1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-06-08 23:37:47 +02:00

Changes the header presented before requesting the user ID.

This commit is contained in:
Werner Koch 2008-06-01 19:44:05 +00:00
parent b2f144775a
commit 49b2db7636
33 changed files with 3846 additions and 3260 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
2008-05-27 Werner Koch <wk@g10code.com> 2008-05-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* trustlist.c (insert_colons): Fix stupidly wrong allocation * trustlist.c (insert_colons): Fix stupidly wrong allocation size
computation. computation.
2008-05-26 Werner Koch <wk@g10code.com> 2008-05-26 Werner Koch <wk@g10code.com>

View File

@ -196,3 +196,23 @@ Happy Hacking,
[8] http://partners.nytimes.com/library/tech/99/11/cyber/articles/19encrypt.html [8] http://partners.nytimes.com/library/tech/99/11/cyber/articles/19encrypt.html
[9] http://www.heise.de/tp/r4/artikel/5/5124/1.html [9] http://www.heise.de/tp/r4/artikel/5/5124/1.html
=== Remarks ===
In a reply to this mail Alan Olsen remakrked on the ML:
MIT was forced to use the RSAREF library which had a non free
license. At first they used the RSAREF2 library, but then they were
told to use the RSAREF1 library. (I diffed the two libraries and
determined that the only difference was that RSAREF2 had fixed a
number of buffer overflows and other security flaws. There were no
added features.)
If I remember correctly, 2.5 had RSAREF2 and 2.6 had RSAREF1. One
of the main reasons for the creation of the "International version"
was the use of RSAREF. (Besides the security issues, it was pretty
damn slow. In the days of the i386 people cared about speed.)
Jaime Suarez translated the text in his blog, see
http://wordpress.mundocripto.com

View File

@ -102,16 +102,18 @@ Geben Sie "ja" oder "nein" ein
. .
.gpg.keygen.name .gpg.keygen.name
Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein.
Beispiel: Heinrich Heine.
. .
.gpg.keygen.email .gpg.keygen.email
Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig, Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,
aber sehr empfehlenswert. aber sehr empfehlenswert.
Beispiel: heinrichh@duesseldorf.de
. .
.gpg.keygen.comment .gpg.keygen.comment
Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein.
. .
.gpg.keygen.userid.cmd .gpg.keygen.userid.cmd

View File

@ -162,15 +162,18 @@ Answer "yes" or "no".
.gpg.keygen.name .gpg.keygen.name
Enter the name of the key holder. Enter the name of the key holder.
Example: Heinrich Heine
. .
.gpg.keygen.email .gpg.keygen.email
Please enter an optional but highly suggested email address. Please enter an optional but highly suggested email address.
Example: heinrichh@duesseldorf.de
. .
.gpg.keygen.comment .gpg.keygen.comment
Please enter an optional comment. Please enter an optional comment.
In general there is no need for a comment.
. .

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2008-05-31 Werner Koch <wk@g10code.com>
* keygen.c (ask_user_id): Change the string printed as header of
the user ID generation. Use code to not break existing
translations. Suggested by Eric Tetz.
2008-05-08 Werner Koch <wk@g10code.com> 2008-05-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
* sig-check.c (do_check_messages): Print a revocation diagnostic * sig-check.c (do_check_messages): Print a revocation diagnostic

View File

@ -1942,11 +1942,30 @@ ask_user_id( int mode )
char *aname, *acomment, *amail, *uid; char *aname, *acomment, *amail, *uid;
if ( !mode ) if ( !mode )
tty_printf( _("\n" {
const char *s1 =
N_("\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n");
const char *s2 = _(s1);
if (!strcmp (s1, s2))
{
/* There is no translation for the string thus we to use
the old info text. gettext has no way to tell whether
a translation is actually available, thus we need to
to compare again. */
const char *s3 = N_("\n"
"You need a user ID to identify your key; " "You need a user ID to identify your key; "
"the software constructs the user ID\n" "the software constructs the user ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n\n") ); " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n\n");
const char *s4 = _(s3);
if (strcmp (s3, s4))
s2 = s3; /* A translation exists - use it. */
}
tty_printf ("%s", s2) ;
}
uid = aname = acomment = amail = NULL; uid = aname = acomment = amail = NULL;
for(;;) { for(;;) {
char *p; char *p;

266
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "шматслоўнасьць" msgstr "шматслоўнасьць"
@ -370,164 +370,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n" msgstr "%s: тэчка створана\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -659,19 +659,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "yes [так]" msgstr "yes [так]"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
@ -3234,20 +3234,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n"
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "" msgstr ""
@ -4021,12 +4021,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4226,7 +4226,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4236,44 +4243,44 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4281,7 +4288,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4296,34 +4303,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4331,7 +4338,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4339,91 +4346,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -7340,7 +7347,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
@ -7476,7 +7483,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "quit [выйсьці]" msgstr "quit [выйсьці]"
@ -7520,46 +7527,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "пароль занадта доўгі\n" msgstr "пароль занадта доўгі\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя" msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@ -7693,74 +7700,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "невядомая вэрсыя" msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "невядомая вэрсыя" msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"

266
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "detall" msgstr "detall"
@ -400,166 +400,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid" msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "sí|si" msgstr "sí|si"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb # Destès? ivb
# Desatès, sí. jm # Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "usa el mode de text canònic"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "no fa cap canvi" msgstr "no fa cap canvi"
@ -3441,20 +3441,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n" msgstr "La clau està protegida.\n"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@ -4303,12 +4303,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@ -4528,7 +4528,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)" msgstr "És correcte? (s/n)"
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4545,44 +4552,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: " msgstr "Nom i cognoms: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: " msgstr "Adreça electrònica: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: " msgstr "Comentari: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4593,7 +4600,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@ -4610,23 +4617,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx" msgstr "NnCcEeOoXx"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4634,12 +4641,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4651,7 +4658,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4663,53 +4670,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n" "d'aconseguir prou entropia.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb # Potser no hi haja cap anell! ivb
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4718,13 +4725,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm # Werner FIXME: Use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n" "amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm # Werner FIXME: use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4741,26 +4748,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n" "amb el rellotge)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? " msgstr "Crear realment? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -7849,7 +7856,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@ -7988,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Açò serà una autosignatura.\n" "Açò serà una autosignatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "ix" msgstr "ix"
@ -8033,46 +8040,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "la línia és massa llarga\n" msgstr "la línia és massa llarga\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
@ -8206,74 +8213,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "fitxer d'eixida" msgstr "fitxer d'eixida"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "no s'ha trobat la clau pública" msgstr "no s'ha trobat la clau pública"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "" msgstr ""

