mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-09 12:54:23 +01:00
* NEWS: Add note about TIGER being dropped from OpenPGP.
* README: Add note about the HP/UX inline problem. Fix all URLs to point to the right place in the reorganized gnupg.org web pages. Some minor language fixes.
This commit is contained in:
parent
dbc5f65127
commit
3d6785d902
@ -1,7 +1,10 @@
|
|||||||
2003-04-29 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
2003-04-29 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||||
|
|
||||||
* README: Add note about the HP/UX inline problem. Fix bug
|
* NEWS: Add note about TIGER being dropped from OpenPGP.
|
||||||
reporting URL.
|
|
||||||
|
* README: Add note about the HP/UX inline problem. Fix all URLs
|
||||||
|
to point to the right place in the reorganized gnupg.org web
|
||||||
|
pages. Some minor language fixes.
|
||||||
|
|
||||||
2003-04-27 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
2003-04-27 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
7
NEWS
7
NEWS
@ -45,6 +45,13 @@ Noteworthy changes in version 1.2.2 (unreleased)
|
|||||||
|
|
||||||
* New option --enable-progress-filter for use with frontends.
|
* New option --enable-progress-filter for use with frontends.
|
||||||
|
|
||||||
|
* Note that the TIGER/192 digest algorithm is in the process of
|
||||||
|
being dropped from the OpenPGP standard. While this release of
|
||||||
|
GnuPG still contains it, it is disabled by default. To ensure
|
||||||
|
you will still be able to use your messages with future versions
|
||||||
|
of GnuPG and other OpenPGP programs, please do not use this
|
||||||
|
algorithm.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Noteworthy changes in version 1.2.1 (2002-10-25)
|
Noteworthy changes in version 1.2.1 (2002-10-25)
|
||||||
------------------------------------------------
|
------------------------------------------------
|
||||||
|
110
README
110
README
@ -25,21 +25,25 @@
|
|||||||
|
|
||||||
GnuPG works best on GNU/Linux or *BSD systems. Most other Unices
|
GnuPG works best on GNU/Linux or *BSD systems. Most other Unices
|
||||||
are also supported but are not as well tested as the Free Unices.
|
are also supported but are not as well tested as the Free Unices.
|
||||||
See http://www.gnupg.org/gnupg.html#supsys for a list of systems
|
See http://www.gnupg.org/download/supported_systems.html for a
|
||||||
which are known to work.
|
list of systems which are known to work.
|
||||||
|
|
||||||
See the file COPYING for copyright and warranty information.
|
See the file COPYING for copyright and warranty information.
|
||||||
|
|
||||||
Because GnuPG does not use use any patented algorithm it cannot be
|
Because GnuPG does not use use any patented algorithms it is not
|
||||||
compatible with PGP2 versions. PGP 2.x uses IDEA (which is patented
|
by default fully compatible with PGP 2.x, which uses the patented
|
||||||
worldwide).
|
IDEA algorithm. See http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for
|
||||||
|
more information on this subject, including what to do if you are
|
||||||
|
legally entitled to use IDEA.
|
||||||
|
|
||||||
The default algorithms are DSA and ElGamal, but RSA is also
|
The default algorithms are DSA and ElGamal, but RSA is also
|
||||||
supported. ElGamal for signing is available, but because of the
|
supported. ElGamal for signing is available, but because of the
|
||||||
larger size of such signatures it is deprecated (Please note that
|
larger size of such signatures it is strongly deprecated (Please
|
||||||
the GnuPG implementation of ElGamal signatures is *not* insecure).
|
note that the GnuPG implementation of ElGamal signatures is *not*
|
||||||
Symmetric algorithms are: AES, 3DES, Blowfish, CAST5 and Twofish.
|
insecure). Symmetric algorithms are: AES, 3DES, Blowfish, CAST5
|
||||||
Digest algorithms available are MD5, RIPEMD160 and SHA1.
|
and Twofish. Digest algorithms available are MD5, RIPEMD/160,
|
||||||
|
SHA-1, SHA-256, SHA-384, and SHA-512. Compression algorithms
|
||||||
|
available are ZIP and ZLIB.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Installation
|
Installation
|
||||||
@ -50,7 +54,7 @@
|
|||||||
1) Check that you have unmodified sources. See below on how to do
|
1) Check that you have unmodified sources. See below on how to do
|
||||||
this. Don't skip it - this is an important step!
|
this. Don't skip it - this is an important step!
|
||||||
|
|
||||||
2) Unpack the TAR. With GNU tar you can do it this way:
|
2) Unpack the tarball. With GNU tar you can do it this way:
|
||||||
"tar xzvf gnupg-x.y.z.tar.gz"
|
"tar xzvf gnupg-x.y.z.tar.gz"
|
||||||
|
|
||||||
3) "cd gnupg-x.y.z"
|
3) "cd gnupg-x.y.z"
|
||||||
@ -63,9 +67,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
7) You end up with a "gpg" binary in /usr/local/bin.
|
7) You end up with a "gpg" binary in /usr/local/bin.
