mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-04-17 15:44:34 +02:00
po: Update German translation
--
This commit is contained in:
parent
afe87ffc08
commit
4728d7f0df
19
po/de.po
19
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.4\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -6487,12 +6487,16 @@ msgstr[0] " (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
|
|||||||
msgstr[1] " (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
|
msgstr[1] " (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
|
msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
|
||||||
msgstr "keine ultimativ vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n"
|
msgstr "Hinweis: Ultimativ vertrauenswürdigen Schlüssel %s nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
|
msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
|
||||||
msgstr "öff. Schlüssel des ultimativ vertrauten Schlüssel %s nicht gefunden\n"
|
msgstr "Hinweis: Ultimativ vertrauenswürdiger Schlüssel %s is abgelaufen\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
|
||||||
|
msgstr "keine ultimativ vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9136,6 +9140,11 @@ msgstr "Verwaltungskommandos für Yubikeys"
|
|||||||
msgid "manage the command history"
|
msgid "manage the command history"
|
||||||
msgstr "Verwaltung der Kommandohistorie"
|
msgstr "Verwaltung der Kommandohistorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "öff. Schlüssel des ultimativ vertrauten Schlüssel %s nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "use canonical text mode"
|
#~ msgid "use canonical text mode"
|
||||||
#~ msgstr "Textmodus benutzen"
|
#~ msgstr "Textmodus benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user