266
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "s dodateènými informacemi" msgstr "s dodateènými informacemi"
@ -376,168 +376,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n" "Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n" msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n" msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ano" msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zm
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "pou
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "pou
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny" msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny"
@ -3312,19 +3312,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase " "K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
"nelze zmìnit.\n" "nelze zmìnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíè není chránìný.\n" msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n" msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n" msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíè je chránìný.\n" msgstr "Klíè je chránìný.\n"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu" msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@ -4098,12 +4098,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n" msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n" msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@ -4316,7 +4316,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správnì (a/N)? " msgstr "Je to správnì (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4332,44 +4339,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n" " \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a pøíjmení: " msgstr "Jméno a pøíjmení: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jménì\n" msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n" msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: " msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentáø: " msgstr "Komentáø: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n" msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n" msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4380,7 +4387,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
@ -4395,25 +4402,25 @@ msgstr "Do pole jm
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu" msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? " msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit " "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
"program? " "program? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n" msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4421,12 +4428,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4438,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4451,50 +4458,50 @@ msgstr ""
"pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek " "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
"entropie.\n" "entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n" msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n" msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4502,12 +4509,12 @@ msgstr ""
"Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n" "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
"sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n" "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4515,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n" "je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4523,25 +4530,25 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n" "je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@ -7526,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
@ -7663,7 +7670,7 @@ msgstr " alias \"%s\""
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n" msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "ukonèit" msgstr "ukonèit"
@ -7708,46 +7715,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý" msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "neznámá volba `%s'\n" msgstr "neznámá volba `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podepsání selhalo: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n"
@ -7880,76 +7887,89 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
# c-format # c-format
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n" msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
# c-format # c-format
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n" msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor" msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "veøejný klíè nenalezen" msgstr "veøejný klíè nenalezen"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n" msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"

266
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "meddelsom" msgstr "meddelsom"
@ -376,164 +376,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: mappe oprettet\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -664,19 +664,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "bruger sekund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen ændringer" msgstr "lav ingen ændringer"
@ -3289,21 +3289,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@ -4114,12 +4114,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n" msgstr "rundet op til %u bit\n"
@ -4324,7 +4324,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4334,44 +4341,44 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: " msgstr "Rigtige navn: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: " msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4382,7 +4389,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4397,24 +4404,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4422,12 +4429,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4435,7 +4442,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4443,92 +4450,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?" msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@ -7499,7 +7506,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@ -7638,7 +7645,7 @@ msgstr " alias \""
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n" msgstr "skriver selvsignatur\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "afslut" msgstr "afslut"
@ -7683,46 +7690,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@ -7857,74 +7864,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil" msgstr "brug som uddatafil"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] " msgstr "brug: gpg [flag] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"

278
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen" msgstr "Detaillierte Informationen"
@ -383,17 +383,17 @@ msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -401,145 +401,145 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n" msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n" msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n" msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format #, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n" msgstr "%s %s angehalten\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Korrekt" msgstr "Korrekt"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Korrekt"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -690,11 +690,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%" "Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%"
"0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"" "0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern" msgstr "Ich werde sie später ändern"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "Im Server Modus ausführen" msgstr "Im Server Modus ausführen"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Textmodus benutzen"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
@ -3322,22 +3322,22 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1131 #: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- keine " "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"Passphrase ist zu ändern.\n" "keine Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@ -3648,7 +3648,8 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2046 #: g10/keyedit.c:2046
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) " msgstr ""
"Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2048 #: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
@ -4126,12 +4127,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@ -4346,7 +4347,17 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4362,44 +4373,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: " msgstr "Email-Adresse: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4410,7 +4421,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@ -4425,23 +4436,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb" msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4449,12 +4460,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4467,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n" "aufrufen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4478,50 +4489,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4530,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4543,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n" "stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4551,25 +4562,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n" "Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@ -7566,7 +7577,7 @@ msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n"
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n" msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n"
@ -7713,7 +7724,7 @@ msgstr " alias"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "Reduzierte Informationen" msgstr "Reduzierte Informationen"
@ -7757,45 +7768,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n" "Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n"
"Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n" "Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n" msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "Option \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n" msgstr "Option \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n" msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n" msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n" msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n" msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n" msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
@ -7926,51 +7937,64 @@ msgstr "Liste der LDAP Server"
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Die externe Überprüfung der Komponente %s war nicht erfolgreich"
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n" msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "Liste aller Komponenten" msgstr "Liste aller Komponenten"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "Prüfe alle Programme" msgstr "Prüfe alle Programme"
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an" msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen" msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENTE|Prüfe die Optionen"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an" msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an"
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr "Hole die Einstelungsverzeichnisse von gpgconf"
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "Zeige die globale Konfigurationsdatei an" msgstr "Zeige die globale Konfigurationsdatei an"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei" msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich" msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)" msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7978,19 +8002,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgconf {Optionen]\n" "Syntax: gpgconf {Optionen]\n"
"Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n" "Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] " msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "Benötige ein Komponentenargument" msgstr "Benötige ein Komponentenargument"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "Komponente nicht gefunden" msgstr "Komponente nicht gefunden"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" msgstr "Argumente sind nicht erlaubt"

266
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "áíáëõôéêÜ" msgstr "áíáëõôéêÜ"
@ -375,166 +375,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï <gnupg-bugs@gnu.org>\n" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n" msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n" msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "íáé|íáß" msgstr "íáé|íáß"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ" msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ" msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ"
@ -3377,20 +3377,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@ -4219,12 +4219,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n" msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@ -4442,7 +4442,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); " msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4459,44 +4466,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: " msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n" msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n" msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Äéåýèõíóç Email: " msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Ó÷üëéï: " msgstr "Ó÷üëéï: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n" msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4507,7 +4514,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
@ -4522,23 +4529,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n" msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4546,12 +4553,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4563,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n" "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4575,50 +4582,50 @@ msgstr ""
"ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n" "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
"óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n" "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n" msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4629,12 +4636,12 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
"Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n" "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4642,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4650,28 +4657,28 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
"ìå ôï OpenPGP\n" "ìå ôï OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@ -7695,7 +7702,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
@ -7834,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n" "ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "ôåñìáôéóìüò" msgstr "ôåñìáôéóìüò"
@ -7879,46 +7886,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n" msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
@ -8052,74 +8059,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n" msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n" msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ" msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "äåí âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"

266
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "detala eligo" msgstr "detala eligo"
@ -375,166 +375,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko" msgstr "Valida atestilrevoko"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: dosierujo kreita\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n" msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "jes" msgstr "jes"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "uzas flankan
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "uzi tekstan re
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn þanøojn" msgstr "fari neniajn þanøojn"
@ -3365,20 +3365,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@ -4198,12 +4198,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@ -4421,7 +4421,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4437,44 +4444,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: " msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: " msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n" msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komento: " msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4485,7 +4492,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@ -4500,23 +4507,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf" msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4524,12 +4531,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4541,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4553,50 +4560,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n" "akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4605,12 +4612,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4618,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4626,26 +4633,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? " msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@ -7662,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
@ -7799,7 +7806,7 @@ msgstr " alinome \""
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "fini" msgstr "fini"
@ -7844,46 +7851,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
@ -8017,74 +8024,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo" msgstr "uzi dosieron por eligo"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "publika þlosilo ne trovita" msgstr "publika þlosilo ne trovita"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"

107
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 13:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n" "Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -3298,19 +3298,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n" "- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no está protegida.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave está protegida.\n" msgstr "La clave está protegida.\n"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n" "Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo" msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
@ -4077,12 +4077,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n" msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n" msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
@ -4297,7 +4297,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Es correcto? (s/n) " msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4313,44 +4320,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: " msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: " msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección inválida\n" msgstr "Dirección inválida\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: " msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n" msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4361,7 +4368,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el " "Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
@ -4378,23 +4385,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs" msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4402,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n" "la opción \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4432,50 +4439,50 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n" "entropía.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n" msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4483,12 +4490,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4496,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4504,25 +4511,25 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) " msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"

