||
#: sm/verify.c:590
|
||||
msgid "Good signature from"
|
||||
|
16
po/et.po
16
po/et.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "avalikul alamvõtmel %08lX puudub salajane alamvõti - ignoreerin\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n"
|
||||
@ -6620,29 +6620,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
|
||||
|
16
po/fi.po
16
po/fi.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1777,13 +1777,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6685,29 +6685,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
|
||||
|
16
po/fr.po
16
po/fr.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -1767,14 +1767,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "pas de sous-clé secrète pour la clé publique %s - ignorée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilisation de la sous-clé %s à la place de la clé\n"
|
||||
"principale %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "clé %s: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n"
|
||||
@ -6707,29 +6707,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Nouveau code PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
|
||||
|
16
po/gl.po
16
po/gl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@ -1773,12 +1773,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pública %08lX - ignórase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n"
|
||||
@ -6694,29 +6694,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
|
||||
|
16
po/hu.po
16
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1758,12 +1758,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvános alkulcshoz - figyelmen kívül hagyom.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsõdleges helyett.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n"
|
||||
@ -6652,29 +6652,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
|
||||
|
16
po/id.po
16
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
|
||||
@ -6646,29 +6646,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
|
||||
|
16
po/it.po
16
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -1769,12 +1769,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
|
||||
@ -6692,29 +6692,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
|
||||
|
16
po/ja.po
16
po/ja.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "--allow-non-selfsigned-uid
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "公開副鍵%sにたいする秘密副鍵がありません - 無視\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "副鍵%sを主鍵%sに代用します\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - とばします\n"
|
||||
@ -6469,30 +6469,30 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "新しいPIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
|
||||
|
16
po/nb.po
16
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -1713,12 +1713,12 @@ msgstr "Ugyldig n
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "ingen hemmelig undernøkkel for offentlig undernøkkel %s - ignorerer\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
|
||||
@ -6406,29 +6406,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Ny PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
|
||||
|
16
po/pl.po
16
po/pl.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1726,12 +1726,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pominiêty\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "u¿ywany jest podklucz %s zamiast klucza g³ównego %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
|
||||
@ -6542,29 +6542,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
|
||||
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "NullPIN nie zosta³ jeszcze zmieniony\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Nowy PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
|
||||
|
16
po/pt.po
16
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
|
||||
@ -1762,12 +1762,12 @@ msgstr "Chave inv
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
|
||||
@ -6659,29 +6659,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
|
||||
|
16
po/pt_BR.po
16
po/pt_BR.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator:\n"
|
||||
"Language-Team: ?\n"
|
||||
@ -1765,12 +1765,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
|
||||
@ -6665,29 +6665,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
|
||||
|
16
po/ro.po
16
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1737,12 +1737,12 @@ msgstr "Cheia invalid
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "nici o subcheie secretã pentru subcheia publicã %s - ignoratã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primarã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "cheia %s: cheie secretã fãrã cheie publicã - sãritã\n"
|
||||
@ -6551,29 +6551,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|PIN Nou"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n"
|
||||
|
16
po/ru.po
16
po/ru.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
|
||||
@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
|
||||
@ -6449,29 +6449,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
|
||||
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Новый PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
|
||||
|
16
po/sk.po
16
po/sk.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "existuje tajný kµúè pre tento verejný kµúè %08lX!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "pou¾ívam sekundárny kµúè %08lX namiesto primárneho kµúèa %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n"
|
||||
@ -6668,29 +6668,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
|
||||
|
16
po/sv.po
16
po/sv.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
|
||||
@ -6612,29 +6612,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
|
||||
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Ny PIN-kod"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
|
||||
|
16
po/tr.po
16
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
@ -1699,12 +1699,12 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
|
||||
@ -6517,29 +6517,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n"
|
||||
"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||Lütfen PIN'inizi okuyucunun tuştakımından giriniz"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "BoşPIN henüz değişmedi\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|Yeni PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
|
||||
|
16
po/zh_CN.po
16
po/zh_CN.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@ -1714,12 +1714,12 @@ msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n"
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
|
||||
@ -6392,29 +6392,29 @@ msgid ""
|
||||
"list, export, import Keybox data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "新的 PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
|
||||
|
16
po/zh_TW.po
16
po/zh_TW.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
|
||||
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
|
||||
msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2764
|
||||
#: g10/getkey.c:2769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
|
||||
msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/getkey.c:2811
|
||||
#: g10/getkey.c:2816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
|
||||
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
|
||||
@ -6333,29 +6333,29 @@ msgstr ""
|
||||
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
|
||||
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
|
||||
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
|
||||
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
|
||||
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
|
||||
#: scd/app-dinsig.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:377
|
||||
#: scd/app-nks.c:411
|
||||
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
|
||||
msgstr "NullPIN 還沒有變更過\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||
#. to get some infos on the string.
|
||||
#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
|
||||
msgid "|N|New PIN"
|
||||
msgstr "|N|新增 PIN"
|
||||
|
||||
#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user