|
||||||
|
|
||||||
8) To avoid swapping out of sensitive data, you can install "gpg" as
|
8) To avoid swapping out of sensitive data, you can install "gpg"
|
||||||
suid root. If you don't do so, you may want to add the option
|
setuid root. If you don't do so, you may want to add the
|
||||||
"no-secmem-warning" to ~/.gnupg/gpg.conf
|
option "no-secmem-warning" to ~/.gnupg/gpg.conf
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
How to Verify the Source
|
How to Verify the Source
|
||||||
@ -113,23 +117,23 @@
|
|||||||
published via the announcement list and probably via Usenet.
|
published via the announcement list and probably via Usenet.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Documentation
|
Documentation
|
||||||
-------------
|
-------------
|
||||||
The manual will be distributed separate under the name "gph".
|
|
||||||
|
The manual will be distributed separately under the name "gph".
|
||||||
An online version of the latest manual draft is available at the
|
An online version of the latest manual draft is available at the
|
||||||
GnuPG web pages:
|
GnuPG web pages:
|
||||||
|
|
||||||
http://www.gnupg.org/gph/
|
http://www.gnupg.org/documentation/
|
||||||
|
|
||||||
A list of frequently asked questions is available in GnuPG's
|
A list of frequently asked questions is available in the GnuPG
|
||||||
distibution in the file doc/FAQ and online as:
|
distribution in the file doc/FAQ and online as:
|
||||||
|
|
||||||
http://www.gnupg.org/faq.html
|
http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html
|
||||||
|
|
||||||
A couple of HOWTO documents are available online; for a listing see:
|
A couple of HOWTO documents are available online; for a listing see:
|
||||||
|
|
||||||
http://www.gnupg.org/docs.html#howtos
|
http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html
|
||||||
|
|
||||||
A man page with a description of all commands and options gets installed
|
A man page with a description of all commands and options gets installed
|
||||||
along with the program.
|
along with the program.
|
||||||
@ -142,9 +146,15 @@
|
|||||||
cryptography. GnuPG is only a tool, secure usage requires that
|
cryptography. GnuPG is only a tool, secure usage requires that
|
||||||
YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING.
|
YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING.
|
||||||
|
|
||||||
If you already have a DSA key from PGP 5 (they call them DH/ElGamal)
|
The first time you run gpg, it will create a .gnupg directory in
|
||||||
you can simply copy the pgp keyrings over the GnuPG keyrings after
|
your home directory and populate it with a default configuration
|
||||||
running gpg once to create the correct directory.
|
file. Once this is done, you may create a new key, or if you
|
||||||
|
already have keyrings from PGP, you can import them into GnuPG
|
||||||
|
with:
|
||||||
|
|
||||||
|
gpg --import path/to/pgp/keyring/pubring.pkr
|
||||||
|
and
|
||||||
|
gpg --import path/to/pgp/keyring/secring.skr
|
||||||
|
|
||||||
The normal way to create a key is
|
The normal way to create a key is
|
||||||
|
|
||||||
@ -154,23 +164,23 @@
|
|||||||
good random numbers for the key parameters, GnuPG needs to gather
|
good random numbers for the key parameters, GnuPG needs to gather
|
||||||
enough noise (entropy) from your system. If you see no progress
|
enough noise (entropy) from your system. If you see no progress
|
||||||
during key generation you should start some other activities such
|
during key generation you should start some other activities such
|
||||||
as mouse moves or hitting on the CTRL and SHIFT keys.
|
as moving the mouse or hitting the CTRL and SHIFT keys.
|
||||||
|
|
||||||
Generate a key ONLY on a machine where you have direct physical
|
Generate a key ONLY on a machine where you have direct physical
|
||||||
access - don't do it over the network or on a machine used also
|
access - don't do it over the network or on a machine also used
|
||||||
by others - especially if you have no access to the root account.
|
by others, especially if you have no access to the root account.
|
||||||
|
|
||||||
When you are asked for a passphrase use a good one which you can
|
When you are asked for a passphrase use a good one which you can
|
||||||
easy remember. Don't make the passphrase too long because you have
|
easily remember. Don't make the passphrase too long because you
|
||||||
to type it for every decryption or signing; but, - AND THIS IS VERY
|
have to type it for every decryption or signing; but, - AND THIS
|
||||||
IMPORTANT - use a good one that is not easily to guess because the
|
IS VERY IMPORTANT - use a good one that is not easily to guess
|
||||||
security of the whole system relies on your secret key and the
|
because the security of the whole system relies on your secret key
|
||||||
passphrase that protects it when someone gains access to your secret
|
and the passphrase that protects it when someone gains access to
|
||||||
keyring. A good way to select a passphrase is to figure out a short
|
your secret keyring. One good way to select a passphrase is to
|
||||||
nonsense sentence which makes some sense for you and modify it by
|
figure out a short nonsense sentence which makes some sense for
|
||||||
inserting extra spaces, non-letters and changing the case of some
|
you and modify it by inserting extra spaces, non-letters and
|
||||||
characters - this is really easy to remember especially if you
|
changing the case of some characters - this is really easy to
|
||||||
associate some pictures with it.