266
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "`%s' ei
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas" msgstr "ole jutukas"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" msgstr "võtmete fail `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: kataloog on loodud\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "jah" msgstr "jah"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "ära tee mingeid muutusi" msgstr "ära tee mingeid muutusi"
@ -3347,20 +3347,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Võti on kaitstud.\n" msgstr "Võti on kaitstud.\n"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" "Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti"
@ -4176,12 +4176,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n" msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n" msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n" msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n"
@ -4399,7 +4399,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see õige (j/e)? " msgstr "On see õige (j/e)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4415,44 +4422,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Pärisnimi: " msgstr "Pärisnimi: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n" msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n" msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: " msgstr "E-posti aadress: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: " msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n" msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4463,7 +4470,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n" msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n"
@ -4478,23 +4485,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv" msgstr "NnKkEeOoVv"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n" msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4502,12 +4509,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4519,7 +4526,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" "kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4531,50 +4538,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n" "koguda paremat entroopiat.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4584,43 +4591,43 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" "Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n" "kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n" msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon tõesti? " msgstr "Loon tõesti? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n" msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
@ -7615,7 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
@ -7754,7 +7761,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"See saab olema iseenda allkiri.\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "välju" msgstr "välju"
@ -7799,46 +7806,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rida on liiga pikk\n" msgstr "rida on liiga pikk\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
@ -7972,74 +7979,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "kasuta väljundfailina" msgstr "kasuta väljundfailina"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "ei leia avalikku võtit" msgstr "ei leia avalikku võtit"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"

266
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "monisanainen" msgstr "monisanainen"
@ -390,167 +390,167 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: hakemisto luotu\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,19 +685,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo" msgstr "kyllä|kylla|joo"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n" "julkista avainta - ohitetaan\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "käytä tekstimuotoa"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "älä tee muutoksia" msgstr "älä tee muutoksia"
@ -3374,20 +3374,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@ -4208,12 +4208,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
@ -4431,7 +4431,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4449,44 +4456,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: " msgstr "Oikea nimi: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: " msgstr "Sähköpostiosoite: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: " msgstr "Huomautus: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4497,7 +4504,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@ -4512,23 +4519,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl" msgstr "NnHhSsOoLl"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4536,12 +4543,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4553,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4565,50 +4572,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4617,12 +4624,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4630,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4638,26 +4645,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? " msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@ -7681,7 +7688,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
@ -7820,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" "Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "lopeta|sulje" msgstr "lopeta|sulje"
@ -7865,46 +7872,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rivi on liian pitkä\n" msgstr "rivi on liian pitkä\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
@ -8038,74 +8045,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "käytä tulostustiedostona" msgstr "käytä tulostustiedostona"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "julkista avainta ei löydy" msgstr "julkista avainta ei löydy"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

266
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossible de cr
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "bavard" msgstr "bavard"
@ -388,170 +388,170 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n" "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n" "dans `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "répertoire `%s' créé\n" msgstr "répertoire `%s' créé\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) échoué dans %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) échoué dans %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignoré: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "changer la phrase de passe"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n" msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clé %s: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" msgstr "clé %s: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "utiliser le mode texte canonique"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "lire les options de `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer" msgstr "ne rien changer"
@ -3382,21 +3382,21 @@ msgstr ""
"La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n" "La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n"
"pas de phrase de passe à changer.\n" "pas de phrase de passe à changer.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n" "Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n"
"carte.\n" "carte.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n" msgstr "La clé est protégée.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez." msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez."
@ -4206,12 +4206,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
@ -4424,7 +4424,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4440,44 +4447,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n" " « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: " msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: " msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: " msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4488,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
@ -4504,23 +4511,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4529,12 +4536,12 @@ msgstr ""
"secrète.\n" "secrète.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4548,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"« --edit-key ».\n" "« --edit-key ».\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4560,52 +4567,52 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n" msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" "aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4614,13 +4621,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n"
"cette fin.\n" "cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut... # on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4628,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n" "problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4636,26 +4643,26 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n" "problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n" "NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Créer vraiment ? (o/N) " msgstr "Créer vraiment ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n" msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n"
@ -7715,7 +7722,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
@ -7858,7 +7865,7 @@ msgstr " alias
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "quitter" msgstr "quitter"
@ -7903,46 +7910,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "ligne trop longue" msgstr "ligne trop longue"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n" msgstr "option `%s' inconnue\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "la signature a échoué: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -8077,74 +8084,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n" msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n" msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie" msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "clé publique non trouvée" msgstr "clé publique non trouvée"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"

266
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "lareto" msgstr "lareto"
@ -377,168 +377,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
"e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n" "e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Revocación de certificado válida" msgstr "Revocación de certificado válida"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "a actualización fallou: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directorio creado\n" msgstr "%s: directorio creado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "si|sim" msgstr "si|sim"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "empr
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "non facer ningún cambio" msgstr "non facer ningún cambio"
@ -3373,20 +3373,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non está protexida.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave está protexida.\n" msgstr "A chave está protexida.\n"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo"
@ -4221,12 +4221,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n" msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n" msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n"
@ -4444,7 +4444,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) " msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4461,44 +4468,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome: " msgstr "Nome: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non válido no nome\n" msgstr "Caracter non válido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n" msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: " msgstr "Enderezo de E-mail: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: " msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carácter non válido no comentario\n" msgstr "Carácter non válido no comentario\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4509,7 +4516,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" "Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@ -4525,23 +4532,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs" msgstr "NnCcEeAaSs"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? " msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? " msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4549,12 +4556,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4566,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n" "momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4578,50 +4585,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n" "mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n"
"números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n" "números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n" msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n" msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n" msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4631,12 +4638,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n" "con esa finalidade.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4644,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n" "reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4652,26 +4659,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n" "reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear realmente? " msgstr "¿Crear realmente? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@ -7702,7 +7709,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@ -7841,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "abandonar" msgstr "abandonar"
@ -7886,46 +7893,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "liña longa de máis\n" msgstr "liña longa de máis\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
@ -8060,74 +8067,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "usar coma ficheiro de saída" msgstr "usar coma ficheiro de saída"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opcións] " msgstr "uso: gpg [opcións] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "non se atopou a chave pública" msgstr "non se atopou a chave pública"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"

266
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nem tudom l
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "bõbeszédû mód" msgstr "bõbeszédû mód"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "A hibákat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> címre írja meg!\n" msgstr "A hibákat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> címre írja meg!\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n" msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n" msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n" msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n" msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "igen" msgstr "igen"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "jelsz
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "A %08lX m
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "kanonikus sz
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|fájl|bõvítõ modul betöltése" msgstr "|fájl|bõvítõ modul betöltése"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "ne csináljon semmi változtatást" msgstr "ne csináljon semmi változtatást"
@ -3347,20 +3347,20 @@ msgstr "Al
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n" msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs védett.\n" msgstr "A kulcs védett.\n"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n" "Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!" msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!"
@ -4180,12 +4180,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n" msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n" msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n" msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n"
@ -4403,7 +4403,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez így helyes (i/n)? " msgstr "Ez így helyes (i/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4420,44 +4427,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Teljes név: " msgstr "Teljes név: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n" msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n" msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mail cím: " msgstr "E-mail cím: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyzés: " msgstr "Megjegyzés: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n" msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4468,7 +4475,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n" msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n"
@ -4483,24 +4490,24 @@ msgstr "K
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk" msgstr "NnMmEeRrKk"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? " msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? " "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n" msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4508,12 +4515,12 @@ msgstr ""
"Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n" "Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4525,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opcióval.\n" "az \"--edit-key\" opcióval.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4537,50 +4544,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n" "a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n"
"generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n" "generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n" msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n" msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n" msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n" msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4590,46 +4597,46 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n" "kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n" "teheti meg.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n" "MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Valóban létrehozzam? " msgstr "Valóban létrehozzam? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
@ -7648,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
@ -7787,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ez egy önaláírás lesz.\n" "Ez egy önaláírás lesz.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "kilépés|kilepes" msgstr "kilépés|kilepes"
@ -7832,46 +7839,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "A sor túl hosszú!\n" msgstr "A sor túl hosszú!\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
@ -8005,74 +8012,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "kimeneti állomány megadása" msgstr "kimeneti állomány megadása"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Használat: gpg [opciók] " msgstr "Használat: gpg [opciók] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "nyilvános kulcs nem található" msgstr "nyilvános kulcs nem található"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"

266
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "detil" msgstr "detil"
@ -376,166 +376,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: direktori tercipta\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "y|ya" msgstr "y|ya"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan" msgstr "jangan buat perubahan"
@ -3358,20 +3358,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@ -4194,12 +4194,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
@ -4417,7 +4417,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? " msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4433,44 +4440,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: " msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: " msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: " msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4480,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n" "Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@ -4495,23 +4502,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4519,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4537,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4549,50 +4556,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4602,45 +4609,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n" "untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? " msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@ -7642,7 +7649,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
@ -7781,7 +7788,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ini akan jadi self-signature.\n" "Ini akan jadi self-signature.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "q|k|keluar" msgstr "q|k|keluar"
@ -7826,46 +7833,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "baris terlalu panjang\n" msgstr "baris terlalu panjang\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
@ -7999,74 +8006,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output" msgstr "gunakan sebagai file output"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "kunci publik tidak ditemukan" msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"

266
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "prolisso" msgstr "prolisso"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directory creata\n" msgstr "%s: directory creata\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "si|sì" msgstr "si|sì"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "usa il modo testo canonico"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti" msgstr "non fa cambiamenti"
@ -3363,20 +3363,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@ -4207,12 +4207,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
@ -4430,7 +4430,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "È giusto (s/n)? " msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4447,44 +4454,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: " msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: " msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commento: " msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4495,7 +4502,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@ -4510,23 +4517,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4534,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4551,7 +4558,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4563,50 +4570,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4616,12 +4623,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n" "scopo.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,7 +4636,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4637,26 +4644,26 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? " msgstr "Crea davvero? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@ -7685,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@ -7824,7 +7831,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Questa sarà una autofirma.\n" "Questa sarà una autofirma.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "quit" msgstr "quit"
@ -7869,46 +7876,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riga troppo lunga\n" msgstr "riga troppo lunga\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@ -8042,74 +8049,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output" msgstr "usa come file di output"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] " msgstr "uso: gpg [opzioni] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "chiave pubblica non trovata" msgstr "chiave pubblica non trovata"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"

266
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n" msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "冗長" msgstr "冗長"
@ -378,166 +378,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "バグを見つけたら <gnupg-bugs@gnu.org> までご報告ください。\n" msgstr "バグを見つけたら <gnupg-bugs@gnu.org> までご報告ください。\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません\n" msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n" msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n" msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の作成エラー: %s\n" msgstr "「%s」の作成エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n" msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n" msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n" msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新に失敗しました: %s\n" msgstr "更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n" msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」ができました\n" msgstr "ディレクトリー「%s」ができました\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d)が%sで失敗しました: %s\n" msgstr "fstat(%d)が%sで失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n" msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n" msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: スキップ: %s\n" msgstr "%s: スキップ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n" msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n" msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "yes" msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n" msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n" msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - とばします\n" msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - とばします\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n" msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "無変更" msgstr "無変更"
@ -3270,20 +3270,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "この鍵は保護されていません。\n" msgstr "この鍵は保護されていません。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n" msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n" msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "鍵は保護されています。\n" msgstr "鍵は保護されています。\n"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n" "この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください" msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"
@ -4079,12 +4079,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n" msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n" msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n" msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"
@ -4299,7 +4299,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) " msgstr "これで正しいですか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4315,44 +4322,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "本名: " msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n" msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n" msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n" msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: " msgstr "電子メール・アドレス: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n" msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "コメント: " msgstr "コメント: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n" msgstr "コメントに無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n" msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4363,7 +4370,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n" " “%s”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n" msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"
@ -4378,23 +4385,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? " msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? " msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n" msgstr "まずエラーを修正してください\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4402,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n" "秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n" "の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4430,50 +4437,50 @@ msgstr ""
"とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n" "とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n"
"乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n" "乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n" msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n" msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n" msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n" msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n" msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n" msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n" msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n" msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n" msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4482,42 +4489,42 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n" "この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n" "“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n" msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n" msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n" msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n" msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) " msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n" msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n" msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n"
@ -7470,7 +7477,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "通番の取得エラー: %s\n" msgstr "通番の取得エラー: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n" msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
@ -7607,7 +7614,7 @@ msgstr "
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "自己署名になるでしょう。\n" msgstr "自己署名になるでしょう。\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "quit" msgstr "quit"
@ -7652,46 +7659,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n" msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "行が長すぎます" msgstr "行が長すぎます"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知のオプション「%s」\n" msgstr "未知のオプション「%s」\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "署名に失敗しました: %s\n" msgstr "署名に失敗しました: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n" msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n" msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n"
@ -7824,74 +7831,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "未知の構成項目「%s」\n" msgstr "未知の構成項目「%s」\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "未知の構成項目「%s」\n" msgstr "未知の構成項目「%s」\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "出力ファイルとして使用" msgstr "出力ファイルとして使用"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "使い方: gpg [オプション] " msgstr "使い方: gpg [オプション] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "公開鍵が見つかりません" msgstr "公開鍵が見つかりません"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n" msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"

266
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "fyldig output" msgstr "fyldig output"
@ -378,164 +378,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n" msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n" msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "endre passfrasen"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n" msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "bruker undern
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjør noen endringer" msgstr "ikke gjør noen endringer"
@ -3253,19 +3253,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n" msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n" msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
@ -4014,12 +4014,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n" msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
@ -4236,7 +4236,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4252,44 +4259,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n" " «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: " msgstr "Fullt navn: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n" msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: " msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n" msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4300,7 +4307,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n" " «%s»\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@ -4316,23 +4323,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa" msgstr "NnKeEeRrAa"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n" msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4340,12 +4347,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n" "Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4357,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n" "hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4369,50 +4376,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n" msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4421,13 +4428,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n" "kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n" "sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n" msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen? # Er dette entallsformen av denne strengen?
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4436,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n" "klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4444,27 +4451,27 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n" "klokkeproblem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med " "MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n" "OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n" msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -7402,7 +7409,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
@ -7539,7 +7546,7 @@ msgstr " aka
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n" msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "avslutt" msgstr "avslutt"
@ -7584,46 +7591,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "for lang linje" msgstr "for lang linje"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n" msgstr "ukjent valg «%s»\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
@ -7755,74 +7762,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "bruk som outputfil" msgstr "bruk som outputfil"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] " msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel" msgstr "fant ikke offentlig nøkkel"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"