|
remember especially if you associate some pictures with it.
|
||||||
|
|
||||||
Next, you should create a revocation certificate in case someone
|
Next, you should create a revocation certificate in case someone
|
||||||
gets knowledge of your secret key or you forgot your passphrase
|
gets knowledge of your secret key or you forgot your passphrase
|
||||||
@ -472,9 +482,9 @@
|
|||||||
as the socket to connect EGD. Using this option the
|
as the socket to connect EGD. Using this option the
|
||||||
socket name can be changed. You may use any filename
|
socket name can be changed. You may use any filename
|
||||||
here with 2 exceptions: a filename starting with
|
here with 2 exceptions: a filename starting with
|
||||||
"~/" uses the socket in the homedirectory of the user
|
"~/" uses the socket in the home directory of the user
|
||||||
and one starting with a "=" uses a socket in the
|
and one starting with a "=" uses a socket in the
|
||||||
GnuPG homedirectory which is bye default "~/.gnupg".
|
GnuPG home directory which is "~/.gnupg" by default.
|
||||||
|
|
||||||
--with-included-zlib
|
--with-included-zlib
|
||||||
Forces usage of the local zlib sources. Default is
|
Forces usage of the local zlib sources. Default is
|
||||||
@ -541,12 +551,14 @@
|
|||||||
|
|
||||||
We can't check all assembler files, so if you have problems
|
We can't check all assembler files, so if you have problems
|
||||||
assembling them (or the program crashes) use --disable-asm with
|
assembling them (or the program crashes) use --disable-asm with
|
||||||
./configure. The configure scripts may consider several
|
./configure. If you opt to delete individual replacement files in
|
||||||
subdirectories to get all available assembler files; be sure to
|
hopes of using the remaining ones, be aware that the configure
|
||||||
delete the correct ones. The assembler replacements are in C and
|
scripts may consider several subdirectories to get all available
|
||||||
in mpi/generic; never delete udiv-qrnnd.S in any CPU directory,
|
assembler files; be sure to delete the correct ones. The assembler
|
||||||
because there may be no C substitute. Don't forget to delete
|
replacements are in C and in mpi/generic; never delete
|
||||||
"config.cache" and run "./config.status --recheck".
|
udiv-qrnnd.S in any CPU directory, because there may be no C
|
||||||
|
substitute. Don't forget to delete "config.cache" and run
|
||||||
|
"./config.status --recheck".
|
||||||
|
|
||||||
Some make tools are broken - the best solution is to use GNU's
|
Some make tools are broken - the best solution is to use GNU's
|
||||||
make. Try gmake or grab the sources from a GNU archive and
|
make. Try gmake or grab the sources from a GNU archive and
|
||||||
@ -595,6 +607,7 @@
|
|||||||
read and follow the instructions at the top of
|
read and follow the instructions at the top of
|
||||||
intl/gettextP.h.
|
intl/gettextP.h.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
The Random Device
|
The Random Device
|
||||||
-----------------
|
-----------------
|
||||||
|
|
||||||
@ -630,9 +643,9 @@
|
|||||||
The primary WWW page is "http://www.gnupg.org"
|
The primary WWW page is "http://www.gnupg.org"
|
||||||
The primary FTP site is "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/"
|
The primary FTP site is "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/"
|
||||||
|
|
||||||
See http://www.gnupg.org/mirrors.html for a list of mirrors
|
See http://www.gnupg.org/download/mirrors.html for a list of
|
||||||
and use them if possible. You may also find GnuPG mirrored on
|
mirrors and use them if possible. You may also find GnuPG
|
||||||
some of the regular GNU mirrors.
|
mirrored on some of the regular GNU mirrors.
|
||||||
|
|
||||||
We have some mailing lists dedicated to GnuPG:
|
We have some mailing lists dedicated to GnuPG:
|
||||||
|
|
||||||
@ -649,7 +662,8 @@
|
|||||||
You subscribe to one of the list by sending mail with a subject
|
You subscribe to one of the list by sending mail with a subject
|
||||||
of "subscribe" to x-request@gnupg.org, where x is the name of the
|
of "subscribe" to x-request@gnupg.org, where x is the name of the
|
||||||
mailing list (gnupg-announce, gnupg-users, etc.). An archive of
|
mailing list (gnupg-announce, gnupg-users, etc.). An archive of
|
||||||
the mailing lists is available at http://lists.gnupg.org .
|
the mailing lists are available at
|
||||||
|
http://www.gnupg.org/documentation/mailing-lists.html
|
||||||
|
|
||||||
Please direct bug reports to http://bugs.gnupg.org or post
|
Please direct bug reports to http://bugs.gnupg.org or post
|
||||||
them direct to the mailing list <gnupg-devel@gnupg.org>.
|
them direct to the mailing list <gnupg-devel@gnupg.org>.
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user