267
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n" msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "nie mo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami" msgstr "z dodatkowymi informacjami"
@ -379,17 +379,17 @@ msgstr "w
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawieñ ¶rodowiska tak¿e do PLIKU" msgstr "|PLIK|zapis ustawieñ ¶rodowiska tak¿e do PLIKU"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo³anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)" msgstr "Wywo³anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -397,146 +397,146 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Sk³adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarz±dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" "Zarz±dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano b³êdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" msgstr "podano b³êdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b³±d tworzenia ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ju¿ dzia³a - nie uruchamianie nowego\n" msgstr "gpg-agent ju¿ dzia³a - nie uruchamianie nowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() nie powiod³o siê: %s\n" msgstr "listen() nie powiod³o siê: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "nas³uchiwanie na gnie¼dzie ,,%s''\n" msgstr "nas³uchiwanie na gnie¼dzie ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() nie powiod³o siê dla ,,%s'': %s\n" msgstr "stat() nie powiod³o siê dla ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n" msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "b³±d odczytu z %s: %s\n" msgstr "b³±d odczytu z %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n" msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n" msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n" msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n" msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "b
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Akceptuj" msgstr "Akceptuj"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Akceptuj"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -683,11 +683,11 @@ msgstr ""
"Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty " "Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty "
"u¿ytkowników?" "u¿ytkowników?"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Zmiana has
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmieniê je pó¼niej" msgstr "Zmieniê je pó¼niej"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "b³±d tworzenia potoku: %s\n" msgstr "b³±d tworzenia potoku: %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n" msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "u
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera" msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "kanoniczny format tekstowy"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian" msgstr "pozostawienie bez zmian"
@ -3300,19 +3300,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n" "Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n" "Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
@ -4103,12 +4103,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n" msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n" msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n"
@ -4323,7 +4323,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? " msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4339,44 +4346,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: " msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: " msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4387,7 +4394,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@ -4404,25 +4411,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw" msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? " msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n"
"czy (W)yj¶æ z programu? " "czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4430,12 +4437,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4447,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n" "\"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4463,50 +4470,50 @@ msgstr ""
"ilo¶ci\n" "ilo¶ci\n"
"entropii.\n" "entropii.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4514,12 +4521,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4527,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4535,26 +4542,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) " msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@ -7498,7 +7505,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "b³±d importu certyfikatu: %s\n" msgstr "b³±d importu certyfikatu: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "b³±d odczytu wej¶cia: %s\n" msgstr "b³±d odczytu wej¶cia: %s\n"
@ -7640,7 +7647,7 @@ msgstr " alias"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n" msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "cicho" msgstr "cicho"
@ -7685,45 +7692,45 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpg-connect-agent [opcje]\n" "Sk³adnia: gpg-connect-agent [opcje]\n"
"Po³±czenie z dzia³aj±cym agentem i wysy³anie poleceñ\n" "Po³±czenie z dzia³aj±cym agentem i wysy³anie poleceñ\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argumentów\n" msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argumentów\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n" msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiod³o siê: %s\n" msgstr "odbieranie linii nie powiod³o siê: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linia zbyt d³uga - pominiêta\n" msgstr "linia zbyt d³uga - pominiêta\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "linia skrócona z powodu osadzonego znaku Nul\n" msgstr "linia skrócona z powodu osadzonego znaku Nul\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n" msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "wysy³anie linii nie powiod³o siê: %s\n" msgstr "wysy³anie linii nie powiod³o siê: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "b³±d wysy³ania polecenia %s: %s\n" msgstr "b³±d wysy³ania polecenia %s: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "b³±d wysy³ania standardowych opcji: %s\n" msgstr "b³±d wysy³ania standardowych opcji: %s\n"
@ -7855,52 +7862,66 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP" msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, okre¶lenia grup s± ignorowane\n" msgstr "Uwaga, okre¶lenia grup s± ignorowane\n"
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "lista wszystkich komponentów" msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "sprawdzenie wszystkich programów" msgstr "sprawdzenie wszystkich programów"
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji" msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji" msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "zastosowanie globalnych warto¶ci domy¶lnych" msgstr "zastosowanie globalnych warto¶ci domy¶lnych"
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego" msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego" msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj¶ciowy" msgstr "plik wyj¶ciowy"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "uaktywnienie zmian w czasie dzia³ania o ile to mo¿liwe" msgstr "uaktywnienie zmian w czasie dzia³ania o ile to mo¿liwe"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo³anie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)" msgstr "Wywo³anie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7908,19 +7929,19 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpgconf [opcje]\n" "Sk³adnia: gpgconf [opcje]\n"
"Zarz±dzanie opcjami konfiguracji dla narzêdzi z systemu GnuPG\n" "Zarz±dzanie opcjami konfiguracji dla narzêdzi z systemu GnuPG\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "wywo³anie: gpgconf [opcje]" msgstr "wywo³anie: gpgconf [opcje]"
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "Wymagany jest jeden argument komponentu" msgstr "Wymagany jest jeden argument komponentu"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "Nie znaleziono komponentu" msgstr "Nie znaleziono komponentu"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Argument nie jest dozwolony" msgstr "Argument nie jest dozwolony"

266
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "detalhado" msgstr "detalhado"
@ -378,166 +378,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualização falhou: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directoria criada\n" msgstr "%s: directoria criada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "sim" msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "usando chave secund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "não fazer alterações" msgstr "não fazer alterações"
@ -3359,20 +3359,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n" msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez"
@ -4193,12 +4193,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@ -4416,7 +4416,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4434,44 +4441,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4482,7 +4489,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no " "Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
@ -4499,23 +4506,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4523,12 +4530,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4540,7 +4547,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4552,50 +4559,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4604,12 +4611,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4617,7 +4624,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4625,26 +4632,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@ -7662,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -7801,7 +7808,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Isto será uma auto-assinatura.\n" "Isto será uma auto-assinatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "sair" msgstr "sair"
@ -7846,46 +7853,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
@ -8021,74 +8028,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de saída" msgstr "usar como ficheiro de saída"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] " msgstr "uso: gpg [opções] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "chave pública não encontrada" msgstr "chave pública não encontrada"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n" "Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n" "Language-Team: ?\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "detalhado" msgstr "detalhado"
@ -382,164 +382,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificado de revogação válido" msgstr "Certificado de revogação válido"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "atualização falhou: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: diretório criado\n" msgstr "%s: diretório criado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "sim" msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "usando chave secund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "não fazer alterações" msgstr "não fazer alterações"
@ -3363,21 +3363,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n" msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@ -4198,12 +4198,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
@ -4422,7 +4422,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4439,44 +4446,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4487,7 +4494,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4502,24 +4509,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4527,12 +4534,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4544,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4556,50 +4563,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4608,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4621,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,26 +4636,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@ -7674,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -7812,7 +7819,7 @@ msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
# INICIO MENU # INICIO MENU
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "sair" msgstr "sair"
@ -7857,46 +7864,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linha muito longa\n" msgstr "linha muito longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -8033,74 +8040,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de saída" msgstr "usar como arquivo de saída"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] " msgstr "uso: gpg [opções] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "chave pública não encontrada" msgstr "chave pública não encontrada"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"

266
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "locvace" msgstr "locvace"
@ -381,166 +381,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Raportaþi bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Raportaþi bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n" msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n" msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n" msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n" msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n" msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "director `%s' creat\n" msgstr "director `%s' creat\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) a eºuat în %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) a eºuat în %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: sãritã: %s\n" msgstr "%s: sãritã: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,19 +678,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "da" msgstr "da"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "schimb
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secretã fãrã cheie publicã - sãritã\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã fãrã cheie publicã - sãritã\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "folose
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIªIER|încarcã modulul extensie FIªIER" msgstr "|FIªIER|încarcã modulul extensie FIªIER"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare" msgstr "nu face nici o schimbare"
@ -3316,19 +3316,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã " "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã "
"parolã de schimbat.\n" "parolã de schimbat.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n" msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejatã.\n" msgstr "Cheia este protejatã.\n"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n" "Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã" msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã"
@ -4115,12 +4115,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n" msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n" msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n" msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n"
@ -4333,7 +4333,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4350,44 +4357,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n" " \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: " msgstr "Nume real: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid în nume\n" msgstr "Caracter invalid în nume\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n" msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n" msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adresã de email: " msgstr "Adresã de email: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adresã de email validã\n" msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: " msgstr "Comentariu: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid în comentariu\n" msgstr "Caracter invalid în comentariu\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n" msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4398,7 +4405,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n" msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n"
@ -4413,23 +4420,23 @@ msgstr "V
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt" msgstr "NnCcEeOoTt"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n" msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4437,12 +4444,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4453,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n" "O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n"
"program cu opþiunea \"--edit-key\".\n" "program cu opþiunea \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4465,50 +4472,50 @@ msgstr ""
"în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n" "în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n"
"numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n" "numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n" msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n" msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n" msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4518,12 +4525,12 @@ msgstr ""
"sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n" "sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n"
"pentru acest scop.\n" "pentru acest scop.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n" msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4531,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu " "cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n" "ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4539,25 +4546,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n" "ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) " msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n" msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n"
@ -7546,7 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@ -7683,7 +7690,7 @@ msgstr " aka \"%s\""
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Aceasta va fi o auto-semnãturã.\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semnãturã.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "terminã" msgstr "terminã"
@ -7728,46 +7735,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linie prea lungã" msgstr "linie prea lungã"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n" msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "semnarea a eºuat: %s\n" msgstr "semnarea a eºuat: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
@ -7902,74 +7909,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "foloseºte ca fiºier ieºire" msgstr "foloseºte ca fiºier ieºire"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "folosire: gpg [opþiuni] " msgstr "folosire: gpg [opþiuni] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "cheia publicã nu a fost gãsitã" msgstr "cheia publicã nu a fost gãsitã"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"

267
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "запуск в режиме демона (background)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "подробно" msgstr "подробно"
@ -359,17 +359,17 @@ msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл" msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <" msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)" msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -377,147 +377,147 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n" msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "слушаем сокет `%s'\n" msgstr "слушаем сокет `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "создан каталог `%s'\n" msgstr "создан каталог `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n" msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n" msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n" msgstr "%s %s: остановлен\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n" msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корнев
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Подтверждаю" msgstr "Подтверждаю"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Подтверждаю"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
"Действительно абсолютно доверять%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подписанным " "Действительно абсолютно доверять%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подписанным "
"сертификатам пользователя?" "сертификатам пользователя?"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера" msgstr "запуск в режиме сервера"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "использовать канонический текстовый р
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений" msgstr "не делать никаких изменений"
@ -3255,19 +3255,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n" msgstr "Ключ защищен.\n"
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
@ -4252,7 +4252,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4267,44 +4274,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n" " \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: " msgstr "Ваше настоящее имя: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: " msgstr "Email-адрес: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: " msgstr "Комментарий: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4315,7 +4322,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@ -4330,24 +4337,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4355,12 +4362,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4372,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4385,50 +4392,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4436,44 +4443,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)" msgstr "Действительно создать? (y/N)"
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@ -7417,7 +7424,7 @@ msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - н
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n" msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n" msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"
@ -7552,7 +7559,7 @@ msgstr " aka"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Это будет самоподпись.\n" msgstr "Это будет самоподпись.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "" msgstr ""
@ -7597,45 +7604,45 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n" "Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n"
"Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n" "Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n" msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n" msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "сбой получения строки: %s\n" msgstr "сбой получения строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n" msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "неизвестная команда `%s'\n" msgstr "неизвестная команда `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "сбой отправки строки: %s\n" msgstr "сбой отправки строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n" msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n" msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
@ -7771,53 +7778,67 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP" msgstr "Настройки OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "вывод списка всех компонентов" msgstr "вывод списка всех компонентов"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров" msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры" msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл" msgstr "вывод в указанный файл"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно" msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)" msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7825,19 +7846,19 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpgconf [параметры]\n" "Синтаксис: gpgconf [параметры]\n"
"Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n" "Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "использование: gpgconf [параметры] " msgstr "использование: gpgconf [параметры] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент" msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "Компонент не найден" msgstr "Компонент не найден"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"

266
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nem
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "s dodatoènými informáciami" msgstr "s dodatoènými informáciami"
@ -373,168 +373,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"Chyby oznámte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Chyby oznámte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n" msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: adresár vytvorený\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nemô¾em vytvori» adresár: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori» adresár: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n" msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: preskoèené: %s\n" msgstr "%s: preskoèené: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ano" msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "zmeni
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n" msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "pou
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "pou
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR" msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny" msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny"
@ -3371,20 +3371,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n" msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "kµúè je chránený.\n" msgstr "kµúè je chránený.\n"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu"
@ -4200,12 +4200,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n" msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n" msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n"
@ -4423,7 +4423,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správne (a/n)? " msgstr "Je to správne (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4440,44 +4447,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n" " \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: " msgstr "Meno a priezvisko: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n" msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n" msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n" msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: " msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentár: " msgstr "Komentár: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentári\n" msgstr "Neplatný znak v komentári\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n" msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4488,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n" msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
@ -4503,23 +4510,23 @@ msgstr "Do po
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu" msgstr "mMkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n" msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4527,12 +4534,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n" "Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4544,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4556,50 +4563,50 @@ msgstr ""
"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok " "pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok "
"entropie.\n" "entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n" msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n" msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4608,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n" "sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4621,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n" "je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,26 +4636,26 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n" "je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skutoène vytvori»? " msgstr "Skutoène vytvori»? "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n" msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n"
@ -7669,7 +7676,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
@ -7808,7 +7815,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ide o podpis kµúèa ním samým\n" "Ide o podpis kµúèa ním samým\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "ukonèi»" msgstr "ukonèi»"
@ -7853,46 +7860,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n" msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
@ -8026,74 +8033,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n" msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n" msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor" msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "verejný kµúè nenájdený" msgstr "verejný kµúè nenájdený"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"

267
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "utförlig" msgstr "utförlig"
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "aktivera ssh-agent-emulering"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <" msgstr "Rapportera fel till <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -413,146 +413,146 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" msgstr "namnet på uttaget är för långt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n" msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
# Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n" msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() misslyckades: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format #, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n" msgstr "%s %s stoppad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Korrekt" msgstr "Korrekt"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Korrekt"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -700,11 +700,11 @@ msgstr ""
"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera " "Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera "
"användarcertifikat?" "användarcertifikat?"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "ändra lösenfras"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare" msgstr "Jag ändrar den senare"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "kör i serverläge"
# Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil.
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "gör inga ändringar" msgstr "gör inga ändringar"
@ -3343,19 +3343,19 @@ msgstr ""
"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras "
"att ändra.\n" "att ändra.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen."
@ -4143,12 +4143,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n"
@ -4369,7 +4369,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Stämmer detta? (j/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4387,44 +4394,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Namn: " msgstr "Namn: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-postadress: " msgstr "E-postadress: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4435,7 +4442,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
@ -4451,24 +4458,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa" msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Rätta först felet\n" msgstr "Rätta först felet\n"
# fel kapitalisering i originalet? # fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4476,12 +4483,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4493,7 +4500,7 @@ msgstr ""
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4505,51 +4512,51 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n"
# Flagga.. inte kommando # Flagga.. inte kommando
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4558,13 +4565,13 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n" "syfte.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis # c-format behövs inte i singularis
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4572,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4580,25 +4587,25 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n"
@ -7581,7 +7588,7 @@ msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n"
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n" msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n" msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n"
@ -7725,7 +7732,7 @@ msgstr " även känd som"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n" msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "tyst" msgstr "tyst"
@ -7769,45 +7776,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n" "Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n"
"Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n" "Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n" msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n" msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n" msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "raden är för lång - hoppades över\n" msgstr "raden är för lång - hoppades över\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n" msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" msgstr "okänt kommando \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n" msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n" msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n"
@ -7937,51 +7944,65 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration för OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n" msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n"
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "lista alla komponenter" msgstr "lista alla komponenter"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "kontrollera alla program" msgstr "kontrollera alla program"
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor" msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor" msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "tillämpa globala standardvärden" msgstr "tillämpa globala standardvärden"
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "lista global konfigurationsfil" msgstr "lista global konfigurationsfil"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "kontrollera global konfigurationsfil" msgstr "kontrollera global konfigurationsfil"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "använd som fil för utdata" msgstr "använd som fil för utdata"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt" msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7989,19 +8010,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgconf [flaggor]\n" "Syntax: gpgconf [flaggor]\n"
"Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n" "Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "användning: gpgconf [flaggor] " msgstr "användning: gpgconf [flaggor] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "Behöver ett komponentargument" msgstr "Behöver ett komponentargument"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "Komponenten hittades inte" msgstr "Komponenten hittades inte"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Inget argument tillåts" msgstr "Inget argument tillåts"

267
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "artalan süreci olarak çalışır"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "ayrıntılı" msgstr "ayrıntılı"
@ -362,17 +362,17 @@ msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -380,147 +380,147 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "%s okunurken hata: %s\n" msgstr "%s okunurken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s durdu\n" msgstr "%s %s durdu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Doğru" msgstr "Doğru"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Doğru"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
"Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doğru olarak onaylanacağından " "Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doğru olarak onaylanacağından "
"son derece emin misiniz?" "son derece emin misiniz?"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Evet" msgstr "Evet"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Hayır" msgstr "Hayır"
@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "sunucu kipinde çalışır" msgstr "sunucu kipinde çalışır"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "kurallı metin kipini kullanır"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz"
@ -3281,19 +3281,19 @@ msgstr ""
"Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n"
"değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmuş.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "" msgstr ""
"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem "
@ -4106,12 +4106,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n"
@ -4326,7 +4326,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4342,44 +4349,44 @@ msgstr ""
"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <padisah@ottoman.gov>\"\n" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <padisah@ottoman.gov>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Adınız ve Soyadınız: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-posta adresiniz: " msgstr "E-posta adresiniz: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Önbilgi: " msgstr "Önbilgi: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4390,7 +4397,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n"
@ -4406,24 +4413,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTtKk" msgstr "AaYyEeTtKk"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4431,12 +4438,12 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4448,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4461,50 +4468,50 @@ msgstr ""
"iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n"
"üretecine yardımcı olur. \n" "üretecine yardımcı olur. \n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4512,19 +4519,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4532,26 +4539,26 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat "
"problemi)\n" "problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n"
@ -7510,7 +7517,7 @@ msgstr "temel sertifika sınamaları başarısız oldu - ithal edilmedi\n"
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n" msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "girdi okunurken hata: %s\n" msgstr "girdi okunurken hata: %s\n"
@ -7652,7 +7659,7 @@ msgstr " nam-ı diğer"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n" msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "sessiz" msgstr "sessiz"
@ -7697,45 +7704,45 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n" "Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n"
"Çalışan bir aracıya bağlanıp komutları gönderir\n" "Çalışan bir aracıya bağlanıp komutları gönderir\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n" msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n" msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "satır alımı başarısız: %s\n" msgstr "satır alımı başarısız: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "satır çok uzun - atlandı\n" msgstr "satır çok uzun - atlandı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "gömülü boş karakterden dolayı satır kısaldı\n" msgstr "gömülü boş karakterden dolayı satır kısaldı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n" msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "satır göndirimi başarısız: %s\n" msgstr "satır göndirimi başarısız: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n" msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n"
@ -7871,53 +7878,67 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma" msgstr "OCSP için yapılandırma"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "tüm bileşenleri listeler" msgstr "tüm bileşenleri listeler"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar" msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7925,19 +7946,19 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n" "Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n"
"GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n" "GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] " msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "Tek bileşen argümanı gerekiyor" msgstr "Tek bileşen argümanı gerekiyor"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "Bileşen yok" msgstr "Bileşen yok"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "详细模式" msgstr "详细模式"
@ -380,168 +380,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "" msgstr ""
"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n" "请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n" "请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s%s\n" msgstr "配置文件‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s读取选项\n" msgstr "从‘%s读取选项\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立‘%s时发生错误%s\n" msgstr "建立‘%s时发生错误%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "无法建立目录‘%s%s\n" msgstr "无法建立目录‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "无法建立‘%s%s\n" msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n" msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新失败:%s\n" msgstr "更新失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "已创建目录‘%s\n" msgstr "已创建目录‘%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "无法建立目录‘%s%s\n" msgstr "无法建立目录‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n" msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s已跳过%s\n" msgstr "%s已跳过%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,19 +676,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "yes" msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "更改密码"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "" msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s无相应公钥的私钥――已跳过\n" msgstr "密钥 %s无相应公钥的私钥――已跳过\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "使用标准的文本模式"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "从‘%s读取选项\n" msgstr "从‘%s读取选项\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "不做任何改变" msgstr "不做任何改变"
@ -3243,19 +3243,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n" msgstr "密钥受保护。\n"
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n" "输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@ -4020,12 +4020,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@ -4238,7 +4238,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)" msgstr "以上正确吗?(y/n)"
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4254,44 +4261,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:" msgstr "真实姓名:"
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:" msgstr "电子邮件地址:"
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n" msgstr "电子邮件地址无效\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "注释:" msgstr "注释:"
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n" msgstr "注释含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n" msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4302,7 +4309,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n" " “%s”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@ -4317,23 +4324,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)" msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)" msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n" msgstr "请先改正错误\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4341,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4358,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4368,50 +4375,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n" msgstr "密钥生成已取消。\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n" msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4419,42 +4426,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n" "生成用于加密的子钥。\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)" msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n"
@ -7389,7 +7396,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n" msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
@ -7526,7 +7533,7 @@ msgstr " 亦即“%s”"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "这将是一个自身签名。\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "quit" msgstr "quit"
@ -7571,46 +7578,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n" "Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太长" msgstr "列太长"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "签名时失败: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n" msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n" msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n"
@ -7743,74 +7750,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "未知的配置项‘%s\n" msgstr "未知的配置项‘%s\n"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "未知的配置项‘%s\n" msgstr "未知的配置项‘%s\n"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "指定输出文件" msgstr "指定输出文件"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法gpg [选项] " msgstr "用法gpg [选项] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "找不到公钥" msgstr "找不到公钥"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "以服務模式執行 (背景)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式" msgstr "囉唆模式"
@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <"
#: agent/gpg-agent.c:286 #: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)" msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)"
#: agent/gpg-agent.c:288 #: agent/gpg-agent.c:295
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -382,145 +382,145 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n" "GnuPG 私鑰管理\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n" msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 #: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 #: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "socket 名稱太長\n" msgstr "socket 名稱太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346 #: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n" msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366 #: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 #: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n" msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n" msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() 失敗: %s\n" msgstr "listen() 失敗: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在候聽 socket `%s'\n" msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "`%s' 目錄已建立\n" msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481 #: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n" msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485 #: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n" msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format #, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n" msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624 #: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629 #: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format #, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649 #: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654 #: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n" msgstr "%s %s 已停止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907 #: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives #. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate. #. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539 #: agent/trustlist.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551 #: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "正確" msgstr "正確"
@ -654,18 +654,18 @@ msgstr "正確"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the #. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate. #. certificate.
#: agent/trustlist.c:574 #: agent/trustlist.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?" "certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?" msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: agent/trustlist.c:583 #: agent/trustlist.c:587
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later" msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更" msgstr "我稍後再變更"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 #: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1695 #: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 #: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid "" msgid ""
"@Commands:\n" "@Commands:\n"
" " " "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "以伺服器模式執行" msgstr "以伺服器模式執行"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid "" msgid ""
"@\n" "@\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "使用標準的文字模式"
msgid "|FILE|write output to FILE" msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 #: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes" msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變" msgstr "不要做任何改變"
@ -3198,19 +3198,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 #: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n" msgstr "金鑰已保護.\n"
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 #: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@ -3977,12 +3977,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030 #: g10/keygen.c:3049
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@ -4195,7 +4195,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945 #: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4210,44 +4217,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1958 #: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: " msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:1966 #: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1968 #: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:1970 #: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:1978 #: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: " msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:1984 #: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "註釋: " msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:1998 #: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2020 #: g10/keygen.c:2039
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n" msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4258,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2031 #: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@ -4273,23 +4280,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2047 #: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057 #: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2058 #: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2077 #: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n" msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2116 #: g10/keygen.c:2135
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4297,12 +4304,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2131 #: g10/keygen.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137 #: g10/keygen.c:2156
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4314,7 +4321,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2161 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4325,50 +4332,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 #: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356 #: g10/keygen.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n" msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363 #: g10/keygen.c:3382
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n" msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 #: g10/keygen.c:3402
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391 #: g10/keygen.c:3410
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418 #: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n" msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3429 #: g10/keygen.c:3448
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4376,42 +4383,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n" "來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 #: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 #: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3857 #: g10/keygen.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905 #: g10/keygen.c:3924
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931 #: g10/keygen.c:3950
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@ -7284,7 +7291,7 @@ msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
msgid "error importing certificate: %s\n" msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n" msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format #, c-format
msgid "error reading input: %s\n" msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n" msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
@ -7423,7 +7430,7 @@ msgstr " 亦即"
msgid "This is a qualified signature\n" msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "這是一份合格簽章\n" msgstr "這是一份合格簽章\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet" msgid "quiet"
msgstr "安靜模式" msgstr "安靜模式"
@ -7467,45 +7474,45 @@ msgstr ""
"語法: gpg-connect-agent [選項]\n" "語法: gpg-connect-agent [選項]\n"
"連線至運作中的代理程式並送出指令\n" "連線至運作中的代理程式並送出指令\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n" msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n" msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format #, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n" msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "接收列時失敗: %s\n" msgstr "接收列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 #: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n" msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長 - 已跳過\n" msgstr "列太長 - 已跳過\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n" msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format #, c-format
msgid "unknown command `%s'\n" msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的指令 `%s'\n" msgstr "未知的指令 `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "sending line failed: %s\n" msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "送出列時失敗: %s\n" msgstr "送出列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n" msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format #, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n" msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
@ -7634,51 +7641,65 @@ msgstr "LDAP 伺服器清單"
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態" msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080 #: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n" msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
#: tools/gpgconf.c:58 #: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components" msgid "list all components"
msgstr "列出所有的元件" msgstr "列出所有的元件"
#: tools/gpgconf.c:59 #: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs" msgid "check all programs"
msgstr "檢查所有的程式" msgstr "檢查所有的程式"
#: tools/gpgconf.c:60 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options" msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|元件|列出選項" msgstr "|元件|列出選項"
#: tools/gpgconf.c:61 #: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options" msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項" msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:63 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
msgstr "套用全域預設值" msgstr "套用全域預設值"
#: tools/gpgconf.c:65 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"
msgstr "列出全域組態檔" msgstr "列出全域組態檔"
#: tools/gpgconf.c:67 #: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file" msgid "check global configuration file"
msgstr "檢查全域組態檔案" msgstr "檢查全域組態檔案"
#: tools/gpgconf.c:71 #: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file" msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用" msgstr "當作輸出檔案來使用"
#: tools/gpgconf.c:75 #: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible" msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更" msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更"
#: tools/gpgconf.c:97 #: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgconf [選項] (或用 -h 求助)" msgstr "用法: gpgconf [選項] (或用 -h 求助)"
#: tools/gpgconf.c:100 #: tools/gpgconf.c:105
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n" "Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7686,19 +7707,19 @@ msgstr ""
"語法: gpgconf [選項]\n" "語法: gpgconf [選項]\n"
"管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n" "管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] " msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法: gpgconf [選項] " msgstr "用法: gpgconf [選項] "
#: tools/gpgconf.c:204 #: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument" msgid "Need one component argument"
msgstr "需要一個元件引數" msgstr "需要一個元件引數"
#: tools/gpgconf.c:213 #: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found" msgid "Component not found"
msgstr "找不到元件" msgstr "找不到元件"
#: tools/gpgconf.c:242 #: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed" msgid "No argument allowed"
msgstr "未允許使用引數" msgstr "未允許使用引數"